Мертвые души посещение чичиковым помещиков. Образы помещиков и сравнение их с Чичиковым (По поэме Мёртвые души)

Чичикову дали возможность осуществить его «негоцию» Манилов, Коробочка, Собакевич и Плюшкин. Трудно сказать, кто более всех может меня заинтересовать - все помещики как художественные образы яркие, колоритные, и обо всех можно составить содержательные рассказы. Возьмем, к примеру, Коробочку, к которой Чичиков попадает случайно. Интересно то, что она единственная женщина-помещица. Существует мнение, распространяемое некоторыми исследователями, что развитие сельского хозяйства в имениях задерживалось потому, что многие из них находились в руках женщин, как правило, вдов или незамужних дочерей. В основном дамы, не имеющие образования и опыта, либо передоверяли управление наемным лицам или приказчикам, или своими неумелыми действиями приводили имение к разорению. Малообразованная Коробочка вела хозяйство сама и достаточно успешно. В своей округе ее нельзя было назвать мелкопоместной, потому что она владела восьмьюдесятью душами мужского пола.

Приехав ночью, Чичиков смог заметить, что «уже по одному собачьему лаю... можно было предположить, что деревушка была порядочная». Обстановка комнаты была старинная: стены увешаны картинами с какими-то птицами, старыми маленькими зеркалами с темными рамками в виде свернувшихся листьев между обоев. За всяким зеркалом было заложено или письмо, или старая колода карт, или чулок. Висели стенные часы с нарисованными цветами на циферблате. Основательностью и старинным вкусом отличалась и постель, которую служанка приготовила Чичикову, со взбитой периной. Она была настолько высока, что он вынужден был встать на стул, чтобы взобраться на нее, а потом она опустилась под ним почти до самого пола. Утром он заметил, что на стене висели не только картины с птицами, но и портрет Кутузова. Из окна гость увидел нечто похожее на курятник с огромным количеством птиц и всякой домашней твари, «свинья с семейством очутилась тут же». За ним тянулись пространные огороды с капустой, луком, картофелем и прочим хозяйственным овощем. В огороде были яблони и другие фруктовые деревья, накрытые сетями от воробьев и сорок. «Для этой же причины было сооружено несколько чучел на длинных шестах с растопыренными руками; на одном из них надет был чепец самой хозяйки». За огородами шли крестьянские избы, которые показывали довольство обитателей, «ибо были поддерживаемыми как следует: изветшавший тес на крышах везде был заменен новым; ворота нигде не покосились», в сараях стояли новые телеги, а то и по две.
У самой Коробочки был типичный вид матушки-помещицы, которая держит голову несколько набок, постоянно жалуется на неурожай, но складывает денежки в пестрядиновые мешочки - в один целковые, в другой полтиннички, в третий чет-вертачки - и раскладывает их по ящикам комода.

В диалоге о продаже мертвых душ Коробочка изображена резко сатирически: с одной стороны, Гоголь подчеркивает ее религиозность, страх перед нечистой силой, с другой - хозяйственную и торговую сметку, доходящую до крайней тупости. Как и Собакевич, она с добром вспоминает умерших работников-крестьян. И даже уговоры, что Чичиков освобождает Настасью Петровну от уплаты податей за ревизские души (убытки от этого ее весьма огорчают), не убеждают ее, что души эти ничего не стоят и не имеют какой-либо материальной пользы.

В диалоге Коробочка показывает себя хорошим знатоком конъюнктуры цен на натуральные продукты - мед, пеньку и т. д. и настойчиво предлагает их вместо мертвых душ, цены на которые ей неизвестны.

Комический эффект создается подставляемыми Чичиковым ситуациями, вызывающими мистический страх Коробочки, например, предположением использовать мертвых вместо пугал на огороде и пожеланием увидеть черта («С нами сила крестная! Какие ты страсти говоришь!» - проговорила старуха, крестясь», «Черта помещица испугалась необыкновенно»). Она уступает, испугавшись «забранок» Чичикова и надеясь, что он в будущем станет ее покупателем («не позабудьте насчет подрядов»). Чичиков соглашался на все, лишь бы сейчас избавиться от нее. Упорство Коробочки психологически изматывает Павла Ивановича. При всем его умении вести себя, приспосабливаясь к собеседнику, о чем говорилось в этой главе, ему приходится основательно «попотеть», чтобы заключить с ней соглашение о «негоции».

Интересна речь Коробочки. В ней сочетаются народные выражения, что говорит о ее постоянном общении с крепостными (боров, чай, заседателя подмаслила, прихлебнете чайку, обращения батюшка, отец мой и т. д.) и выражения из Священного Писания.

При расставании с хозяином имения обычно Гоголь устами Чичикова дает заключительную характеристику, афористично и метко выраженную. Коробочка названа дубинноголовой. Однако Гоголь это обобщение расширяет и таким образом типизирует ее образ. «Точно ли велика пропасть, отделяющая ее от сестры ее, недосягаемо огражденной стенами аристократического дома с благовонными чугунными лестницами, сияющей медью, красным деревом и коврами, зевающей за недочитанной книгой в ожидании остро-умно-светского визита, где ей предстанет поле блеснуть умом и высказать вытверженные мысли, занимающие по законам моды на целую неделю город, мысли не о том, что делается в ее доме и в ее поместьях, запутанных и расстроенных благодаря незнанию хозяйственного дела, а о том, какой политический переворот готовится во Франции, какое направление принял модный католицизм». Гоголь, как бы успокаивая своего героя и призывая не сердиться на Коробочку, попутно замечает: «иной и почтенный, и государственный даже человек, а на деле выходит совершенная Коробочка».

Лицо помещичьей России представлено в пяти главах, каждая из которых посвящена одному помещику. В каждой главе Гоголь следует приблизительно одному и тому же плану: сначала идет описание усадьбы, затем - портрет, далее сведения о семье и знакомых, речевая характеристика, обед. Центральное место занимает сцена купли-продажи мертвых душ. Я воспользуюсь этим авторским планом, чтобы рассказать о визите Чичикова к Манилову - первому из помещиков, которого он посещает.

В соответствии с общим принципом характеристики, который использует Гоголь, глава о Манилове начинается с описания его усадьбы. Пейзаж выдержан в серо-голубых тонах: «серенькие бревенчатые избы», сосновый лес «скучно-синеватого цвета», беседка с деревянными голубыми колоннами, даже день и то серый. Как пишет Гоголь, обыгрывая фамилию владельца имения, «деревня Манилова немногих могла заманить». Все настраивает нас на встречу с очень скучным - «серым» - человеком.

Практически сразу же вслед за описанием имения следует авторская характеристика помещика: ведь мы вместе с Чичиковым так мало времени проводим с каждым из помещиков, что составить полное представление о его индивидуальных особенностях, а тем более о том типе, который он представляет, очень трудно. В авторской характеристике Манилова он отнесен к особому типу людей, который определяется Гоголем с помощью фразеологизмов и поговорок: «Он был человек так себе, ни то ни се; ни в городе Богдан, ни в селе Селифан». Здесь использован целый ряд фразеологизмов, как бы нанизанных друг на друга, которые все вместе позволяют нам сделать вывод о том, насколько в действительности пуст внутренний мир Манилова, лишенного, как говорит автор, какого-то внутреннего «задора». Гоголь - великолепный мастер слова, для него важен каждый смысловой оттенок, подбираемый для создания образа. Так, слово «задор», характеризующее Манилова, появилось не сразу. В черновых рукописях есть другие варианты: «страсть», «конек» и т.д. Но именно слово «задор» оказалось наиболее точным, поскольку в данном ряду оно выражает не возвышенное стремление, а просто «задирающий предмет».

Очень важна для понимания образа помещика также и портретная характеристика. «Он улыбался заманчиво, был белокур, с голубыми глазами» - такое описание внешности Манилова может вызвать у читателя определенный круг ассоциаций, на что явно рассчитывает автор. Вспомним: «Глаза, как небо, голубые, улыбка, локоны льняные…» Это портрет пушкинской Ольги из «Евгения Онегина», девушки милой, но совершенно заурядной, человека-пустышки. Именно таковым и является Манилов.

Манилов поначалу кажется приятнейшим человеком: любезным, гостеприимным и в меру бескорыстным. Но автор не зря замечает, что в «приятность» Манилова «чересчур было передано сахару; в приемах и оборотах его было что-то заискивающее расположения и знакомства». Такая слащавость проскальзывает и в его семейных отношениях. После восьми лет супружества они с женой все еще приносили друг другу «кусочек яблочка, или конфетку, или орешек» и говорили: «Разинь, душенька, свой ротик, я тебе положу этот кусочек».

Вообще еда в гоголевской характеристике помещиков - одно из важнейших средств, недаром Чичикова угощают у каждого из них. Стол Манилова не блещет разнообразием и изобилием блюд, но подается угощенье как что-то особенное: «Щи, но от чистого сердца».

Точно так же «подаются» и собственные дети: их у Манилова двое и оба они вполне заурядны. Но их отец постоянно восхищается их довольно скудными талантами, а имена «отчасти греческие» - Фемистоклюс и Алкид - явно выдают претензию отца и его постоянное стремление «работать на зрителя».

Это же проявляется и во всем остальном. Фактически, приятное обхождение Манилова с людьми - единственное занятие этого помещика, как в «материальном», так и в «духовном» смысле, вот почему впечатление, которое он производит на читателя, постепенно меняется.

Он очень обходителен и вежлив, но оказывается, что это качество, которое должно облегчать и делать приятным общение людей, у Манилова перерастает в свою противоположность. Чего только стоит сцена, когда Чичиков несколько минут вынужден стоять перед дверями в гостиную, поскольку хозяин стремится перещеголять его в вежливом обхождении, пропуская вперед, а в результате они оба «вошли в дверь боком и несколько притиснули друг друга». Так в частном случае реализуется авторское замечание о том, что в первую минуту о Манилове можно только сказать: «Какой приятный и добрый человек!», затем уже «ничего не скажешь, а в третью скажешь: «Черт знает что такое!» - и отойдешь подальше; если ж не отойдешь, почувствуешь скуку смертельную».

Зато сам Манилов считает себя человеком культурным и образованным - именно так говорили о нем в полку, где он служил. И в деревне он старательно пытается поддержать такое впечатление о себе и своем доме. Но среди галереи гоголевских героев-обывателей, людей заурядных и посредственных, всякие культурные интересы и запросы превращаются в пародию. Часто писатель показывает это с помощью приема «многозначительной детали». Так, претензия Манилова на изящность и просвещенность и полная ее несостоятельность показаны через детали интерьера его комнаты. Здесь стоит прекрасная мебель - и тут же два недоделанных кресла, обтянутых рогожей; щегольской подсвечник - а рядом «какой-то просто медный инвалид, хромой, свернувшийся на сторону и весь в сале». Всем читателям «Мертвых душ», конечно же, памятна и книжка в кабинете Манилова, «заложенная закладкою на четырнадцатой странице, которую он читал уже два года».

Чем же занят этот помещик? Детали интерьера опять помогают составить об этом представление: на окнах в кабинете «помещены были горки выбитой из трубки золы, расставленные не без старания очень красивыми рядками. Заметно было, что это иногда доставляло хозяину препровождение времени». Ведь главное, и, по сути, единственное его занятие - пустые, праздные мечты. После отъезда Чичикова он предается своему любимому делу: размышлению о «благополучии дружеской жизни», о том, как «хорошо было бы жить с другом на берегу какой-нибудь реки, потом чрез эту реку начал строиться у него мост», и все далее и далее уносясь мечтами, он уже представляет, что будто бы государь, узнав об их дружбе с Чичиковым, «пожаловал их генералами, и далее, наконец, бог знает, что такое, чего уже он и сам никак не мог разобрать».

Манилов представляет отношения между людьми в духе идиллических пасторалей, так как, по его мнению, единственной формой человеческой связи является чуткая, нежна дружба и сердечная привязанность. Коснувшись в разговоре с Чичиковым городских чиновников, он называет их всех прекрасными, «милыми», «прелюбезными» людьми, нисколько не заботясь о том, соответствует ли это истине. Ведь жизнь в его восприятии - полная, совершенная гармония. Манилов живет в иллюзорном мире, и сам процесс фантазирования доставляет ему истинное удовольствие. Отсюда и его любовь к красивой фразе и вообще к любому роду позирования. Он является сентиментальным фантазером, совершенно не способным при этом к действию. Недаром его фамилия стала нарицательным словом, выражающим соответствующее понятие - «маниловщина». Праздность и безделье вошли в плоть и кровь этого героя и стали неотъемлемой частью его натуры. Он лишен живой мысли, живого стремления, а та культура, которой он так гордится, - лишь фарс, за которым открывается пустота и бессодержательность. Поэтому Манилов, как и все остальные помещики, может быть отнесен по гоголевской системе к «мертвым душам».

Хотя сентиментально-идиллические представления о мире, мечты, в которые он погружен большую часть своего времени, с одной стороны, делают Манилова несколько привлекательнее других помещиков, которым вообще не свойственна мечтательность, с другой - приводят к тому, что хозяйство его идет «как-то само собой», без особого с его стороны участия, и постепенно разваливается. Кроме того, мечтательность и сентиментальность Манилова определяют его склонность к отвлеченным беседам и абсолютную неспособность говорить о практических вещах, с чем также связано его полное неумение и нежелание вести хозяйство. Подтверждением тому служит разговор с Чичиковым о мертвых душах: «Манилов совершенно растерялся. Он чувствовал, что ему нужно что-то сделать, предложить вопрос, а какой вопрос - черт его знает». В конце концов, он остается «в своем репертуаре»: «Не будет ли эта негоция не соответствующею гражданским постановлениям и дальнейшим видам России?» - спрашивает он, проявляя показной интерес к государственным делам.

Впрочем, надо сказать, что он вообще единственный из помещиков, который в разговоре с Чичиковым о «мертвых душах» вспоминает о законе и интересах страны. Правда, в его устах эти рассуждения принимают нелепый характер, тем более, что, услышав ответ Чичикова: «О! помилуйте, ничуть», - Манилов совершенно успокаивается и даже готов подарить Чичикову интересующий его «предмет».

Но одно сравнение в этой явно комической сцене вызывает отнюдь не веселые размышления. Гоголь сравнивает Манилов со слишком умным министром. И здесь авторская ирония вторгается в запретную сферу - высшие эшелоны власти. Это могло означать лишь то, что иной министр - олицетворение высшей государственной власти - не так уж и отличается от Манилова и что «маниловщина» - типичное свойство этого мира.

Таким образом, в лице Манилова мы видим пародию на просвещенного русского помещика, в сознании которого опошляются явления культуры и общечеловеческие ценности. Некоторая внешняя привлекательность его по сравнению с другими помещиками - лишь видимость, мираж. В душе он так же мертв, как и они. Недаром Гоголь, человек глубоко и искренне верующий, вкладывает в уста Манилова кощунственную фразу о том, что «умершие души в некотором роде совершенная дрянь». «Очень не дрянь», - живо парирует Чичиков, нисколько не смущающийся тем, что собирается нажиться на смерти людей, человеческих бедах и страданиях.

Стараясь учтивым обращением расположить к себе старуху, в тех же интересах пытается! местами в разговоре попасть в тон ей. Вот примеры. Когда Коробочка угощает Чичикова и говорит: «Ас чем прихлебнёте чайку? Во фляжке фруктовая», - он подхватывает это просторечное слово: «Хлебнём и фруктовой». Когда Коробочка спрашивает его: «Ведь вы, я чай, заседатель?», - Чичиков опять же поддерживает разговор, вставляя типичное для хозяйки словцо: «Чай, не заседатель».

Поняв, что перед ним патриархальная, религиозная старуха (это она уже не раз обнаружила в своей речи), Чичиков решил сыграть и. на этой струнке хозяйки и использовал её набожность как раз в самый ответственный момент; именно перед самой просьбой о продаже мёртвых душ он выражает сочувствие своей собеседнице словами, взятыми из её же лексикона: «на всё воля божья»; «против мудрости божией ничего нельзя сказать».

Можно привести ещё многочисленные примеры, взятые из разговора Чичикова с Коробочкой, говорящие о том, что он с ней гораздо более прост и бесцеремонен в выражениях: «Уступите-ка их мне… или, пожалуй, продайте, я вам за них дам деньги». «Заседателя вам подмасливать больше не нужно». «По рукам, что ли?» «Хватили немножко греха на душу». «Дело яйца выеденного не стоит».

Непонятливую, упрямую старуху Чичиков старается убедить в неотложности сделки, отсюда в его речи следующие выражения: «Ну, теперь ясно?» «В них есть, в самом деле какой-нибудь прок?» «Понимаете ли вы это?» «Эх какие вы Что ж они: могут стоить? Рассмотрите: ведь это прах. Понимаете ли? это просто прах».

Чичиков старается усовестить Коробочку: «Страм, страм, матушка! просто страм. Ну, что вы это говорите». «Эк куда хватили». Упрямая старуха выводит Чичикова из себя, и с его уст слетают бранные эпитеты в её адрес: «Ну, баба, кажется, крепколобая»; «эк её, дубинноголовая какая»; «проклятая старуха». Правда, все эти выражения Чичиков всё же держит «про себя». Но, наконец, чаша терпения переполняется, Чичиков теряет равновесие и всякую благопристойность, хвативши в сердцах стулом об пол и посуливши хозяйке черта, и прибегает к грубым и оскорбительным выражениям: «Да пропади они и околей со всей вашей деревней». «Словно какая-нибудь, не говоря дурного слова, дворняжка, что лежит на сене: и сама не ест сена и другим не даёт».

Какая разница в сравнении с речью Манилова! С Ноздревым Чичиков ведёт себя очень осторожно, зная его разбитную и бесцеремонную натуру, и это сказывается с первых его слов.. Он не хочет ехать к Ноздрёву, так как это будет пустой потерей времени (за что он и досадует на себя), не желает рассказывать, куда держит путь. Поэтому он, чтобы как можно меньше привлечь внимания к своим словам, говорит: «А я к человеку к одному», и только дальнейшими домогательствами Ноздрёв вынуждает его сказать правду.

Чичиков вообще по-разному подходит со своей «просьбой» к каждому помещику. Манилова он почтительно и одновременно смело спрашивает: «Как давно вы изволили подавать ревизскую сказку? …Как с того времени много у вас умерло крестьян?» В разговоре с Коробочкой он приступает к сделке, более окольным, витиеватым путём, стараясь сделать незаметным свой интерес к «мёртвым крестьянам». Недаром замечает: «повёл такие речи…» Деревенька, крестьянские души, фамилия хозяйки, продажа мёду, пеньки - вот темы их разговора, прежде чем он поставил интересующий его вопрос: «У вас умирали крестьяне?»

Вся дальнейшая сцена Чичикова с Ноздревым представляет собой стремление Чичикова всеми силами избавиться от всяких покупок, мены, игры в карты, пока, наконец, Ноздрёв не уговорил его играть в шашки. И речь Чичикова - это различные варианты его отказов: «Не нужен мне жеребец». «Да зачем мне собака? я не охотник». «Не хочу, да и полно». «Вовсе не охотник играть». И лишь когда Ноздрёв нечестной игрой в шашки задел личное достоинство Чичикова, он настойчиво защищает себя: «Я имею право отказаться (от игры), потому что ты не так играешь, как прилично честному человеку»; «партии нет возможности оканчивать»; «если ты играл, как прилично честному человеку». В последних двух выражениях слышится незаконченность мысли, вызванная естественной робостью Чичикова перед хозяином, наступавшим на него с чубуком в руках.

Совершенно иначе чувствует себя Чичиков у Собакевича, хозяина сметливого и сурового, давящего своим присутствием.

Нужно отметить, что Чичиков, более обходительный, чем Собакевич, вынужден был первым заговорить, видя, что «никто не располагается начинать разговора».

Он начал с расхваливания городских чиновников, полагая найти благоприятную тему для установления контакта с собеседником. Похвалив председателя («прекрасный человек»), губернатора («превосходный человек») и не найдя поддержки в словах Собакевича, он упоминает о полицеймейстере, думая здесь найти единогласие, так как полицеймейстер - друг Собакевича («более всех нравится полицеймейстер»).

В оценке этих чиновников Чичиков пытается занять ту же позицию, какую занял Манилов во время посещения его Чичиковым. Но результат оказался неожиданно иным: если Чичиков в оценке чиновников во всём вторил Манилову, то Собакевич, напротив, высказывает оценки, резко противоположные чичиковским.

В начале обеда между хозяином и гостем возникает спор относительно обедов в городе, в частности у губернатора. Собакевич ругает кухню губернатора, Чичиков возражает ему, но делает это деликатно, мягко, хотя и с достоинством: «У губернатора, однако ж, недурён стол… как приготовляется, об этом я не могу судить, но свиные котлеты и разварная рыба были превосходны».

Когда Собакевич приготовился слушать, «в чем было дельце», «Чичиков начал как-то очень отдалённо, коснулся вообще всего русского государства,… сказал, что по существующим! положениям этого государства, в славе которому пег равного, ревизские души, окончившие жизненное поприще, числятся, однако ж, до подачи новой ревизской сказки наравне с живыми, чтоб таким образом не обременить присутственные места множеством мелочных и бесполезных справок и не увеличить сложность и без того уже весьма сложного государственного механизма», - т. е. начал той витиеватой, казённо-книжной речью, какой он умел говорить и производить бесспорно выгодное, впечатление на слушателей. Чичиков понимает, что с Собакевичем нельзя говорить попросту, что его кулацкая натура хорошо знакома со всякими чиновничьими тонкостями, что с ним нужно вести себя официально, осторожно и дипломатично. Не случайно отсюда и «несуществующие» души вместо «умершие» - это сказано и осторожно, и мягко.

Характерно, что Чичиков) повторяет это определение и после того, как Собакевич прямо и резко назвал их «мёртвыми».

Образы помещиков и сравнение их с Чичиковым("По поэме "Мёртвые души")

"Мёртвые души" - одно из ярчайших пр-ий русской и мировой лит-ры, вершина худ. мастерства Гоголя.Одной из основных тем в тв-ве Гоголя явл. тема о русском помещичьем классе, о русском дворянстве как господствующем сословии, о его судьбе и роли в общественной жизни. Характерно, что основным способом изображения помещиков у Гголя явл. сатира. В образах помещиков отражается процесс постепенной дуградации помещичьего класса, выявляются все его опроки и недостатки. Сатира Гоголя окрашена иронией и "Бьёт прямо в лоб".Смех Гоголя кажется добродушным, но он никого не щадит, каждая фраза имеет глубокий, скрытый смысл, подтекст. Поэма построена как история похождения Чичикова, чиновника, скупающего "мертвые души". Композиция поэмы позволила автору рассказать о разных помещиках и их деревнях. Гоголь создаёт пять характеров, пять портретов, которые так непохожи друг на друга, и в то же время в каждом из них выступают типичные черты русского помещика.Наше знакомство начинается с Манилова и заканчивается Плюшкиным. В такой последовательности есть своя логика: от одного помещика к другому углубляется процесс оскуднения человеческой личности, развёртывается всё более страшная картина разложения крепостнического общества

Открывает портретную галерею помещиков Манилов(Iглава).Уже в самой фамилии проявляется его характер. Описание начинается с картины деревни Маниловки, которая "немногих могла заманить своим местоположением". С иронией описывает автор господский двор, с претензией на " англицкий сад с заросшим прудом", жиденький кустиками и с бледной надписью "Храм уедимнённого размышления". Говоря,о Манилове автор восклицает: " Один бог разве мог сказать, какой был характер Манилова". Он добр по натуре, вежлив, обходителен, но всё это приняло у него уродливые формы. Манилов прекраснодушен и сентиментален до приторности. Отношения между людьми представляются ему идиллическими и праздничными. Манилов совершенно не знал жизни, реальность подменялась у него пустой фантазией. Он любил поразмышлять и помечтать, при это иногда даже о вещах,полезных для крестьян. Но его прожекторство было далеко от запросов жизни. О действительных нуждах крестьян он не знал и никогда не думал.(илиМ. живет в иллюзорном мире, и сам процесс фантазирования доставляет ему огромное удовольствие, он является сентиментальным фантазёром, не способным к практическому действию)
Манилов мнит себя носителем духовной культуры. Когда-то в армии он считался образованнейшим человеком. Иронично автор высказывается об обстановке дома Манилова, в котором "вечно что-нибудь недоставало", о его слащавых отношениях с женой. В момент разговора о мертвых душах Манилов сравнивался со слишком умным министром. В сравнении с другими помещиками Манилов и в самом деле кажется человеком просвещённым, но это лишь одна видимость

Третья глава поэмы посвящена образу Коробочки, которую Гоголь относит к числу тех "небольших помещиц, которые жалуются на неурожаи, убытки и держат голову несколько набок, а между тем набирают понемногу деньжонки в пестрядевые мешочки, размещённые по ящикам комода!" (или М.с Коробочкой являются в некотором роде антиподами: маниловская пошлость скрывается за высокими фазами, за рассуждениями о благе Родины, а у Коробочки духовная скудность предстаёт в своём естественном виде. Коробочка не претендует на высокую культуру: во всём её облике подчёркивается весьма незатейливая простота. Это подчёркнуто Гоголем во внешности героини: он указывает на её затрёпанный и мало привлекательный вид. Эта простота обнаруживает себя в отношениях с людьми. Главная цель её жизни - упрочнение своего богатства, беспрестанное накопительство. Чичиков неслучайно видит в её поместье следы умелого хозяйствования. Эта хоз-сть обнаруживает её внутреннее ничтожество. У неё, кроме желания приобрести и извлечь пользу нет чувств. Подтверждением является ситуация с "мёртвыми душами". Коробочка торгует крестьянами с такой деловитостью, с какой продаёт другие предметы своего хоз-ва. Для неё нет разницы между одушевлённым и неодушевленным существом. В предложении Чичикова её пугает только одно: перспектива что-то пропустить, не взять того, что можно выручить за "мёртвые души". Коробочка не собирается уступать их Чичикову по дешевке. Гоголь наградил её эпитетом "дубиноголовая".)Эти деньжонки получаются от продажи самых разнообразных продуктов нат. хоз-ва. Коробочка поняла выгоду торговли и после долгих уговоров соглашается продать такой необычный товар, как мёртвые души

При переходе к образу Ноздрева Гоголь подчеркивает контраст между ним и коробочкой. В противоположность неподвижной помещице Ноздрев отличается удалью и "широким размахом натуры". Он подвижен, готов заняться любым делом, незадумываясь каким, но вся его активность лишена идеи и цели.Поэтому все его порывы заканчиваются так же легко, как и начинаются, без каких-либо положительных итогов:"Всё заканчивается или пустяками, или всевозможными историями". Его активность направлена на прожигание жизни. Он кутила и лихач. Ноздрев оказывается повсюду, где его могут ожидать удовольствия жизни. В отличие от Коробочки, Ноздрев не склонен к мелкому скопидомству. Его идеал - люди, всегда умеющие весело прожигать жизнь, не обремененные никакими заботами. В главе о Ноздреве мало деталей, отражающих быт его крепостных крестьян, но само описание помещика даёт исчерпывающую информацию об этом, поскольку для Ноздрева крепостные люди и имущество - равнозначные понятия. Оба являются источником прожигания жизни. Везде, где появляется Ноздрев, там кутерьма, скандал. В понимани Ноздрева его жизнь наполнена смыслом. В этом отношении он напоминает манилова, но отличается тем, что любит приврать, приукрасить. В разговоре с Чичиковым он хвастается абсолютно всем: жеребцом, прудом, собакой, - и в своей лжи просто не истощим. Ложь для самой лжи. В отношении с людьми Ноздрев свободен от каких-то норм и принципов. Он легко сходится с людьми, но не остаётся верен своему слову, не чьему-либо другому. В стремлении Ноздрева внести разлад в чужую жизнь чувствуется желание всем напакостить. В итоге, вся многосторонность героя лишена какого-либо положительного начала.Гоголь Ноздрева назвал "историческим человеком".(" Ноздрев был в некотором отношении исторический человек")Ни на одном собрании,где он был, не обходилось без историй.

В отличие от Ноздрева Собакевича нельзя причислить людям, витающим в облаках. Этот герой твёрдо стоит на земле, не тешит себя иллюзиями, трезво оценивает людей и жизнь, умеет действовать и добиваться того, чего хочет. При хар-ке его быта Гоголь во всем отмечает основательность и фундаментальность. Это естественные черты жизни Собакевича. На нём и на обстановке его дома лежит печать неуклюжести, уродливости. Физическая крепость и неуклюжесть выступает в облике самого героя. "Он был похож на средней величины медведя",- пишет о нем Гоголь. В Собакевиче преобладает животное начало. Он лишен каких бы то ни было духовных запросов,далек от мечтательности, философствования и благородных порывов души Смысл его жизни состоит в насыщении желудка. Сам он отрицательно относится ко всему, что связано с культурой и просвещением:" Просвещение - вредная выдумка". В нем уживается поместный существователь и накопитель. В отличие от Коробочки, он хоршо понимает окружающую обстановку и понимает время, в которое он жвёт, знает людей.В отличие от остальных помещиков он сразу понял сущность Чичикова. Собакевич - это хитрый пройдоха, наглый делец, которого трудно провести. Всё окружающее он оценивает лишь с точки зрения своей выгоды.В его разговоре с Чичиковым раскрывается психология кулака, умеющего заставить крестьян трудиться на себя и извлечь из этого максимальную выгоду. Он прямолинеен, достаточно груб и никому ни во что не верит. В отличие от Манилова, в его восприятии все люди - разбойники, негодяи, дураки.(в доме Собакевича все удивительно напоминало его самого. Каждая вещь как бы говорила:"И я тоже Собакевич"
Последний помещик, которого посещает Чичиков, - Плюшкин, подобен по стремлениям К. и С., но стремление к накопительству принимает у него характер всеобъемлющей страсти. Единственная цель его жизни - это накопление вещей. В итоге он не отличает важного, нужного от мелочей, полезного от несущественного. Всё, попадающееся ему под руку, представляет интерес. Плюшкин становится рабом вещей. Жажда накопительства толкает его на путь всяческих ограничений. Но сам он не испытывает никаких неприятных ощущений от этого. В отличие от других помещиков, история его жизни приведена полностью. Она раскрывает истоки его страсти. Чем больше становится жажда накопительства, тем ничтожнее становится его жизнь. На определённом этапе деградации Плюшкин перестаёт испытывать потребность в общении с людьми. Своих детей он стал воспринимать,как расхитителей своего имущества, не испытывая никакой радости при встрече с ними. В итоге он оказался в полном одиночестве. Гоголь подробно останавливается на описании положения крестьян этого богатейшего помещика.*************************************************************************Чичиков

В "М.д." Гоголь типизирует образы русских помещиков, чиновников и крестьян. Единственный человек выделяющийся из общей картины российской жизни - это Чичиков. Раскрывая его образ, автор повествует о его происхождении и формировании его характера. Чичиков - персонаж, история жизни которого дается во всех деталях. Из одиннадцатой главы мы узнаем, что Павлуша принадлежал к бедной дворянской семье. Отец оставил ему в наследство полтину меди да завет старательно учиться, угождать учителям и начальникам и, самое главное, - беречь и копить копейку. Чичиков быстро понял, что все высокие понятия только мешают достижению заветной цели. Он пробивает себе дорогу в жизни собственными усилиями, не опираясь ни на чье покровительство. Благополучие свое он строит за счет других людей: обман, взяточничество, казнокрадство, махинации на таможне - орудия главного героя. Никакие неудачи не могут сломить его жажду наживы. И всякий раз, совершая неблаговидные поступки, он легко находит себе оправдания.
С каждой главой мы видим всё новые возможности Чичикова: с Маниловым он приторно-любезен, с Коробочкой - мелочно-настойчив и груб, с Ноздревым - напорист и трусоват, с Собакевичем торгуется коварно и неотступно, Плюшкина покоряет своим "великодушием".
Но обратим особое внимание на те моменты поэмы, где Чичикову нет необходимости маскироваться и изменять себя ради приспособления, где он остается наедине с самим собой. При осмотре города N наш герой "оторвал прибитую к столбу афишу, с тем, что бы, пришедши домой, прочитать ее хорошенько", а прочитав, "свернул опрятно и положил в свой ларчик, куда имел обыкновение складывать все, что попадалось". Это собирание ненужных вещей, тщательное хранение хлама ярко напоминает привычки Плюшкина. С Маниловым Чичикова сближает неопределенность, из-за которой все предположения на его счет оказываются одинаково возможными. Ноздрев замечает, что Чичиков похож на Собакевича: "Еникакого прямодушия, ни искренности! Совершенный Собакевич". В характере Чичикова есть и маниловская любовь к фразе, и мелочность Коробочки, и самовлюбленность Ноздрева, и грубая прижимистость, холодный цинизм Собакевича, и жадность Плюшкина. Чичикову легко оказаться зеркалом любого из этих собеседников, потому что в нем есть все те качества, которые составляют основы их характеров. Всё же Чичиков отличается от своих двойников в поместьях, он человек нового времени, делец и приобретатель, и обладает всеми необходимыми качествами: "Еи приятность в оборотах и поступках, и бойкость в деловых играх", но он тоже "мертвая душа", ибо ему недоступна радость жизни.
Чичиков умеет приспосабливаться к любому миру, даже его внешний облик таков, что подойдет к любой ситуации: "не красавец, но и не дурной наружности", "не слишком толст, не слишком тонок", "человек средних лет" - все в нем неопределенно, ничто не выделяется.
Идея успеха, предприимчивость, практицизм заслоняют в нем все человеческие побуждения. "Самоотвержение", терпение и сила характера главного героя позволяют ему постоянно возрождаться и проявлять громадную энергию для достижения поставленной цели.
Чичиков вынужден бежать из города, но на этот раз он достиг своей цели, приблизился ещё на одну ступеньку к своему безликому "счастью", и всё остальное для него теперь уже неважно.