Памятники писателям, поэтам и их героям. Стихотворение Державина «Памятник»: анализ, история создания

...в грустные минуты я утешал себя тем, что поэт не умирает и что Пушкин мой всегда жив для тех, кто, как я, его любил, и для всех умеющих отыскивать его, живого, в бессмертных его творениях...
И.И.Пущин

Первое стихотворение «Памятник» написал Квинт Гораций Флакк (65 — 8 гг. до н.э.), древнеримский поэт блестящей эпохи императора Августа. Он был сыном вольноотпущенника, получил хорошее образование в Риме, участвовал в гражданской войне в войсках Брута, после поражения республиканцев вернулся в Рим и посвятил себя полностью поэтическому творчеству.

В 23 году до н.э. Гораций выпускает три книги лирических «Песен», которые античные критики называли одами (от древнегреческого слова «песня») не случайно: римский поэт считает себя учеником эолийских лириков Алкея, Сапфо и Анакреонта. Они создавали в своих стихах образ поэта с индивидуальными чертами характера и собственной биографией, к чему стремился и сам Гораций. Сборник песен открывался обращением к самому близкому другу и покровителю поэта — римскому аристократу Меценату — и заканчивался стихотворением «К Мельпомене», которое начиналось словами: «Я воздвиг памятник...». Стихотворение представляло собой обращение к музе трагедии — Мельпомене, имя которой появляется в последней строке: муза должна наградить поэта по заслугам лавровым венком — символом победы, могущества и мира. Своё бессмертие сам Гораций видел в том, что «первым свёл (переложил — О. П.) эолийскую песнь на италийские лады», то есть обогатил римскую поэзию новыми стихотворными размерами (свои лирические песни поэт написал двенадцатью разными размерами, чего не смог повторить ни один другой римский поэт).

В 1747 году М.В.Ломоносов переводит стихотворение Горация с латинского на русский язык. Свою задачу при этом Ломоносов видел в том, чтобы как можно точнее передать содержание оригинала, поэтому никаких собственных добавлений к латинскому источнику русский поэт-переводчик не вносил. В 1795 году к Горациеву стихотворению обратился другой русский поэт - Г.Р.Державин. В отличие от Ломоносова, Державин даёт свободный перевод античного оригинала и называет своё стихотворение «Памятник».

Первая строфа является точным переводом Горация:
Я памятник себе воздвиг чудесный, вечный,
Металлов твёрже он и выше пирамид;
Ни вихрь его, ни гром не сломит быстротечный,
И времени полёт его не сокрушит.

Но уже во второй строфе Державин отступает от римского оригинала и говорит о роде славян, которые вечно будут помнить о нём. Русский поэт, как и Гораций, подчёркивает, что сам добился своей славы, так как происходит из безвестного рода:

Всяк будет помнить то в народах неисчетных,
Как из безвестности я тем известен стал...

А свою главную заслугу Державин видит в том,

Что первый я дерзнул в забавном русском слоге
О добродетелях Фелицы возгласить,
В сердечной простоте беседовать о Боге
И истину царям с улыбкой говорить.

Поэт вспоминает здесь свою знаменитую оду «Фелица» (1783), посвященную Екатерине Второй, и философские оды «На смерть князя Мещерского» (1779), «Бог» (1784), «Водопад» (1794) и т.д. Державин заканчивает своё стихотворение, как и Гораций, обращением к музе, но уже не к конкретной музе трагедии, а к творческому вдохновению, представляемому, по европейской традиции, в образе прекрасной женщины.

В 1836 году А.С.Пушкин написал свой «Памятник». Первые две строфы являются вольным переводом древнеримского оригинала, а свою заслугу перед народом поэт видит в том,

Что чувства добрые я лирой пробуждал,
Что в мой жестокий век восславил я свободу
И милость к падшим призывал.

Последняя строфа является традиционным обращением к музе, но поэт, вместо лаврового венка, хочет получить от музы мудрость:

Хвалу и клевету приемли равнодушно
И не оспоривай глупца.

Горациева ода привлекла внимание А.А.Фета, который в 1863 году создал её новый перевод, а в 1912 году свой «Памятник» пишет В.Я.Брюсов. Если Пушкин выбирает в качестве эпиграфа первые слова римской оды («Я воздвиг памятник...»), то Брюсов ставит в эпиграф слова из той же оды, обращённые к Мельпомене («Преисполнись гордости...»). Первые строки стихотворения повторяют, правда на свой лад, идею Горация:

Мой памятник стоит, из строф созвучных сложен.

Кричите, буйствуйте, — его вам не свалить!

За многих думал я, за всех знал муки страсти,
Но станет ясно всем, что эта песнь — о них,
И, у далёких грёз в неодолимой власти,
Прославят гордо каждый стих.

В заключение следует сказать, что каждого серьёзного поэта волнует вопрос о значимости его собственного творчества и каждый поэт оценивает свою поэзию по-своему. Это зависит от времени, когда он создавал свои произведения, от характера самого автора.

Сравнивая «Памятники», можно заметить, что со временем поэты всё больше ценят высокие человеческие чувства. Гораций видел свою заслугу в том, что писал лирические стихи, то есть изображал простые, но благородные чувства: любовь, дружбу, любование природой, уважение к человеку. Державин ценил в своём творчестве правдивость и честность. Пушкин ставит себе в заслугу, что не просто воспевал добрые чувства, но прививал их соотечественникам в своё «жестокое» время. Брюсов уверен: если «о друге с дружбой» говорить, твоя поэзия будет понятна всем.

У стихотворения Пушкина «Я памятник воздвиг себе нерукотворный...» есть несколько литературных предшественников. Изначально тема поэтического бессмертия была раскрыта в оде «К Мельпомене» римского поэта Горация. На русский язык эту известную оду перевёл, в частности, М. В. Ломоносов (стихотворение он поместил в свою «Риторику»). Опираясь на текст Горация, самостоятельное стихотворение «Памятник» создал Г. Р. Державин. В частности, он добавил новую, важную для себя мысль, которой не было у Горация: мысль о независимости творца и творческой свободе:
О Муза! Возгордись заслугой справедливой,
И презрит кто тебя, сама тех презирай...
Эту мысль развивает Пушкин в своём «Я памятник воздвиг себе нерукотворный...».
Поэт верит, что русский народ долго будет помнить о нём. Главной своей заслугой Пушкин считает пробуждение в читателе «добрых чувств» и милосердия, прославление свободы. Пушкин подчёркивает гуманистический пафос своего творчества. Он закладывает основы русской литературы, а именно её свободолюбивого духа, её человеколюбивой направленности. Потому он уверен, что будет долго «любезен народу».
Вслед за Державиным, Пушкин призывает свою Музу быть послушной только «веленью божию», оставаться свободной и независимой от мнения читателей и критиков. Это перекликается со строкой из его более раннего стихотворения «Поэту»:
Ты царь: живи один. Дорогою свободной Иди, куда влечет тебя свободный ум...
Поэт призывает свою музу одинаково равнодушно принимать «хвалу и клевету», ведь ей придется выдержать испытание временем, перед которым шум толпы современников кажется «минутным»,

Хрестоматийное произведение относится к позднему периоду творчества А.С. Пушкина. Оно вышло из-под пера в августе 1836 г.. Жизнь поэта в это время обозначилась серьезными трудностями: цензура тщательно проверяла каждое его стихотворение и многие из них не допускала к публикации, критики оставляли негативные отзывы, отношения с супругой тоже ухудшились. Тем не менее, Пушкин продолжал работать, поднимая актуальные проблемы, в том числе и проблему поэта и общества.

Известно, что автор читал Памятник» на балу, устроенном в честь Нового года. Спустя полгода поэт был убит на дуэли. Рукопись стихотворения была найдена после смерти Александра Сергеевича. Василий Жуковский, которому передали черновик, внес некоторые коррективы в стихи и опубликовал произведение в посмертном сборнике стихотворений А.С. Пушкина.

Подобные стихотворения-памятники известны в мировой литературе еще со времен Гомера. В отечественной литературе они стали популярными в XVII веке. Наиболее известные «Памятники» Г. Державина, В. Капниста, М. Ломоносова, А. Востокова. Исследователи считают, что А.С. Пушкин перефразировал уже существующие произведения, но их мнения по поводу источника разделились. Большинство литературоведов уверено, что упомянутое стихотворение – подражание Горацию, в творческом наследии которого есть произведение «Exegi monumentum».

Современники Александра Сергеевича приняли его шедевр прохладно, некоторые – даже с осуждением. Многие считали, что в данном стихотворении автор восхвалял личные заслуги и таланты, имея дерзость поставить себя выше других.

Совсем иначе считали близкие друзья Пушкина, утверждая, что произведение не иначе, как самоирония, эпиграмма, адресованная самому себе. Эту позицию, например, отстаивал Петр Вяземский. Он говорил, что Пушкин под словосочетанием «памятник нерукотворный» подразумевал не произведение, а свое положение в обществе. Известно, что представители высшего света не очень любили Александра Сергеевича, но талант его признавали.

Существует и другая гипотеза по поводу истории написания стихотворения «Я памятник воздвиг себе нерукотворный». Ее можно назвать мистической. Некоторые исследователи жизни и творчества А. С. Пушкина предполагают, что поэт предчувствовал, что скоро отойдет в мир иной. «Памятник» был написан как завещание, адресованное потомкам. Эту версию можно поддерживать, только если отбросить иронический подтекст произведения.

Очень распространена интересная легенда о том, точная дата смерти была предсказана Пушкину ворожеей. Гадалка, согласно этому преданию, рассказала Александру Сергеевичу и то, что его убийцей станет блондин из высшего света. Верить данной легенде или нет – дело каждого, но она является одним из аргументов в пользу «мистической» гипотезы создания стихотворения.

История создания «Памятника» А.С. Пушкина до сих пор остается головоломкой для исследователей, неизвестно, сможет ли кто-то разгадать ее.

Стуколова Юлия, ученица 10 класса

Тема памятника всегда занимала важное место в творчестве всех поэтов. В своих стихотворениях они как бы выражали свое право на бессмертие. В «Памятниках» авторы оценивают свою роль в жизни общества, роль своей творческой деятельности. В них они утверждают свое право на историческое бессмертие.Великие русские поэты написали произведения, в которых оценивали свое творчество, рассуждали о своих трудах жизни, о том, что они сделали для народа. Державин, Пушкин, Ломоносов, Высоцкий, Ходасевич и Смеляков оставили частичку собственной души в своем творчестве, поэтому их произведения ценились, ценятся и будут знамениты еще много лет.

Скачать:

Предварительный просмотр:

ТЕМА ПАМЯТНИКА В РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ

Стуколова Юлия, ученица 10 класса

1. Введение……………………………………………..2

2. Особенности темы памятника:

а) в творчестве М. В. Ломоносова……....3

б) в творчестве Г.Р. Державина……………4-5

в) в творчестве А.С. Пушкина……………….6-7

г) в творчестве В.Ф Ходасевича ……………..8

д) в творчестве В.С. Высоцкого …………..9-11

е) в творчестве Я.В. Смелякова……………12-14

3. Заключение……………………………….15

4. Список используемой литературы……….16

ВВЕДЕНИЕ

Тема памятника всегда занимала важное место в творчестве всех поэтов. В своих стихотворениях они как бы выражали свое право на бессмертие. В «Памятниках» авторы оценивают свою роль в жизни общества, роль своей творческой деятельности. В них они утверждают свое право на историческое бессмертие. Тема поэта и поэзии традиционная, сквозная в европейской культуре. Монолог поэта о самом себе встречается ещё в античной поэзии. Так, ода Горация «К Мельпомене» в переводе М.В Ломоносова послужила основой для стихотворений Г.Р. Державина и А.С. Пушкина о «памятнике». Основные её аспекты - процесс творчества, его цель смысл, взаимоотношения поэта с читателем, с власть, с самим собой. Таким образом, среди поэтов разных эпох была традиция лирического изображения «нерукотворного» памятника, как бы подводящего итог творческой деятельности.

Итак, впервые обратился к теме поэта и поэзии ещё в первом веке до н. э древнеримский поэт Квинт Гораций Флаак. Переводы оды Горация было множество. Некоторые из них (М.В. Ломоносов, В.В. Капнист, А.Х. Востоков, С.А. Тучков), несомненно, были известны А.С.Пушкину, а другие (А.А.Фет, Н.Фоккова, Б.В. Никольского, П.Ф. Порфирова, В.Я.Брюсова) появились уже после смерти Пушкина.

ОСОБЕННОСТИ ТЕМЫ ПАМЯТНИКА

а) в творчестве М.В. Ломоносова

В 1747 году М.В. Ломоносов перевел Горация на русский язык. Перевод знаменитейшей 30-й оды Горация, строго говоря, не может быть назван анакреонтической одой в общепринятом смысле этого термина. Но в том индивидуальном значении, которое анакреонтике придавал Ломоносов - значении эстетического и жизнестроительного манифеста - безусловно, перевод Горация сближается именно с этой линией Ломоносовского поэтического наследия. «Памятник» Ломоносова - это одновременно и очень близкий перевод, и оригинальное стихотворение, подводящее итог именно Ломоносовской поэтической деятельности. Используя моменты совпадения в биографии и роде творческой деятельности Горация со своими жизненными и поэтическими обстоятельствами (и Гораций, и Ломоносов были низкого сословного происхождения; и Гораций, и Ломоносов были реформаторами национальных систем стихосложения: Гораций впервые начал использовать в латинской поэзии эолийскую мелику (Алкееву строфу); Ломоносов же реформировал русское стихосложение, утвердив силлабо-тонический принцип и дав образцы многих ритмических структур), Ломоносов сумел очень конкретно оценить свой собственный вклад в русскую литературу.

В своем стихотворении «Памятник» Ломоносов пользуется высоким стилем, практически не рифмуя строки и употребляя устаревшие слова. Для Ломоносова, муза – великая покровительница, награждающая его за «праведную заслугу».

Двусложный размер – ямб - придаёт нерифмованным строчкам стихотворения чёткость, чеканность. Торжественность звучанию придают слова высокого стиля: воздвигну, превыше, возрастать, отечество, препятство и др., много слов и выражений грекоримского происхождения, из истории и мифологии: аквилон, Авфид, стихи эольски, муза, дельфийский лавр и т. д..

б) в творчестве Г.Р. Державина

Тема – бессмертие поэта в его творениях, в памяти людей о создателе знаменитых произведений. Непонимание истинной сущности и новизны державинской поэзии большинством публики определили желание поэта самому сформулировать программное своеобразие своих од. В 1795 году, следуя примеру Горация, он пишет стихотворение «Памятник,», в котором так определяет свое право на бессмертие:

Всяк будет помнить то в народах несчетных,
Как из безвестности я тем известен стал,
Что первый я дерзнул в забавном русском слоге
О добродетелях Фелицы возгласить,
В сердечной простоте беседовать о боге
И истины царям с улыбкой говорить.

Главной особенностью эстетической поэзии Державина была искренность. Когда он хвалил императрицу – он не льстил, но писал Правду, веря, что приписываемые добродетели действительно были ей свойственны. В стихах он наиболее точно определял свои поэтические принципы. «Памятник» - в этом смысле важнейший эстетический документ. Опираясь на традицию, поэт открывал существо своего художественного новаторства, которое и должно было обеспечить «бессмертие».

Постараемся исторически понять смысл державинских слов-определений, гарантирующих это бессмертие. «Первый я дерзнул в забавном русском слоге…» В чем «дерзость» Державина? В отступлении от знаменитых «правил» классицизма. Правила эти требовали, чтобы поэт «вещал», провозглашал в виде вечных истин те абстрактные добродетели, которые «положены» императорскому сану и выражались общим для од слогом. Державин же создал «забавный русский слог», помогавший ему раскрывать во всем, о чем бы он ни писал, свою личность. Шутка выявляла индивидуальный склад ума, манеру понимать вещи и взгляд на мир, свойственный именно данному поэту, его личное отношение к Екатерине II – человеку, с характерными для него привычками, делами, заботами.
Высокая простота лексического ряда, ямб как нельзя лучше воплощают спокойный, уверенный, далекий от мирской суеты ход размышлений.

По убеждению Державина, цель искусства и литературы – содействовать распространению просвещения и воспитанию любви к прекрасному, исправлять порочные нравы, проповедовать истину и справедливость. Именно с этих позиций подходит он к оценке своего творчества в стихотворении “Памятник”. Свое творчество он уподобляет “чудесному, вечному” памятнику. Неторопливый, торжественный ритм стиха (стихотворение написано шестистопным ямбом) соответствует важности темы. Автор размышляет о воздействии поэзии на современников и потомков, о праве поэта на уважение и любовь сограждан. Он высказывает уверенность, что имя его будет жить в сердцах и памяти “народов несчетных”, населяющих пространство “от Белых вод до Черных”. Свое бессмертие поэт связывает с “родом славянов”, то есть с русским народом. Чтобы придать торжественность стихотворной речи, поэт использует слова “высокого стиля” - чело, возгордись, возгласить, дерзнул, неисчетных и т.д.; различные эпитеты – неторопливою рукой, сердечной простоте, заслугой справедливой, памятник чудесный, вечный, гром быстротечный . Гипербола и сравнение одновременно – металлов выше он и тверже пирамид . Памятник – это творение, оставляемое потомкам, поэтому сравнение с пирамидами, металлом явно фигуральное, т.е. подразумевающее переносный смысл. Все это помогает утвердить мысль о важности творчества, о бессмертии художественных произведений

в) в творчестве А.С.Пушкина

За год до смерти, как бы подводя итог своей поэтической деятельности, осмысливая собственный творческий путь, Пушкин написал стихотворение “Памятник” (1836 г.). В.Ф. Ходасевич считал, что это стихотворение – запоздалый ответ на лицейское стихотворение Дельвига “Два Александра”, где Дельвиг предрекал, что Александр I прославит Россию как государственный деятель, а Александр Пушкин – как величайший поэт. Однако начало XIX века впоследствии будут называть пушкинской эпохой, а не эпохой Александра I.

По своей теме и построению стихотворение А.С. Пушкина близко к одноименному стихотворению Державина, однако Пушкин отступил от прежних образов. Сюжет стихотворения составляет судьба Пушкина, осмысленная на фоне исторического движения. Стихотворение хранит следы тяжких раздумий о жестокости века, об отношениях с царем и великосветскими кругами, о том, что в поэзии он, Пушкин, одержал победу над самодержавием. Стихотворение полно горького предчувствия скорой гибели и веры в могущество поэтического слова, безмерной любви к России, сознание выполненного долга перед народом. Кто же дает поэту право на бессмертие? Поэт своим творчеством сам ставит при жизни “нерукотворный памятник”, потому что он – голос народа, его пророк. Поэт гордится тем, что его поэзия была свободной и взывала к свободе: “…в мой жестокий век восславил я свободу…”. Пушкин утверждает единство народных и личных идеалов, он писал не ради “венца”, поэзия – это бескорыстное служение во имя человечества. Поэт был убежден в том, что муза должна строго следовать истине, преданно служить свободе, красоте, добру и справедливости. В этом вечная и неизменная сущность подлинно народного искусства.

Главной мыслью этого стихотворения является тема поэта и поэзии, проблема поэтической славы, поэтического бессмертия: преодоление смерти через славу, а жанром – ода, это продиктовано традицией: стихи написаны как своеобразное подражание стихотворению Державина, которое, как мы уже говорили, является переделкой оды Горация, известной русскому читателю по переводу Ломоносова.

«Я памятник себе воздвиг нерукотворный, К нему не зарастет народная тропа. Вознесся выше он главою непокорной Александрийского столпа.» Что значит "выше"? Пушкин сравнивает духовное и материальное, живую поэтическую думу и мертвый камень, и в этом заключается художественное достоинство стихотворения. Гений своим творчеством сам ставит себе при жизни "нерукотворный памятник", потому что он - голос народа, его пророк. Не кто-нибудь, а он сам воздвиг себе памятник. Отсюда многократно повторяемое "Я". Пушкин жил и творил в "жестокий век". Он гордился тем, что его поэзия была свободной, взывала к свободе политической и духовной.

Александрийский столп - это самая высокая в мире колонна, олицетворение покорности царю и власти самого царя. Пушкин был придворным низшего чина, и в то же время он был человеком высочайшего призвания и предназначения. Так что же означает "выше Александрийского столпа"? Это можно истолковать и как победу "таинственного певца" над цензурой, победу над самодержавием. Пушкин сопоставляет два памятника, памятник материальный и памятник духовный. Поэт вступает в противоборство с "кумиром" своего времени. Морально Пушкин победил этого самодержавного "кумира" силой поэтического слова и высокой духовностью. Пушкин действительно победил время и пространство. Каждое произведение поэта неповторимо, в каждом своя философия и красота. Поэзия Пушкина - это тропа к сердцу самого поэта. В поэзии он находит силы жизни, чтобы бороться с одиночеством, потому что общество его не понимает, не понимает его философские взгляды. Я считаю, что творчество Пушкина - это неисчерпаемый источник, который, как в сказке, поит "живой водой" всех, кто к нему прикасается. Оно воспитывает добрые чувства, которые учат нас любить и понимать жизнь. Читая и перечитывая произведения Пушкина, мы каждый раз открываем для себя что-то новое.

г) в творчестве В.Ф Ходасевича

Владислав Ходасевич принадлежит к тем русским поэтам, которые написали свой «Памятник». Восьмистишье с этим заглавием датируется 1928 годом, и хотя автору предстояло жить ещё одиннадцать лет, стихов он в это последнее десятилетие уже почти не писал, так что и в самом деле «Памятником» поэт сознательно и ответственно завершал свой путь. «Памятник» - редкий вид стихотворений, на который право имеют редкие поэты. Ходасевич знал за собой такое право, но памятник он себе поставил мало похожий на классический державинско - пушкинский образец. В этом торжественном жанре он вывел себе неожиданно скромный итог; он отказался от громкого тона и пафоса и оставил нам выверенную, сдержанную и трезвую формулу своей роли и места в поэтической истории.

С самого вступления в литературу Ходасевич оказался «на перекрёстке двух дорого», который затем в его судьбе воспроизводился всё заново и по-новому, на котором в конце концов он увидел свой будущий памятник.

Одиночество на перекрёстке – кажется, и будущему памятнику своему он это пророчил. «Время, ветер, песок» - и нет «народной тропы», гласа «языков», населённой и звучной истории, какая бы окружала памятник, воздвигнутый будущим культурным человечеством. А есть что-то вроде «степного», 2скифского» идола. И «двуликого», то есть, видимо, обращённого ликом на обе дороги.

д) в творчестве В.С. Высоцкого

Известное стихотворение Высоцкого «Памятник» органично связано с русскоязычной традицией восприятия и переосмысления оды Горация «К Мельпомене». История горацианской оды в нашей поэзии хорошо известна Начавшись с почти дословного перевода Ломоносова, она по мере своего развития всё более отделялась от латинского подлинника: Державин, Пушкин, Брюсов («Мой памятник стоит, из строф беззвучных сложен...») - последовательные звенья такого удаления. «Памятник» Высоцкого - последняя известная нам точка, за которой, как за горизонтом, текст, видимо, уже не будет восприниматься как потомок своего античного прародителя.

В стихотворении Высоцкого не только утверждается необходимость выхода из омертвевшего образа, но и последовательно описывается весь путь, проделанный жанром. В начале «Памятника» изображается превращение человека в статую («Охромили меня и согнули, К пьедесталу прибив: «Ахиллес»). Причём сама статуя ассоциируется с омертвлением некогда живой формы:

И железные рёбра каркаса
Мёртво схвачены слоем цемента,
Только судороги по хребту.

Если в мифологическом искусстве памятник всегда символ воскрешения, то демифологизация символа ведёт к отрицанию памятника и памяти как основных показателей иллюзионистского мышления, поскольку и то, и другое имеют дело не с живой личностью, но с канонизированным, застывшим образом. Личность безгранична согласно определению, образ же всегда рамочен и напоминает в этом смысле результат работы гробовщика с деревянной меркой. Образ - лишь гипсовая маска, с которой «вчистую стесали Азиатские скулы мои».

Последующее развитие стихотворения логически сопрягает мотив памятника с мотивом канонизированного образа поэта, замыкая тему торжества смерти над жизнью.

При внешнем динамизме глаголов здесь скорее изображается безжизненная суета, которой сопровождается любое посмертное торжество с присущим ему в качестве обязательного элемента публичным лицемерием.

Тишина надо мной раскололась,
Из динамиков хлынули звуки,
С крыш ударил направленный свет,
Мой отчаяньем сорванный волос
Современные средства науки
Превратили в приятный фальцет.

Но в заключительной части происходит коренной перелом в традиционном сюжете оды. Посредством деканонизации пушкинского образа совершается разрушение памятника и возвращение поэта в жизнь.

Командора шаги злы и гулки!
Я решил: как во времени оном,
На пройтись ли по плитам звеня?
И шарахнулись толпы в проулки,
Когда вырвал я ногу со стоном
И осыпались камни с меня.

Тезис и антитезис пушкинской темы - человек и статуя - достигают здесь синтеза. Статуя Командора начинает движение как памятник, но заканчивает его как человек, разрушающий памятник во имя свободы. Знакомая по «Райским яблокам» ситуация возвращения находит в «Памятнике» своеобразное решение. Если там поэт возвращается к любимой и во имя любви, то здесь происходит гражданское воскрешение поэта во имя ненависти ко лжи.

В пушкинской поэтике человек и статуя уравниваются в своей несвободе: своеволие Евгения и Дон Гуана наказывается роком за попытку идти против устоявшегося порядка вещей, который для поэта XIX века обладает единственным статусом реальности. В художественном языке Высоцкого метафизический порядок вещей лишён статуса реальности изначально. Величие предмета и его восхищающая мощь, составляющая, по мнению Гегеля, субстанциональное содержание оды, рушатся перед внутренней свободой. Ода вылезает из традиционной оболочки жанра, как и сам поэт:

Падая вылез на кожи,
Дотянулся железной клюкой,
И когда уже грохнулся наземь,
Из разодранных рупоров всё же
Прохрипел я похоже: «Живой!»

Поэтика Высоцкого включает скептицизм читателя как непременный компонент понимания смысла, однако само понимание невозможно за пределами предполагаемой жанровой структуры. Его ода требует одического пространства - «огромного скопленья народа» - и одического времени - момента, когда «саван сдёрнули», а памятник появляется перед одураченной толпой во всём своём ложном великолепии.

Лирический герой поэта предельно жизнелюбив, его нельзя соблазнить ни райскими садами, ни персональным монументом на площади. Вектором его существования остаётся правда и только правда.

е) в творчестве Я.В. Смелякова

Стихотворение "Памятник" написано в 1946 году - в период финского плена, в тягостное для Я.Смелякова время. Произведение представляет собой монолог лирического героя, который во сне превратился в памятник.

"Памятник" Смелякова нельзя поставить в один ряд с одноимёнными стихами великих поэтов, потому что тема творчества не является главной в данном произведении. Пожалуй, это стихотворение можно отнести к философской лирике, т.к. лирический герой осмысливает своё настоящее, говорит о том, что для него составляет счастье его "теперешней" жизни, куда рвутся его сердце и душа, чего жаждет его сознание.

Но поэт говорит о невозможности "творить, писать" в контексте общей "несвободы". Олицетворением этой "несвободы" является образ памятника:

Приснилось мне, что я чугунным стал.
Мне двигаться мешает пьедестал.

Внешняя (физическая) "несвобода" ("мне двигаться мешает пьедестал", "рука моя трудна мне и темна") так же тягостна, как и внутренняя, душевная ("и сердце у меня из чугуна", "и я слежу за чередою дней из-под чугунных сдвинутых бровей", "вдруг набежит чугунная слеза"). А самое страшное то, что герой не может высказать всего, что наболело. "Чугунных метафор" в стихотворении немало: это и "сердце из чугуна", и "чугунные брови", и "чугунная слеза", и "чугунный голос". Повтор метафоры "чугунный" усиливает ощущение непомерной тяжести и скованности во всём: в движениях, мыслях, чувствах.

Ещё одна тема получает развитие в стихотворении: личные любовные переживания героя. Мотив грусти, удручённости, который звучит с самых первых строк произведения, усиливается, сливаясь с мотивом одиночества, когда лирический герой говорит о своей любимой. В монологе нет пылких признаний, но в кажущихся такими простыми словах: "Всё тот же лоб, всё тот же синий взгляд, всё тот же рот, что много лет назад" - столько нежности, теплоты, преданности, что невольно понимаешь, что женщина, которой адресованы эти строки - самая дорогое, что было и есть в жизни лирического героя. И это его земное чувство - самое ценное, что у него есть.

Человек не в силах замедлить неуловимый бег времени, и герой страдает от невозможности что-либо изменить в сложившихся обстоятельствах. В тексте нет ярких метафор, экспрессивно-окрашенных слов и выражений, передающих страдания, душевную боль героя. Но почувствовать это позволяет нам построение стиха: каждое двустишие состоит из одного предложения. Отсюда прерывистое резковатое звучание стиха, которое и помогает увидеть всю глубину переживаний, надрыв лирического героя. Ритмичность стиху, движение чувству придаёт пятистопный ямб с точными мужскими парными рифмами.

Метафоры, преобладающий троп в стихотворении, основан на сравнении с памятником, т.к. лирический герой уподобляет себя чугунной статуе. Практически в каждой строфе (а это значит в каждом предложении) поэт подчёркивает уподобление героя памятнику: повтор метафор с прилагательным "чугунный", "у ног моих с утра самозабвенно лазит детвора", "торжественный металл", "сойду с блестящей высоты,синонимы -"пьедестал", "монумент", "статуя".

Но образ скульптуры, памятника неоднозначен: с одной стороны, это образ "несвободы", а с другой - символ чего-то "вечного, бессмертного", к чему хотел бы прикоснуться герой.

Для того чтобы обнажить чувства, воссоздать внутреннее состояние лирического героя, автор использует образ сна. Традиционно в русской литературе сон - это благодатные, счастливые мгновения прошлого, либо психологическое состояние героя в настоящем, либо мечта, предчувствие будущего. У Смелякова приём "сна"- это осмысление тяжёлой действительности и попытка заглянуть в будущее, это выход из реальности, в которой жизнь трудна, а может, невозможна. Но несмотря на приём "сна", лирический герой предстаёт перед нами "живым" человеком, глубоко мыслящим, страдающим, любящим.

От строгих, будто и неукрашенных строк Ярослава Смелякова исходит особенное обаяние, нежность, иногда прикрытая суровостью, и откровение.

Несмотря на все жизненные невзгоды, Ярослав Смеляков не оставил творчество, не предал ни своего призвания, ни своей судьбы. А если и прикасался к "высоковольтным проводам" времени, то с какой-то своей осторожной человечностью. Пример тому - стихотворение "Памятник".

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Великие русские поэты написали произведения, в которых оценивали свое творчество, рассуждали о своих трудах жизни, о том, что они сделали для народа. Державин, Пушкин, Ломоносов, Высоцкий, Ходасевич и Смеляков оставили частичку собственной души в своем творчестве, поэтому их произведения ценились, ценятся и будут знамениты еще много лет. Авторы оценивают свою роль в жизни общества, роль своей творческой деятельности. В них они утверждают свое право на историческое бессмертие.

СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ:

  1. Агатов М. «Об авторах ваших книг».
  2. Гайденков Н.М. «Русский поэты XIX века».
  3. Гринберг И.Л. «Три рани лирики».
  4. Гуковский Г.А. «Русская литература XVIII века».
  5. Евтушенко Е. «Строфы века: антология русской поэзии».
  6. Коровин В.И. «История русской литературы XI-XIX».
  7. Куняев С. «Терновый венец».
  8. Лебедева О.Б. «История русской литературы XVIII века».
  9. Медведев В.П. «Изучение лирики в школе».
  10. Стенник Ю.В. «Пушкин и русская литература ХIХ века».
Предварительный просмотр:

Чтобы пользоваться предварительным просмотром презентаций создайте себе аккаунт (учетную запись) Google и войдите в него: https://accounts.google.com


Подписи к слайдам:

Тема «Памятника» в русской литературе.

Создал памятник я, бронзы литой прочней, Царственных пирамид выше поднявшийся. Ни снедающий дождь, ни Аквилон лихой Не разрушат его, не сокрушит и ряд Нескончаемых лет, время бегущее… ГОРАЦИЙ (I век до н.э.)

М.В.Ломоносов Я знак бессмертия себе воздвигнул Превыше пирамид и крепче меди, Что бурный аквилон сотреть не может, Ни множество веков, ни едка древность. Не вовсе я умру; но смерть оставит Велику часть мою, как жизнь скончаю. Я буду возрастать повсюду славой, Пока великий Рим владеет светом. Где быстрыми шумит струями Авфид, Где Давнус царствовал в простом народе, Отечество мое молчать не будет, Что мне беззнатный род препятством не был, Чтоб внесть в Италию стихи эольски И первому звенеть Алцейской лирой. Взгордися праведной заслугой, муза, И увенчай главу дельфийским лавром.

Г.Р.Державин Я памятник себе воздвиг чудесный, вечный, Металлов тверже он и выше пирамид; Ни вихрь его, ни гром не сломит быстротечный, И времени полет его не сокруши Так! - весь я не умру, но часть меня большая, От тлена убежав, по смерти станет жить, И слава возрастет моя, не увядая, Доколь славянов род вселенна будет чтить. Слух пройдет обо мне от Белых вод до Черных, Где Волга, Дон, Нева, с Рифея льет Урал; Всяк будет помнить то в народах неисчетных, Как из безвестности я тем известен стал, Что первый я дерзнул в забавном русском слоге О добродетелях Фелицы возгласить, В сердечной простоте беседовать о боге И истину царям с улыбкой говорить. О муза! возгордись заслугой справедливой, И презрит кто тебя, сама тех презирай; Непринужденною рукой неторопливой Чело твое зарей бессмертия венчай.

А.С.Пушкин Я памятник себе воздвиг нерукотворный, К нему не зарастет народная тропа, Вознесся выше он главою непокорной Александрийского столпа. Нет, весь я не умру -- душа в заветной лире Мой прах переживет и тленья убежит – И славен буду я, доколь в подлунном мире Жив будет хоть один пиит. Слух обо мне пройдет по всей Руси великой, И назовет меня всяк сущий в ней язык, И гордый внук славян, и финн, и ныне дикой Тунгус, и друг степей калмык. И долго буду тем любезен я народу, Что чувства добрые я лирой пробуждал, Что в мой жестокий век восславил я Свободу И милость к падшим призывал. Веленью божию, о муза, будь послушна, Обиды не страшась, не требуя венца, Хвалу и клевету приемли равнодушно И не оспаривай глупца.

Мой памятник стоит, из строф созвучных сложен. Кричите, буйствуйте, - его вам не свалить! Распад певучих слов в грядущем невозможен, - Я есмь и вечно должен быть. И станов всех бойцы, и люди разных вкусов, В каморке бедняка, и во дворце царя, Ликуя, назовут меня - Валерий Брюсов, О друге с дружбой говоря. В сады Украины, в шум и яркий сон столицы, К преддверьям Индии, на берег Иртыша, - Повсюду долетят горящие страницы, В которых спит моя душа. За многих думал я, за всех знал муки страсти, Но станет ясно всем, что эта песнь - о них, И, у далеких грез в неодолимой власти, Прославят гордо каждый стих. И в новых звуках зов проникнет за пределы Печальной родины, и немец, и француз Покорно повторят мой стих осиротелый, Подарок благосклонных Муз. Что слава наших дней? - случайная забава! Что клевета друзей? - презрение хулам! Венчай мое чело, иных столетий Слава, Вводя меня в всемирный храм. В. Я. Брюсов

В.Ф.Ходасевич Во мне конец, во мне начало. Мной совершённое так мало! Но всё ж я прочное звено: Мне это счастие дано. В России новой, но великой, Поставят идол мой двуликий На перекрестке двух дорог, Где время, ветер и песок...

Я.В.Смеляков Приснилось мне, что я чугунным стал. Мне двигаться мешает пьедестал. В сознании, как в ящике, подряд Чугунные метафоры лежат. И я слежу за чередою дней Из-под чугунных сдвинутых бровей. Вокруг меня деревья все пусты, На них еще не выросли листы. У ног моих на корточках с утра Самозабвенно лазит детвора, А вечером, придя под монумент, Толкует о бессмертии студент. Когда взойдет над городом звезда, Однажды ночью ты придешь сюда. Все тот же лоб, все тот же синий взгляд, Все тот же рот, что много лет назад. Как поздний свет из темного окна, Я на тебя гляжу из чугуна…

В.С.Высоцкий Я при жизни был рослым и стройным, Не боялся ни слова, ни пули И в привычные рамки не лез,- Но с тех пор, как считаюсь покойным, Охромили меня и согнули, К пьедесталу прибив "Ахиллес". Не стряхнуть мне гранитного мяса И не вытащить из постамента Ахиллесову эту пяту, И железные ребра каркаса Мертво схвачены слоем цемента,- Только судороги по хребту. Я хвалился косою саженью - Нате смерьте! - Я не знал, что подвергнусь суженью После смерти,- Но в обычные рамки я всажен - На спор вбили, А косую неровную сажень - Распрямили…

У Пушкина есть несколько стихотворений, посвящённых поэтам и поэзии. Их пафос - в утверждении особой судьбы поэта, в небесности, неотмирности того дара, что притягивает взоры множества людей.
В стихотворении «Арион» поэт изобразил себя как волшебного певца, уподобившись древнегреческому герою-певцу Орфею, принимавшему участие в походе аргонавтов с другими героями. Но Пушкин писал о настоящем в аллегорической форме, поэтому чёлн, на котором они все плыли, разбился, а спасся лишь один поэт, как символ невовлечённости в борьбу со стихиями. Так поэт изобразил движение декабристов и своё в нём участие. Но акцент здесь делается не на политике, а на судьбе поэта, которого берегут высшие силы, а он, зная об этом и понимая, чьим вестником является, входит в жизнь простых смертных как бы со стороны.
Похожие интонации мы можем встретить в стихотворении «Поэт». В нём прямым текстом говорится об избранничестве поэта, о его необычной доле. Он может показаться обыкновенным человеком, пока дремлет его дар, но как только он просыпается, ничто не может остановить кипение энергий. Земные богатства и почести - суета сует, поэту, созерцающему истинную природу вещей, некогда отвлекаться на подобные мелочи. Он проходит мимо пустых наветов людской молвы и всеми почитаемых правителей, он уединяется, чтобы настроиться на общение с высшим миром и в тишине принять чарующие звуки неба. Это и есть единственная реальность. Переложения стихотворения древнеримского поэта Квинта Горация Флакка «Памятник» после М. В Ломоносова создали два русских автора: Г. Р. Державин, вслед за ним - А. С. Пушкин. Пушкин уверен, что он долго будет «любезен народу», потому что он умел объективно оценивать свой талант и понимал, что, кроме него, поэтов такого масштаба в России нет. Свою музу он призывает быть послушной веленью Божию, то есть реализовывать во всей полноте свой огромный поэтический дар. Для этого необходимо уметь абстрагироваться от преходящих мнений, не требовать наград и не быть подверженным всяческим обидам, чтобы не затемнять сознание проблемами, не относящимися к реализации своего предназначения.
«Памятник» (так часто называют стихотворение «Я памятник себе воздвиг нерукотворный...») Пушкина внешне очень похож на «Памятник» Державина, но в них есть и серьёзные различия. Пушкин пишет проще, и его идеал памяти лежит более в памяти народной, нежели чем в отстранённой от всего света славе полубога-олимпийца, призываемой Державиным. Кроме этого, свою славу Державин полагает распространённой лишь среди славян, в то время как Пушкин точно знает, что его будут помнить и чтить даже такие народы, которые в его время находились в диком состоянии. Оба поэта возносятся над толпой. но если Пушкин спускается в неё и душевно зависим от кривотолков и клеветы, то Державин, сознавая своё непреходящее значение, не обращает на неё никакого внимания. Этим он сужает поле своего творчества, но и приобретает уже при жизни черты над-жизненности. Разберём оба стихотворения построчно и сравним между собой.

ответил 03 Апр, 17 от snegko

«Я памятник себе воздвиг нерукотворный...» А. С. Пушкина
Я памятник себе воздвиг нерукотворный Речь идёт о том, что памятник поэта - это его произведения и его имя, которые будут памятны благодарным потомкам. К нему не зарастёт народная тропа Этой строкой поэт подчёркивает характер своего памятника и причины его необычности. Именно в постоянной связи, в постоянном общении с приходящими к нему людьми видится поэту качество его памятника. Вознёсся выше он главою непокорной Чтобы вознестись, памятнику поэта пришлось сражаться за свою самоценность, он преодолел их, но корни его - на земле, в её страстях. Александрийского столпа. Сравнение с символом самодержавия и преодоление его придаёт памятнику черты земные. Это сравнение можно понять так, что памятник поэта важнее и значительнее славы всей российской государственности, что поэт вышел за пределы культурно-исторической ограниченности своей эпохи. Вместе с этим такое сравнение хорошо показывает корни пушкинского памятника, его рождение и существование в конкретных земных условиях. Нет, весь не умру - душа в заветной лире Поэт точно указывает на то, что переживёт его тело, - это душа, неразрывно связанная с символическим инструментом поэтического творчества - лирой. Мой прах переживёт и тленья убежит - Поэт говорит, словно знает наверняка. Слово «убежит» здесь в смысле «избежит». Нет акцента на борьбе. И славен буду я, доколь в подлунном мире Слава тут ставится в зависимость от нахождения чего-то на земле. Жив будет хоть один пиит. Это «что-то» - наличие на земле поэтов, людей, способных ценить и понимать творчество.
Слух обо мне пройдёт по всей Руси великой, Поэт конкретизирует пространство своей славы не географически, а политически. И назовёт меня всяк сущий в ней язык, Слово «язык» употреблено здесь в значении «народ». Всякий народ, живущий в России, будет знать о поэте; поэт станет символом не только русского языка, но и всей России. И гордый внук славян, и финн, и ныне дикой Поэт не ограничивает свою славу славянским родом, он помнит о том, что Россия -------- многонациональное государство. Тунгус, и друг степей калмык. Будущее России не замыкается Европой, за её пределами находятся народы, которые со временем смогут оценить по достоинству творчество русского поэта. И долго буду тем любезен я народу.
Все речи поэта как бы смягчены, этим он подчёркивает свою универсальность и доступность, отсутствие всякой избранности для тех, кто может полюбить его творчество. Что чувства добрые я лирой пробуждал. Поэт близок каждому, потому что он пробуждал именно «добрые» чувства, доступные любому, кто даже не способен на геройство и судьбоносные решения. Что в мой жестокий век восславил я свободу Народная память должна обязательно оценить то, что поэт пошёл против эпохи, вышел за её пределы, указал на идеалы будущего. И милость к падшим призывал. Поэт ещё раз подчёркивает все- охватность своего творчества. Он жил народной душой, поэтому не мог не воспринять лучших народных качеств. Милость - это возможность для человека не творить жестокость, даже если она оправдана и справедлива. В этой строке содержится намёк на декабристов. Веленью Божию, о муза, будь послушна, Поэт призывает музу слушаться велению Бога, то есть соизмеряет все свои достижения с божественным светом и беспредельностью, которая всё равно значительнее самых великих человеческих успехов. Обиды не страшась, не требуя венца; Поэт проповедует гармоническое существование, лишённое стремлений к мирской славе, лишённой смысла при понимании своего истинного значения. Также нелепо бояться и всяческих обид, потому что того, кто живёт для будущих эпох, нельзя обидеть как обыкновенного человека.
Хвалу и клевету приемли равнодушно, Здесь идёт усиление предыдущего суждения. Поэт, осознавая своё превосходство, должен быть бесстрастен и независим от непостоянных людских суждений. И не оспоривай глупца. Поэт усиливает земной характер своего творчества. Мнение глупого человека невозможно опровергнуть, потому что глупый не поймёт умных доводов. Всегда есть большое искушение - постараться объяснить заведомому невежде его ошибки, но великий поэт не может тратить время и силы на мелкую полемику, он должен стоять выше нападок невежества и зависти.