Известные героини русской литературы. Герои русской литературы

(Guillermo Erades)

А также о том, почему русские женщины понимают: не стоит рассчитывать на "долго и счастливо"

После недавней экранизации "Войны и мира" от BBC многие телезрители смахнули пыль со своих стареньких экземпляров шедевра Толстого и пошли на новый заход. Особо смелые, возможно, под впечатлением великолепной Наташи Ростовой, захотят погрузиться в необъятный мир русской литературы в поисках столь же запоминающихся женских образов. С чего начать? Вы нашли то, что нужно. Вот ваш гид по избранным героиням русской литературы.

Все мы знаем, что все счастливые героини счастливы одинаково, а каждая несчастная несчастна по-своему. Но вот что интересно: в русской литературе счастливые герои - редкость. На самом деле русские героини склонны усложнять себе жизнь. И это работает, потому что в немалой степени очарование этих персонажей связано с их страданиями и трагическими судьбами. С тем, что они русские.

Рассказчик в моем первом романе "Back to Moscow" ("Возвращаясь в Москву") работает - или делает вид, что работает - над диссертацией о женских образах в русской литературе. Он пытается выстраивать отношения с женщинами, которые встречаются на его пути, опираясь на уроки, извлеченные им из русской классики. Он вскоре понимает, что современная Россия уже не та страна, которую описывали в своих книгах Толстой и Чехов. А Москва на заре XXI века - суматошный мегаполис, переживающий стремительные и глубокие изменения, и женщины в этом городе очень редко ведут себя так, как это описывается в книгах.

О русских героинях стоит помнить одно: их истории не о преодолении препятствий на пути к счастливому финалу. Как хранительницы издавна почитаемых национальных ценностей, они знают, что в жизни есть нечто большее, чем счастье.

Татьяна Ларина - Евгений Онегин

В начале была Татьяна. Она была Евой русской литературы. Не только потому, что она была первой, но и благодаря особому месту Пушкина в сердцах русских - он подобен святыне. Любой русский, держа в руках соленый огурец, готов декламировать целые поэмы отца современной русской литературы (и после пары рюмок водки многие так и делают). Шедевр Пушкина "Евгений Онегин" на самом деле не об Онегине, а о Татьяне, юной провинциальной барышне, влюбленной в заглавного героя.

В отличие от циничного кутилы Онегина, развращенного влиянием европейских ценностей, Татьяна воплощает чистоту и самую суть Загадочной Русской Души, в том числе готовность к самопожертвованию и способность презреть счастье - эти ее качества очевидны, стоит вспомнить знаменитую сцену, в которой она отказывается от любимого мужчины.

Анна Каренина



В отличие от пушкинской Татьяны, которая устояла перед соблазном, Анна у Толстого решилась бросить и мужа и сына ради Вронского. Несколько истеричную героиню выделяет особый талант делать неверный выбор, за который потом приходится расплачиваться.

Главная ее ошибка не в том, что она завела роман или оставила своего ребенка. Грех Анны, из которого родилась ее трагедия, кроется в другом - в "эгоистичном" стремлении утолить свои романтические и сексуальные желания, она забыла об уроке самоотверженной Татьяны: если видишь свет в конце тоннеля, остынь и отойди в сторону - это может быть приближающийся поезд.

Соня Мармеладова - Преступление и наказание


В "Преступлении и наказании" Достоевского Соня противопоставлена Раскольникову. Одновременно блудница и святая, Соня воспринимает свое существование как долгую дорогу мученичества. Узнав о преступлениях Раскольникова, она не сбежала, напротив, она готова разделить с ним этот груз и спасти его душу, например, неустанно читая ему Библию и напоминая об истории воскрешения Лазаря. Соня может простить Раскольникова, потому что верит - все люди равны перед Богом, а Бог прощает все. Стоит только покаяться - это прекрасно.

Наташа Ростова - Война и мир


Наташа Ростова - воплощенная мечта. Умная, жизнерадостная, непосредственная, забавная. Пушкинская Татьяна слишком хороша, чтобы быть правдой, а Наташа Толстого кажется реальной, живой. Отчасти, возможно, причина в том, что она среди прочего девушка своенравная, наивная, кокетливая и - на манер начала XIX века - дразнящая.

Впервые на страницах романа Наташа появляется очаровательным подростком, полным радости и жизнелюбия. По мере развития сюжета она взрослеет, усваивает жизненные уроки, укрощает свое переменчивое сердце, обретает глубину и мудрость. К тому же эта женщина, что так нехарактерно для русской литературы, все еще улыбается после тысячи страниц.

Ирина Прозорова - Три сестры


В начале пьесы Чехова "Три сестры" Ирина, младшая из них, полна надежд и света. Пока ее старшие сестры, скучающие в провинции, жалуются и хмурятся, наивная душа Ирины источает бесконечный оптимизм. Она мечтает об отъезде в Москву, где, как ей кажется, она встретит настоящую любовь, и вся их семья будет счастлива. Но надежды на переезд тают, Ирина понимает, что может навсегда застрять в своем городке, и ее внутренний огонь постепенно угасает.

В образах Ирины и ее сестер Чехов показывает жизнь как череду унылых эпизодов, которая лишь изредка прерывается случайными вспышками радости. Как Ирина, все мы проживаем жизнь, беспрестанно отвлекаясь на несущественное, мечтая о лучшем будущем, постепенно осознавая всю незначительность собственного существования.

Лиза Калитина - Дворянское гнездо


В "Дворянском гнезде" Тургенев представляет квинтэссенцию русской героини. Лиза молода, наивна, чиста сердцем. В ее жизни есть два поклонника - молодой и веселый красавец-офицер и печальный женатый мужчина старше нее. Угадайте, кто завоевал ее сердце? Выбор Лизы много говорит о Загадочной Русской Душе. Она явно тяготеет к страданию.

Ее решение показывает, что стремление к меланхолической грусти такой же жизненный путь, как любой другой. В финале Лиза отказывается от своей любви и уходит в монастырь, избрав дорогу самоотречения и лишений. "Счастье ко мне не шло, - говорит она, словно объясняясь, - даже когда у меня были надежды на счастье, сердце у меня все щемило". Она прелестна.

Маргарита - Мастер и Маргарита


Хронологически последнее дополнение к канону, булгаковская Маргарита самая странная в этом ряду. В начале романа это несчастная в браке женщина, которая становится любовницей и музой Мастера, а затем превращается в летающую ведьму. В Маргарите Мастер черпает энергию, она, как и Соня для Раскольникова, его целительница, возлюбленная, спасительница. Когда ему требуется помощь, она обращается к самому Сатане и во имя любви заключает с ним договор в духе Фауста, после чего, наконец, воссоединяется со своим избранником, пусть и не в этом мире.

Ольга Семеновна - Душечка


В чеховской "Душечке" рассказывается история Ольги Семеновны, любящей и нежной натуры, простодушной женщины, которая, как узнает читатель, живет, чтобы любить. Бедная Ольга стала молодой вдовой. Дважды. Оставшись без мужчины, которого можно было бы любить, она утратила вкус к жизни и предпочла затворничество в компании своего кота.

В своем отзыве о "Душечке" Толстой написал, что Чехов, собираясь высмеять эту бесхитростную женщину, неожиданно для себя изобразил необыкновенно милую героиню. Толстой пошел дальше, обвинив Чехова в излишней суровости по отношению к Ольге, в том, что он судит о ней по ее уму, а не душевным качествам. По мнению Толстого Ольга воплощает в себе способность русской женщины к безусловной любви - добродетель, незнакомая мужчине.

Госпожа Одинцова - Отцы и дети


В "Отцах и детях" Тургенева (название этого романа на английский язык часто ошибочно переводят как "Отцы и сыновья") госпожа Одинцова, как намекает ее фамилия, одинокая женщина. Во всяком случае, по меркам своего времени. Пусть Одинцова задумывалась как необычный персонаж, она прошла испытание временем и стала в каком-то смысле первопроходцем среди литературных героинь.

В противоположность другим женским персонажам романа, которые подчиняются требованиям, предъявляемым им обществом, Одинцова, вдова без детей и без матери, упрямо отстаивает свою независимость, отказываясь, как и Татьяна у Пушкина, от единственной возможности испытать настоящую любовь.

Настасья Филипповна - Идиот


Героиня "Идиота" Настасья Филипповна являет собой пример сложности Достоевского. Это женщина, которую использовали, жертва собственной красоты. Рано осиротев, она оказалась на попечении взрослого мужчины, сделавшего ее своей любовницей. В попытке вырваться из цепей судьбы и стать своего рода роковой женщиной Настасья, страдающая от душевных ран, не может избавиться от чувства вины, которое отбрасывает тень на всякое ее решение.

В традиционной для русской литературы манере жизнь ставит героиню перед непростым выбором - главным образом, выбором мужчины. И в рамках все той же традиции она оказывается неспособной сделать правильный выбор, а вместо этого покоряется судьбе и, в конечном итоге, позволяет ей нести себя навстречу трагическому финалу.


Литературные герои, как правило, являются художественным вымыслом автора. Но у некоторых из них всё же есть реальные прототипы, жившие во времена автора, или известные исторические личности. Мы расскажем, кем же были эти незнакомые широкому кругу читателей фигуры.

1. Шерлок Холмс


Даже сам автор признал, что у Шерлока Холмса есть много общих черт с его наставником Джо Беллом. На страницах автобиографии можно было прочесть о том, что писатель часто вспоминал о своем преподавателе, говорил о его орлином профиле, пытливом уме и удивительной интуиции. По его словам, доктор мог превратить любое дело в точную систематизированную научную дисциплину.

Нередко доктор Белл пользовался дедуктивные методы дознания. Только по одному виду человека он мог рассказать о его привычках, о биографии и даже порою ставил диагноз. После выхода романа Конан Дойль вёл переписку с «прототипом» Холмса, и тот рассказал ему, что, возможно, именно так и сложилась бы его карьера, выбери он другой путь.

2. Джеймс Бонд


Литературная история Джеймса Бонда началась с серии книг, которые были написаны разведчиком Яном Флемингом. Первая книга серии – «Казино Рояль» - вышла в тираж в 1953 году, через несколько лет после того, как Флеминг был приставлен следить переметнувшимся из немецкой службы в английскую разведку принцем Бернардом. После долгих взаимных подозрений разведчики стали хорошими друзьями. Бонд перенял у принца Бернарда заказывать «Водку-мартини», при этом добавляя легендарное «Взболтать, а не размешивать».

3. Остап Бендер


Человек, ставший прототипом великого комбинатора из "12 стульев" Ильфа и Петрова в свои 80 лет ещё работал проводником на железной дороге в поезде по Москва-Ташкент. Урожденный одессит Остап Шор с нежных ногтей был склонен к авантюрам. Он представлялся то художником, то гроссмейстером по шахматам и даже выступал в качестве члена одной из антисоветских партий.

Только благодаря своей недюжинной фантазии Остапу Шору удалось вернуться из Москвы в Одессу, где он служил в уголовном розыске и вел борьбу с местным бандитизмом. Вероятно, отсюда и почтительное отношение Остапа Бендера к Уголовному кодексу.

4. Профессор Преображенский


У профессора Преображенского из известного булгаковского романа «Собачьего сердца» тоже был реальный прототип - французский хирург русского происхождения Самуил Абрамович Воронов. Этот человек в начале 20-го века произвёл настоящий фурор в Европе, пересаживая железы обезьяны человеку для омоложения организма. Первые операции эффект продемонстрировали просто поразительный: у пожилых пациентов наблюдалось возобновление половой жизни, улучшение памяти и зрения, легкость передвижений, а дети, отстающие в умственном развитии, обретали живость ума.

Лечение в Воронова прошли тысячи людей, а сам врач открыл собственный обезьяний питомник на Французской Ривьере. Но прошло совсем немного времени пациенты чудо-врача начинали чувствовать себя хуже. Появились слухи, что результат лечения всего лишь самовнушение, а Воронова назвали шарлатаном.

5. Питер Пен


Мальчика с прекрасной феей Динь-Динь миру и самому Джеймсу Барри – автору написанного произведения подарила чета Дэвис (Артуром и Сильвией). Прототипом для Питера Пена стал Майкл – один из их сыновей. Сказочный герой получил от реального мальчика не только возраст и характер, но и кошмары. А сам роман – посвящение брату автора – Дэвиду, скончавшемуся за сутки до своего 14-летия во время катания на коньках.

6. Дориан Грей


Досадно, но главный герой романа «Портрет Дориана Грея» существенно подпортил своему жизненному оригиналу репутацию. Джон Грей, который в молодости был протеже и близким другом Оскара Уайльда, был прекрасен, прочен и обладал внешностью 15-летнего мальчика. Но их счастливому союзу пришёл конец, когда об их связи стало известно журналистам. Разгневанный Грей обратился в суд, добился извинений от редакции газеты, но после этого его дружба с Уайльдом закончилась. Вскоре Джон Грей встретил Андре Раффаловича - поэта и выходца из России. Они приняли католичество, а через некоторое время Грей стал стал священником в церкви Святого Патрика в Эдинбурге.

7. Алиса


История Алисы в Стране чудес началась в день прогулки Льюиса Кэролла с дочерьми ректора Оксфордского университета Генри Лиделла, в числе которых была и Алиса Лиделл. Кэррол придумывал историю на ходу по просьбе детей, но в следующие разы не забыл о ней, а стал сочинять продолжение. Спустя два года автор подарил Алисе рукопись, состоявшую из четырех глав, к которой была прикреплена фотография самой Алисы в семилетнем возрасте. Озаглавлена она была «Рождественский подарок дорогой девочке в память о летнем дне».

8. Карабас-Барабас


Как известно, Алексей Толстой, планировал только изложить «Пиноккио» Карло Коллодио русским языком, а получилось, что написал самостоятельную историю, в которой явно проведены аналогии с деятелями культуры того времени. Поскольку толстой не питал слабости театру Мейерхольда и его биомеханике, то именно директору этого театра и досталась роль Карабаса-Барабаса. Пародию можно угадать даже в имени: Карабас - это маркиз Карабас из сказки Перро, а Барабас - от итальянского слова мошенник - бараба. А вот не менее говорящая роль продавца пиявок Дуремара досталась помощнику Мейерхольда, который работа под псевдонимом Вольдемар Люсциниус.

9. Лолита


По воспоминаниям Брайана Бойда, биографа Владимира Набокова, когда писатель работал над своим скандальным романом «Лолита», он регулярно просматривал газетные рубрики, в которых публиковались сообщения об убийствах и насилии. Его внимание привлекла наделавшая шума история Салли Хорнер и Франка Ласалля, произошедшая в 1948 году: мужчина средних лет похитил 12-летнюю Салли Хорнер и держал её при себе почти 2 года, пока полиция не нашла её в обном из калифорнийских отелей. Ласалль, как и герой Набокова, выдавал девочку за свою дочь. Набоков даже вскользь упоминает этот случай в книге словами Гумберта: «Сделал ли я с Долли то же самое, что Франк Ласалль, 50-летний механик, сделал с одиннадцатилетней Салли Хорнер в 48-м?»

10. Карлсон

История создания Карлсона – мифологизированная и невероятная. Литературоведы уверяют, что возможным прототипом этого забавного персонажа стал Герман Геринг. И хотя родственники Астрид Линдгрен эту версию опровергают, такие слухи и сегодня имеют место быть.

Астрид Линдгрен познакомилась с Герингом в 1920-е годы, когда он организовывал авиашоу в Швеции. В то время Геринг был как раз «в расцвете сил», известным летчиком-асом, мужчиной с харизмой и прекрасным аппетитом. Моторчик за спиной у Карлсона - интерпретация на тему лётного опыта Геринга.

Приверженцы этой версии отмечают, что некоторое время Астрид Линдгрен была ярой поклонницей национал-социалистической партии Швеции. Книга о Карлсоне была напечатала в 1955 году, поэтому о прямой аналогии речь идти не могла. Тем не менее, не исключено, что харизматичный образ молодого Геринга оказал влияние на появление обаятельного Карлсона.

11. Одноногий Джон Сильвер


Роберт Льюис Стивенсон в романе «Остров сокровищ» изобразил своего друга Уильямса Хэнсли вовсе не критиком и поэтом, кем он и являлся по сути, а самым настоящим злодеем. В детские годы Уильям перенёс туберкулёз, и ему ампутировали ногу до колена. Перед тем, как книга появилась на прилавках магазинов Стивенсон сказал другу: «Я должен тебе признаться, Злой с виду, но добрый в глубине души Джон Сильвер был списан с тебя. Ты ведь не в обиде?»

12. Медвежонок Винни Пух


По одной из версий, известный на весь мир плюшевый медведь получил своё имя в честь любимой игрушки сына писателя Милна Кристофера Робина. Впрочем, как и все другие герои книги. Но на самом деле это имя от клички Виннипег – так звали медведицу, которая жила в лондонском зоопарке с 1915 по 1934 годы. У этой медведицы было множество ребятишек-поклонников, среди которых и Кристофер Робин.

13. Дин Мориарти и Сэл Парадайз


Несмотря на то, что главных героев в книге зовут Сэл и Дин, роман «В дороге» Джека Керуака сугубо автобиографический. Остается только догадываться, почему Керуак отказался от своего имени в самой известной книге для битников.

14. Дейзи Бьюкенен


В романе «Великий Гетсби» его автор Фрэнсис Скотт Фицджеральд глубоко и проникновенно описал Джиневру Кинг – свою первую любовь. Их роман длился с 1915 по 1917 годы. Но из-за разных социальных статусов они расстались, после чего Фицджеральд написал, что «бедные мальчики не должны даже думать о том, чтобы жениться на богатых девочках». Эта фраза вошла не только в книгу, но и в одноименный фильм. Джиневра Кинг стала и прототипом Изабель Бордж в «По ту сторону рая» и Джуди Джонс в «Зимних мечтах».

Специально для любителей засиживаться за чтением . Выбрав эти книги, точно не разочаруешься.

По предложению Helen завожу отдельную статью - очень интересно собрать информацию по куклам, КАК ГЕРОИНИ Дамы Эпохи ВЫГЛЯДЯТ В КНИГАХ . Также интересно собрать информацию, как те же героини выглядят в экранизациях . А потом посмотреть, какую куклу выпустило ДеАгостини. Ведь уже много раз видели, что причёска, цвет волос и глаз совершенно не соответствуют книжному авторскому описанию.

Информация пригодится для переделок.

Мне кажется, что похожи на книжных героинь куклы по русской литературе: Каренина, Сонечка, особенно - Маргарита (глаза!). Пепита совсем не похожа, ее проще переименовать (кто-то на сайте уже предлагал считать ее Дианой из Собаки на сене). На Пепиту, видимо, похожа польская Марыня (у меня ее нет, так что могу только предполагать по фотографиям на сайте). Сенкевича не читала, вдруг его героиня брюнетка? Меня очень расстроила Матильда. Может быть, Эллен в нее переодеть? А в Эллен - какую-нибудь брюнетку! И Эстелла не того цвета!!! Покрасить ее, что ли? Мне кажется, что удачная Маргарита получилась у Анастасии Вертинской в фильме Ю. Кары. Анна Каренина мне нравится в исполнении Самойловой, а не Друбич.
9 марта 2012
helen

Список Дам Эпохи и описания их внешности и костюма

1 Джейн Эйр.

Джейн Эйр считала себя некрасивой.

Про Джейн Эйр было написано, что она одевалась как квакерша - у нее были только черные платья, и лишь одно серое, нарядное. Украшений не было. Но тем не менее, она старалась одеваться аккуратно и следить за собой.

У Джейн Эйр было единственное украшение - жемчужная брошь, подаренная мисс Темпль. Одно из самых лучших ее платьев было черное, шелковое. Было у нее и светлое летнее платье, а также - коричневая накидка. В книге упоминаются каштановые волосы и зеленые глаза девушки.

2 Эмма Бовари.

Эмма Бовари: По-настоящему красивые у нее были глаза; карие, они казались черными из-за ресниц и смотрели на вас в упор с какой-то прямодушной смелостью.

У Эммы Бовари были темные, почти черные волосы, вьющиеся, длиной до колен. Описываются и некоторые ее платья, так, например, Белый отложной воротничок низко открывал ее шею. Ее черные волосы разделялись тонким пробором, спускавшимся к затылку, на два бандо, так гладко зачесанных, что они казались цельным куском; едва закрывая уши, они были собраны сзади в пышный шиньон и оттеняли виски волнистой линией; такую линию сельский врач видел впервые в жизни.
Щеки у девушки были розовые. Между двумя пуговицами корсажа был засунут, как у мужчины, черепаховый лорнет. Гладкие бандо, слегка подымавшиеся на висках, отливали синевой; в прическе дрожала на гибком стебле роза, и искусственные росинки играли на ее лепестках. Платье было бледно - шафранового цвета, отделанное тремя букетами роз - помпон с зеленью. - это бальное платье.

3 Маргарита Булгакова.

Маргарита (Булгаков): Она несла в руках отвратительные, тревожные желтые цветы... И эти цветы очень отчетливо выделялись... она... поглядела не то что тревожно, а даже как будто болезненно. И меня поразила не столько ее красота, сколько необыкновенное, никем не виданное одиночество в глазах!

Еще в романе упоминаются ощипанные по краям в ниточку пинцетом брови.

Маргарите 30 лет.

У Маргариты /косил один глаз.

4 Сесиль, или Сесили.

Сесили: … платье у Вас такое простенькое и волосы почти такие же, какими их создала природа…

Сесили восемнадцать лет.

5 Соня Мармеладова - Сонечка.

Соня была малого роста, лет восемнадцати, худенькая, но довольно хорошенькая блондинка, с замечательными голубыми глазами .

6 Элизабет Беннет.

Немного есть об Элизабет Беннет. Дарси восхищался ее глазами: ...сколько очарования заключается в красивых глазах на лице хорошенькой женщины; Их выражение...будет не так-то легко передать. Но их форму, цвет, необыкновенно длинные ресницы хороший художник сможет изобразить.

Кэролайн Бингли, мечтающая выйти замуж за Дарси и считающая Элизабет своей соперницей, говорит о ней: Лицо у нее слишком узкое, кожа темная, а черты самые невзрачные. Ну какой у нее нос? Ни лепки, ни выразительности. Губы терпимые, но такие заурядные. А в ее глазах - кто-то однажды даже назвал их очаровательными? - я никогда не находила ничего особенного. Их едкий, пронизывающий взгляд вызывает у меня отвращение. во всем ее облике столько простонародного самодовольства, с которым невозможно примириться! Понятно, что Кэролайн не объективна. Старается приписать недостатки, которых нет. :-)

Элизабет Беннет: Мистер Дарси вначале едва допускал, что она недурна собой. Он совершенно равнодушно смотрел на нее на балу. И когда они встретились в следующий раз, он видел в ней одни недостатки. Но лишь
только он вполне доказал себе и своим друзьям, что в ее лице нет ни одной правильной черты, как вдруг стал замечать, что оно кажется необыкновенно одухотворенным благодаря прекрасному выражению темных глаз. За этим открытием последовали и другие, не менее рискованные. Несмотря на то, что своим придирчивым оком он обнаружил не одно отклонение от идеала в ее наружности, он все же был вынужден признать ее необыкновенно привлекательной.

7 Констанция Чаттерлей

Констанция Чаттерлей: У его жены Констанции были мягкие каштановые волосы , румяное, простодушное, как у деревенской девушки, лицо, крепкое тело. Движения обманчиво плавны и неспешны - не угадать недюжинной внутренней силы. Большие, будто вечно вопрошающие глаза, тихий, мягкий говорок - ни дать ни взять только что из соседней деревушки заявилась. Но внешность обманчива.

8 Кэтрин Слопер

Кэтрин Слопер: ...во всей ее внешности не было ничего примечательного. При этом она была крепка, правильно сложена и, по счастью, отличалась завидным здоровьем... Здоровая внешность составляла основу ее привлекательности; воистину удовольствие было видеть ее свежее лицо, в котором гармонично сочетались белизна и румянец. Глаза у Кэтрин были небольшие и спокойные, черты лица довольно крупные, а свои гладкие каштановые волосы она заплетала в косы ... ее вкус в одежде был далеко не безупречен; он хромал и спотыкался ... Кэтрин пыталась одеваться выразительно - яркостью наряда восполнять недостаток красноречия . Она говорила языком своих туалетов; и если окружающие находили ее не очень остроумной, то, право, не следует винить их в этом... в двадцать лет она решилась завести себе для выходов вечернее платье - пунцовое, атласное, с золотой оторочкой... платье это старило ее лет на десять...

9 Леди Уиндермир.

Леди Маргарет Уиндермир: Ваша жена очаровательна. Просто картинка.

Маргарет двадцать один год.


10 Фортуната

Фортунату и Хасинту я читала (helen) в адаптированном варианте, там про Фортунату написано только, что она красива, но в начале романа по ее манерам видно, что она из низшего класса. На черно-белом рисунке в испанской книжке Фортуната по внешности - типичная испанка в нашем представлении: глаза, брови, темные волосы (очень похоже на дорисованное лицо,которое я видела на сайте, не помню автора - там еще волосы краской для бровей красили). Волосы на рисунке очень темные, разделены на пробор и собраны в простую прическу. Одета как кукла: широкая юбка и шаль, под шалью что-то с глубоким декольте, но длинными рукавами на манжетах. На юбке внизу горизонтальная полоса.

У Фортунаты были черные волосы .

Увидел красивую молодую женщину, которая произвела на него впечатление. У молодой девушки был светло - синий платок на голове и шаль на плечах,... Девушка достала из-под шали руку в телесного цвета митенке и поднесла ее ко рту.

11 Анна Каренина Толстого

Анна была...в черном, низко срезанном бархатном платье, открывавшем ее точеные, как старой слоновой кости, полные плечи и грудь и округлые руки с тонкою крошечною кистью. Все платье было обшито венецианским гипюром. На голове у нее, в черных волосах , своих без примеси, была маленькая гирлянда анютиных глазок и такая же на черной ленте пояса между белыми кружевами. Прическа ее была незаметна. Заметны были только, украшая ее, эти своевольные короткие колечки курчавых волос, всегда выбивавшиеся на затылке и висках . На точеной крепкой шее была нитка жемчугу. ...ее прелесть состояла именно в том, что. И черное платье с пышными кружевами не было видно на ней; это была только рамка, и была видна только она, простая, естественная, изящная и вместе веселая и оживленная. Она стояла, как и всегда, ...

Вронский пошел за кондуктором в вагон и при входе в отделение остановился, чтобы дать дорогу выходившей даме. С привычным тактом светского человека, по одному взгляду на внешность этой дамы, Вронский определил ее
принадлежность к высшему свету. Он извинился и пошел было в вагон, но почувствовал необходимость еще раз взглянуть на нее - не потому, что она была очень красива, не по тому изяществу и скромной грации, которые видны были во всей ее фигуре, но потому, что в выражении миловидного лица, когда она прошла мимо его, было что-то особенно ласковое и нежное. Когда он оглянулся, она тоже повернула голову. Блестящие, казавшиеся темными от густых ресниц, серые глаза дружелюбно, внимательно остановились на его лице, как будто она признавала его, и тотчас же перенеслись на подходившую толпу, как бы ища кого-то. В этом коротком взгляде Вронский успел заметить сдержанную оживленность, которая играла в ее лице и порхала между блестящими глазами и чуть заметной улыбкой, изгибавшею ее румяные губы. Как будто избыток чего-то так переполнял ее существо, что мимо ее воли выражался то в блеске взгляда, то в улыбке. Она потушила умышленно свет в глазах, но он светился против ее воли в чуть заметной улыбке. Первая встреча Анны и Вронского

12 Бетти. Оноре де Бальзак Кузина Бетта. Элизабет Фишер / Кузина Бетта / Оноре де Бальзак.

Лизбета Фишер...была...нехороша собой... Вонгезская крестьянка, в полном смысле этого слова, худая, смуглая, с черной блестящей шевелюрой, с черными дугами густых сросшихся бровей , с длинными и сильными руками, толстыми ногами, с бородавками на длинном обезьяньем лице - таков портрет этой девы.

Описание платья Элизабет Фишер из романа:

Старая дева одета была в шерстяное платье цвета коринки, напоминавшее покроем и отделкой моды Реставрации; вышитая косынка стоила самое большее три франка, а такую соломенную шляпку с голубыми атласными бантами, отороченными соломкой, можно было увидеть разве только на парижской рыночной торговке. Неуклюжие козловые башмаки, работы захудалого сапожника, тоже никак не подходили родственнице почтенного семейства, и наверно, всякий счел бы ее за домашнюю швею.

13 кукла - Маргарита Готье.

По книге - чёрные волосы .

Маргарита Готье: Она была высокого роста и очень худощава... Представьте себе на чудном овале лица черные глаза и над ними такой четкий изгиб бровей, как будто нарисованный, окаймите глаза длинными ресницами, которые бросают тень на розовые щеки, нарисуйте тонкий, прямой нос с чувственными ноздрями, набросайте правильный ротик, прелестные губки которого прикрывают молочно-белые зубы, покройте кожу бархатистым пушком - и вы получите полный портрет этой очаровательной головки. Волосы, черные как смоль, были уложены так, что оставляли открытыми кончики ушей , в которых сверкали два бриллианта, каждый ценою в четыре-пять тысяч франков.

Маргарита Готье: Она была изящно одета: муслиновое платье, все в оборках, клетчатая кашемировая шаль с каймой, вышитой золотом и шелком, шляпа итальянской соломки, на руке браслет в виде толстой золотой цепи , только что вошедшей в моду.

14 Верена Тарант (другое написание имени - Верена Таррент, произведение - Бостонцы, Генри Джеймс).

15 Фанни Прайс. Мэнсфилд-парк / Джейн Остин.

Фанни Прайс: Фанни в ту пору было ровно десять лет, и хотя при первом знакомстве ее наружность ничем особенным не привлекла, но ничем и не оттолкнула. Для своих лет была она маленькая, личико без румянца, без иных бросающихся в глаза признаков красоты; до крайности застенчивая и робкая, она избегала привлекать к себе внимание; но в ее манерах, хотя и неловких, не ощущалось никакой вульгарности, голосок был нежны й.и. когда она разговаривала, видно было, как она мила.
…выглядишь ты и вправду очень мило. Что ты надела?

16 Пепита Хименес.

Пепита по книге - зеленоглазая златовласка.

Наряд Пепиты - - отличался только цветом и высоким качеством ткани от одежды девушек; юбка была не слишком коротка, но и не волочилась по земле. Скромная косынка черного шелка покрывала, по местной моде, ее грудь и плечи, а на голове не было иных украшений, кроме ее собственных золотистых волос , - ни замысловатой прически, ни цветка, ни драгоценностей. Но...вопреки деревенским обычаям, она носила перчатки.
У нее глаза и в самом деле прекрасные - большие, миндалевидные и зеленые , как у Цирцеи; особенную прелесть придает им то, что она как будто и сама не знает, что у нее за глаза, - в ней не чувствуется никакого намерения привлекать и очаровывать мужчин нежными взорами.

17 Маргарет Шлегель - Дама Эпохи 17.

18 Матильда де ля Моль - 18 Дама Эпохи. По Стендалю - Красное и чёрное.

Матильда де Ла Моль - очень светлая блондинка со сложной прической, по-моему, с голубыми глазами (или я вру?).

Матильда де Ла-Моль: ...он заметил молодую особу, очень светлую блондинку , необыкновенно стройную... Она ему совсем не понравилась; однако, поглядев более внимательно, он подумал, что никогда еще не видел таких красивых глаз; но только они изобличали необыкновенно холодную душу. Потом Жюльен уловил в них выражение скуки, которая пытливо приглядывается, но непрестанно помнит о том, что ей надлежит быть величественной... К концу обеда Жюльен нашел словечко, которое хорошо определяло особенную красоту глаз м-ль де Ла-Моль. Они у нее искрометные , - сказал он про себя.

19 Анна Осорес - 19 Дама Эпохи. Испанская литература.

20 Евгения Гранде - 20 Дама Эпохи по Бальзаку (вышла к Новому году 2012).

Евгения Гранде: Сначала она расчесала свои каштановые волосы , с величайшей тщательностью свернула их толстыми жгутами на голове, стараясь, чтобы ни одна прядка не выбилась из косы, и привела в симметрию локоны, оттенявшие робкое и невинное выражение ее лица, согласуя простоту прически с чистотой его линий.

Евгения принадлежала к типу девушек крепкого сложения , какие встречаются в среде мелкой буржуазии, и красота ее могла иным показаться заурядной, но если она формами и походила на Венеру Милосскую, то весь облик ее был облагорожен кротостью христианского чувства, просветляющего женщину и придающего ей тонкую душевную прелесть, неведомую ваятелям древности. У нее была большая голова, мужской лоб, очерченный, однако, изящно, как у Фидиева Юпитера, и серые лучистые глаза , в которых отражалась вся ее жизнь. Черты округлого лица ее, когда-то свежего и румяного, огрубели от оспы, которая была достаточно милостива, чтобы не оставить рябин, но уничтожила бархатистость кожи, все же настолько еще нежной и тонкой, что поцелуй матери оставлял на ней мимолетный розовый след. Нос был немного крупен, но гармонировал с ее ртом; алые губы, усеянные множеством черточек, были исполнены любви и доброты. Шея отличалась совершенством формы. Полная грудь, тщательно сокрытая, привлекала взгляд и будила воображение; конечно, Евгении не хватало изящества, которое придает женщине искусный туалет, но знатоку недостаточная гибкость этой высокой фигуры должна была казаться очаровательной. Нет, в Евгении, крупной и плотной, не было той миловидности, что нравится всем и каждому, но она была прекрасна той величавой красотой, которую сразу увидит плененный взгляд художника ...Это спокойное лицо, исполненное красок, озаренное солнцем, словно только что распустившийся цветок, веяло на душу отдохновением, отражало внутреннее очарование спокойной совести и притягивало взор.

21 Изабелла Арчер.

Изабелла Арчер: ...высокая девушка в черном платье , весьма привлекательная на первый взгляд. Она была без шляпы... .

Его кузина могла заменить многие произведения искусства. Она, несомненно, была тонка, бесспорно воздушна и и, безусловно, высока. Недаром знакомые, сравнивая младшую мисс Арчер с сестрами, всегда добавляли слово тростинка. Ее темные, почти черные волосы вызывали зависть многих женщин , а светло-серые глаза , которые иногда, в минуту сосредоточенности, выражали, быть может, чрезмерную твердость, пленяли всеми оттенками мягкости.

В своем черном бархатном платье она была... прекрасна и горделива, но при этом как одухотворенно нежна!... Время если и коснулось ее, то лишь для того, чтобы украсить,цветок ее юности не увял, а только спокойнее высился на стебле. Она утратила отчасти свой нетерпеливый пыл... ее вид говорил о том, что она способна ждать...она показалась Розьеру воплощением изысканной светской дамы.

Нана по книге - с длинными светлыми, рыжеватыми волосами, парикмахер часами делал ей прически.

Нана, очень рослая, очень дородная для своих восемнадцати лет... с распущенными по плечам без всяких ухищрений длинными белокурыми волосами ...

Нана вдруг так расчувствовалась, что даже слезы выступили на ее прекрасных голубых глазах .

Нана сочинила себе сногсшибательный туалет...коротенький корсаж и туника из голубого шелка, собранная сзади в огромный турнюр, плотно облегали тело, подчеркивая линию бедер, что при тогдашней моде на широкие юбки уже само по себе было достаточно смелым; белое атласное платье с белыми, тоже атласными рукавами, было схвачено белым атласным шарфом, перекрещенным на груди, и все это обшито серебряным гипюром, ярко блестевшим на солнце. Для большего сходства с жокеем Нана недолго думая надела голубой ток с белым пером и распустила по спине золотые волосы, напоминавшие пышный рыжий хвост .

23. Анна Элиот.

Всего несколько лет назад Энн Эллиот была прехорошенькая, но красота ее рано поблекла; и если даже в ее зените отец находил в дочери мало привлекательного (столь несхожи были ее милые черты и кроткие темные глаза с его собственными), то теперь, когда она сделалась худая и бледная, он и вовсе ни во что ее не ставил.

Она на редкость хорошо выглядела; от свежего ветра на щеках ее играл нежный румянец, глаза блестели, и это придавало былую прелесть правильным милым чертам.

24. Мисс Эрлин.

В произведении Веер леди Уиндермир упоминается фотография миссис Эрлин в молодости, на которой у нее темные волосы. Впрочем, миссис Эрлин может краситься или носить парик.)

25. Кейт Крой (Кроу).

Описание внешности Кейт Кроу в романе:

"Она надела поровнее свою черную, украшенную перьями, шляпку, поправила тяжелую волну темных волос под ней; взглянула раскосыми глазами , не менее красивыми, чем если бы они были правильной формы. Она была одета во все черное, что оттеняло, по контрасту, ее светлое лицо и делало волосы более темными. Снаружи, на балконе, ее глаза становились голубыми; внутри, в зеркале, они казались почти черными ".

26. Мегги Вервер.

27. Эстелла.

Эстелла: Мисс Хэвишем поманила к себе Эстеллу и, взяв со стола какое-то блестящее украшение, любовно приложила его сначала к ее круглой шейке, потом к темным вьющимся волосам .

Она была по-старому горда и своевольна, но свойства эти так сливались с ее красотой, что отделить их от ее красоты было бы невозможно, даже грешно...

28. Люси Ханичёрч.

"... мисс Ханичерч оказалась обычной молодой леди с густыми черными волосами и бледным миленьким личиком с еще не вполне определившимися чертами".
"Люси, в элегантном белом платье, стройная и нервная..."
"В своем изящном наряде она напоминала ему некий чудесный цветок, который не имеет собственных листьев, но поднимается прямо из лесной зелени".
Из нарядов в романе также упоминаются "шитое узорами шелковое платье".
"Ее светло-вишневое платье явно неудачно, в нем она выглядит безвкусно и блекло. У горла - гранатовая брошь, на пальце - обручальное кольцо с рубинами".

29 Мэйбл Чилтерн

Мэйбл Чилтерн / Идеальный муж / Оскар Уайльд.

Мэйбл Чилтерн - совершенный образчик английской женской красоты , бело-розовой, как цвет яблони. В ней благоуханность и свежесть цветка. Волосы отливают золотом , словно в них запутались солнечные лучи, маленький рот полуоткрыт, как у ребенка, который ждет чего-то приятного. Ей присущи пленительный деспотизм юности и ошеломляющая прямота невинности. Здравомыслящим людям она не напоминает никаких произведений искусства, но, если разобраться, она похожа на танагрскую статуэтку, хотя такой комплимент вряд ли пришелся бы ей по вкусу.

Родственники разрешают Мейбл носить только жемчуг, а она его терпеть не может. У нее восхитительное платье. Миссис Чивли из вредности говорит про платье Мейбл, что оно "прелестное, простенькое... и приличное".

30 Графиня Эллен Оленска

Цитата из книги Эпоха невинности про Эллен Оленскую полностью: Это была стройная молодая женщина... с густыми каштановыми локонами , схваченными у висков узкой бриллиантовой лентой. Благодаря прическе и фасону, несколько театрально стянутого выше талии поясом с большой старомодной пряжкой, в ней, по выражению тех времен, было нечто а-ля Жозефин. Дама в столь необычном туалете, казалось, совсем не замечала вызванного им любопытства...

По сюжету, Эллен, несколько лет прожившая в Европе, часто поражает американок своими нарядами: Но госпожа Оленская, пренебрегая традицией, была с блестящим черным мехом, который до самого подбородка закрывал ей шею и спускался по переду вниз... Мех в жарко натопленной гостиной и закрытая шея при обнаженных руках наводили на мысль о чем-то порочном и соблазнительном, но общее впечатление было, несомненно, приятным.

Про внешность: ...блеск ее юности померк. Румяные щеки побледнели,. Однако все в ней дышало, и хотя в уверенной постановке головы и во взгляде не было ничего театрального, она поразила Арчера тщательной продуманностью всего своего облика и гордым сознанием своей силы.

Она была очень бледна, и от этого ее темные волосы казались еще более темными и густыми , чем обычно.

И еще: Она была одета как на бал. Все на ней светилось и переливалось, словно сотканное из лучей мерцающей свечи, и она высоко несла голову, как хорошенькая женщина, бросающая вызов полной комнате соперниц.

31 Эмма Вудхаус.

Бывшая гувернантка об Эмме Вудхаус: Что за глаза! Чистейший карий цвет - и что за блеск в них! Правильные черты, открытое выражение, а румянец! Какое цветение безупречного здоровья! Какой хороший рост, какая соразмерность сложения, какая крепкая, прямая фигура! Не только цвет лица выдает в Эмме здоровье, но и осанка, взгляд, посадка головы... она, по-моему, именно пышет вся молодым здоровьем. Прелесть что такое!

32 Нора Хельмер (Хелмер, Элмер)

33 Милли Тил

34 Хасинта (Гиацинта)

Про Хасинту написано, что она была нежная, красивая лицом и добрая. На рисунке - костюм с широкой юбкой и пышными сверху, узкими у запястий рукавами. Шляпы нет, но она изображена в квартире.

Описание Хасинты из романа:

Хасинта была девушкой, которая обладала превосходными талантами, кроме того была очень красивая и ласковая. Ее красивые глаза обнаруживали зрелость ее души, готовность принять любовь и влюбиться самой...

Хасинта была среднего роста, полна изящества и обаяния, т. е. как принято говорить в простонародии, была симпатичной и милой. Ее тонкие черты лица и ее глаза излучали радость и оставляли крайне приятное впечатление. Ее привлекательность усиливалась, когда она была молчалива.. Она обладала стройным станом, той хрупкой красотой, которая так легко теряет свою привлекательность как только их касается первое горе жизни или материнства...

35 Элинор Дэшвуд (Элеонор Дашвуд).

В Разум и чувство есть описание платья Элинор Дешвуд. Муслиновое в горошек.

36 Дейзи Миллер.

Дэйзи Миллер: На ней было. Она гуляла без шляпы, но держала в руке большой, густо расшитый по кромке.. взгляд у нее прямой, открытый. И не чувствовалось в нем ни малейшей нескромности, да разве мог быть нескромным смелый взгляд таких ясных, на редкость красивых глаз! Уинтерборну давно не приходилось видеть более очаровательные черты лица, чем у этой его соотечественницы - зубы, ушки, носик, нежная кожа... Это лицо никто не назвал бы незначительным, однако ему не хватало выразительности. Оно радовало глаз изяществом, тонкостью черт, но Уинтерборн отметил в нем, великодушно прощая этот недостаток, некоторую незаконченность.

37 Тереза Ракен

Тереза Ракен: Под низким гладким лбом вырисовывался длинный прямой тонкий нос; губы представляли собой две узкие бледно-розовые полоски, а подбородок, короткий и энергический, соединялся с шеей гибкой, мягкой линией... профиль - матово-бледный, с черным широко открытым глазом, как бы придавленный густой темной шевелюрой . Мать Терезы была африканкой. Тереза носила широкие накрахмаленные юбки.

38 Тристана

Тристана: Женщина эта была молода, стройна, необычайно хороша собой и имела белоснежную - белее алебастра - кожу . Дополняли ее образ щеки без румянца, черные глаза , небольшие, но невероятно привлекательные из-за их живости и озорства, необыкновенно правильные, словно нарисованные кончиком тончайшей кисти, дуги бровей и небольшой алый рот с пухленькими, как у амура, губами, будоражившими смелые фантазии в умах самых почтенных мужей, когда, размыкаясь, обнажали фарфоровые ровные зубки. Ее блестящие, как шелк, каштановые волосы были не очень густы, но выглядели очаровательно, собранные на макушке . Но самым примечательным в этом удивительном создании было потрясающее сходство с белоснежным горностаем, делавшее девушку воплощением опрятности: даже самая грязная работа по дому, которой ей приходилось заниматься, не могла испачкать ее. А эти совершенные по форме руки - что за руки! - будто предназначенные для нежных объятий, как и все ее тело, казалось, обладали волшебной способностью говорить окружающему миру:

Ваша ничтожность меня не касается.

На всем ее существе лежала печать какой-то изначальной, врожденной чистоты , неподвластной соприкосновению с вещами грязными и неопрятными. Когда она, в простой домашней одежде, с метлой в руках, наводила порядок в доме, пыль и грязь щадили ее, а когда, прихорашиваясь, надевала свой лиловый с белыми оборками халат, зачесывала наверх волосы и закалывала их шпильками , то являла собой живой образ благородной японской дамы. Это и неудивительно, ведь вся она была словно сделана из бумаги - мягкой, тонкой, живой, - на которой вдохновенные художники Востока изображали божественное и человеческое, смешное с долей серьезного и серьезное, способное рассмешить. Из чистейшей бумаги было ее белое матовое лицо, из бумаги - одежда, из бумаги - ее невероятно изящные точеные руки.






Барбара Нехциц в 18 лет "...одевалась строго, во все черное, и, так как она ко всему еще коротко стриглась и была немного похожа на мальчика, ее прозвали семинаристом".

Барбара в 25: "На молодой особе, с которой он не спускал глаз, была черная юбка, с приподнятыми боками, хотя и не так пышно, как у других; ее кофточка вся была расшита стеклярусом. На вид ей было самое большее лет 18, ее темные волосы были коротко подстрижены... Лицо у девушки было открытое и чуть озорное, с несколько мелкими, но четкими чертами. Во всем ее облике чувствовалась свобода и сдержанность, двигалась она непринужденно, а когда мелькала по залу в своем маленьком сверкающем панцире из стекляруса, свет переливался на нем тысячами золотых зигзагов и молний".

У Барбары были серые глаза Рейтинг статьи: …выглядишь ты и вправду очень мило. Что ты надела?
– То новое платье, которое дядюшка был так добр, что подарил мне к свадьбе Марии. Надеюсь, оно не слишком нарядное. Но мне так хотелось его надеть при первом же подходящем случае, а другого такого может не быть всю зиму. Надеюсь, ты не сочтешь, что я слишком нарядная.
– Если женщина в белом, она никогда не может быть слишком нарядной. Нет, ты вовсе не чересчур нарядная, все как раз так, как требуется. Твое платье очень милое. Мне нравятся эти блестящие крапинки.

Соня Мармеладова: Из толпы, неслышно и робко, протеснилась девушка, и странно было ее внезапное появление в этой комнате, среди нищеты, лохмотьев, смерти и отчаяния. Она была тоже в лохмотьях; наряд ее был грошовый, но разукрашенный по-уличному, под вкус и правила, сложившиеся в своем особом мире, с ярко и позорно выдающеюся целью. Соня остановилась в сенях у самого порога, но не переходила за порог и глядела как потерянная, не сознавая, казалось, ничего, забыв и о своем перекупленном из четвертых рук, шелковом, неприличном здесь, цветном платье с длиннейшим и смешным хвостом, и необъятном кринолине, загородившем всю дверь, и о светлых ботинках, и об омбрельке, ненужной ночью, но которую она взяла с собой, и о смешной соломенной круглой шляпке с ярким огненного цвета пером. Из - под этой надетой мальчишески набекрень шляпки выглядывало худое, бледное и испуганное личико с раскрытым ртом и с неподвижными от ужаса глазами. Соня была малого роста, лет восемнадцати, худенькая, но довольно хорошенькая блондинка, с замечательными голубыми глазами.
ни она, ни Катерина Ивановна не были в трауре, за неимением платьев; на Соне было какое-то коричневое, потемнее, а на Катерине Ивановне единственное её платье, ситцевое, тёмненькое с полосками.

Элизабет Беннет: Мистер Дарси вначале едва допускал, что
она недурна собой. Он совершенно равнодушно смотрел на нее на балу. И когда
они встретились в следующий раз, он видел в ней одни недостатки. Но лишь
только он вполне доказал себе и своим друзьям, что в ее лице нет ни одной
правильной черты, как вдруг стал замечать, что оно кажется необыкновенно
одухотворенным благодаря прекрасному выражению темных глаз. За этим
открытием последовали и другие, не менее рискованные. Несмотря на то, что
своим придирчивым оком он обнаружил не одно отклонение от идеала в ее
наружности, он все же был вынужден признать ее необыкновенно
привлекательной.

Былины об Илье Муромце

ГеройИлья Муромец, сын Ивана Тимофеевича и Ефросиньи Яковлевны, крестьян села Карачарова под Муромом. Самый популярный персонаж былин, второй по силе (после Святогора) русский богатырь и первый отечественный супермен.

Иногда с былинным Ильей Муромцем отождествляется реальный человек, преподобный Илия Печерский по прозвищу Чоботок, похороненный в Киево-Печерской лавре и канонизированный в 1643 году.

Годы создания. XII–XVI века

В чем суть. До 33-х лет Илья лежал, разбитый параличом, на печи в родительском доме, пока не был чудесно исцелен странниками («каликами перехожими»). Обретя силу, он обустроил отцовское хозяйство и отправился в Киев, по пути взяв в плен терроризировавшего окрестности Соловья-Разбойника. В Киеве Илья Муромец вступил в дружину князя Владимира и нашел богатыря Святогора, который передал ему меч-кладенец и мистическую «настоящую силу». В этом эпизоде он продемонстрировал не только физическую мощь, но и высокие моральные качества, не отреагировав на заигрывания жены Святогора. Позже Илья Муромец разбил «силу великую» под Черниговом, замостил прямую дорогу из Чернигова в Киев, инспектировал дороги от Алатырь-камня, испытал молодого богатыря Добрыню Никитича, спас богатыря Михайлу Потыка из плена в Сарацинском царстве, победил Идолище, вместе со своей дружиной ходил на Царьград, один разбил войско Калина-царя.

Илье Муромцу не были чужды и простые человеческие радости: в одном из былинных эпизодов он гуляет по Киеву с «голями кабацкими», а его отпрыск Сокольник рожден вне брака, что позже приводит к схватке между отцом и сыном.

Как выглядит. Супермен. Былины описывают Илью Муромца как «удаленького дородного доброго молодца», он сражается палицей «в девяносто пуд» (1440 килограммов)!

За что борется. Илья Муромец и его дружина предельно четко формулируют цель своей службы:

«…постоять один за веру за отечество,

…постоять один за Киев-град,

…постоять один за церкви за соборные,

…поберечь он князя да Владимира».

Но Илья Муромец не только государственник - он одновременно один из самых демократичных борцов со злом, так как всегда готов сразиться «за вдов, за сирот, за бедных людей».

Способ борьбы. Поединок с врагом или битва с превосходящими силами противника.

С каким результатом. Несмотря на трудности, вызванные численным преимуществом противника или пренебрежительным отношением князя Владимира и бояр, неизменно побеждает.

Против чего борется. Против внутренних и внешних врагов Руси и их союзников, нарушителей правопорядка, незаконных мигрантов, захватчиков и агрессоров.

2. Протопоп Аввакум

«Житие Протопопа Аввакума»

Герой. Протопоп Аввакум проделал путь от сельского священника до лидера сопротивления церковной реформе патриарха Никона и стал одним из вождей старообрядцев, или раскольников. Аввакум - первый религиозный деятель такого масштаба, не только пострадавший за свои убеждения, но и сам же это описавший.

Годы создания. Приблизительно 1672–1675.

В чем суть. Уроженец приволжской деревни, Аввакум с юности отличался как благочестием, так и буйным нравом. Перебравшись в Москву, принимал активное участие в церковно-просветительской деятельности, был близок к царю Алексею Михайловичу, но резко воспротивился церковным реформам, которые осуществлял патриарх Никон. С присущим ему темпераментом Аввакум повел против Никона ожесточенную борьбу, выступая за старый порядок церковного обряда. Аввакум, нисколько не стесняясь в выражениях, вел публичную и публицистическую деятельность, за что неоднократно попадал в тюрьму, был проклят и лишен сана, ссылался в Тобольск, Забайкалье, Мезень и Пустозерск. С места последней ссылки продолжал писать воззвания, за что был заточен в «земляную яму». Имел множество последователей. Церковные иерархи пытались уговорить Аввакума отказаться от «заблуждений», но он остался непреклонен и в конце концов был сожжен.

Как выглядит. Можно только догадываться: себя Аввакум не описал. Может, так, как выглядит священник на картине Сурикова «Боярыня Морозова» - Феодосия Прокопьевна Морозова была верной последовательницей Аввакума.

За что борется. За чистоту православной веры, за сохранение традиции.

Способ борьбы. Слово и дело. Аввакум писал обличительные памфлеты, но мог собственноручно побить зашедших в деревню скоморохов и поломать их музыкальные инструменты. Считал самосожжение формой возможного сопротивления.

С каким результатом. Страстная проповедь Аввакума против церковной реформы сделала сопротивление ей массовым, но сам он вместе с тремя своими соратниками был казнен в 1682 году в Пустозерске.

Против чего борется. Против осквернения православия «еретическими новизнами», против всего чужого, «внешней мудрости», то есть научного знания, против развлечений. Подозревает скорое пришествие антихриста и воцарение дьявола.

3. Тарас Бульба

«Тарас Бульба»

Герой. «Тарас был один из числа коренных, старых полковников: весь был он создан для бранной тревоги и отличался грубой прямотой своего нрава. Тогда влияние Польши начинало уже оказываться на русском дворянстве. Многие перенимали уже польские обычаи, заводили роскошь, великолепные прислуги, соколов, ловчих, обеды, дворы. Тарасу было это не по сердцу. Он любил простую жизнь козаков и перессорился с теми из своих товарищей, которые были наклонны к варшавской стороне, называя их холопьями польских панов. Вечно неугомонный, он считал себя законным защитником православия. Самоуправно входил в села, где только жаловались на притеснения арендаторов и на прибавку новых пошлин с дыма. Сам с своими козаками производил над ними расправу и положил себе правилом, что в трех случаях всегда следует взяться за саб­лю, именно: когда комиссары не уважили в чем старшин и стояли пред ними в шапках, когда поглумились над православием и не почтили предковского закона и, наконец, когда враги были бусурманы и турки, против которых он считал во всяком случае позволительным поднять оружие во славу христианства».

Год создания. Повесть была впервые напечатана в 1835 году в сборнике «Миргород». Редакция 1842 года, в которой, собственно, все мы и читали «Тараса Бульбу», существенно отличается от первоначального варианта.

В чем суть. Всю свою жизнь лихой козак Тарас Бульба борется за освобождение Украины от угнетателей. Ему, славному атаману, невыносима мысль о том, что родные дети, плоть от плоти его, могут не последовать его примеру. По­этому изменившего священному делу сына Андрия Тарас без раздумий убивает. Когда же в плен попадает другой сын, Остап, наш герой специально проникает в сердце вражеского стана - но не для того, чтобы попытаться спасти сына. Единственная его цель - убедиться, что Остап под пытками не проявил малодушия и не отрекся от высоких идеалов. Сам Тарас погибает как Жанна д’Арк, предварительно подарив русской культуре бессмертную фразу: «Нет уз святее товарищества!»

Как выглядит. Чрезвычайно тяжел и толст (20 пудов, в пересчете - 320 кг), очи хмурые, исчерна-белые брови, усы и чуб.

За что борется. За освобождение Запорожской Сечи, за незалежность.

Способ борьбы. Военные действия.

С каким результатом. С плачевным. Все погибли.

Против чего борется. Против ляхов-угнетателей, иноземного ярма, полицейского деспотизма, старосветских помещиков и придворных сатрапов.

4. Степан Парамонович Калашников

«Песня о царе Иване Васильевиче, молодом опричнике и удалом купце Калашникове»

Герой. Степан Парамонович Калашников, купеческого сословья. Торгует шелками - с переменным успехом. Москвич. Православный. Имеет двух младших братьев. Женат на красавице Алене Дмитриевне, из-за которой и вышла вся история.

Год создания. 1838

В чем суть. Лермонтов не увлекался темой русского богатырства. Он писал романтические поэмы про дворян, офицеров, чеченцев и евреев. Зато он одним из первых выяснил, что XIX столетие богато разве что героями своего времени, а вот героев на все времена следует искать в глубоком прошлом. Там, в Москве Ивана Грозного, ибыл найден (вернее, придуман) богатырь с говорящей ныне фамилией Калашников. Молодой опричник Кирибеевич влюбляется в его жену и нападает на нее ночью, уговаривая отдаться. На следующий день оскорбленный муж вызывает опричника на кулачный бой и убивает его одним ударом. За убийство любимого опричника и за то, что Калашников отказывается назвать причину своего поступка, царь Иван Васильевич велит казнить молодого купца, но не оставляет милостью и заботой его вдову и детей. Такая вот царская справедливость.

Как выглядит.

«Горят очи его соколиные,

На опричника смотрит пристально.

Супротив него он становится,

Боевые рукавицы натягивает,

Могучие плечи распрямливает».

За что борется. За честь своей женщины и семьи. Нападение Кирибеевича на Алену Дмитриевну видели соседи, и теперь она не может показаться на глаза честным людям. Хотя, выходя на бой с опричником, Калашников торжественно заявляет, что борется «за святую правду-матушку». Но герои иногда передергивают.

Способ борьбы. Кулачный бой со смертельным исходом. Фактически убийство среди бела дня на глазах у тысяч свидетелей.

С каким результатом.

«И казнили Степана Калашникова

Смертью лютою, позорною;

И головушка бесталанная

Во крови на плаху покатилася».

Но зато и Кирибеевича закопали.

Против чего борется. Зло в поэме олицетворяет опричник с иноземным отчеством Кирибеевич, да еще и родственник Малюты Скуратова, то есть враг в квадрате. Калашников называет его «басурманский сын», намекая на отсутствие у своего врага московской регистрации. Да и первый (он же последний) удар это лицо восточной национальности наносит не в лицо купцу, а в православный крест с мощами из Киева, что висит на молодецкой груди. Алене же Дмитриевне он говорит: «Я не вор какой, душегуб лесной, / Я слуга царя, царя грозного…» - то есть прикрывается высочайшей милостью. Так что героический поступок Калашникова не что иное, как преднамеренное убийство на почве национальной розни. Лермонтову, который сам участвовал в кавказских кампаниях и много писал о войнах с чеченцами, тема «Москвы для москвичей» в ее антибасурманском разрезе была близка.

5. Данко «Старуха Изергиль»

Герой Данко. Биография неизвестна.

«Жили на свете в старину одни люди, непроходимые леса окружали с трех сторон таборы этих людей, а с четвертой - была степь. Были это веселые, сильные и смелые люди… Данко - один из тех людей…»

Год создания. Новелла «Старуха Изергиль» впервые напечатана в «Самарской газете» в 1895 году.

В чем суть. Данко - плод неудержимой фантазии той самой старухи Изергиль, чьим именем названа новелла Горького. Знойная бессарабская старуха с богатым прошлым рассказывает красивую легенду: во времена оны произошел передел собственности - случились разборки между двумя племенами. Не пожелав оставаться на оккупированной территории, одно из племен ушло в лес, но там у народа случилась массовая депрессия, ибо «ничто - ни работа, ни женщины не изнуряют тела и души людей так, как изнуряют тоскливые думы». В критический момент Данко не позволил своему народу идти на поклон к завоевателям, а вместо этого предложил следовать за ним - в неизвестном направлении.

Как выглядит. «Данко… молодой красавец. Красивые - всегда смелы».

За что борется. Поди знай. За то, чтобы выбраться из леса и тем самым обеспечить своему народу свободу. Где гарантии, что свобода именно там, где закончится лес, непонятно.

Способ борьбы. Неприятная физиологическая операция, свидетельствующая о мазохическом складе личности. Саморасчленение.

С каким результатом. С двойственным. Из леса выбрался, но тут же умер. Изощренное издевательство над собственным организмом даром не проходит. Благодарности за свой подвиг герой не получил: его собственноручно вырванное из груди сердце было растоптано чьим-то бессердечным каблуком.

Против чего борется. Против коллаборационизма, соглашательства и низкопоклонства перед завоевателями.

6. Полковник Исаев (Штирлиц)

Корпус текстов, от «Бриллиантов для диктатуры пролетариата» до «Бомбы для председателя», важнейший из романов - «Семнадцать мгновений весны»

Герой. Всеволод Владимирович Владимиров, он же Максим Максимович Исаев, он же Макс Отто фон Штирлиц, он же Эстилиц, Бользен, Брунн. Сотрудник пресс-службы правительства Колчака, чекист-подпольщик, разведчик, профессор истории, разоблачающий заговор последователей нацизма.

Годы создания. Романы о полковнике Исаеве создавались на протяжении 24 лет - с 1965 по 1989 год.

В чем суть. В 1921 году чекист Владимиров освобождает Дальний Восток от остатков Белой армии. В 1927-м его решают направить в Европу - именно тогда рождается легенда о немецком аристократе Максе Отто фон Штирлице. В 1944 году он спасает Краков от уничтожения, помогая группе майора Вихря. В самом конце войны ему поручена важнейшая миссия - срыв сепаратных переговоров Германии с Западом. В Берлине герой вершит свое нелегкое дело, попутно спасая радистку Кэт, конец войны уже близок, и Третий рейх рушится под песню Марики Рекк «Семнадцать мгновений апреля». В 1945 году Штирлицу присвоено звание Героя Советского Союза.

Как выглядит. Из партийной характеристики члена НСДАП с 1933 года фон Штирлица, штандартенфюрера СС (VI отдел РСХА): «Истинный ариец. Характер - нордический, выдержанный. С товарищами по работе поддерживает хорошие отношения. Безукоризненно выполняет служебный долг. Беспощаден к врагам рейха. Отличный спортсмен: чемпион Берлина по теннису. Холост; в связях, порочащих его, замечен не был. Отмечен наградами фюрера и благодарностями рейхсфюрера СС…»

За что борется. За победу коммунизма. Неприятно себе в этом признаваться, но в некоторых ситуациях - за родину, за Сталина.

Способ борьбы. Разведка и шпионаж, местами дедуктивный метод, смекалка, сноровка-маскировка.

С каким результатом. С одной стороны, он спасает всех, кто в этом нуждается, и успешно ведет подрывную деятельность; выявляет законспирированные агентурные сети и побеждает главного врага - шефа гестапо Мюллера. Однако Советская страна, за честь и победу которой он борется, благодарит своего героя по-своему: в 1947 году его, только что прибывшего в Союз на советском теплоходе, арестовывают, и по распоряжению Сталина расстреливают его жену и сына. Штирлиц выходит из тюрьмы только после смерти Берии.

Против чего борется. Против белых, испанских фашистов, германских нацистов и всех врагов СССР.

7. Николай Степанович Гумилев «Посмотри в глаза чудовищ»

Герой Николай Степанович Гумилев, поэт-символист, супермен, конкистадор, член ордена Пятый Рим, вершитель советской истории и бесстрашный уничтожитель драконов.

Год создания. 1997

В чем суть. Николай Гумилев не был расстрелян в 1921 году в застенках ЧК. От расстрела он был спасен Яковом Вильгельмовичем (или Джеймсом Уильямом Брюсом), представителем тайного ордена Пятый Рим, созданного еще в XIII веке. Обретя дар бессмертия и могущества, Гумилев шагает по истории XX века, щедро оставляя в ней свои следы. Укладывает в постель Мэрилин Монро, попутно строя куры Агате Кристи, дает ценные советы Яну Флемингу, по вздорности характера затевает дуэль с Маяковским и, бросив в Лубянском проезде его хладный труп, бежит, предоставив милиции и литературоведам сочинить версию самоубийства. Принимает участие в съезде писателей и подсаживается на ксерион - магическую дурь на основе драконьей крови, которая дарит членам ордена бессмертие. Все бы ничего - проблемы начинаются позже, когда злые драконьи силы начинают угрожать не только миру вообще, но семейству Гумилева: жене Аннушке и сыну Степе.

За что борется. Сначала за добро и красоту, потом ему становится уже не до высоких идей - он просто спасает жену и сына.

Способ борьбы. Гумилев участвует в немыслимом количестве битв и сражений, владеет приемами рукопашного боя и всеми видами огнестрельного оружия. Правда, для достижения особой ловкости рук, бесстрашия, всесилия, неуязвимости и даже бессмертия ему приходится закидываться ксерионом.

С каким результатом. Этого не знает никто. Роман «Посмотри в глаза чудовищ» обрывается, так и не дав ответа на этот животрепещущий вопрос. Все продолжения романа (и «Гиперборейская чума», и «Марш экклезиастов»), во-первых, куда в меньшей степени признаны поклонниками Лазарчука - Успенского, а во-вторых, и это самое важное, тоже не предлагают читателю разгадки.

Против чего борется. Узнав о реальных причинах бедствий, обрушившихся на мир в XX столетии, он борется прежде всего с этими напастями. Другими словами - с цивилизацией злобных ящеров.

8. Василий Теркин

«Василий Теркин»

Герой. Василий Теркин, рядовой запаса, пехотинец. Родом из-под Смоленска. Холост, детей нет. Имеет награду по совокупности подвигов.

Годы создания. 1941–1945

В чем суть. Вопреки распространенному мнению потребность в таком герое появилась еще до Великой Отечественной войны. Твардовский придумал Теркина во время финской кампании, где он вместе с Пулькиными, Мушкиными, Протиркиными и другими персонажами газетных фельетонов сражался с белофиннами за Родину. Так что в 1941 год Теркин вошел уже опытным бойцом. К 1943-му Твардовский от своего непотопляемого героя устал и хотел было отправить его в отставку по ранению, но письма читателей вернули Теркина на фронт, где он провел еще два года, был контужен и трижды попадал в окружение, отвоевывал большие и малые высоты, вел бои в болотах, освобождал деревни, брал Берлин и даже говорил со Смертью. Его простоватое, но искрометное остроумие неизменно спасало его от врагов и цензоров, но вот девушек оно решительно не привлекало. Твардовский даже обратился к читательницам с призывом полюбить его героя - просто так, от сердца. Все-таки не обладают советские герои сноровкой Джеймса Бонда.

Как выглядит. Красотою наделен Не был он отменной, Не высок, не то чтоб мал, Но герой - героем.

За что борется. За дело мира ради жизни на земле, то есть задача у него, как у любого солдата-освободи­теля, глобальная. Сам Теркин уверен, что воюет «за Россию, за народ/ И за все на свете», но иногда на всякий случай упоминает и советскую власть - как бы чего не вышло.

Способ борьбы. На войне, как известно, любые средства хороши, поэтому в ход идет все: танк, автомат, нож, деревянная ложка, кулаки, зубы, водка, сила убеждения, шутка, песня, гармошка…

С каким результатом . Несколько раз находился на волосок от смерти. Должен был получить медаль, но из-за опечатки в списке награда так и не нашла героя.

Зато его нашли подражатели: к концу войны практически в каждой роте был уже свой «Теркин», а в некоторых - и по два.

Против чего борется. Сначала против финнов, потом против фашистов, еще иногда против Смерти. На самом деле Теркин был призван бороться с депрессивными настроениями на фронте, что с успехом и делал.

9. Анастасия Каменская

Серия детективов об Анастасии Каменской

Героиня. Настя Каменская, майор МУРа, лучший аналитик Петровки, гениальный оперативник, в манере мисс Марпл и Эркюля Пуаро расследующая тяжкие преступления.

Годы создания. 1992–2006

В чем суть. Работа оперативника предполагает нелегкие будни (первое свидетельство тому - телесериал «Улицы разбитых фонарей»). Но Насте Каменской трудно носиться по городу и ловить бандитов в темных переулках: она ленива, слаба здоровьем и больше всего на свете любит покой. Из-за этого у нее периодически возникают сложности в отношениях с руководством. Только первый ее начальник и учитель по прозвищу Колобок верил в ее аналитические способности безгранично; прочим же приходится доказывать, что лучше всего она расследует кровавые преступления, сидя в кабинете, попивая кофе и анализируя, анализируя.

Как выглядит. Высокая худощавая блондинка, черты лица невыразительные. Никогда не пользуется косметикой, одежду предпочитает неброс­кую, удобную.

За что борется. Определенно не за скромную милицейскую зарплату: зная пять иностранных языков и имея кое-какие связи, Настя может в любую минуту уйти с Петровки, но не делает этого. Выходит, борется за торжество правопорядка.

Способ борьбы. Прежде всего аналитика. Но иногда Насте приходится изменять своим привычкам и самостоятельно выходить на тропу войны. В этом случае в ход идут актерские способности, искусство перевоплощения и женское обаяние.

С каким результатом. Чаще всего - с блестящим: преступники разоблачены, пойманы, наказаны. Но в редких случаях некоторым из них удается скрыться, и тогда Настя не спит ночами, курит одну сигарету за другой, сходит с ума и пытается примириться с несправедливостью жизни. Однако пока благополучных финалов явно больше.

Против чего борется. Против преступности.

10. Эраст Фандорин

Серия романов об Эрасте Фандорине

Герой. Эраст Петрович Фандорин, дворянин, сын мелко­го помещика, проигравшего фамильное состояние в карты. Начал карьеру в сыскной полиции в чине коллежского регистратора, успел побывать на Русско-турецкой войне 1877–1878 годов, послужить в дипломатическом корпусе в Японии и вызвать немилость Николая II. Дослужился до статского советника и ушел в отставку. Частный детектив и консультант при различных влиятельных персонах с 1892 года. Феноменально удачлив во всем, особенно в азартных играх. Холост. Имеет некоторое количество детей и других потомков.

Годы создания. 1998–2006

В чем суть. Рубеж XX–XXI веков вновь оказался эпохой, которая ищет себе героев в прошлом. Акунин нашел своего защитника слабых и угнетенных в галантном XIX столетии, но в той профессиональной сфере, которая становится особенно популярной именно сейчас, - в спецслужбах. Из всех стилизаторских начинаний Акунина Фандорин - самое обаятельное и потому живучее. Его биография начинается в 1856 году, действие последнего романа датируется 1905-м, а конец истории пока не написан, так что от Эраста Петровича всегда можно ждать новых свершений. Хотя Акунин, как ранее Твардовский, с 2000 года все порывается покончить со своим героем и написать про него последний роман. «Коронация» носит подзаголовок «Последний из романов»; написанные после нее «Любовник Смерти» и «Любовница смерти» издавались в качестве бонуса, но потом стало ясно, что так просто читатели Фандорина не отпустят. Нужен, нужен народу элегантный сыщик, знающий языки и пользующийся бешеным успехом у женщин. Не все же «Менты», в самом деле!

Как выглядит. «Это был весьма миловидный юноша, с черными волосами (которыми он втайне гордился) и голубыми (увы, лучше бы тоже черными) глазами, довольно высокого роста, с белой кожей и проклятым, неистребимым румянцем на щеках». После пережитого несчастья его облик приобретает интригующую дам деталь - седые виски.

За что борется. За просвещенную монархию, порядок и законность. Фандорин мечтает о новой России - облагороженной на японский манер, с твердо и разумно установленными законами и их скрупулезным исполнением. О России, не прошедшей через Русско-япон­скую и Первую мировую войну, революцию и войну гражданскую. То есть о России, которая могла бы быть, если бы у нас хватило удачи и здравого смысла ее построить.

Способ борьбы. Сочетание дедуктивного метода, приемов медитации и японских боевых искусств с почти мистической удачливостью. Кстати приходится и женская любовь, которой Фандорин пользуется во всех смыслах.

С каким результатом. Как мы знаем, той России, о которой мечтает Фандорин, не случилось. Так что глобально он терпит сокрушительное поражение. Да и в мелочах тоже: те, кого он пытается спасти, чаще всего гибнут, а преступники так и не попадают за решетку (умирают, или откупаются от суда, или просто исчезают). Впрочем, сам Фандорин неизменно остается жив, как и надежда на финальное торжество справедливости.

Против чего борется. Против непросвещенной монархии, революционеров-бомбистов, нигилистов и общественно-политического хаоса, который в России может наступить в любой момент. По ходу дела ему приходится сражаться с бюрократией, коррупцией в высших эшелонах власти, дураками, дорогами и обыкновенными уголовниками.

Иллюстрации: Мария Соснина

Еще раз наша редакция решается провести полевые исследования на книжную тему. В этот раз мы попросили женщин, в том числе из других стран, ответить на вопрос: кто их любимые женские литературные персонажи? На кого они равняются, кто вдохновил их быть тем, кем они стали, или вдохновляет на саморазвитие?

Мы получили интересные результаты. Большинство наших респонденток, а было их больше двух десятков, назвали драматических героинь классических романов вроде Джейн Эйр, страстных, мятущихся, не всегда счастливых. А вот любимые киногероини имели совсем другой характер: принцесса-воин Ксена или Керри Брэдшоу. Из этого мы сделали два вывода: многие экранизации совсем поменяли личность классических книжных героинь: например, в легенде о Робин Гуде леди Марион — нежная дама, которую надо спасать, а в фильме с Костнером — ироничная и волевая девушка, ловко владеющая мечом. Во-вторых, книги, по которым сняты многие наши любимые фильмы, по независящим от нас причинам мы не читали — например «Фантагиро» Итало Кальвино, а вот фильм об авантюрной принцессе в рыцарских доспехах с удовольствием смотрели все.

Тем не менее, представляем вам наших героинь. Начнем с тех, кто нам дорог с детства.

Пеппи Длинныйчулок

Ирина (30 лет, Украина, социальный работник) : Пеппи научила меня, что послушание — это не всегда хорошо, что манерами и правилами можно пренебречь ради искренности, честности, дружбы, что девочка может драться, быть самостоятельной и заставить себя уважать.

Пеппі Довгапанчоха

Астрид Линдгрен, «Махаон-Україна»

На самом деле, это очень, очень смешная книга. Смешно, как Пеппи расправляется с хулиганами: одного на дерево, другого - в кукольную колясочку (читатель смеется до слез), как заставляет гоняться за ней неуклюжих полицейских, как выступает в цирке (читатель скачет по дивану), как дурачит воров и пытается вести себя хорошо в «приличном» обществе (читатель высыпает сахарницу на пол). Пеппи делает все именно так, как НЕ должны делать дети, и именно это приводит юных читателей в восторг. Правда, при этом Пеппи добрая, щедрая, благородная девочка. Не забудьте перечитать эту книгу вместе с вашими детьми!


Роня

Елена (27 лет, Украина, предприниматель) : Мне тоже казалось в детстве, что родители меня не понимают и очень хотелось убежать в лес и быть самой по себе, Роня дала мне почувствовать, что все в наших силах и не надо ничего бояться, что надо искать и находить близких по духу людей. Таких же авантюрных мальчиков, например.

Роня, дочка розбійника

Астрід Ліндгрен, «Махаон-Україна»

Вполне себе счастливая и подающая надежды дочь разбойника Рони в один прекрасный день встречает сына из шайки конкурентов - мальчика Бирка. Дети заклятых врагов, Рони и Бирк то спорят и соревнуются, то спасают друг друга от опасностей - и наконец, проникаются взаимной симпатией. В тайне от родителей они решают стать сестрой и братом. Но непримиримая вражда разбойничьих родов мешает их дружбе. Дети ссорятся с родителями и сбегают из замка в лес. Здесь среди опасностей дикой природы и сказочных чудовищ им предстоит испытать на прочность свою дружбу и прожить полное приключений лето. Чтобы вернуть детей, родителям приходится отказаться от вражды. В конце повести разбойничьи кланы объединяются, а Рони и Бирк, к неудовольствию своих отцов, дают клятву, что никогда не станут разбойниками.

Энн Ширли

Мирослава (24 года, журналист): Мне нравится вся серия, хотя я прочла эти книги, будучи уже совсем не ребенком и даже не подростком. Это рассказ о независимой, трудолюбивой и принципиальной девушке. Энн научила меня рассчитывать на саму себя и не ждать никаких принцев.

Енн із Зелених Дахів

Люси-Мод Монтгомери, «Урбіно»

Начнем с того, что Энн должна была быть мальчиком. То есть Марилла и Мэтью Касберт, одинокие брат и сестра среднего возраста, живущие в деревне Авонлее на острове Принца Эдуарда, решили усыновить из сиротского приюта мальчика, который бы помогал по хозяйству. А приехала девочка, Энн Ширли, умная. живая, добрая, вспыльчивая, рыжая. Персонаж Энн очень полюбился читателям. В других книгах серии Энн взрослеет, учится, влюбляется, воспитывает детей. Маленькая Энн стала прототипом Пеппи Длинныйчулок, а Марк Твен в свое время назвал ее «самым трогательным и очаровательным ребенком в литературе со времен бессмертной Алисы».

Афина Паллада и другие греческие богини и нимфы

Кристина (35 лет, Украина, преподаватель): Мой папа был моряком, поэтому я очень любила читать «Одиссею», конечно, адаптированную для детей, а потом и все мифы древней Греции. Конечно, моей любимой героиней была Афина Паллада: мудрая, справедливая, смелая. Скажу теперь: не замешанная в «сомнительных» интрижках, как другие нимфы, богини и царевны Эллады. Настоящая леди. Но все они были прекрасны, всемогущи, неотразимы.

Мифы Древней Греции

«Эксмо»

Прежде всего — это основа западной культуры. Мы даже не представляем себе, насколько сюжеты, герои и их приключения повлияли на все, что было написано, придумано и сказано после Гомера. Без знания мифов у человека не может быть никакой литературной культуры как таковой. Да, это мнение нашей редакции.

Взрослея, мы стали читать другие книги. О любви. И сами стали хотеть любви «как в книжке» и стали искать сходство с героинями любимых романов. Все смелые и страстные — в наших думах: Лариса из «Бесприданницы», гетера Таис Афинская из одноименного романа Ефремова и все героини Дюма, и Консуэло Жорж Санд.

Скарлетт О`Хара

Оговоримся сразу, что большинство наших респонденток называли именно это героиню как женщину, с которой они себя сравнивают и которой хотели бы быть, разумеется, в том, что касается независимости, настойчивости, изобретательности и упорства. Возможно потому, что первый раз мы увидели фильм и прочли книгу в те времена, когда женщина должна была быть комсомолкой и матерью-героиней одновременно.

Мария (25 лет, Украина, фэшн-кондитер): Скарлетт не знает преград, она — мастер флирта и всяких женских хитростей, плевать хотела на мнение общества, способная на любовь, но не способная распознать ее в другом человеке. Сильная женщина. И, конечно же, «Я подумаю об этом завтра!»

Унесенные ветром

Маргарет Митчел, «Эксмо»

Роман о том, как красивая и амбициозная девушка всю жизнь любила не того мужчину, любила придуманный ею самою образ, любила, потому что никак не могла его заполучить. Любила сквозь войну и нищету, выходя замуж за других «на зло кондуктору» или чтоб поправить материальное состояние семьи — ведь Гражданская война между южными и северными штатами прошлась прямо по ее усадьбе в Джорджии. В общем, она почти добилась своего. И поняла, что этот герой ее грез совсем и не герой, а тот человек, которому стоило ответить взаимностью, ушел и не обернулся.


Маргарита

Мария (37 лет, Украина, дизайнер): Мне хотелось чувствовать в себе то же мистическое, «ведьмовское» начало, что и в Маргарите. Немножко «играть с огнем», решиться изменить свою судьбу и привлечь на свою сторону высшие силы, пусть и не светлые. Все ради любви.

Мастер и Маргарита

Михаил Булгаков, «Эксмо»

Это один из самых любимых романов в нашей подборке о . В обычную, даже обыденную, пошлую и страшную жизнь некоторых москвичей вдруг входит Сатана и его слуги. У него абсолютно свои дела в Москве, но вдруг ему попадаются двое, любви которых нужно помочь, и тогда сила, «которая вечно хочет зла и вечно совершает благо», спасает Мастера и Маргариту. Издательство «Кальварія» выпустило этот роман в переводе на украинский.

Анна Каренина

Оксана (32 года, Россия, актриса): Вот в этот период моей жизни я люблю Анну Каренину. За глубину чувств, за честность, за смелость.

Рамона (40 лет, Италия, редактор): Бесстрашная, нонконформистка, страстная, роскошная. И мне не нравится то, как Толстой расправился с ее персонажем в финале.

Анна Каренина

Лев Толстой, «Эксмо»

Жила была красивая, умная Анна замужем за нелюбимым старым мужем. Бывала в высшем обществе, носила дорогие наряды, обожала своего сына. И вдруг полюбила молодого и красивого, а он полюбил ее. Можно было скрывать, прятаться и волочить интрижку годами. Но она решила уйти от мужа, открыто жить с любимым, родила от него дочь и смирилась с тем, что в высшее общество ее больше не звали. Смелый выбор. Все бы ничего, но только молодого и красивого жизнь с подмоченной репутацией перестала устраивать и он решил жениться на «порядочной» девушке. Что оставалось делать Анне?

Фериде

Татьяна (36 лет, переводчик, журналист, писательница): Если говорить о девичьем чтиве, то я была большой поклонницей Фериде, девушки, которая сама создавала себе проблемы, а потом с большими усилиями, но и с редким достоинством, из них выходила. Рассчитывала на себя, умела дружить, любить, быть благодарной, великодушной и гордой. В любви либо все, либо — ничего. Со временем я поняла, что крайности, особенно в любви, хороши только в книжках, а в жизни надо быть умнее. И веселее.

Королек — птичка певчая

Решад Нури Гюнтекин

Это книга о турецкой Джейн Эйр. О бедной сироте, которая влюбилась в кузена, а он должен был жениться на ком-то другом. Поэтому Фериде убежала из дома и вела полную лишений трудовую жизнь на педагогическом поприще: сеяла разумное, доброе, вечное в глухих турецких деревнях. Конечно, ей приходилось отражать ухаживания неподходящих мужчин. Спустя несколько лет она вернулась погостить к родственникам и узнала, что кузен (зеленоглазый усатый красавец) овдовел. А на самом деле он вообще всегда любил только ее, а та жена, уже покойная, это так — бывает.


Гермиона

Татьяна (26 лет, Украина, журналист, редактор): Я бы могла назвать много книжных героинь, которые мне нравились, читая о которых, я представляла себя на их месте. Но больше всего на меня повлияла Гермиона Грейнджер. Все, что делала героиня в книге, мне импонировало. Для меня она самый интересный персонаж, видно, с какой любовью ее характер прописывала Дж.К.Роулинг. Я люблю ее за проницательность, ум, талант, преданность, умение быть хорошим другом, изобретательность и хладнокровность, когда необходимо. Единственное, что меня расстраивает в Гермионе, — это ее выбор спутника. И как призналась сама Роулинг недавно, именно Гермиона и Гарри — идеальная пара, но у писательницы были свои причины завернуть историю персонажа в другое русло.

Гарри Поттер

Дж.К. Роулинг, «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА»

Школа магии, заклинания, проклятия, пророчества, друзья, враги и монстры. Удивительно, но целое поколение не просто развлекалось, читая эти книги, но и нашло свои ролевые модели. Гермиона — умница, инициативная, не боящаяся ответственности, девушка-боевой товарищ.

Дагни Таггерт

Светлана (36 лет, Украина, PR-менеджер): Мужчины называют стервой ту женщину, из которой не удалось сделать дуру. А еще она — стильная красотка!

Атлант розправив плечі

Айн Ренд, «Наш формат»

«Атланты» в романе Айн Рэнд приговорены держать на своих плечах главные движущие силы человечества - производство, созидание и творчество. По ее мнению, именно благодаря «Атлантам», героям романа, возможно существование человечества. По опросам общественного мнения, проведенного в 1991 году Библиотекой Конгресса и книжным клубом «Book of the Month Club», в Америке «Атлант расправил плечи» - вторая после Библии книга, которая привела к переменам в жизни американских читателей. У нас роман «Атлант расправил плечи» до 2008 года был малоизвестен, но стал популярен в последующие два года, регулярно входит в двадцатку бестселлеров деловой литературы.

Симона де Бовуар

Амината (32 года, Сенегал-Италия-Франция, антрополог, писательница): Честно, я не могу припомнить какого-то знакового женского персонажа. Образцом честности для меня был Холден из «Над пропастью во ржи», но он парень. А вот женщиной, жизнь и философия которой — пример для меня, является Симона де Бовуар.

Второй пол

Симона де Бовуар

Вам нравится читать запрещенные книги? Которые запретили, дабы женщины часом не стали считать себя равными мужчинам? Так вот, эта книга включена Ватиканом в «Индекс запрещенных книг». «Второй пол» — одна из самых известных работ автора, повествующая об обращении с женщинами на протяжении человеческой истории; часто рассматривается как один из основных философских трудов феминистского направления и как отправная точка феминизма второй волны.

Дубравка Угрешич

Оля (42 года, Сербия-Италия, преподаватель, переводчик): Я тоже раньше любила сестер Бронте и «Унесенные ветром». А с недавних пор я занимаюсь переводом книг Дубравки Угрешич, хорватской писательницы, и восхищаюсь ею и ее героинями: сильными, смелыми, принципиальными, не идущими на компромиссы с патриархальным миром.

Читать не надо!

Дубравка Угрешич, «Издательство О. Морозовой»

«Читать не надо!» Дубравки Угрешич — это смелая критика современной литературы. Книга состоит из критических эссе, больше похожих на увлекательные рассказы. А еще на русский переведен искрометный бунтарский роман «Снесла Баба-Яга яичко».

Фрида

Юлия (36 лет, Германия, руководитель проектов): Фрида — и автор и протагонист своих произведений, главная героиня своих картин и стихотворений. Я люблю ее за твердость духа, умение не предаваться горю, оставаться верной себе и при этом не предавать любви.

Фріда Кало. Безжальна врода

Жерар де Кортанз, «Нора-Друк»

Мексиканская художница Фрида Кало давно уже стала культом, иконой, фильмом, поп-артом и вдохновением для многих людей во всем мире. Жизнь Фриды была всегда преодолением боли, ее сублимацией в искусство. Она родилась только потому, что единственный сын ее родителей - умер. Она попала в страшную катастрофу, навсегда подорвавшую ее здоровье. Она полюбила поэта, который не умел быть верным. Она рисовала себя, свою жизнь, свою душу, свою страну. Величайшая художница и величайшая женщина в эмоциональной книге Жерара де Кортанза, презентация которой на украинском языке прошла совсем недавно.