Для всех и обо всем. Лирика. легенды. любовь

DAIMIOU

Daimiou wo (Даймьё)
Uma kara orosu (Снимают - заставляют слезть - с лошади
Sakura kana (Сакура)

Даже гордый даймьё (князь) должен
преклониться, чтобы полюбоваться
красивыми цветами сакуры!

"Сегодня праздник цветения вишни, - сказал гид. - Все люди будут праздновать, молиться и пойдут в чайные и в сады. Можно окружить англичанина цветущими вишнями со всех сторон, и уже через сутки он начнет жаловаться на запах".
(Киплинг)

Любите ли Вы Сакуру, цветение Сакуры, как люблю его я?! Эти божественные, совершенные цветы, без запаха, но с такой силой и страстью, плотоядно манящие к себе, лепестки нежности, мягкости и поэтической тонкости со вкусом "вишневого жасмина", когда подносишь их к губам, солнце Фудзиямы вздрагивает из "жерла" своим пронзительным то криком, то стоном, то вдохом, то выдохом послеорга(ко)смической любви... Интересно, а у нас в Москве, да и где-нибудь в стране, можно полюбоваться на это мистическое зрелище, мистерию плоти и магию духа, что сливаются воедино... В Японии зацвела Сакура. Новый год снова. Накануне весеннего равнодействия...

ЛЕГЕНДА 1. "Каждый цветок сакуры рассказывает, по японскому поверью, о судьбе ребенка. Существует легенда: чтобы доказать правителю Сегуну жестокость князя Хотты, смелый старшина деревни Сакура привел к нему своих детей и показал их спины, сплошь покрытые побоями княжеских слуг. Наказанный Хотта затаил смертельную обиду на жалобщика. Ему удалось тайком схватить Сакуру с детьми, привязал их к вишне и запорол до смерти. С тех пор вишни в Японии цветут розовыми цветами, ведь их окропила кровь безвинных детей сакуры. Грустная легенда придает сакуре особую загадочность. А очарование цветущего дерева недаром породило в Японии ритуал любования цветущей сакурой и любимый народный праздник, совпадающий с приходом нового года...."

ЛЕГЕНДА 2: "Когда спустившемуся с высоких Небес на острова Японии богу Ниниги были предложены на выбор две дочери бога гор, он выбрал младшую сестру по имени Цветущая, а старшую, Высокую Скалу, - отослал отцу, поскольку он счел ее безобразной. Тогда отец разгневался (старшая дочь есть старшая дочь) и поведал о своем первоначальном замысле: если бы Ниниги выбрал себе в супруги Скалу, жизнь потомков Ниниги была бы вечной и прочной - подобно горам и камням. Но Ниниги совершил неправильный выбор, и потому жизнь его потомков, то есть всех японских людей, начиная от самих императоров и кончая простолюдинами, будет бурно-прекрасной, но недолговечной - как весеннее цветение..."

"Цветами сакуры на голых ветвях
Любуются люди.
Цветы, скрытые от взгляда, опадают всуе..."
(Император Мэйдзи)

"Осыпались вишни,
Напрасно бродит мой взгляд.
Кругом все поблекло.
Весенний дождь без конца
В опустевшем небе..."
(Сикисси Найсинно)

"Жасминовый чай с лепестками снежными
Пью торопливо глотками небрежными,
Пью, наслаждаясь его обжиганием
Так же, как пью твоих глаз обещания -
Нетерпеливо, взахлеб, трепетанием,
Тела томлением и ожиданием,
Веточкой сакуры к солнца лучу
Я прикоснуться губами хочу.

"Цвет сакуры на шелковом панно:
Как лепестки свежи и бархатисты!
Тычинки будто связаны в одно
Пахучее весеннее монисто.

На крышах пагод утренний туман
Сворачивает спальную циновку,
По зелени, по рисовым полям
КатИтся солнца сырная головка.

"Конничива", - жужжит, проснувшись, шмель
И тянет хоботок к цветочной чаше,
На гладком шелке - нежная пастель:
Рождаются японские пейзажи..."

"Ой, цветёт сакура в поле у Янцзы,
Томи Микамуру полюбила Цзы...
...Томи самураем никогда не был,
В "Мицубиси компани" дворником служил.

Он живёт, не зная ничего о том,
Что одна "японска" думает о нём...
В "Мицубиси компани" холостой гулял,
Отчего ж не женится Микамура-сан?!

Дышит Фудзияма пеплом и огнём,
Вянет икебана жарким летним днём!
Вянет и сакура в поле у Янцзы,
Замуж за другого вышла наша Цзы...

Сяуляувей мой, сяуляувей
Гауляусистый сяуляувей!!!"
(Источник - http://sabina.blogonline.ru/300278.html)

"Сакура" переводится порой как «вишня», плодов и ягодок-то не приносит, запахов практически не источает, зато сколько поклонения, уважения и любви вызывает... Мистика... Мистерия... Магия... Цветы сакуры считались обиталищем душ предков. «Любование» же их цветеним призвано умиротворению и обеспечению процветания живущим. Ибо смотреть на цветы - это смотреть на предков, вспоминать их и поминать. И тогда они тоже помогут тебе. Кстати, для достижения этих целей следовало и пить, и есть максимально много, олоно и разнообразно. Так что, долой диеты, чин-чин! Вздрогнем?!! "Чем больше выпьешь и съешь, чем плотнее набьешь живот и пьянее будешь - тем будущий урожай будет богаче, а счастье - полнее", - говорят японцы об этом времени.

"Если бы человеческая жизнь была вечной и не исчезала бы в один прекрасный день, подобно росе на равнине Адаси, и не рассеивалась бы, как дым над горой Торибэ, не было бы в ней столько скрытого очарования. В мире замечательно именно непостоянство"...
(Кэнко-хоси)

Когда бог гор предложил Ниниги, внуку богини Солнца, жениться на одной из своих дочерей, то решил, что если тот отдаст предпочтение старшей, Высокой Скале, жизнь их потомков будет вечной и прочной, как камни. А вот если предпочтёт младшую, Цветущую, то жизнь их детей, вне зависимости от социального положения, будет хоть и прекрасной, но короткой, как цвет сакуры. Ниниги выбрал Цветущую и стал предком японских императоров.

Японцы, ежегодно созерцая за красотой этого удивительного растения и глядя на недолговечность его цветения, размышляют о том, что прекрасное не вечно, а жизнь быстротечна и хрупка. А потому очень сильно напоминает осыпающийся цветок сакуры – он хоть и красив, но слишком скоро уходит: не зря цветущая сакура символизирует бренность жизни и переменчивость бытия.

Сакурой называют деревья семейства розовых, подсемейства сливовых (вид – вишня мелкопильчатая), большая часть которых исполняет чисто декоративную функцию: цветут, но не плодоносят (в отличие от других деревьев её вида, японскую сакуру выращивают не ради ягод, а цветов). Существует 16 видов сакуры и более 400 её разновидностей.

Несмотря на то что деревья сакуры можно встретить в основном на юге северного полушария: в Китае, Корее, в Гималаях, больше всего деревьев этого вида растёт в Японии: девять из шестнадцати видов и немалое количество разновидностей. Особенно много здесь сомейошино (белая сакура с огромными цветами) и сидарезакуры (плакучей ивы) – этот цвет сакуры имеет розовый оттенок.


Сакура очень хорошо растёт рядом с другими растениями своего вида, которые, в зависимости от того, как были посажены, производят различное впечатление. Например, ветви деревьев, посаженные параллельными рядами, вверху могут переплетаться между собой, образуя над головой цветущую арку – особенно шикарно это выглядит, если в это время цветы уже начали постепенно опадать и человек ступает по ковру, что создали лепестки сакуры.

Высота растения зависит от его возраста, но обычно составляет около 8 метров (но есть и более рослые деревья, например, одна из самых старых сакур в мире, чей возраст составляет 1800 лет, имеет около 24 метров высоты).

Кора – гладкая, изрезанная по всей поверхности дерева маленькими горизонтально расположенными трещинами серого, зеленного или красного оттенка, а древесина дерева из-за высокого количества в нём смолы очень гибкая.

Листья овальной или копьевидной формы с немного зазубренными краями. Когда веточка сакуры цветет, то полностью покрывается цветками в основном белого или розового цвета, при этом каждое соцветие состоит из нескольких махровых цветков, имеющих обычно 5 лепестков. Японцам удалось вывести виды, цветки которых содержат около 50 лепестков, диаметр которых составляет около 50-60 мм – внешне они даже напоминают розы, пионы, хризантемы.


Лепестки сакуры могут быть разного цвета: часто встречается белая сакура и розовая, но нередко можно увидеть цветы красного, малинового, желтого и даже зелёного и пёстрых тонов. Поскольку цветы сакуры распускаются ещё перед тем, как на дереве появляются листья сакуры, создаётся впечатление, будто огромное число нежных соцветий облепило мертвый и голый ствол (поэтому период цветения в Японии ассоциируется ещё и с возрождением).

Когда лепестки сакуры начинают увядать, но с дерева ещё не упали, а веточка сакуры обрастает первыми листьями, растение выглядит чрезвычайно нарядно и по-летнему (японцы называют его Ха-Дзакура, что означает «сакура с листьями»).

Мало какие деревья этого вида плодоносят, а если и дают урожай, то плоды сакуры (сакурамбо) обычно очень мелкие, цвета вишни, имеют большую косточку, туго обтянутую тонкой мякотью, на вкус – очень кислые и терпкие. Продают их в маленьких коробочках и стоят они чрезвычайно дорого.

Время цветения

Цветение сакуры начинается в январе на о. Окинава (расположен на юге) и заканчивается на о. Хоккайдо, перемещаясь, таким образом, на север. Период, когда цветёт это дерево, во многом зависит от его вида: некоторые растения расцветать начинают зимой, другие – в конце весны. Например, такие известные виды, как:

  • Фую-Дзакура – цветёт в последней месяц осени;
  • Яма-дзаркура – растение раннее, распускается в конце марта;
  • Сомейошино – в первых числах апреля;
  • Яэ-дзакура – в середине весны;
  • Касуми-дзакура – в первых числах мая.


Когда цветок полностью раскрывается, он остаётся таким около недели. Как долго он будет цвести, во многом зависит ещё от погоды и температуры – чем холоднее, тем дольше можно будет созерцать цветы сакуры. А вот сильные ветра и дождь, наоборот, цветение сакуры значительно сократят.

Праздник Ханами

Цветение сакуры в Японии празднуют на государственном уровне: официальное открытие Ханами («Созерцание цветов») происходит в главном токийском парке Синдзюку – при этом участие в нём берут не только известные политики, но и члены императорской семьи.

В этот период многочисленные сады, парки, скверы и другие места, где цветёт вишнёвое дерево, посещает огромное количество людей, особо популярен осмотр в вечернее время, когда веточка сакуры очень красиво подсвечена. Созерцая, люди устраивают пикники, отдыхают, и нередко используют праздник Ханами в личных интересах – ведут переговоры, укрепляют контакты, заводят новые знакомства.


Использование дерева в обыденной жизни

Из плодов этого растения японцы делают кислое вино или добавляют в рис во время готовки. Также нашли применение листьям и лепесткам – они их засаливают, после чего листья используют как съедобную оболочку для приготовленных из риса сладостей «сакура-моти», а лепестки сакуры неплохо справляются с ролью пахучей приправы. Во время праздников их нередко опускают в кипяток или в зелёный чай, соприкасаясь с горячей водой, лепестки сакуры раскрываются и радуют гостей своим видом.

Бонсай

Специалисты считают сакуру идеальным для бонсай деревом – растет оно медленно, поэтому купив молодое растение, можно не опасаться, что через год-два его придётся пересаживать на улицу, тем более что вертикальный рост деревца будет сдерживаться постоянной подрезкой новых побегов и подрезкой корней.

Приобрести такое растение можно в специальных магазинах. Выглядит маленькая цветущая сакура так же, как и более взрослое дерево, только диаметр его соцветий не превышает одного сантиметра (обычно розового цвета). Создавая бонсай обязательно нужно помнить о том, что растение это хоть и маленькое, но живое, а не каменная бесчувственная игрушка, а потому, если ему не уделять достаточно внимания или применить неправильный подход, оно может погибнуть.

Посуда для бонсай должна быть неглубокой, а её диаметр оставлять от 15 до 20 см. Бонсай сакура предпочитает расти на хорошо удобренном грунте. Органические удобрения желательно внести в грунт за месяц до посадки растения, азот – одновременно с посадкой, калий и фосфор, способствующие циркуляции в растении полезных веществ – в летний период. Если грунт удобрен слабо, количество гумуса должно составлять от 8 до 12 г/дм3, а в среднеудобрённом – около пяти.


Японская сакура очень любит хорошее освещение, а потому обязательно должна находиться в светлом месте (если оно будет стоять в тени, есть риск возникновения мучнистой росы). Подыскивая место для растения, следует учитывать, что оно очень сильно не любит сквозняков.

Поливают деревцо бонсай раз в день (полстакана воды), зимой – реже. Пересаживают маленькое растение ежегодно, обрезая при этом 1/3 корневища (ветви тоже можно, но не увлекаться, поскольку сакура этого не любит). При обнаружении в грунте гусениц, мокриц, красных клещей, короеда и тли, нужно сразу уничтожить их инсектицидами, иначе они очень быстро погубят растение.

Легенда о сакуре

Когда спустившемуся с высоких Небес на острова Японии богу Ниниги были предложены на выбор две дочери бога гор, он выбрал младшую сестру по имени Цветущая, а старшую, Высокую Скалу, - отослал отцу, поскольку он счел ее безобразной. Тогда отец разгневался (старшая дочь есть старшая дочь) и поведал о своем первоначальном замысле: если бы Ниниги выбрал себе в супруги Скалу, жизнь потомков Ниниги была бы вечной и прочной - подобно горам и камням. Но Ниниги совершил неправильный выбор, и потому жизнь его потомков, то есть всех японских людей, начиная от самих императоров и кончая простолюдинами, будет бурно-прекрасной, но недолговечной - как весеннее цветение.

Сакура - традиционный символ женской молодости и красоты. Цветы сакуры считаются обиталищем душ предков. Любование их цветением призвано умиротворить и обеспечить процветание живущим. Смотреть на цветы - это смотреть на предков, вспоминать их и поминать. И тогда они тоже помогут тебе. Для достижения этих целей следует пить и есть максимально много. Существует также поверье, что цветочная пыльца, упавшая в чарку сакэ, придает силу и здоровье.

Цветы Сакуры для японцев означают быстротечность и хрупкость жизни: человек проживает свою жизнь так же, как падает лепесток сакуры – красиво и очень быстро – именно поэтому сакура тесно связывалась с буси и их образом жизни, а в буддизме цветущая сакура выступает в качестве символа бренной жизни и непостоянства бытия. В поэзии сакура ассоциируется с ушедшей юностью и любовью. В Китае сакура – символ женского начала, женской красоты и любви на языке цветов.

По некоторым источникам, традиция любования цветущей сакурой появилась в Японии в VII веке во времена правления династии Танг. Японские аристократы любили проводить время под цветущей сакурой, наслаждаясь легкими напитками, музыкой и играми. Во времена императора Сага, знаменитого поэта и каллиграфа, при дворе в Киото стали проводить праздники любования сакурой, представляющие собой пикники под цветущими деревьями. В этот период пишутся поэмы, восхваляющие прекрасные изящные цветы японской вишни, в которых видели метафору всей жизни: ее непостоянство, эфемерность и быстротечность.

Сначала это обычай распространялся только на элиту и императорский двор. Вскоре он стал популярен среди самураев, а к началу периода Эдо - и среди простых людей.
В те времена сакура являлась символом урожая, и ее цветение возвещало о начале сезона посадки риса. По верованиям японцев, природа была населена духами, поэтому сакуре делались подношения и возлияния. Позднее на ритуалах подношений стали пить сакэ.

Со времён Мэйдзи изображение сакуры находится на головных уборах учащихся и военных, как показатель ранга. В настоящее время используется на гербах полиции и вооружённых сил Японии.







Если бы японцы не удивляли мир своим вдохновенным трудолюбием, своими фантастическими изобретениями, театром или волшебными хокку — миру достаточно было узнать японский праздник цветения сакуры...

Узнать, чтобы загадка Японии стала магнитом для миллионов гостей со всех концов света, которые приезжают иногда только затем, чтобы увидеть весеннюю японскую вишню...

Ханами — райский сад мгновений

Ханами — примерно так звучит по-японски имя древней традиции любования цветами. Слово «хана», от которого и произошло общее название всех цветочных празднеств, для жителя Страны восходящего солнца наполнено множеством смыслов — от самых конкретных и осязаемых до символически-философских.

«Хана» — так можно сказать о лучшей поре человеческой жизни, природной, исторической. Словом «хана» можно назвать предмет заслуженной гордости, божественной красоты цвет. «Хана» спрятано в слове «ханабанасий» — что значит блестящий, блистательный, в «ханагата» — так японцы называют великих театральных актеров, «ханаёмэ» — невесте и «ханамуко» — женихе.

Японские ханами похожи на путешествие по саду времени: в феврале в префектуре Сидзуока цветет умэ — японская слива, в марте — начале апреля страна замирает в ожидании главного ханами — цветения сакуры, а затем водопадом польются цветения ландышей, подсолнухов, гвоздик, тюльпанов, хризантем...

Праздник цветения сакуры: поговори со своей душой...

О том, когда зацветет японская сакура, как об одной из главных жизненных новостей, сообщают японское телевидение, радио, информационные сайты. Важность этой информации можно оценить уже потому только, что отдельно сообщается о сроках цветения в каждом районе, в самых известных парках, даже количество деревьев и их виды обязательно называются.

Праздник цветения сакуры для жителей страны свят и радостен настолько, насколько это может быть. Каждая фирма, организация в рабочем графике выбирает день, когда, собравшись поутру в офисе, весь коллектив затем отправляется в парк. Под цветущими деревьями расстилают полиэтиленовые коврики, разговаривают, немного выпивают сакэ, едят простую еду, смеются, поют песни — и обязательно какое-то время молчат, глядя, как опадают нежные лепестки сакуры... Цветение сакуры для японца — это и гимн жизни, и осознание ее скоротечности и хрупкости:

О, как свежи цветы,
Но все ж спалит их зной!
Все в жизни суета, все тлен,
И все пройдет, —

так передал философский смысл праздника цветения сакуры японский поэт-монах Кукаи.

Особое торжество — ночное ханами иосакура: мягкий свет маленьких фонариков райт-аппу под кронами деревьев и сияние рисовых высоких фонарей превращают сады японской сакуры в сады райские — тихие, теплые, прекрасные неземной красотой и наполненные неземным же покоем...

«И нежный лепесток весеннею зарею заалел... и кровью»

История праздника, легенда

Цветение сакуры, как и цветение других растений, стало праздником при дворе императора. Родилась традиция в III веке до н. э., а во всех смыслах расцвела в эпоху Хэйан. Аристократы наслаждались весенним садом, цветущими деревьями, собой, проявляя ловкость и остроту ума в салонных играх и складывании рэнга — стихотворных цепочек, где каждую следующую цепочку сочинял новый поэт.

Кроме приятного развлечения, праздник цветения сакуры (кстати, начинался праздник как любование горной сливой) имел вполне практический смысл: цветущее дерево дарило своим гостям божественную красоту и мудрость. Они в это верили.

История древних праздников — это всегда легенда. Праздник цветения сакуры — это множество легенд — прекрасных и печальных. Одна из них — о жестоком князе Хотта.

Чтобы раскрыть его зверства, отважный старшина деревни Сакура показал правителю Сегуну спины своих детей — на них не было живого места от княжеских плетей...

Хотту наказали. Смертельная обида затаилась в сердце князя. И в один из страшных дней месть свершилась: Хотта схватил Сакуру и его детей, привязал к вишне и порол, пока не убил...

Следующей весной распустилась сакура — и остолбенели люди: нежным розовым цветом сияли ее цветы, словно обагренные невинной детской кровью. Душа ребенка жила в каждом цветке — таком прекрасном и таком недолговечном...

Кто она — японская сакура?

Запад именует сакуру то дикорастущей черешней, то горной вишней. Но нет у японской сакуры сочных ягод — только ароматные цветы праздника. Чем-то сакура напоминает нашу черемуху — те же облака аромата и лепестков, те же весенние — не тающие, а умирающие под солнцем — вьюги...

Страшно короток век цветения сакуры — век-мгновение... И каждый японец знает, что и человеческий век — лишь одно мгновение, а время красоты — всего лишь взмах ресниц. Потому и не спешат люди, первыми встречающие солнце, жить — стараются ценить и беречь каждое мгновение, беречь хотя бы в душе, коль уж современный мир требует иного. И долго-долго смотрят в весеннем саду, как осыпаются лепестки-мотыльки...