Урок внеклассного чтения по прозе И.А. Бунина эмигрантского периода (рассказы "Святитель", "Именины", "Скарабеи", "Музыка", "Слепой"). Рецензия на произведение Бунина 'Господин из Сан-Франциско'

Мир писателя настолько чувствительный, осязаемый, внимательный, слышимый, что на поверхность выходят насущные проблемы, выявляются забытые детали. Небольшой изложенный текст Бунина как раз полон впечатлением героя, гаммой звуков. Произведение творца – это монолог, в котором писатель излагает момент из своего детства. Бунин выступает перед читателями и как участник некоего события, в то же время как наблюдатель, что видит себя после стольких прошедших лет.

Как известно, сочинение сего творения Бунин вершил за границей. В этот период времени он сильно тосковал по дому. Соответственно, произведение «Именины» полностью отразило атмосферу царившего беспорядка в душе писателя. Несмотря на то, что вокруг праздник, идут именины, автор никак не может заставить себя радоваться, ибо тоска и горечь по родине берут своё. Настроение на праздничном дне для героя – это нечто приносящее ужас и беспокойство. Находясь на именинах, ему осознается, что он является вне жизни, оторванный от времени настоящего, идущего с неумолимой быстротой. Ощущается провал в темную и не отпускающую древность, забитость. У героя происходят эмоциональные перепады настроения, меняется поток сознания, мировоззрение персонажа уже не такое, какое было раньше. Он понимает, что отчужденность от сего настоящего убивает стремление жить. А такое, абсолютно точно, не должно возникать в сознании человека!

В чем же заключается финал рассказа? В горечи и тоске по родным местам и краям. В том, что время неумолимо берет своё, назад уже вернуть на свои места всё не получается. Однако воспоминания бьют ключом, оставляя колкие раны на сердце! Об этом говорит Бунин: о том, что оторванность от родины не только ломает тебя физически, но и калечит духовно!

Своим монологом автор смог описать собственные переживания в период разлуки с теплыми для него местами. Этот текст дает возможность погрузиться во внутренний мир Ивана Бунина, осознать, как сильно был привязан писатель к родным краям! Произведение, написанное во время пребывания за границей, необычно затрагивает все струны души! В этом и состоит талант творца: своими простыми словами навсегда западать в сердце, заставляя переосмысливать собственную жизнь!

Несколько интересных сочинений

  • Рылов А.А.

    Аркадий Иванович Рылов родился 29 января 1870 г. Отец мальчика был простым сельским нотариусом. В юном возрасте его отправили в Петербург, обучатся искусствам. Его обучали известные мастера искусства

  • Сочинение Учимся работать 7 класс

    Никогда ранее не задумывался о том, почему все взрослы нас заставляют трудиться. Буквально с малых лет, едва я стал хорошо стоять на ногах, меня стали брать на копку картофеля, давали маленькое ведерко и в шутливой форме предлагали помочь

  • При упоминании слова «Родина» у меня перед глазами мгновенно появляются картинки всего самого важного для меня, красивого, дорогого и прекрасного.

  • Сочинение Лиза Мохова в романе Тихий Дон Шолохов

    Лиза приходится дочерью купцу Сергею Платоновичу Мохову с хутора Татарского. Помимо отца семья Лизы состоит из мачехи и брата по имени Владимир. Отец с мачехой мало уделяли времени воспитанию своих детей.

  • Я проснулся от какого-то стука. Открыв глаза, понял, что солнце еще не поднялось, и решил попробовать заново уснуть. Но все мои попытки оказались тщетны. К тому же не давал покоя стук.

Рецензия рассказа Бунина «Холодная осень» из цикла «Темные аллеи». Данный цикл Иван Бунин написал в эмиграции, когда ему было семьдесят лет. Несмотря на то, что Бунин провел долгое время в эмиграции, писатель не утратил остроту русского языка. Это видно по этому циклу рассказов. Все рассказы посвящены любви, только в каждом из них автор показал разные грани любви. В этом цикле присутствует любовь, как плотское влечение и как возвышенное чувство. Композиционно рассказ «Холодная осень» разделен на две части. До и после смерти возлюбленного главнойгероини. Черта, разделяющая рассказ и жизнь героини на две части, проведена очень четко и ясно. Героиня так рассказывает о своем прошлом, что читателю кажется, что все события происходят в настоящий момент. Это иллюзия возникает из-за того, что автор описывает все в таких мелких подробностях, что перед глазами читателя возникает цельная картина, имеющая форму, цвет и звук. Рассказ «Холодная осень», по- моему, можно назвать историческим, хотя история в этом рассказе изменена. В первой части рассказа события развиваются стремительно, достигая кульминации рассказа. Пятнадцатого июня убили кронпринца, в Петров день за обедом он был объявлен женихом главной героини, а девятнадцатого июля Германия объявила войну… По-моему, автор неслучайно поставил в этом месте многоточие. Он объявлен женихом и сразу в голове читателя рисуется идиллия счастливой семейной жизни, но в следующей фразой объявляется война. И все мечты и надежды рушатся в один миг. Дальше автор делает акцент на прощальном вечере. Его призвали на фронт. В сентябре он приезжает проститься перед отъездом. В этот вечер произносится фраза отцом невесты: — Удивительно ранняя и холодная осень! Эта фраза произносится как констатация факта. В конце рассказа героиня скажет, что та холодная осень, тот осенний вечер – все что было у нее в жизни. Данный вечер описан очень подробно, описано каждое действие героев. В этот вечер главные герои пошли гулять в сад, и эта прогулка является кульминацией рассказа и жизни героини. Перед прогулкой в прихожей жених главной героини вспоминает стихи Фета: Какая холодная осень! Надень свою шаль и капот… Но это стихотворение герой начинает не сначала. Начало стихотворения он вспоминает чуть позже. Смотри – меж чернеющих сосен Как будто пожар восстает… Герои рассказа под словом пожар подразумевают восход луны, но нам читателям этого дня, ясно, что пожар символизирует мировую и личную катастрофы. Мировая катастрофа – это Мировая война, а для России крушения продолжаются и после войны. В семнадцатом году происходит революция.

Рецензия на рассказ Бунина Чистый понедельник

Рассказ «Чистый понедельник» (1944) завершает цикл из позднего творчества И.А. Бунина «Темные аллеи». Писатель смеялся, что написал «об одном и том же тридцать восемь раз». Этой одной темой была тема любви. И как во всем гениальном, мы при чтении «Темных аллей» не ощущаем исчерпанности или повтора в похожих повествованиях об отношениях мужчины и женщины, хотя даже сюжетная схема рассказов цикла однотипна. Как правило, описывается встреча героев, внезапное сближение, вспышка чувств – и неотвратимое расставание. Любовь для Бунина – всего лишь прекрасный миг. И в каждом рассказе он находит новые и новые оттенки любовного чувства.

В последнем рассказе – «Чистый понедельник» – удивительным образом слились лирика и патетика, народные традиции и модерн, божественное и мирское; здесь словно подведены поэтические и философские итоги бунинского творчества. Автор разворачивает перед нами повествование не только о любви, но о тайнах человеческой души, о понимании счастья, о сложном и противоречивом национальном характере, о духе исторической эпохи, о вере. И нарочитая похожесть сюжетов помогает читателю сосредоточиться не на ходе событий, а на героях и неподражаемом стиле Бунина.

Основным художественным приемом в рассказе «Чистый понедельник» выступает прием антитезы. Выстраивается целая система противопоставлений: антонимы, пронизывающие первое предложение («Темнел московский серый зимний день, холодно зажигался газ в фонарях, тепло освещались витрины магазинов – и разгоралась вечерняя, освобождающая от дневных дел московская жизнь: гуще и бодрей неслись извозчичьи санки, тяжелей гремели переполненные, ныряющие трамваи…»); разные по складу характера герой и героиня («…и насколько я был склонен к болтливости, к простосердечной веселости, настолько она была чаще всего молчалива: все что-то думала, все как будто во что-то мысленно вникала…»); нарядная светская жизнь героини и ее глубокая религиозность; любовь, не имеющая внешних препятствий, и ее трагический финал. Движением текста словно управляют два противоположных мотива – пошлость окружающей действительности и духовность вечных ценностей.

Рассказ имеет ретроспективную структуру: о своей страстной любви к таинственной красавице герой вспоминает. Это дает возможность представить события как бы в двойном освещении: то, что герой не заметил «тогда», он осмысляет уже по памяти, будто подводя итоги. Построение рассказа на отдельных эпизодах и кольцевая композиция позволяет автору не только показать быстротечность времени, но и с наибольшей полнотой воссоздать портрет эпохи. Историческая панорама 10-х годов XX века в России представлена людьми, реально существовавшими, олицетворявшими культуру той поры. Бунин с иронией изображает А. Белого, К. Станиславского, Ф. Шаляпина, и в этом сквозит манера писателя общаться со своими современниками, так знакомая нам по мемуарам. В то же время детали действительности начала ХХ века переплетаются с приметами глубокой древности: наряду с ресторанами «Яр», «Стрельна» о многовековой истории России напоминают бесчисленные названия московских храмов, монастырей, икон (Храм Христа Спасителя, Кремль, Собор Василия Блаженного, Зачатьевский монастырь, икона Богородицы Троеручницы и другие), имена исторических деятелей (Ослябли, Пересвета), цитаты из летописей, сказаний, молитв. Так в рассказе складывается образ эпохи, соединяющей в себе модерн и «допетровскую Русь», и так прорисовывается русский национальный характер, сотканный из противоречий.

Сюжетным и композиционным центром произведения становятся сложные отношения двух героев – Его и Ее. Повествование ведется от первого лица, что создает эффект присутствия и усиливает реалистичность событий. Сам образ главного героя дан эскизно, показаны лишь его чувства и переживания, и это роднит персонаж с лирическим героем поэзии Бунина. Но нас настораживает, что герой не понимает ту, которой искренне поклоняется. Ослепленный любовью, он не может постичь, какая внутренняя работа свершается в душе его возлюбленной. Однако именно влюбленность дает герою исключительную остроту восприятия, через призму которой представлен в рассказе портрет героини. В ее описании определяющими являются эпитеты «странная» и «загадочная»: «…она была загадочна, непонятна для меня, странны были и наши с ней отношения…». Детали внешности, повторяющиеся в портретных зарисовках, эпитеты «черный», «бархатный», «янтарный» не проясняют психологическое состояние героини, а, наоборот, подчеркивают ее таинственность.

Мы узнаем, что отец героини – «просвещенный человек знатного купеческого рода», но дальше содержится намек на его заурядность («что-то, как все такие купцы, собирал»). То есть в происхождении мы не находим объяснения раздвоенности душевного мира героини, получающей удовольствие и от мирских страстей, и почитающей религиозные обряды. Двойственность характера, скорее, коренится в сочетании западного и восточного. Эта девушка серьезно относится к чтению европейской литературы (Гофмансталя, Шницлера, Тетмайера, Пшибышевского), но внутри нее очень много от Востока, что проявляется даже во внешности: «А у нее красота была какая-то индийская, персидская: смугло-янтарное лицо, великолепные и несколько зловещие в своей густой черноте волосы, мягко блестящие, как черный соболий мех, брови, черные, как бархатный уголь, глаза; пленительный бархатисто-пунцовыми губами рот оттенен был темным пушком…». Вся жизнь героини соткана из необъяснимых противоречий. Она с одинаковым интересом посещает и древние храмы, монастыри и рестораны, капустники. Все ее бытие – непрерывное метание между плотью и духом, сиюминутным и вечным. За видимым светским лоском в ней есть исконно национальные, русские начала. И они оказываются более сильными, так как проявляются в убеждениях.

Непонятная в своих противоположных склонностях, героиня, вместе с тем, очень органично вписывается в контрасты Москвы тех лет, города, который сочетал в себе многовековую красоту соборов, перезвон колоколов с реалиями новой буржуазной эпохи.

Как и во всем творчестве Бунина, одним из важнейших в «Чистом понедельнике» оказывается мотив красоты, неразрывно связанный с образом героини. Причем, красоты не столько внешней, сколько внутренней. Загадочная женщина всюду видит ее исчезновение – и это главная мука ее души. «Вот только в каких-нибудь северных монастырях осталась эта Русь…». Стремление сохранить в себе эту красоту ведет героиню в монастырь. Кроме того, она никак не могла найти смысл в своем существовании: «Похоже было на то, что ей ничто не нужно: ни цветы,

Ни книги, ни обеды, ни театры, ни ужины за городом…». Поэтому и возникло желание заполнить жизнь чем-то значительным, духовным миром. Автору удалось настолько тонко передать сущность героини, что мы и не представляем ее в ситуации земного счастья. Интересно, что в отличие от Лизы Калитиной из «Дворянского гнезда» И. Тургенева, бунинская героиня сама не ищет счастья в этой жизни, изначально осознавая его невозможность. Психологизм автора «Темных аллей» существенно отличается от «диалектики души» Л. Толстого и «тайного психологизма» И. Тургенева. Движения души героев Бунина не поддаются логическому объяснению, герои будто не властны над собой. В этой связи обращают на себя внимание часто употребляемые писателем безличные глагольные конструкции («…почему-то захотелось непременно войти туда…»).

В «Чистом понедельнике» перекликаются с другими произведениями Бунина мотивы суетного мира и духовной жизни. Характерно, каждый из мотивов поддержан своей системой образов. И большая концентрированность деталей в сочетании с сжатым изложением требует от нас внимательного прочтения. Так, предметной основой для мотива суетного мира являются функционально нагруженные детали: литературная богема изображена как бессмысленный «капустник», где лишь «выкрики», кривляние и позерство. Мотиву же духовной жизни соответствуют «самопроизвольные» детали: описания природы и памятников архитектуры («Вечер был мирный, солнечный, с инеем на деревьях; на кирпично-кровавых стенах монастыря болтали в тишине галки, похожие на монашенок, куранты то и дело тонко и грустно играли на колокольне»). Чувства художника, всем сердцем любящего родную природу, переданы через цветовую гамму и эмоционально-оттеночные эпитеты («тонко и грустно», «светло», «дивно», «на золотой эмали заката»).

Поэтичность рассказа проявляется в звуковой и ритмической организации текста. Здесь также ярки контрасты: «медленное сомнамбулически прекрасное начало «Лунной сонаты» сменяется канканом, а звуки литургии – маршем из «Аиды». Чередование важнейших мотивов – временного и вечного, жизни плоти и жизни духа – составляет ритмическую основу рассказа. Убеждает в этом и «маршруты» прогулок героев: «Метрополь» – Рогожское кладбище – трактир Егорова – театр – «капустник». Наконец, само название «Чистый понедельник» символизирует, в соответствии с православным календарем, границу между жизнью суетной и Великим постом, когда люди должны очиститься от скверны мирской жизни. Героиня идет на очень большой грех, поддавшись искушению с любимым именно в этот день. Правда, она уже в тот момент знала, что готова отречься от мира земного и возродиться духовно, став Христовой невестой. Важно, что и для героя Чистый понедельник становится переломным в жизни. В Прощеное воскресенье оба героя прощаются со своей старой жизнью, которая не дала им счастья, но в новой жизни с ними остается их любовь. И только очистив душу этим высоким чувством, человек постигает истинное счастье. Взаимосвязь темы любви и темы очищения души – лейтмотив всего творчества И.А. Бунина. «Всякая любовь – великое счастье, даже если она не разделена» – так писал автор в рассказе «Темные аллеи».

«Рассказ И.А.Бунина «Чистый понедельник» входит в известный цикл «Темные аллеи». «Все рассказы этой книги только о любви, о ее темных и чаще всего мрачных и жестоких аллеях», — писал Бунин. Мрачных и жестоких потому, что любовь в «Темных аллеях», как правило, всегда очень краткосрочна; более того: чем она сильнее, совершеннее, тем скорей ей суждено оборваться. Оборваться, но не погибнуть, а осветить всю память и жизнь человека.

Написан рассказ в 1944 году. По воспоминаниям В.Н.Муромцевой – Буниной писатель написал его на обрывке бумаги в одну из своих бессонных ночей, оставив запись: «Благодарю Бога, что он дал мне возможность написать «Чистый понедельник». Впервые появился в печати более сорока лет назад.
«Чистый понедельник» — это рассказ об истории одной «странной» любви в «странном» городе. Так понимает свои отношения с любимой женщиной герой рассказа. А герой рассказа Он и Она не имеют имени. Рассказ построен на контрасте. И он прослеживается уже в самом повествовании. Вся сюжетная линия повествования ведется от лица героя. А вот лирическая, поэтизированная линия строится на её духовном восприятии времени, истории, культуры, традиции.
Она, завладевшая сердцем рассказчика, для него загадочна, непонятна. Странны для него и их отношения, неясно будущее этих отношений. Но вместе с тем он был «несказанно счастлив каждым часом, проведенным возле нее».
Каждый вечер в определенный час он ехал к храму Христа Спасителя: она жила против него. Каждовечерние встречи героев определяются словами: обеды в «Праге», «Эрмитаже», «Метрополе», театры, концерты, «Яр», «Стрельня», капустники. Он красив, богат, влюблен и послушен ей. Она – «Шамаханская царица» — женщина образованная и глубокая. В один из вечеров он идет за ней по улице, глядя с умилением на ее маленький след.
«…Она вдруг обернулась, почувствовав это.
— Правда, как вы меня любите! – сказала она с тихим недоумением, покачав головой».
В Чистый понедельник, в первый день Великого поста, когда церковь особенно строго запрещает физическую близость между женщиной и мужчиной, она, с глубоким уважением относясь к православным обычаям, отдается Ему. Самый кульминационный момент рассказа, главная мысль которого в том, что люди не совершают греха, если их близость освящена духовным единением, а не проявлением бездушной похоти.
И вот развязка. Как правило, неожиданная для читателя, но традиционна для рассказов «Темных аллей». Любовь оборвалась. Возлюбленная уезжает в Тверь, оттуда присылает герою прощальное письмо. «Шамаханская Царица» ушла в монастырь.
Так кто же она, странная загадочная женщина? Действительно, загадочность ее чувствуется уже с первой фразы, произнесенной ею. В ней чувствуется скрытый философский смысл: «А зачем все делается на свете? Разве мы понимаем что-нибудь в наших поступках?» А чуть позже выведет и свою формулу счастья, так напоминающую нам каратаевскую: «Счастье наше, дружок, как вода в бредне: тянешь – надулось, а вытащишь – ничего нет».
Действие в рассказе происходит в Москве – контрастном, «странном» городе. В облике Москвы сочетается на первый взгляд несочетаемое: «Странный город! – говорил я себе, думая об Охотном ряде, об Иверской, о Василии Блаженном. – Василий Блаженный – и Спас – на – бору, итальянские соборы и что-то киргизское в остриях башен и кремлевских стенах…».
Так же странна, как этот город, сочетающий в себе христианские и мусульманские начала, и героиня. Она словно воплощает в себе разные миры, разные культуры, разные традиции. В портрете ее была «какая-то индийская, персидская» красота и «тихий свет». Пение старого цыгана в казакине с галунами для нее равноценно канкану Станиславского «с белыми волосами и черными бровями». Она читает наизусть отрывок из летописного сказания и вдруг изъявляет желание пойти на «пошлый капустник».
Он дарил ей цветы, привозил ей коробки шоколаду – и в ответ слышал лишь рассеянное: «Спасибо…». «Похоже было на то, что ей ничто не нужно: ни цветы, ни книги, ни обеды, ни театры, хотя все-таки цветы были у нее любимые и нелюбимые, все книги… она прочитывала, шоколаду съедала за день целую коробку…»
Сколько каких-то несовместимых, несогласованных действий в ее поведении. Какая загадочность, ослепительная прелесть. Все это и влечет молодого, красивого, богатого героя к «Шамаханской царице». Но между ними – духовная пропасть, она гораздо больше, чем от Красных Ворот до храма Христа Спасителя. Герой не интересуется её душевной жизнью. Ему безразлично, чем закончатся их отношения, каково будущее у них. Не знал и старался не думать, не додумывать. Он просто наслаждался своим чувством.
«Это вы меня не знаете», — мягко упрекает она его. Для него последней чертой, отделяющей его от возлюбленной, — физическая близость. Героиня же взвешивает чувства, пытаясь понять, любовь или не любовь это: «Да, все-таки это не любовь, не любовь…». И сам повествователь признается: «… мы говорили о чем-нибудь постороннем». Несовместимы их жизненные стремления и внутренний мир.
Внутренней неустроенностью объясняется и столь необъяснимое порой поведение героини. В чем же видит писатель истинную причину этой внутренней неустроенности? Дело в том, что героиня, оказывается, наделена исторической памятью. Ее нравственные поиски переплетаются во внутреннем противоборстве с настоящим и прошлым.
Для героини настоящее – это прошлое: русская старина, русское летописное, русские сказания, которые она перечитывает до тех пор, пока не заучит наизусть. Это необыкновенность «Рече Гюреи…», это Русь, сохранившаяся только «в каких-нибудь северных монастырях да в церковных песнопениях». Для героини прошлое символизирует тот мир, где красота была красотой, добро – добром, искусство – искусством. В настоящем – настоящим для нее является один «незабвенный» Чистый понедельник, день за Прощенным воскресеньем и первый день Великого поста.
А реальность для нее ассоциируется не только с любовью молодого, «несравненно» красивого юноши, но и с пошлостью «капустников», где самые интеллигентные, образованные, талантливые люди танцуют канкан.
Заглавие «Чистый понедельник» символично: им подчеркивается перелом в судьбе героини. Стихией «Шамаханской царицы» станет допетровская Русь, ее «красота и ужас», ее покой, смирение и покаяние. Память прошлого поставила героиню перед выбором. Она избрала путь покаяния и поста.
И вновь по контрасту удивительно светлый и чистый финал: «вся в белом, длинном, тонколикая, в белом обрусе с нашитым на него золотым крестом на лбу, высокая, медленно, истово идущая с опущенными глазами, с большой свечой в руке, великая княгиня…» — белоснежная послушница, вобравшая в себя чистоту и свежесть первозданной Руси…
Во имя высшей идеи и цели героиня делает свой выбор, отвергнув единственный, «незабвенный» Чистый понедельник – такова главная мысль рассказа. Отсюда – «шаткость», «двойственность» характера героини и его трагичность, сложность выбора пути.
Мысль о том, что в каждом человеке живет «память веков», память поколений, которая движет его дурными и хорошими поступками, определяет его эмоции, побуждения, склонности –познавательна и интересна для нас, читателей. «Из нас, как из дерева, — и дубина, и икона, — в зависимости от обстоятельств, от того, кто «это дерево обрабатывает: Сергей Радонежский или Емелька Пугачев», — такую мудрую мысль подарил писатель каждому «юноше, обдумывающему житье».
А о силе эмоционального воздействия я бы сказала словами Л.Н.Толстого: «Счастья в жизни нет, есть только зарницы его, — цените их, живите ими». Такие эмоциональные переживания счастья именно как зарница, которая вспыхнула – и исчезла, — переживает и читатель вместе с безымянными героями «Чистого понедельника».

Рассказ «Чистый понедельник» (1944) завершает цикл из позднего творчества И.А. Бунина «Темные аллеи». Писатель смеялся, что написал «об одном и том же тридцать восемь раз». Этой одной темой была тема любви. И как во всем гениальном, мы при чтении «Темных аллей» не ощущаем исчерпанности или повтора в похожих повествованиях об отношениях мужчины и женщины, хотя даже сюжетная схема рассказов цикла однотипна. Как правило, описывается встреча героев, внезапное сближение, вспышка чувств – и неотвратимое расставание. Любовь для Бунина – всего лишь прекрасный миг. И в каждом рассказе он находит новые и новые оттенки любовного чувства.

В последнем рассказе – «Чистый понедельник» – удивительным образом слились лирика и патетика, народные традиции и модерн, божественное и мирское; здесь словно подведены поэтические и философские итоги бунинского творчества. Автор разворачивает перед нами повествование не только о любви, но о тайнах человеческой души, о понимании счастья, о сложном и противоречивом национальном характере, о духе исторической эпохи, о вере. И нарочитая похожесть сюжетов помогает читателю сосредоточиться не на ходе событий, а на героях и неподражаемом стиле Бунина.

Основным художественным приемом в рассказе «Чистый понедельник» выступает прием антитезы. Выстраивается целая система противопоставлений: антонимы, пронизывающие первое предложение («Темнел московский серый зимний день, холодно зажигался газ в фонарях, тепло освещались витрины магазинов – и разгоралась вечерняя, освобождающая от дневных дел московская жизнь: гуще и бодрей неслись извозчичьи санки, тяжелей гремели переполненные, ныряющие трамваи…»); разные по складу характера герой и героиня («…и насколько я был склонен к болтливости, к простосердечной веселости, настолько она была чаще всего молчалива: все что-то думала, все как будто во что-то мысленно вникала…»); нарядная светская жизнь героини и ее глубокая религиозность; любовь, не имеющая внешних препятствий, и ее трагический финал. Движением текста словно управляют два противоположных мотива – пошлость окружающей действительности и духовность вечных ценностей.

Рассказ имеет ретроспективную структуру: о своей страстной любви к таинственной красавице герой вспоминает. Это дает возможность представить события как бы в двойном освещении: то, что герой не заметил «тогда», он осмысляет уже по памяти, будто подводя итоги. Построение рассказа на отдельных эпизодах и кольцевая композиция позволяет автору не только показать быстротечность времени, но и с наибольшей полнотой воссоздать портрет эпохи. Историческая панорама 10-х годов XX века в России представлена людьми, реально существовавшими, олицетворявшими культуру той поры. Бунин с иронией изображает А. Белого, К. Станиславского, Ф. Шаляпина, и в этом сквозит манера писателя общаться со своими современниками, так знакомая нам по мемуарам. В то же время детали действительности начала ХХ века переплетаются с приметами глубокой древности: наряду с ресторанами «Яр», «Стрельна» о многовековой истории России напоминают бесчисленные названия московских храмов, монастырей, икон (Храм Христа Спасителя, Кремль, Собор Василия Блаженного, Зачатьевский монастырь, икона Богородицы Троеручницы и другие), имена исторических деятелей (Ослябли, Пересвета), цитаты из летописей, сказаний, молитв. Так в рассказе складывается образ эпохи, соединяющей в себе модерн и «допетровскую Русь», и так прорисовывается русский национальный характер, сотканный из противоречий.

Сюжетным и композиционным центром произведения становятся сложные отношения двух героев – Его и Ее. Повествование ведется от первого лица, что создает эффект присутствия и усиливает реалистичность событий. Сам образ главного героя дан эскизно, показаны лишь его чувства и переживания, и это роднит персонаж с лирическим героем поэзии Бунина. Но нас настораживает, что герой не понимает ту, которой искренне поклоняется. Ослепленный любовью, он не может постичь, какая внутренняя работа свершается в душе его возлюбленной. Однако именно влюбленность дает герою исключительную остроту восприятия, через призму которой представлен в рассказе портрет героини. В ее описании определяющими являются эпитеты «странная» и «загадочная»: «…она была загадочна, непонятна для меня, странны были и наши с ней отношения…». Детали внешности, повторяющиеся в портретных зарисовках, эпитеты «черный», «бархатный», «янтарный» не проясняют психологическое состояние героини, а, наоборот, подчеркивают ее таинственность.

Мы узнаем, что отец героини – «просвещенный человек знатного купеческого рода», но дальше содержится намек на его заурядность («что-то, как все такие купцы, собирал»). То есть в происхождении мы не находим объяснения раздвоенности душевного мира героини, получающей удовольствие и от мирских страстей, и почитающей религиозные обряды. Двойственность характера, скорее, коренится в сочетании западного и восточного. Эта девушка серьезно относится к чтению европейской литературы (Гофмансталя, Шницлера, Тетмайера, Пшибышевского), но внутри нее очень много от Востока, что проявляется даже во внешности: «А у нее красота была какая-то индийская, персидская: смугло-янтарное лицо, великолепные и несколько зловещие в своей густой черноте волосы, мягко блестящие, как черный соболий мех, брови, черные, как бархатный уголь, глаза; пленительный бархатисто-пунцовыми губами рот оттенен был темным пушком…». Вся жизнь героини соткана из необъяснимых противоречий. Она с одинаковым интересом посещает и древние храмы, монастыри и рестораны, капустники. Все ее бытие – непрерывное метание между плотью и духом, сиюминутным и вечным. За видимым светским лоском в ней есть исконно национальные, русские начала. И они оказываются более сильными, так как проявляются в убеждениях.

Непонятная в своих противоположных склонностях, героиня, вместе с тем, очень органично вписывается в контрасты Москвы тех лет, города, который сочетал в себе многовековую красоту соборов, перезвон колоколов с реалиями новой буржуазной эпохи.

Как и во всем творчестве Бунина, одним из важнейших в «Чистом понедельнике» оказывается мотив красоты, неразрывно связанный с образом героини. Причем, красоты не столько внешней, сколько внутренней. Загадочная женщина всюду видит ее исчезновение – и это главная мука ее души. «Вот только в каких-нибудь северных монастырях осталась эта Русь…». Стремление сохранить в себе эту красоту ведет героиню в монастырь. Кроме того, она никак не могла найти смысл в своем существовании: «Похоже было на то, что ей ничто не нужно: ни цветы,

Ни книги, ни обеды, ни театры, ни ужины за городом…». Поэтому и возникло желание заполнить жизнь чем-то значительным, духовным миром. Автору удалось настолько тонко передать сущность героини, что мы и не представляем ее в ситуации земного счастья. Интересно, что в отличие от Лизы Калитиной из «Дворянского гнезда» И. Тургенева, бунинская героиня сама не ищет счастья в этой жизни, изначально осознавая его невозможность. Психологизм автора «Темных аллей» существенно отличается от «диалектики души» Л. Толстого и «тайного психологизма» И. Тургенева. Движения души героев Бунина не поддаются логическому объяснению, герои будто не властны над собой. В этой связи обращают на себя внимание часто употребляемые писателем безличные глагольные конструкции («…почему-то захотелось непременно войти туда…»).

В «Чистом понедельнике» перекликаются с другими произведениями Бунина мотивы суетного мира и духовной жизни. Характерно, каждый из мотивов поддержан своей системой образов. И большая концентрированность деталей в сочетании с сжатым изложением требует от нас внимательного прочтения. Так, предметной основой для мотива суетного мира являются функционально нагруженные детали: литературная богема изображена как бессмысленный «капустник», где лишь «выкрики», кривляние и позерство. Мотиву же духовной жизни соответствуют «самопроизвольные» детали: описания природы и памятников архитектуры («Вечер был мирный, солнечный, с инеем на деревьях; на кирпично-кровавых стенах монастыря болтали в тишине галки, похожие на монашенок, куранты то и дело тонко и грустно играли на колокольне»). Чувства художника, всем сердцем любящего родную природу, переданы через цветовую гамму и эмоционально-оттеночные эпитеты («тонко и грустно», «светло», «дивно», «на золотой эмали заката»).

Поэтичность рассказа проявляется в звуковой и ритмической организации текста. Здесь также ярки контрасты: «медленное сомнамбулически прекрасное начало «Лунной сонаты» сменяется канканом, а звуки литургии – маршем из «Аиды». Чередование важнейших мотивов – временного и вечного, жизни плоти и жизни духа – составляет ритмическую основу рассказа. Убеждает в этом и «маршруты» прогулок героев: «Метрополь» – Рогожское кладбище – трактир Егорова – театр – «капустник». Наконец, само название «Чистый понедельник» символизирует, в соответствии с православным календарем, границу между жизнью суетной и Великим постом, когда люди должны очиститься от скверны мирской жизни. Героиня идет на очень большой грех, поддавшись искушению с любимым именно в этот день. Правда, она уже в тот момент знала, что готова отречься от мира земного и возродиться духовно, став Христовой невестой. Важно, что и для героя Чистый понедельник становится переломным в жизни. В Прощеное воскресенье оба героя прощаются со своей старой жизнью, которая не дала им счастья, но в новой жизни с ними остается их любовь. И только очистив душу этим высоким чувством, человек постигает истинное счастье. Взаимосвязь темы любви и темы очищения души – лейтмотив всего творчества И.А. Бунина. «Всякая любовь – великое счастье, даже если она не разделена» – так писал автор в рассказе «Темные аллеи».