Эрдели ксения александровна. Книга: «Арфа в моей жизни. "Эрдели Ксения Александровна" в книгах

Русская арфистка и педагог. В 1895 окончила Смольный институт благородных девиц в Петербурге, одновременно брала уроки игры на арфе


С 1899 выступала как солистка, была арфисткой оркестра Большого театра (с перерывами в 1899–1938), играла в оркестрах Императорского русского музыкального общества, Филармонического общества и др. До революции преподавала в московском Филармоническом училище, Екатерининском институте и других учебны

х заведениях. В 1918–1971 работала в Московской консерватории, в 1944–1954 – в Институте имени Гнесиных. Из класса Эрдели вышли практически все выдающиеся арфистки следующих поколений, в том числе В.Г.Дулова и О.Г.Эрдели (племянница Ксении Александровны).

Многолетняя успешная и многосторонняя де

ятельность Эрдели способствовала не только развитию русской школы игры на арфе, но и созданию большого репертуара для этого инструмента; ей посвящен, в частности, ряд образцов нового жанра – концерта для арфы с оркестром (в их числе удачный концерт Р.М.Глиэра, 1938); еще в 1913 известный французский

композитор Ш.М.Видор написал для нее Хорал с вариациями для арфы и оркестра. Сочинения разных типов по просьбе Эрдели создали Ц.А.Кюи, А.Т.Гречанинов, М.М.Ипполитов-Иванов и другие. Ей принадлежат многочисленные переложения для арфы пьес русских и зарубежных композиторов, а также несколько десятков

Эрдели Ксения Александровна (24.2(8.3).1878, имение Миролюбовка, близ Елизаветграда, ныне Кировограда, ‒ 27.5.1971, Москва), советская арфистка и педагог, народная артистка СССР (1966). В 1899 окончила Смольный институт в Петербурге, где обучалась игре на арфе у E. А. Вальтер-Кюне. С 1898 вела концертную деятельность. В 1900‒07 и в 1919‒38 солистка оркестра Большого театра. Э. ‒ основоположница советской школы игры на арфе. Способствовала обогащению арфового репертуара. Первая исполнительница сочинений для арфы М. М. Ипполитова-Иванова, С. С. Прокофьева, С. Н. Василенко, Р. М. Глиэра, Л. К. Книппера, М. В. Коваля, А. И. Кос-Анатольского и др. Автор сочинений для этого инструмента. Переложила для арфы многие пьесы различных композиторов. Игра Э. отличалась тонкостью колорита, виртуозным мастерством. Вела педагогическую работу в Музыкально-драматическом училище Московского филармонического общества (1900‒05), Смольном институте (1908‒13), Петербургской консерватории (1913‒18), с 1918 ‒ в Московской консерватории (с 1939 профессор), в 1944‒54 ‒ также в Музыкально-подготовительном институте им. Гнесиных. Среди ее учеников В. Г. Дулова. Награждена 2 орденами, а также медалями.

Соч.: Арфа в моей жизни. Мемуары, М., 1967.

Лит.: Полтарева В., Творческий путь К. Эрдели, Львов, 1959; Дулова В., Искусство игры на арфе, М., 1975.

"Эрдели Ксения Александровна" в книгах

Глава XVI КСЕНИЯ

автора Сайкс Брайан

Глава XVI КСЕНИЯ

Из книги Расшифрованный код Ледового человека: От кого мы произошли, или Семь дочерей Евы автора Сайкс Брайан

Глава XVI КСЕНИЯ Двадцать тысяч лет миновало после смерти Урсулы. До нашей с вами эпохи оставалось двадцать пять тысяч лет, на планете стало еще холоднее. Неандертальцы давно исчезли, оставив Европу в полное распоряжение современным людям. На необозримых равнинах, которые

9. КСЕНИЯ КУПРИНА

Из книги Явка до востребования автора Окулов Василий Николаевич

9. КСЕНИЯ КУПРИНА Однажды в посольство пришла молодая женщина, одетая просто, но со вкусом, и попросила свидания с атташе по культуре. Ее проводили ко мне. Дама прекрасно говорила по-французски, и если бы не лицо, истинно русское, но чуть-чуть скуластое, ее можно было бы

Внучка Ксения

Из книги Михаил Горбачёв. Жизнь до Кремля. автора Зенькович Николай Александрович

Внучка Ксения Р.М. Горбачёва:- Через год после приезда в Москву родилась наша первая коренная москвичка - внучка Ксения. Имя определили заранее. Выбрала его я, мне доверили.Это было в 1979 году. Ныне Ксения - взрослая барышня. После развода с мужем Ирина Сергеевна с дочерью

Ксения СОБЧАК

Из книги Знаменитые Скорпионы автора Раззаков Федор

Ксения СОБЧАК К. Собчак родилась в Ленинграде 5 ноября 1981 года (Скорпион-Петух). Читаем в гороскопе:«Железный Петух (его год длился с 5 февраля 1981 по 24 января 1982 года; повторяется каждые 60 лет) трудолюбивый и ответственный работник. Он точно знает, чего хочет в жизни, и поэтому

КСЕНИЯ ПЕТЕРБУРГСКАЯ

Из книги 50 знаменитых прорицателей и ясновидящих автора Скляренко Валентина Марковна

КСЕНИЯ ПЕТЕРБУРГСКАЯ Настоящее имя – Аксинья Григорьевна Петрова(род. между 1719-м и 1730 г. – ум. ок. 1803 г.) Признана одной из трех покровителей Санкт-Петербурга. В течение сорока пяти лет несла подвиг добровольного безумия. Официально причислена к лику святых. Предсказала

Генерал Эрдели и «организация»

автора

Генерал Эрдели и «организация» Иван Егорович Эрдели, родившийся в 1870 году, был однокашником Е. К. Миллера по Николаевскому кадетскому корпусу и Николаевскому кавалерийскому училищу. Выпущенный в лейб-гвардии Гусарский Его Величества полк в 1890 году, он стал и

Комиссия генерала Эрдели

Из книги Незримая паутина автора Прянишников Борис Витальевич

Комиссия генерала Эрдели 24 сентября 1937 года генерал Абрамов, находившийся в этот день в Белграде, издал приказ № 1 о вступлении на пост начальника РОВСа, с сохранением за собой должности начальника III Отдела РОВСа и переносом центра из Парижа в Софию. Помощнику начальника

Ксения Александровна

Из книги Падение царского режима. Том 7 автора Щеголев Павел Елисеевич

Ксения Александровна КСЕНИЯ АЛЕКСАНДРОВНА (1875), дочь имп. Ал-дра III и сестра Ник. II. С 1894 замужем за в. кн. Ал-др Мих. (см). В эмиграции. III, 257, 413. V,

Ксения

Из книги Большая книга тайных наук. Имена, сновидения, лунные циклы автора Шварц Теодор

Ксения Привлекательная и коммуникабельная, хотя легко конфузится. Обычно с неустойчивым темпераментом, непоседа. Тем не менее добросовестна, может делать любую работу. Щедра к людям. В личной жизни обычно требовательна и ревнива (рис. 5.31). Рис. 5.31. Ксения Собчак – девушка

Ксения

Из книги Хиромантия и нумерология. Секретные знания автора Надеждина Вера

Ксения «Странница» (греч.). Привлекательны. Коммуникабельны. Конфузливы. Обычно с неустойчивым темпераментом, непоседы. Тем не менее, добросовестны, могут делать любую работу. Ксения и Оксана - это вполне самостоятельные имена, тем не менее, общность их энергетики

Ксения

Из книги Имена и фамилии. Происхождение и значение автора Кублицкая Инна Валерьевна

Ксения Привлекательная и коммуникабельная. хотя легко конфузится.Обычно с неустойчивым темпераментом, непоседа. Тем не менее добросовестна, может делать любую работу. Щедра к людям. В личной жизни обычно требовательна и ревнива (рис. 6.31). Рис. 6.31. Ксения Собчак - девушка

4. ВЕЛИКАЯ КНЯГИНЯ КСЕНИЯ АЛЕКСАНДРОВНА РОМАНОВА (1875-1960)

Из книги Александр III и его время автора Толмачев Евгений Петрович

4. ВЕЛИКАЯ КНЯГИНЯ КСЕНИЯ АЛЕКСАНДРОВНА РОМАНОВА (1875-1960) Родилась 25 марта 1875 г. в Санкт-Петербурге. Она вместе с братьями Николаем и Георгием условно относилась к старшим детям Александра III. Ксения воспитывалась непосредственно под руководством Марии Фёдоровны,

КСЕНИЯ АЛЕКСАНДРОВНА ЭРДЕЛИ /1878-1971/

Из книги 100 великих музыкантов автора Самин Дмитрий

КСЕНИЯ АЛЕКСАНДРОВНА ЭРДЕЛИ /1878-1971/ «Ее игра, - писал Александр Константинович Глазунов, - отличается блеском, яркой звучностью, высокохудожественной отделкой… Ксения Александровна является одной из самых талантливых и ярких представительниц новейшей школы игры на

Эрдели Ксения Александровна

Из книги Большая Советская Энциклопедия (ЭР) автора БСЭ
Ксения Александровна Эрдели
Основная информация
Имя при рождении

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Полное имя

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Дата рождения

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Место рождения
Дата смерти

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Место смерти

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Годы активности

с Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value). по Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Страна

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Профессии
Певческий голос

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Инструменты
Жанры

классика

Псевдонимы

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Коллективы

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Сотрудничество

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Лейблы

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Награды
Автограф

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).
Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).
[] в Викитеке
Ошибка Lua в Модуль:CategoryForProfession на строке 52: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Ксе́ния Алекса́ндровна Эрде́ли ( , д. Миролюбовка, близ Елисаветграда - , Москва) - русская и советская арфистка , композитор, педагог. Народная артистка СССР (). Считается основоположницей советской школы исполнительства на арфе. Тётка и наставница другой известной арфистки, Ольги Эрдели .

Биография

Творчество

Ошибка создания миниатюры: Файл не найден

Могила Эрдели на Новодевичьем кладбище.

Ксения Эрдели - первая исполнительница посвященных ей концертов для арфы с оркестром Н. Г. Парфёнова (1932), Р. М. Глиэра (1938), В. Н. Цыбина (1940), А. И. Кос-Анатольского (1954), а также первая исполнительница в России «Интродукции и Аллегро» М. Равеля (1909), «Хорала с вариациями» для арфы и оркестра Ш. Видора (1913) .

Выступала в ансамбле с певцами В. Н. Петровой-Званцевой, Е. И. Збруевой, Н. В. Салиной, К. Г. Держинской, Н. А. Обуховой, В. В. Барсовой, Е. К. Катульской, Н. Д. Шпиллер, И. С. Козловским, М. О. Рейзеном и другими, а также с инструменталистами и инструментальными ансамблями.

Исполнение Эрдели отличали высокая виртуозность и красота звучания. Она была первой сольной исполнительницей на арфе в России и СССР, написала и переложила для арфы ряд произведений, ей посвящены сочинения композиторов-современников: Сергея Василенко , Рейнгольда Глиэра и др. Среди учеников Эрдели - её племянница Ольга Эрдели , Вера Дулова и многие другие. В году вышла в печать книга её мемуаров «Арфа в моей жизни».

Сочинения

  • Три прелюдии (1948)
  • Элегия памяти М. И. Глинки (1950)
  • Десять легких пьес в стиле русских песен (1951, 1959)
  • «Украина», фантазия для арфы (1952)
  • Вариации на русскую народную песню (1955)
  • Двадцать этюдов (первая тетрадь – 1961, вторая тетрадь – 1963)

Издания

  • Заметки об арфе // Советская музыка. 1959. № 5
  • Моя жизнь в музыке // Советская музыка. 1962. № 4
  • Арфа в моей жизни. М., 1967.

Звания и награды

Библиография

  • Полтарева В. Творческий путь Ксении Эрдели: Из истории советской школы игры на арфе. - Львов, 1959.

Напишите отзыв о статье "Эрдели, Ксения Александровна"

Примечания

Ссылки

  • Эрдели Ксения Александровна - статья из Большой советской энциклопедии .
  • // Историческая газета, № 2 (86), Февраль 2007.
  • Статья М. Лобановой, посвященная творчеству К. А. Эрдели:

Отрывок, характеризующий Эрдели, Ксения Александровна

Пещеры Лонгрив (Longrives), Languedoc

Это была пещера, похожая на величественный кафедральный собор... который, по странной прихоти, зачем-то построила там природа. Высота этого «собора» достигала невероятных размеров, уносясь прямо «в небо» удивительными, «плачущими» каменными сосульками, которые, где-то наверху слившись в чудотворный узор, снова падали вниз, зависая прямо над головами сидящих... Природного освещения в пещере, естественно, не было. Также не горели и свечи, и не просачивался, как обычно, в щели слабый дневной свет. Но несмотря на это, по всему необычному «залу» мягко разливалось приятное и равномерное золотистое сияние, приходившее неизвестно откуда и позволявшее свободно общаться и даже читать...
Сидящие вокруг Магдалины люди очень сосредоточенно и внимательно наблюдали за вытянутыми вперёд руками Магдалины. Вдруг между её ладонями начало появляться яркое золотое свечение, которое, всё уплотняясь, начало сгущаться в огромный голубоватый шар, который на глазах упрочнялся, пока не стал похожим на... планету!..
– Север, что это?.. – удивлённо прошептала я. – Это ведь наша Земля, не так ли?
Но он лишь дружески улыбнулся, не отвечая и ничего не объясняя. А я продолжала завороженно смотреть на удивительную женщину, в руках которой так просто и легко «рождались» планеты!.. Я никогда не видела Землю со стороны, лишь на рисунках, но почему-то была абсолютно уверена, что это была именно она. А в это время уже появилась вторая планета, потом ещё одна... и ещё... Они кружились вокруг Магдалины, будто волшебные, а она спокойно, с улыбкой что-то объясняла собравшимся, вроде бы совершенно не уставая и не обращая внимания на удивлённые лица, будто говорила о чём-то обычном и каждодневном. Я поняла – она учила их астрономии!.. За которую даже в моё время не «гладили» по голове, и за которую можно было ещё всё так же легко угодить прямиком в костёр... А Магдалина играючи учила этому уже тогда – долгих пятьсот лет тому назад!!!
Видение исчезло. А я, совершенно ошеломлённая, никак не могла очнуться, чтобы задать Северу свой следующий вопрос...
– Кто были эти люди, Север? Они выглядят одинаково и странно... Их как бы объединяет общая энергетическая волна. И одежда у них одинаковая, будто у монахов. Кто они?..
– О, это знаменитые Катары, Изидора, или как их ещё называют – чистые. Люди дали им это название за строгость их нравов, чистоту их взглядов и честность их помыслов. Сами же катары называли себя «детьми» или «Рыцарями Магдалины»... коими в реальности они и являлись. Этот народ был по-настоящему СОЗДАН ею, чтобы после (когда её уже не будет) он нёс людям Свет и Знание, противопоставляя это ложному учению «святейшей» церкви. Они были самыми верными и самыми талантливыми учениками Магдалины. Удивительный и чистый народ – они несли миру ЕЁ учение, посвящая этому свои жизни. Они становились магами и алхимиками, волшебниками и учёными, врачами и философами... Им подчинялись тайны мироздания, они стали хранителями мудрости Радомира – сокровенных Знаний наших далёких предков, наших Богов... А ещё, все они несли в своём сердце негаснущую любовь к их «прекрасной Даме»... Золотой Марии... их Светлой и загадочной Магдалине... Катары свято хранили в своих сердцах истинную историю прерванной жизни Радомира, и клялись сохранить его жену и детей, чего бы им это ни стоило... За что, позже, два столетия спустя, все до одного поплатились жизнью... Это по-настоящему великая и очень печальная история, Изидора. Я не уверен, нужно ли тебе её слушать.
– Но я хочу узнать о них, Север!.. Скажи, откуда же они появились, все одарённые? Не из долины ли Магов, случаем?
– Ну, конечно же, Изидора, ведь это было их домом! И именно туда вернулась Магдалина. Но было бы неправильно отдавать должное лишь одарённым. Ведь даже простые крестьяне учились у Катаров чтению и письменности. Многие из них наизусть знали поэтов, как бы дико сейчас для тебя это не звучало. Это была настоящая Страна Мечты. Страна Света, Знания и Веры, создаваемая Магдалиной. И эта Вера распространялась на удивление быстро, привлекая в свои ряды тысячи новых «катар», которые так же яро готовы были защищать даримое им Знание, как и дарившую его Золотую Марию... Учение Магдалины ураганом проносилось по странам, не оставляя в стороне ни одного думающего человека. В ряды Катар вступали аристократы и учёные, художники и пастухи, землепашцы и короли. Те, кто имели, легко отдавали катарской «церкви» свои богатства и земли, чтобы укрепилась её великая мощь, и чтобы по всей Земле разнёсся Свет её Души.
– Прости, что прерву, Север, но разве у Катар тоже была своя церковь?.. Разве их учение также являлось религией?
– Понятие «церковь» очень разнообразно, Изидора. Это не была та церковь, как понимаем её мы. Церковью катаров была сама Магдалина и её Духовный Храм. То бишь – Храм Света и Знания, как и Храм Радомира, рыцарями которого вначале были Тамплиеры (Тамплиерами Рыцарей Храма назвал король Иерусалима Болдуин II. Temple – по-французски – Храм.) У них не было определённого здания, в которое люди приходили бы молиться. Церковь катар находилась у них в душе. Но в ней всё же имелись свои апостолы (или, как их называли – Совершенные), первым из которых, конечно же, была Магдалина. Совершенными же были люди, достигшие самых высших ступеней Знания, и посвятившие себя абсолютному служению ему. Они непрерывно совершенствовали свой Дух, почти отказываясь от физической пищи и физической любви. Совершенные служили людям, уча их своему знанию, леча нуждающихся и защищая своих подопечных от цепких и опасных лап католической церкви. Они были удивительными и самоотверженными людьми, готовыми до последнего защищать своё Знание и Веру, и давшую им это Магдалину. Жаль, что почти не осталось дневников катар. Всё, что у нас осталось – это записи Радомира и Магдалины, но они не дают нам точных событий последних трагичных дней мужественного и светлого катарского народа, так как происходили эти события уже спустя две сотни лет после гибели Иисуса и Магдалины.
– Скажи, Север, как же погибла Золотая Мария? У кого хватило столь чёрного духу, чтобы поднять свою грязную руку на эту чудесную женщину?..
– Церковь, Изидора... К сожалению, всё та же церковь!.. Она взбесилась, видя в лице катар опаснейшего врага, постепенно и очень уверенно занимавшего её «святое» место. И осознавая своё скорое крушение, уже не успокаивалась более, пытаясь любым способом уничтожить Магдалину, справедливо считая её основным виновником «преступного» учения и надеясь, что без своей Путеводной Звезды катары исчезнут, не имея ни вождя, ни Веры. Церковь не понимала, насколько сильно и глубоко было Учение и Знание катар. Что это была не слепая «вера», а образ их жизни, суть того, ДЛЯ ЧЕГО они жили. И поэтому, как бы ни старались «святые» отцы привлечь на свою сторону катар, в Чистой Стране Окситании не нашлось даже пяди земли для лживой и преступной христианской церкви...

Ксе́ния Алекса́ндровна Эрде́ли ( , д. Миролюбовка, близ Елисаветграда - , Москва) - русская и советская арфистка , композитор, педагог. Народная артистка СССР (). Считается основоположницей советской школы исполнительства на арфе. Тётка и наставница другой известной арфистки, Ольги Эрдели .

Биография

Творчество

Ксения Эрдели - первая исполнительница посвященных ей концертов для арфы с оркестром Н. Г. Парфёнова (1932), Р. М. Глиэра (1938), В. Н. Цыбина (1940), А. И. Кос-Анатольского (1954), а также первая исполнительница в России «Интродукции и Аллегро» М. Равеля (1909), «Хорала с вариациями» для арфы и оркестра Ш. Видора (1913) .

Выступала в ансамбле с певцами В. Н. Петровой-Званцевой, Е. И. Збруевой, Н. В. Салиной, К. Г. Держинской, Н. А. Обуховой, В. В. Барсовой, Е. К. Катульской, Н. Д. Шпиллер, И. С. Козловским, М. О. Рейзеном и другими, а также с инструменталистами и инструментальными ансамблями.

Исполнение Эрдели отличали высокая виртуозность и красота звучания. Она была первой сольной исполнительницей на арфе в России и СССР, написала и переложила для арфы ряд произведений, ей посвящены сочинения композиторов-современников: Сергея Василенко , Рейнгольда Глиэра и др. Среди учеников Эрдели - её племянница Ольга Эрдели , Вера Дулова и многие другие. В году вышла в печать книга её мемуаров «Арфа в моей жизни».

Сочинения

  • Три прелюдии (1948)
  • Элегия памяти М. И. Глинки (1950)
  • Десять легких пьес в стиле русских песен (1951, 1959)
  • «Украина», фантазия для арфы (1952)
  • Вариации на русскую народную песню (1955)
  • Двадцать этюдов (первая тетрадь – 1961, вторая тетрадь – 1963)

Издания

  • Заметки об арфе // Советская музыка. 1959. № 5
  • Моя жизнь в музыке // Советская музыка. 1962. № 4
  • Арфа в моей жизни. М., 1967.

Звания и награды

Библиография

  • Полтарева В. Творческий путь Ксении Эрдели: Из истории советской школы игры на арфе. - Львов, 1959.

Напишите отзыв о статье "Эрдели, Ксения Александровна"

Примечания

Ссылки

  • Эрдели Ксения Александровна - статья из Большой советской энциклопедии .
  • // Историческая газета, № 2 (86), Февраль 2007.
  • Статья М. Лобановой, посвященная творчеству К. А. Эрдели:

Отрывок, характеризующий Эрдели, Ксения Александровна

– Paris la capitale du monde… [Париж – столица мира…] – сказал Пьер, доканчивая его речь.
Капитан посмотрел на Пьера. Он имел привычку в середине разговора остановиться и поглядеть пристально смеющимися, ласковыми глазами.
– Eh bien, si vous ne m"aviez pas dit que vous etes Russe, j"aurai parie que vous etes Parisien. Vous avez ce je ne sais, quoi, ce… [Ну, если б вы мне не сказали, что вы русский, я бы побился об заклад, что вы парижанин. В вас что то есть, эта…] – и, сказав этот комплимент, он опять молча посмотрел.
– J"ai ete a Paris, j"y ai passe des annees, [Я был в Париже, я провел там целые годы,] – сказал Пьер.
– Oh ca se voit bien. Paris!.. Un homme qui ne connait pas Paris, est un sauvage. Un Parisien, ca se sent a deux lieux. Paris, s"est Talma, la Duschenois, Potier, la Sorbonne, les boulevards, – и заметив, что заключение слабее предыдущего, он поспешно прибавил: – Il n"y a qu"un Paris au monde. Vous avez ete a Paris et vous etes reste Busse. Eh bien, je ne vous en estime pas moins. [О, это видно. Париж!.. Человек, который не знает Парижа, – дикарь. Парижанина узнаешь за две мили. Париж – это Тальма, Дюшенуа, Потье, Сорбонна, бульвары… Во всем мире один Париж. Вы были в Париже и остались русским. Ну что же, я вас за то не менее уважаю.]
Под влиянием выпитого вина и после дней, проведенных в уединении с своими мрачными мыслями, Пьер испытывал невольное удовольствие в разговоре с этим веселым и добродушным человеком.
– Pour en revenir a vos dames, on les dit bien belles. Quelle fichue idee d"aller s"enterrer dans les steppes, quand l"armee francaise est a Moscou. Quelle chance elles ont manque celles la. Vos moujiks c"est autre chose, mais voua autres gens civilises vous devriez nous connaitre mieux que ca. Nous avons pris Vienne, Berlin, Madrid, Naples, Rome, Varsovie, toutes les capitales du monde… On nous craint, mais on nous aime. Nous sommes bons a connaitre. Et puis l"Empereur! [Но воротимся к вашим дамам: говорят, что они очень красивы. Что за дурацкая мысль поехать зарыться в степи, когда французская армия в Москве! Они пропустили чудесный случай. Ваши мужики, я понимаю, но вы – люди образованные – должны бы были знать нас лучше этого. Мы брали Вену, Берлин, Мадрид, Неаполь, Рим, Варшаву, все столицы мира. Нас боятся, но нас любят. Не вредно знать нас поближе. И потом император…] – начал он, но Пьер перебил его.
– L"Empereur, – повторил Пьер, и лицо его вдруг привяло грустное и сконфуженное выражение. – Est ce que l"Empereur?.. [Император… Что император?..]
– L"Empereur? C"est la generosite, la clemence, la justice, l"ordre, le genie, voila l"Empereur! C"est moi, Ram ball, qui vous le dit. Tel que vous me voyez, j"etais son ennemi il y a encore huit ans. Mon pere a ete comte emigre… Mais il m"a vaincu, cet homme. Il m"a empoigne. Je n"ai pas pu resister au spectacle de grandeur et de gloire dont il couvrait la France. Quand j"ai compris ce qu"il voulait, quand j"ai vu qu"il nous faisait une litiere de lauriers, voyez vous, je me suis dit: voila un souverain, et je me suis donne a lui. Eh voila! Oh, oui, mon cher, c"est le plus grand homme des siecles passes et a venir. [Император? Это великодушие, милосердие, справедливость, порядок, гений – вот что такое император! Это я, Рамбаль, говорю вам. Таким, каким вы меня видите, я был его врагом тому назад восемь лет. Мой отец был граф и эмигрант. Но он победил меня, этот человек. Он завладел мною. Я не мог устоять перед зрелищем величия и славы, которым он покрывал Францию. Когда я понял, чего он хотел, когда я увидал, что он готовит для нас ложе лавров, я сказал себе: вот государь, и я отдался ему. И вот! О да, мой милый, это самый великий человек прошедших и будущих веков.]
– Est il a Moscou? [Что, он в Москве?] – замявшись и с преступным лицом сказал Пьер.
Француз посмотрел на преступное лицо Пьера и усмехнулся.
– Non, il fera son entree demain, [Нет, он сделает свой въезд завтра,] – сказал он и продолжал свои рассказы.
Разговор их был прерван криком нескольких голосов у ворот и приходом Мореля, который пришел объявить капитану, что приехали виртембергские гусары и хотят ставить лошадей на тот же двор, на котором стояли лошади капитана. Затруднение происходило преимущественно оттого, что гусары не понимали того, что им говорили.
Капитан велел позвать к себе старшего унтер офицера в строгим голосом спросил у него, к какому полку он принадлежит, кто их начальник и на каком основании он позволяет себе занимать квартиру, которая уже занята. На первые два вопроса немец, плохо понимавший по французски, назвал свой полк и своего начальника; но на последний вопрос он, не поняв его, вставляя ломаные французские слова в немецкую речь, отвечал, что он квартиргер полка и что ему ведено от начальника занимать все дома подряд, Пьер, знавший по немецки, перевел капитану то, что говорил немец, и ответ капитана передал по немецки виртембергскому гусару. Поняв то, что ему говорили, немец сдался и увел своих людей. Капитан вышел на крыльцо, громким голосом отдавая какие то приказания.
Когда он вернулся назад в комнату, Пьер сидел на том же месте, где он сидел прежде, опустив руки на голову. Лицо его выражало страдание. Он действительно страдал в эту минуту. Когда капитан вышел и Пьер остался один, он вдруг опомнился и сознал то положение, в котором находился. Не то, что Москва была взята, и не то, что эти счастливые победители хозяйничали в ней и покровительствовали ему, – как ни тяжело чувствовал это Пьер, не это мучило его в настоящую минуту. Его мучило сознание своей слабости. Несколько стаканов выпитого вина, разговор с этим добродушным человеком уничтожили сосредоточенно мрачное расположение духа, в котором жил Пьер эти последние дни и которое было необходимо для исполнения его намерения. Пистолет, и кинжал, и армяк были готовы, Наполеон въезжал завтра. Пьер точно так же считал полезным и достойным убить злодея; но он чувствовал, что теперь он не сделает этого. Почему? – он не знал, но предчувствовал как будто, что он не исполнит своего намерения. Он боролся против сознания своей слабости, но смутно чувствовал, что ему не одолеть ее, что прежний мрачный строй мыслей о мщенье, убийстве и самопожертвовании разлетелся, как прах, при прикосновении первого человека.

Ксения Александровна Эрдели (1878, д. Миролюбовка, близ Елисаветграда - 1971, Москва) - русская и советская арфистка, композитор, педагог. Народная артистка СССР (1966). Считается основоположницей советской школы исполнительства на арфе. Тётка и наставница другой известной арфистки, Ольги Эрдели.

Биография

Родилась 8 (20) февраля 1878 года в имении Миролюбовка, близ Елисаветграда (ныне Кропивницкого, Украина) (по другим источникам - 24 февраля (8 марта) 1878 года в Елисаветграде).

Училась в Смольном институте в Санкт-Петербурге (выпуск 1895 года), с 1891 года обучалась игре на арфе у Екатерины Вальтер-Кюне.

В 1895-1899 гг. - арфистка оркестра Итальянской оперы.

В 1899-1907 и 1918-1938 годах - солистка оркестра Большого театра.

Играла в оркестрах Императорского Русского музыкального общества (1899-1907), Московского филармонического общества (1901-1907), в Персимфансе (1925-1932), в Государственном симфоническом оркестре СССР (1936-1938). В 1908 году участвовала в концертах под управлением Александра Зилоти, первой в России исполнила партию арфы в Интродукции и Аллегро Мориса Равеля.

В 1900-1906 гг. преподавала в Музыкально-драматическом училище Московского филармонического общества (ныне ГИТИС). В 1904-1907 годах - в Екатерининском институте. В 1908-1913 годах преподавала в Смольном институте, в 1913-1917 гг. - в Петербургской консерватории. Вела класс арфы в 1905-1907 годах и с 1918 года до самой смерти в Московской консерватории (с 1939 - профессор), в 1944-1954 гг. - также в Музыкально-педагогическом институте им. Гнесиных.

Творчество

Ксения Эрдели - первая исполнительница посвященных ей концертов для арфы с оркестром Н. Г. Парфёнова (1932), Р. М. Глиэра (1938), В. Н. Цыбина (1940), А. И. Кос-Анатольского (1954), а также первая исполнительница в России «Интродукции и Аллегро» М. Равеля (1909), «Хорала с вариациями» для арфы и оркестра Ш. Видора (1913).

Выступала в ансамбле с певцами В. Н. Петровой-Званцевой, Е. И. Збруевой, Н. В. Салиной, К. Г. Держинской, Н. А. Обуховой, В. В. Барсовой, Е. К. Катульской, Н. Д. Шпиллер, И. С. Козловским, М. О. Рейзеном и другими, а также с инструменталистами и инструментальными ансамблями.

Исполнение Эрдели отличали высокая виртуозность и красота звучания. Она была первой сольной исполнительницей на арфе в России и СССР, написала и переложила для арфы ряд произведений, ей посвящены сочинения композиторов-современников: Сергея Василенко, Рейнгольда Глиэра и др. Среди учеников Эрдели - её племянница Ольга Эрдели, Вера Дулова и многие другие. В 1967 году вышла в печать книга её мемуаров «Арфа в моей жизни».

Сочинения

  • Три прелюдии (1948)
  • Элегия памяти М. И. Глинки (1950)
  • Десять легких пьес в стиле русских песен (1951, 1959)
  • «Украина», фантазия для арфы (1952)
  • Вариации на русскую народную песню (1955)
  • Двадцать этюдов (первая тетрадь – 1961, вторая тетрадь – 1963)

Издания

  • Заметки об арфе // Советская музыка. 1959. № 5
  • Моя жизнь в музыке // Советская музыка. 1962. № 4
  • Арфа в моей жизни. М., 1967.

Звания и награды

  • Заслуженная артистка Республики (1928)
  • Народная артистка СССР (1966)
  • Орден Трудового Красного Знамени (28.12.1946, в связи с 80-летием Московской консерватории)
  • Орден «Знак Почёта» (09.07.1954)
  • Медали.

Библиография

  • Полтарева В. Творческий путь Ксении Эрдели: Из истории советской школы игры на арфе. - Львов, 1959.