Доктор фауст гете краткое содержание. Иоганн Гёте "Фауст": описание, герои, анализ произведения

(Трагедия, ч.1-я - 1808, ч. 2-я - 1882)
Трагедия начинается с трех вступительных текстов. Сначала лирическое посвящение друзьям молодости, с кем автор был связан в начале работы над \"Фаустом\" и кто уже умер или находится вдали. \"Я всех, кто жил в тот полдень лучезарный, опять припоминаю благодарно\".
Затем следует \"Театральное вступление\", в котором Директор театра, Поэт и Комически]! актер обсуждают проблемы художественного творчества. Должно ли искусство служить праздной толпе или быть верным своему высокому и вечному назначению? Как соединить истинную поэзию и успех? Директор дает совет решительнее приступать к делу и добавляет, что в распоряжении Поэта и Актера все достижения его театра. \"В дощатом этом балагане вы можете, как в мирозданье, пройти все ярусы подряд, сойти с небес сквозь землю в ад\".
В \"Прологе на небе\" обсуждается проблема \"небес, земли и ада\", затем она развивается, в действие вступают уже Господь, архангелы и Мефистофель. Архангелы, поющие славу деяниям Бога, умолкают при появлении Мефистофеля, который с первой же реплики - \"К тебе попал я, Боже, на прием...\" - словно завораживает своим скептическим обаянием. В разговоре впервые звучит имя Фауста, которого Бог приводит в пример как своего верного и \"наиусерднейшего\" раба. Мефистофель соглашается, что \"этот эскулап\" \"и рвется в бой, и любит брать преграды, и видит цель, манящую вдали, и требует у неба звезд в награду и лучших наслаждений у земли\", - отмечая противоречивую, двойственную натуру ученого. Бог разрешает Мефистофелю подвергнуть Фауста любым искушениям, низвести его
в любую бездну, веря, что чутье выведет Фауста из тупика. Мефистофель, как истинный дух отрицания, принимает спор, обещая заставить Фауста пресмыкаться и \"жрать прах от башмака\". Грандиозная по масштабу борьба добра и зла, великого и ничтожного, возвышенного и низменного начинается.
Фауст же, о котором заключен этот спор, проводит ночь без сна в тесной готической комнате со сводчатым потолком. В этой рабочей келье за долгие годы упорного труда он постиг всю земную премудрость. Затем он дерзнул посягнуть на тайны сверхъестественных явлений, обратился к магии и алхимии. Однако вместо удовлетворения на склоне лет он чувствует лишь душевную пустоту и боль от тщеты содеянного. \"Я богословьем овладел, над философией корпел, юриспруденцию долбил и медицину изучил. Однако я при этом всем был и остался дураком\" - так начинает он свой первый монолог. Необыкновенный по силе и глубине ум Фауста отмечен бесстрашием перед истиной. Он не обольщается иллюзиями и потому с беспощадностью видит, сколь ограничены возможности знания, как несоизмеримы загадки мирозданья и природы с плодами научного опыта. Ему смешны похвалы помощника Вагнера. Этот педант готов прилежно грызть гранит науки и корпеть над пергаментами, не задумываясь над краеугольными проблемами, мучающими Фауста. \"Всю прелесть чар рассеет этот скучный, несносный, ограниченный школяр!\" - в сердцах говорит о Вагнере ученый. Когда Вагнер в самонадеянной глупости изрекает, что человек дорос до того, чтоб знать ответ на все свои загадки, раздраженный Фауст прекращает беседу.
Оставшись один, ученый вновь погружается в состояние мрачной безысходности. Горечь от осознания того, что жизнь прошла в прахе пустых занятий, среди книжных полок, склянок и реторт, приводят Фауста к страшному решению - он готов выпить яд, чтобы покончить с земной долей и слиться со вселенной. Но в тот миг, когда он подносит к губам отравленный бокал, раздается колокольный звон и хоровое пение. Идет ночь святой Пасхи. Благовест спасает Фауста от самоубийства. \"Я возвращен земле, благодаренье за это вам, святые песнопенья!\"
Наутро вдвоем с Вагнером они вливаются в толпу праздничного народа. Все окрестные жители почитают Фауста: и он сам, и его отец без устали лечили людей, спасая их от тяжких болезней. Врача не пугала пи моровая язва, ни чума, он, не дрогнув, входил в зараженный барак. Теперь простые горожане и крестьяне кланяются ему и уступают дорогу. Но и это искреннее признание не радует героя. Он не переоценивает собственных заслуг. На прогулке к ним прибивается черный пудель, которого Фауст затем приводит к себе домой. Стремясь побороть безволье и упадок духа, овладевшие им, герой принимается за перевод Нового Завета, отвергая несколько вариантов начальной строки, он останавливается на толкование греческого \"логос\" как \"дело\", а не \"слово\", убеждаясь: \"В начале было дело\", - стих гласит\". Однако собака отвлекает его от занятий. И, наконец, она оборачивается Мефистофелем, который в первый раз предстает перед Фаустом в одежде странствующего студента.
На настороженный вопрос хозяина об имени гость отвечает, что он \"часть силы той, что без числа творит добро, всему желая зла\". Новый собеседник в отличие от унылого Вагнера ровня Фаусту по уму и по силе прозрения. Гость снисходительно и едко посмеивается над слабостями человеческой природы, над людским уделом, словно проникая в самую сердцевину терзаний Фауста. Заинтриговав ученого и воспользовавшись его дремотой, Мефистофель исчезает. В следующий раз он появляется нарядно одетым и сразу предлагает Фаусту рассеять тоску. Он уговаривает старого отшельника облечься в яркое платье и в этой \"одежде, свойственной повесам, изведать после долгого поста, что означает жизни полнота\". Если предложенное наслаждение захватит Фауста настолько, что он попросит остановить мгновенье, то он станет добычей Мефистофеля, его рабом. Они скрепляют сделку кровью и отправляются в странствия - прямо по воздуху, на широком плаще Мефистофеля.
Декорациями этой трагедии служат земля, небо и ад, ее режиссеры - Бог и дьявол, а их ассистенты - многочисленные духи и ангелы, ведьмы и бесы, представители света и тьмы в их бесконечном взаимодействии и противоборстве. Как притягателен в своем насмешливом всесилии главный искуситель - в золотом камзоле, в шляпе с петушиным пером, с задрапированным копытом на ноге, отчего он слегка хромает! Но и спутник его, Фауст, под стать - теперь он молод, красив, полон сил и желаний. Он отведал зелья, сваренного ведьмой, после чего кровь его закипела. Он не знает более колебаний в своей решимости постичь все тайны жизни и стремлении к высшему счастью.
Какие же соблазны приготовил бесстрашному экспериментатору его хромоногий компаньон? Вот первое искушение. Оно зовется Маргарита, или Гретхен, ей идет пятнадцатый год, и она
чиста и невинна, как дитя. Она выросла в убогом городке, где у колодца кумушки судачат обо всех. Они с матерью похоронили отца. Брат служит в армии, а младшая сестренка, которую Гретхен вынянчила, недавно умерла. В доме нет служанки, поэтому все домашние и садовые дела на ее плечах. \"Зато как сладок съеденный кусок, как дорог отдых и как сон глубок!\" Эту вот бесхитростную душу суждено было смутить премудрому
Фаусту. Встретив девушку на улице, он вспыхнул к ней безумной страстью. Сводник-дьявол немедленно предложил свои услуги - и вот уже Маргарита отвечает Фаусту столь же пламенной любовью. Мефистофель подначивает Фауста довести дело до конца, и тот не может противиться этому. Он встречается с Маргаритой в саду. Можно лишь догадываться, какой вихрь бушует в ее груди, как безмерно чувство, если она - до того сама праведность, кротость и послушание - не просто отдается Фаусту, но и усыпляет строгую мать по его совету, чтобы та не помешала свиданиям.
Почему так влечет Фауста именно эта простолюдинка! Наивная, юная и неискушенная? Может быть, с ней он обретет ощущение земной красоты, добра и истины, к которому прежде стремился? При всей своей неопытности Маргарита наделена душевной зоркостью и правдивостью. Она сразу различает в Мефистофеле посланца зла и томится в его обществе, \"О, чуткость ангельских догадок!\" - роняет Фауст.
Любовь дарит им ослепительное блаженство, но она же вызывает цепь несчастий. Случайно брат Маргариты Валентин, проходя мимо ее окна, столкнулся с парой \"ухажеров\" и немедленно бросился драться с ними. Мефистофель не отступил и обнажил шпагу. По знаку дьявола Фауст тоже ввязался в этот бой и заколол брата возлюбленной. Умирая, Валентин проклял гулящую сестру, предав ее всеобщему позору. Фауст не сразу узнал о дальнейших ее бедах. Он бежал от расплаты за убийство, поспешив из города вслед за своим вожатым. А что же Маргарита? Оказывается, она своими руками невольно умертвила мать, потому что та однажды не проснулась после сонного зелья. Позже она родила дочку, и утопила ее в реке, спасаясь от мирского гнева. Кара не миновала ее - брошенная возлюбленная, заклейменная как блудница и убийца, она заточена в тюрьму и в колодках ожидает казни.
Ее любимый далеко. Нет, не в ее объятиях он попросил мгновенье повременить. Сейчас вместе с неотлучным Мефистофелем он мчится во. мраке - скоро на горе в Вальпургиеву ночь начинается шабаш ведьм. Вокруг героя царит истинная вакханалия - мимо проносятся ведьмы, перекликаются бесы, кикиморы и черти, все объято разгулом, дразнящей стихией порока и блуда. Фауст не испытывает страха веред кишащей повсюду нечистью, которая являет себя во всем многоголосом откровении бесстыдства. Это захватывающий дух бал сатаны. И вот уже Фауст выбирает здесь красотку помоложе, с которой пускается в пляс. Он оставляет ее лишь тогда, когда из ее рта неожиданно выпрыгивает розовая мышь. \"Благодари, что мышка не сера, и не горюй об этом так глубоко\", - снисходительно замечает на его жалобу Мефистофель.
Однако Фауст не слушает его. В одной из теней он угадывает Маргариту. Он видит ее заточенной в темнице, со страшным кровавым рубцом на шее, и холодеет. Бросаясь к дьяволу, он требует спасти девушку. Тот возражает: разве не сам Фауст явился ее соблазнителем и палачом? Герой не желает медлить. Мефистофель обещает ему, наконец, усыпить стражников и проникнуть в тюрьму.

Фауст Гёте - краткое содержание

Трагедия (Перевод Бориса Пастернака)

Посвященье

Автор «благодарно» вспоминает юные годы, друзей и любимых, которым он когда-то читал первые строки «Фауста». К сожалению, теперь «распался круг, который был так тесен»: кто-то умер, кто-то уехал на чужбину. Автор «прикован силой небывалой» к «образам, нахлынувшим извне»,

Театральное вступление

Директор театра, поэт и комический актер раскрывают различное отношение к театру. Директор озабочен только коммерческим успехом пьесы. Ему нужно продавать как можно больше билетов, а для этого «новинку надо ввесть в репертуар». Он отмечает, что зрители чаще всего ходят в театр не ради высокой идеи, а чтобы похвастаться нарядами, чтобы убить время, чтобы «блеснуть сужденьем, взятым из журнала». Директор советует поэту и комическому актеру:

Валите в кучу, поверху скользя, Что подвернется, для разнообразья. Избытком мысли поразить нельзя, Так удивите недостатком связи.

Комический актер превыше всего ценит поклонение зрителей и славу. Он знает, как этого добиться: «С талантом человеку не пропасть. Соедините только в каждой роли воображенье, чувство, ум и страсть и юмора достаточную долю». Он не считает необходимым проповедовать зрителям «высокие материи», поскольку им нужен весьма непритязательный репертуар:

В заквашенную небылицу Подбросьте истины крупицу, И будет дешев и сердит Напиток ваш и всех прельстит.

Поэт стремится создать произведение, которое останется в веках, ему безразличен сиюминутный успех: «наружный блеск рассчитан на мгновенье, а правда переходит в поколенья». Поэт мечтает о возвращении дней юности, когда любой человек переполнен творческими силами, он стремится пронести это ощущение через всю жизнь. Поэту неприятно, что директор и актер предъявляют такие низкие требования к уровню репертуара:

Кропанье пошлостей - большое зло.

Вы этого совсем не сознаете.

Бездарных проходимцев ремесло,

Как вижу я, у вас в большом почете...

Стулай, другого поищи раба!

Но над поэтом власть твоя слаба.


Пролог на небе Три самых близких к Господу архангела (Рафаил, Гавриил, Михаил) поют ему славу. Мефистофель попадает «на прием» к Господу. Он рассказывает, что люди, озаренные божьей искрой, которую они почему-то зовут разумом, живут, как скоты. Мефистофель презрительно называет людей насекомыми, твердит, что на земле «беспросветный мрак, и человеку бедному так худо, что даже я щажу его покуда». Господь в ответ на это вспоминает о докторе Фаусте, своем рабе (рабе Божьем). Мефистофель, справедливости ради, отмечает, что Фауст действительно отличается от большинства людей:

Он рвется в бой, и любит брать преграды, И видит цель, манящую вдали, И требует у неба звезд в награду И лучших наслаждений у земли, И век ему с душой не будет сладу, К чему бы поиски ни привели.

Господь верит в то, что Фауст, чего бы ему это ни стоило, «выбьется из мрака». Мефистофель на спор обещает «обратить Фауста в свою веру». Он просит Господа отдать ему Фауста «в выучку», чтобы подвергнуть испытанию. Господь разрешает Мефистофелю проделать это с Фаустом (как с представителем всего человечества), зная наперед, что Мефистофель проиграет спор: «Чутьем, по собственной охоте он <Фауст> вырвется из тупика». Господь очень благожелательно относится к Мефистофелю, приглашает завещать его. Мефистофель замечает: «Мы ладим, отношений с ним не портя, прекрасная черта у старика так человечно думать и о черте».

Первая часть

В тесной готической комнате со сводчатым потолком (своем кабинете) Фауст сидит в кресле за книгой. Ученый недоволен «бесплодной книжной наукой», которую он преподает. Фауст чувствует вину перед учениками, которых «водит за hoc», потому что, по его мнению, его собственные знания неглубоки. Не найдя ответов на интересующие его вопросы в традиционной науке, Фауст обратился к магии. Ему хочется постичь «Вселенной внутреннюю связь». Фауст мечтает пуститься в дальний путь за истиной и взять с собой «Творенье Нострадама». Он открывает книгу и видит знак макрокосма:

Расходится томивший душу мрак. Все проясняется, как на картине. И вот мне кажется, что сам я - бог И вижу, символ мира разбирая, Вселенную от края и до края.

Однако это всего лишь знак. Фауст сокрушается, что он снова оказался «в стороне» перед «священным лоном» природы. На другой странице Фауст находит знак земного духа (по учениям мистиков и алхимиков, каждый предмет подчиняется какому-нибудь духу), признается, что он ему ближе и желаннее. Фауст произносит заклятье и вызывает Духа. Облик его отвратителен. Дух недоволен тем, что Фауст его испугался. Но ученый берет себя в руки, называет Духа «деятельным гением бытия», своим «прообразом». Однако Дух заявляет, что прообразом человека может быть только дух, который сумеет познать сам человек, и исчезает.

К Фаусту приходит его ученик Вагнер взять «декламации урок» (Вагнер изучает древние языки, античных авторов и риторику). Вагнер считает необходимым хорошо владеть словом, иначе он не сможет «управлять паствой незнакомой». Фауст считает, что «где нет нутра, там не поможешь потом», имея в виду, что сильную проповедь невозможно написать механически, придерживаясь только правил риторики, не озаряя своего произведения искренним чувством, идущим от сердца:

А тот, кто мыслью беден и усидчив, Кропает понапрасну пересказ
Заимствованных отовсюду фраз, Все дело выдержками ограничив, Он, может быть, создаст авторитет Среди детей и дурней недалеких, Но без души и помыслов высоких Живых путей от сердца к сердцу нет.


Фауст также пришел к выводу, что из книг невозможно почерпнуть достаточно истинных знаний. «Ключ мудрости не на страницах книг», истину надо искать в тайниках собственной души. Что касается «духа времени» (древних фолиантов), перед которым благоговеет Вагнер, Фауст считает его духом «профессоров и их понятий, который эти господа некстати за истинную древность выдают». Немногих же, сумевших проникнуть в суть вещей, святая инквизиция старательно сжигает на кострах. Вагнер уходит. Фауст размышляет, как сильно он переоценил свои возможности, возомнив себя «богоравным», т. е. способным постичь тайны мироздания. Например, Фауст смог заставить духа явиться ему, но не сумел удержать.

В лучах воображаемого блеска Мы часто мыслью воспаряем вширь И падаем от тяжести привеска, От груза наших добровольных гирь. Мы драпируем способами всеми Свое безволье, трусость, слабость, лень... Не в прахе ли проходит жизнь моя Средь этих книжных полок, как в неволе?

Фауст вспоминает, сколько усилий он потратил, чтобы подобрать ключи к замкам на дверях тайн природы, но она слишком ревниво охраняет эти двери. Ученый выражает отчаяние по поводу тщетности любых человеческих усилий подняться над повседневностью. Внимание Фауста привлекает склянка с ядом. Он хочет выпить отраву и доказать, что «пред богами решимость человека устоит» (т. е. что он сумеет победить страх смерти). Фауст подносит бокал к губам. Раздается колокольный звон. Хор ангелов исполняет пасхальные песнопения. Фауст отставляет бокал в сторону. Он вспоминает, какой благостью наполняли его душу пасхальные хоралы в детстве, как искренне он молился, как «плакал, упиваясь счастьем слез». С тех пор, хотя Фауст давно неверующий, со светлым Воскресением Христовым у него связывается все, «что чисто и светло».

Толпы гуляющих направляются за город. Вагнер предпочитает держаться в стороне «от забав простонародья». Фауст же пользуется у народа огромной популярностью: доктора почитают, как избавителя от болезней, не гнушающегося чернью, не стыдящегося зайти в бедный дом и оказать больному помощь. Сам Фауст винит себя за то, что лечил людей, не имея точных знаний по медицине, не проверяя, вылечился ли каждый больной, которому он давал свои снадобья. Но среди простых людей он чувствует себя очень естественно, они подходят к доктору, благодарят его. Фауст признается Вагнеру:

Но две души живут во мне, И обе не в ладах друг с другом. Одна, как страсть любви, пылка И жадно льнет к земле всецело, Другая вся за облака Так и рванулась бы из тела.

Фауст мечтает о волшебном плаще, чтобы, надев его, можно было бы беспрепятственно путешествовать по миру. Неожиданно Фауст замечает черного пса, который вначале кружит вокруг них, а затем подбегает к ученому. Фаусту кажется, что «пламя за ним змеится по земле». Вагнер возражает, что это обычный пудель, только очень смышленый.

Рабочая комната Фауста

Входит Фауст с пуделем. Он велит собаке вести себя тихо, поскольку сам садится за работу. Фауст переводит Писание на немецкий язык. Он ищет наилучший эквивалент к первой фразе, перебирая «Вначале было Слово», «Вначале Мысль была», «Была в начале Сила», и останавливается на «Вначале было Дело», своеобразном девизе его жизни. Пудель подвывает, ведет себя беспокойно. Фауст начинает подозревать, что ввел себе «под свод» нечисть. В сенях толпятся духи, пытаясь вызволить беса (в облике черного пса) на волю. Фауст произносит заговор от собаки и замечает, что тот не оказывает на пуделя никакого воздействия. Пес начинает щетинить шерсть и прячется за печку только когда Фауст произносит заклятие от нечистой силы. Из-за печки бес выходит уже в своем настоящем облике - Мефистофеля. Фауст спрашивает его имя. Мефистофель представляется как «часть силы той, что без числа творит добро, всему желая зла». Фауст презрительно замечает, что его странный гость «не сладив в делом со Вселенной... ей вредит по мелочам». Мефистофель с сожалением отмечает, что ему не удалось ни землетрясениями, ни потопами, ни наводненьями сжить человека со свету - «жизнь всегда имеется в наличье». На этом бес просит позволения удалиться. Фауст приглашает Мефистофеля и впредь навещать его. Мефистофель не может найти выхода из комнаты Фауста (над входом начертана пентаграмма, и обойти ее бес не может). Тогда он остается, чтобы показать Фаусту свое искусство. Фауста обступают духи и усыпляют его. Пока Фауст спит, Мефистофель исчезает. Проснувшись, Фауст решает, что вся сцена с чертом и пуделем ему приснилась.

Рабочая комиата Фауста (вторая сцена)

Хотя Фауст отверг самоубийство, он по-прежнему недоволен жизнью. «Я слишком стар, чтоб знать одни забавы, и слишком юн, чтоб вовсе не желать. Что даст мне свет, чего я сам не знаю?» - жалуется он Мефистофелю. Он проклинает «ложь без меры», «самомненье», «оболыценье семьянина», «власть наживы», «святой любви, порывы и опьянение вином», «терпение глупца». Мефистофель объясняет, что «как ни плоха среда, но все подобны, и человек немыслим без людей». Он предлагает Фаусту «вместе жизни путь пройти», обещает оказывать ученому «услуги»: дать то, «чего не видит свет». В уплату Мефистофель требует «воздать» ему в жизни загробной (т. е. продать душу). Фаусту важно не получить немыслимые блага, а постичь смысл человеческой жизни через собственный опыт и переживания. Он соглашается:

...когда в успокоенье Прислушаюсь я к лести восхвалений, Или предамся лени или сну, Или себя дурачить страсти дам, - Пускай тогда в разгаре наслаждений Мне смерть придет!..

Едва я миг отдельный возвеличу, Вскричав: «Мгновение, повремени!» - Все кончено, и я твоя добыча...

Мефистофель получает от Фауста долговую расписку. Бес разъясняет ученому, что все его стремления к знаниям бессмысленны, все равно люди живут в беспросветной тьме: «Большой ли пользы истиной достигнешь, что, скажем, выше лба не перепрыгнешь?» Мефистофель предлагает Фаусту отправиться в путешествие. Фауст уходит собираться. В это время приходит студент, приехавший их глухой провинции, чтобы спросить знаменитого доктора, как лучше и быстрее стать ученым. Студент смутно, но искренне стремится к знаниям. Мефистофель переодевается Фаустом и принимается расписывать студенту «прелести образования» - как вначале у него отобьют охоту все делать «наугад», но приучат раскладывать «на три приема и на субъект и предикат», затем преподаватель философии объяснит, «что было первым и вторым и стало третьим и четвертым». Однако путь познания станет тупиковым, если человек поспешит «явленья обездушить, забыв, что если в них нарушить одушевляющую связь, то больше нечего и слушать». Мефистофелю, знающему тонкости преподавания в университетах, заранее известна бесплодность пути, по которому пойдет студент. Молодой человек вслух перебирает названия факультетов, на которых мог бы получить образование - юридический, богословский, медицинский. Мефистофель последовательно отговаривает молодого человека от каждого из них, объясняя, что любая из этих наук оторвана от реальности: «теория суха», но «зеленеет жизни древо». Ошеломленный студент удаляется, чтобы обдумать на досуге все сказанное «великим доктором Фаустом». Мефистофель с Фаустом отправляются путешествовать по свету с помощью «летающего» плаща.

Погреб Ауэрбаха в Лейпциге

Фауст и Мефистофель оказываются в компании веселящихся гуляк в кабачке. Новых посетителей угощают вином, подтрунивают над их важным видом. Однако острый на язык Мефистофель парирует все «упражнения в острей умии» завсегдатаев кабачка. Мефистофель обещает каждому гуляке все, что он пожелает (т. е. любое вино). Он высверливает в столе перед каждым любителем выпить дырку, из которой в кружки льется вино. Мефистофеля принимают за фокусника. Вскоре один из гуляк, Зибель, случайно проливает вино на пол. Вино загорается. Зибель кричит, что это «из ада пламя». Мефистофель заклинанием усмиряет пламя. Фауста с Мефистофелем гонят прочь. Завязывается драка. Но Мефистофель с Фаустом при помощи магии исчезают, а гуляки застывают с ножами в руках, недоуменно глядя друг на друга.

Кухня ведьмы

На огне низкого очага стоит большой котел. В поднимающихся над ним парах мелькают меняющиеся призраки. У котла мартышка-самка снимает пену и смотрит, чтобы котел не перекипел. Мартышка-самец с детенышами сидят рядом и греются. Прилетает ведьма, чтобы, по наущению Мефистофеля, сварить для Фауста колдовское зелье. Посредством колдовства Фаусту возвращается молодость. В волшебном зеркале Фауст видит образ прекраснейшей из женщин.

Мимо Фауста проходит Маргарита (или Гретхен). Пораженный ее красотой, он пытается заговорить с девушкой, но она уворачивается и уходит. Фауст просит Мефистофеля посодействовать скорейшей его встрече с Маргаритой. Мефистофель, ссылаясь на то, что Гретхен только что вышла из церкви (т. е. исповедалась), заявляет, что у него над нею нет власти. Фауст поручает бесу достать для Маргариты подарок и решает как можно быстрее добиться с ней свидания. Мефистофель отправляется к церкви на поиски какого-нибудь старинного клада, закопанного поблизости.

В маленькой опрятной комнате Маргарита прихорашивается, собираясь в гости к соседке. Она вспоминает встречу с Фаустом, отмечает про себя, что он, должно быть, знатный господин. Когда девушка уходит, в ее комнату тайно проникают Фауст с Мефистофелем. Они приносят девушке подарок - старинную шкатулку, полную великолепных украшений. Фауста поражает, как бедно, но аккуратно убрана комната Маргариты, все здесь кажется ему ее «чудотворной рукой» превращенным в царский «чертог». Маргарита возвращается, незваные гости скрываются. Девушка замечает шкатулку, примеряет пару драгоценных серег, мечтает о том, чтобы такая красивая вещь принадлежала ей:

В них сразу кажешься гораздо краше. Что толку в красоте природной нашей, Когда наряд наш беден и убог. Из жалости нас хвалят в нашем званье. Вся суть в кармане, Все - кошелек...

На прогулке

Мефистофель вне себя: мать Маргариты, очень религиозная женщина, живущая ростовщичеством, отнесла всю шкатулку с драгоценностями в церковь «заступнице небесной в приношенье». Дочери она объяснила свой поступок тем, что надо избавляться от «неправедно», «нечисто» нажитого богатства. Поп же с радостью принял дар, объяснив женщине, что «церковь при своем пищеваренье глотает государства, города и области без всякого вреда. Нечисто или чисто то, что дарят, она ваш дар прекрасно переварит». Фауст решает подсунуть Маргарите новый подарок и действовать через ее соседку, у которой часто бывает девушка.

Дом соседка

Марта (соседка Маргариты) тоскует по давно уплывшему в. дальние страны мужу. Ее томит неизвестность, ей было бы проще, имей она справку о его кончине.

К Марте заходит Маргарита, рассказывает подруге, что нашла в шкафу новую шкатулку с драгоценностями. Марта советует Гретхен не рассказывать об этом матери, наряжает девушку.

Раздается стук в дверь. Входит Мефистофель. Он приветствует красавицу Маргариту как приветствовал бы дворянку (что не соответствует происхождению девушки). Мефистофель представляется «посланцем бед». Он уведомляет Марту, что супруг ее умер на чужбине, не оставив ей ни гроша, все потратив на потаскуху. Марта, поплакав, спрашивает, нет ли у Мефистофеля справки о кончине ее мужа. Мефистофель объясняет, что для получения такой справки достаточно показаний двух свидетелей кончины человека, и вызывается вместе с Фаустом дать такие показания. При этом Мефистофель просит, чтобы при визите Фауста присутствовала Маргарита. Марта берется это устроить.

Мефистофель объясняет Фаусту, что для того, чтобы получить официальный предлог Для знакомства с Маргаритой, он должен поставить свою подпись на документе о кончине мужа Марты (при этом не зная этого наверняка). Для Фауста такой подлог неприемлем, но Мефистофель быстро убеждает его поступиться принципами.

Маргарита под руку с Фаустом и Марта с Мефистофелем прогуливаются по саду. Маргарита рассказывает Фаусту о своей однообразной, достаточно безрадостной жизни. Она много работает по дому: у них нет прислуги. У Маргариты брат в солдатах, а любимая младшая сестренка умерла. Отца уже давно нет в живых. Фауст восхищается искренностью и невинностью прекрасной Маргариты. Он объясняется ей в любви, просит ничего не бояться, твердит «о необъятном том, пред чем слова - ничто, о радости, которая нам свяжет сердца».

Беседка в саду

Маргарита и Фауст, уединившись в беседке, целуются, объясняются друг другу в любви. Подходят Марта с Мефистофелем (которого «вдова» постоянно пытается обратить в праведную веру, т. е. намекнуть, что ему обязательно надо жениться и лучше всего - на ней). Они предупреждают влюбленную пару, что им пора расстаться, иначе по городу поползут сплетни.

Лесная пещера Фауст обращается к земному духу, благодарит его за то, что тот ему «отдал в пользованье природу, дал силу восхищаться ей». Фауст сожалеет, что «в придачу к тяге ввысь, которая роднит меня с богами, дан низкий спутник мне. Я без него не обойдусь, наперекор бесстыдству». Мефистофель высмеивает его потребность в уединении в лесной глуши, тогда как Маргарита выплакала по нему все глаза. Девушка очень огорчена тем, что, по ее мнению, Фауст ее бросил. Фауст объясняет, что пытается усыпить в себе «чувственный ураган». Кроме того, Фаусту недостаточно одной любви к Гретхен. Он получает огромное наслаждение, когда смотрит на живых существ и видит в них «братьев», когда, укрываясь в пещере, заглядывает «внутрь себя, как в книгу» и видит там «тайны и тьмы чудес». Мефистофель продолжает «подначивать» Фауста, убеждает его без лишней рефлексии отправляться к Маргарите: «Что оробел ты, дурачина, когда тебе сам черт не брат?»

Комната Гретхен

Гретхен одна за прялкой. Она напевает песенку о том, что не находит покоя, не может думать ни о чем, кроме Фауста, мечтает, победив страх, соединиться со своим любимым.

Сад Марты

Маргарита просит Фауста стать набожнее и соблюдать обряды церкви. Ее огорчает неверие Фауста. Фауст излагает любимой свои взгляды на религию. Он отрицает личного бога, обожествляет природу. Маргарита чувствует смутную неприязнь к Мефистофелю, не может разобраться, чем ей «не по нутру» друг Фауста, который, вроде бы, не сделал ей ничего дурного. Однако в присутствии Мефистофеля у девушки «такая в сердце пустота», что ей кажется, будто и Фауста она разлюбила. Маргарита приглашает Фауста прийти к ней ночью, но опасается, что проснется мать. Фауст протягивает любимой снотворные капли, данные ему Мефистофелем, уговаривает незаметно дать их матери - тогда она будет крепко спать всю ночь и не помешает им. Он уверяет девушку, что эти капли безвредны. После ухода Маргариты Мефистофель (который подслушивал за дверью весь разговор) высмеивает трепетное отношение Фауста к Гретхен, к ее наивным уговорам, «обучению вере», предупреждает Фауста, чтобы он «не размякал».

У колодца

Лизхен рассказывает Гретхен об их подруге Варваре. Пока благочестивые девушки сидели за прялками, Варвара завела роман с парнем, стала его любовницей, забеременела, парень удрал, а о случившемся стало известно в городе. Теперь Варвару ждет позор, хотя парня нашли и заставляют на ней жениться. Гретхен, возвращаясь домой, в ужасе думает, что делать ей самой - ведь она в таком же положении, что и несчастная Варвара. Однако Маргарита не жалеет о сделанном: «то, что сердце завлекло, так сильно было и светло!»

На городском валу Гретхен молится в углублении крепостной стены перед изваянием Скорбящей Божией матери, прося спасти ее «от мук позора».

Ночь. Улица перед домом Гретхен Валентин, солдат, брат Гретхен, узнав о несчастии сестры (о позоре Гретхен говорит весь город), вернулся, чтобы вступиться за ее честь. Валентин намерен убить любовника сестры и положить тем самым конец ее мучениям.

Появляются Фауст с Мефистофелем. Они ищут клад, потому что Фаусту неловко ходить к Гретхен без подарков. Мефистофель поет фривольную песенку о том, чем кончаются свидания девушек с любимыми (пародируя песенку Офелии из «Гамлета»):

Ты девушкой к нему войдешь, Но девушкой не выйдешь.

Валентин выступает вперед. Он вызывает обидчиков сестры на бой. Против Валентина сражается Мефистофель. Он отражает все удары солдата. Валентину кажется, будто он бьется «с дьяволом самим». Мефистофель смертельно ранит Валентина и, опасаясь полиции и уголовного суда, исчезает вместе с Фаустом. ,

Гретхен и Марта прибегают на шум. Умирающий Валентин говорит сестре, что погиб, вступаясь за ее честь, которую она так глупо потеряла. Он предрекает, что Гретхен скоро пойдет по рукам, люди будут презирать ее, «чураться, как чумы». Падшая девушка «смыть не сможет на земле клейма проклятья на челе». Валентин обвиняет сестру в том, что она ему «сама из-за угла удар бесчестьем нанесла», и умирает.

Церковная служба с органом и пением. Гретхен в толпе народа. Позади нее злой дух нашептывает девушке, что жизнь ее с тех пор, как она стала любовнйцей Фауста, в корне изменилась. Нет больше ясных мыслей, светлых-молитв, уже не вымолить прощения за отравление матери.

Гретхен, как и Фауст думала, что снотворное, данное ею матери в ночь их первой близости, безвредно. Только Мефистофель отчетливо осознавал, что это яд. Маргарита же приняла вину за смерть матери на себя.

Злой дух повторяет, что душа Маргариты обречена гореть в адском пламени, что в ее жизни больше не будет ни света ни воздуха, только позор, и праведные побоятся протянуть ей руку помощи. Гретхен падает в обморок.

Вальпургиева ночь

В горах Гарда Мефистофель уговаривает Фауста прокатиться на метле. Фауст отвечает, что ему приятнее чувствовать ногами землю, поскольку он любит «внимать лавинам и обвалам». Весна молодит его. Им встречается Блуждающий огонек. По народным поверьям, блуждающий огонек - существо, заманивающее путников в болота и губящее их. Но для Мефистофеля блуждающий огонек оказывается дружественной силой и помогает пробраться через «край фантасмагорий, очарованную местность глубже в горы».

Мефистофель объявляет, что «в недрах гор взошел царь Маммон (олицетворение власти золота) на свой престол». Фауст восхищается величественным обликом гор. Вблизи слышен «гул и гомон карнавала», «вой, улюлюканье и пенье страшного столпотворенья, мчащегося в отдаленье на свой шабаш годовой». Им встречаются ведьмы и колдуньи, козлы и свиньи. Среди почетных гостей ведьминого шабаша - генерал, министр, разбогатевший делец, писатель. Фауст танцует с молодой красавицей-ведьмой, беседует с ней о яблоках, намекая на райское яблоко Евы, символ грехопадения (и вытекающие из этого последствия), Вскоре у его партнерши во время пения изо рта выпрыгивает розовая мышь, и Фауст прекращает танец. Он отходит в сторону, и его глазам предстает чудесное видение: на горе стоит печальная Гретхен, на ногах у нее колодки. Фаусту кажется, что Гретхен умерла. Мефистофель пытается убедить Фауста, что это оптический обман, что все видят в этом мираже образ любимой и проч. Фауст вспоминает о своей вине по отношению к Маргарите. Появляется Подлиза, объявляет, что сейчас будут давать премьерный спектакль «в любительском исполненьи».

Сои в Вальпургиеву ночь, иди золотал свадьба


Обероиа и Титании Директор театра объявляет, что устроители театральных представлений сегодня отдыхают: «сценой будет все кругом, горы, скал обломки». Веселые лесные духи - кобольды - танцуют. Ариэль (дух воздуха) играет на свирели. Оберон велит богу брака Гименею расторгать семейные узы «чтобы жить еще тесней остальное время». За горой играет волынщик. Он дает о себе знать не искусством, а шумом и наглостью. Появляются гости, прибывшие блеснуть в обществе на золотой свадьбе. Несложившийся дух (литератор) считает, что он высоко парит, а на самом деде не может сложить пары строк. Ортодокс критикует с христианских позиций греческих богов, называя их чертями. Северный художник рассказывает, что его кисть скупа на краски, но и он когда-нибудь поедет в Рим и напишет яркое полотно. Пурист гневно обличает «нецеломудренность» веселого круга ведьм, особенно молодых красавиц, напоказ выставляющих свои обнаженные тела. Флюгер, повернувшись в одну сторону, любезно раскланивается перед «сливками общества», а повернувшись в другую сторону желает им же провалиться сквозь землю. Музагету (поклоннику греческих муз) оказываются милее северные ведьмы, чем «девственницы Парнаса» (т. е. собственно музы). Бывший гений своего времени обнаруживает полную бездарность, неспособность стать «духом нового времени». Светский человек выступает против ханжей: «Чем фальшивей пустосвят, тем с ним спор бесцельней; даже брокенский разврат для него молельня» (считается, что «Вальпургиева ночь» и ведьминский шабаш происходят на горе Брокен). Догматик считает, что если «черт есть вид объекта, то он и сам есть некто» (метафизическая школа философии исходит из того, что раз существует понятие, то ему должны соответствовать объекты действительности). Идеалист полагает, что все существующее - продукт его сознания: «Я - содержанье бытия и всех вещей начало. Но если этот шабаш - я, то лестного тут мало». Реалист признает действительными только те явления, которые он может воспринять пятью чувствами. Однако фантасмагория, которую он видит, заставляет его чувствовать себя неуверенным в своей философии. Супернатуралист, сторонник существования сверхчувственного мира, постигаемого интуицией и верой, впервые воочию видит на шабаше чертей. Ловкачи торопятся услужить «нашим и вашим». «Недалекие» сетуют на то, что не сумели приспособиться к новым условиям. Падающая звезда лежит в навозной,куче и просит помочь ей встать. Тьма рассеивается. Наступает утро.

Пасмурный день. Поле

Фауст после фантастического веселья в Вальпургиеву ночь возвращается к мрачной действительности. Он в отчаянии рассказывает Мефистофелю, что Маргарита «долго нищенствовала» , а теперь в тюрьме. Он обвиняет беса в том, что тот занимался увеселением Фауста, скрывая положение девушки, в то время как несчастная Гретхен терпела побои и унижения.

Фауст приказывает Мефистофелю спасти Маргариту. Тот объясняет, что поскольку именно Фауст - настоящая причина несчастий Гретхен (он соблазнил девушку, а потом бросил ее), он и должен ее спасти.

Ночь в поле

Фауст и Мефистофель проносятся на вороных копях «без оглядки вперед», «к лобному месту».

Мефистофель усыпляет стражника и устраивает так, что Фауст проникает в тюремную камеру. Фауст со связкой ключей перед железной дверью. Он слышит, как внутри Гретхен поет песню от лица своей убитой дочки. Маргарита убила ребенка, прижитого ею от Фауста, чтобы избежать позора, но затем сошла от горя с ума. Фауст старается увести любимую из тюрьмы, обещает никогда больше не оставлять ее одну, укрыть в надежном месте, стать ей опорой. Но Маргарита не узнает его. Фауст падает перед ней на колени, громко зовет ее по имени. Сознание Гретхен проясняется, но она не торопится бежать из застенка. Маргарита приникает к любимому, просит его быть ласковым и страстным с нею. Она теряет драгоценное время, просит Фауста вытащить их ребенка из пруда. Гретхен кажется, что девочка иногда всплывает на поверхность, и тогда ее можно поймать, ухватив за ручку. Маргарита просит Фауста выкопать три могилы: для матери, для брата и для нее, чтобы она могла взять с собой дочку и заснуть вечным сном, прижав к груди ребенка. Маргарита не верит, что снова будет счастлива с любимым: ее страшит его холод. Она не хочет бежать на волю, ей мерещится невольно отравленная ею мать. Маргарите удается продержать возле себя Фауста почти до рассвета. Она рада, что ее казнят. Маргарита покоряется божьему суду и избавления из рук Фауста (а на самом деле - Мефистофеля, т. е. сатаны) не принимает. Не ища физического спасения, она думает только о спасении духовном, искуплении вины смертью. Появившийся Мефистофель силой уводит Фауста, объясняя, что Маргариту придется оставить в камере: «она осуждена на муки». Но Голос Свыше, как бы в ответ Мефистофелю, объявляет: «Спасена!»

Вторая часть Акт первый

Красивая местность Фауст лежит на цветущем лугу. Он утомлен, неспокоен и старается уснуть. В воздухе порхает хоровод маленьких прелестных духов. Сон Фауста отягчен страданием из-за гибели Гретхен и сознанием своей вины перед нею. Светлый дух Ариэль призывает эльфов облегчить муки Фауста: забвение прошлого поможет ему вернуться к настоящему. Фауст просыпается, встречает новый день приливом свежих сил. Он видит радугу. По мнению Фауста, природа - зеркало душевного мира человека. Его душа в этот момент похожа на радугу.

Императорский дворец Государственный совет стоит в ожидании императора. Входят великолепно одетые придворные. Император восходит на трон, справа от него становится астролог. Выясняется, что умер королевский шут. Его место занимает Мефистофель. В толпе слышен ропот. Новый шут никому не нравится. Канцлер, начальник военных сил, казначей, смотритель дворца по очереди делают императору доклады. Содержание у них примерно одинаковое: все чиновники радеют изо всех сил за дело императора, но почему-то во всех государственных делах полное запустение и разлад. Денег в казне нет. Император спрашивает, нет ни жалоб у шута. Мефистофель отвечает, что ему грех жаловаться, когда в государстве все так хорошо. Он предлагает искать старинные клады, в изобилии закопанные вокруг дворца, а пока выпустить бумажные деньги (не обеспеченные золотом), ввести их в обращение и таким образом сразу погасить все возможные долги. Императору проект нравится, но он обращается за советом к астрологу. Тот, под диктовку Мефистофеля, произносит одобрительную речь, ссылаясь при этом на «особое» положение планет. Все, во главе с императором, отправляются копать ямы и искать клады. Император на радостях велит устроить карнавал. Оставшись один, Мефистофель говорит:

Им не понять, как детям малым, Что счастье не влетает в рот. Я б философский камень дал им, - Философа недостает.

Маскарад

Герольд вызывает представительниц греческой мифологии. Появляются грации, парки, фурии. Верхом на слоне въезжают Боязнь, Надежда и Разумность, которая считает двух своих сестер «худшими бичами и казнями человеческого рода». Под маской Зоило-Терсита появляется Мефистофель (Зоило-Терсит - воплощение злобной зависти, его имя составлено из сочетания имен греческого критика Зоила, критиковавшего Гомера, и персонажа «Илиады» - Терсита, злобствующего уродливого крикуна).

Прибывает Плутус, бог богатства. Его колесницей правит любимый сын, Мальчик-возница, поэт, воплощение творчества и мотовства. Мальчик щелкает пальцами, рассыпая вокруг себя горы сокровищ. Толпа бросается подбирать драгоценности, но вместо жемчуга и золота люди сжимают в руках «горсть копошащихся жуков» или бабочек. Герольд провозглашает:

Кто ждал несметного добра, Трезвеет от мечтаний сразу: Все"речи мальчика - проказы И золото все - мишура.

Свиту Плутуса составляют фавны, сатиры, нимфы, великаны и гномы. Под маской Плутуса скрывается Фауст, а под маской Тощего Скряги - снова Мефистофель. Женщины из толпы бранят и клянут Тощего. Плутус, сойдя с колесницы, повторяет трюк с обогащением толпы, и снова люди беспорядочно бросаются к призрачному золоту. Но посох Плутуса обращается в пламя. Толпа оттеснена. Тощий Скряга обещает придать слиткам золота любую форму. Герольд призывает выгнать Скрягу из дворца, поскольку он «безнравственный наглец». В это время въезжает Пан (древнегреческий бог лесов и рощ, любитель покоя и беспечности). Свита Плутуса окружает великого Пана, все поют ему славу. Под маской Пана скрывается император. Беспечно нагнувшись над огнем (он хочет осмотреть огненный фонтан, созданный Плутусом), Пан не замечает, как у него загорается борода. Поднимается переполох. От бороды загорается платье Пана-императора, затем костюмы других масок. Во дворце полыхает пожар. Плутус заклинанием опускает на дворец туман и призывает тучи, которые проливаются дождем.

Сад для гулянья Перед императором стоят на коленях Фауст и Мефистофель. Они просят его простить им их мнимый пожар. Император не сердится на Мефистофеля-шута. Маскарад понравился ему. Мефистофель успокаивает императора, льстит ему, предсказывает стать царем «всех элементов и начал». Канцлер, начальник военных сил, казначей, смотритель дворца по очереди делают императору доклады.

Известия радостные. Все долги погашены за счет выпуска бумажных денег. Подданные довольны. В стране процветание. Император не понимает, когда успели все это сделать. Канцлер напоминает ему, что во время маскарада император, одетый Паном, собственноручно подписал первый казначейский билет, который затем был размножен. Император поражается своей неосмотрительности, но не протестует. Он благодарит Мефистофеля за благодеяние, оказанное его государству, назначает его хранителем государственных недр. Довольный Мефистофель удаляется. Император поручает придворным следить за ним. Появляется старый оживший шут. Мефистофель спешно сует ему фальшивые деньги, чтобы шут купил себе имение, не появлялся при дворе и не мешал проискам черта.

Темная галерея

Фауст требует от Мефистофеля вызвать из царства мертвых прекрасную Елену Троянскую и ее похитителя Париса. Дело в том, что у подданных императора теперь много денег, и они желают развлекаться. Фауст обещал показать представление с участием духов мифических персонажей. Мефистофель отнекивается, объясняя, что Елена - персонаж древнегреческих мифов, тогда как сам он - черт из средневековья. Он советует Фаусту самому отправиться к таинственным древним богиням - Матерям. Эти фантастические богини создают идеальные образы всего сущего. Мефистофель снабжает Фауста ключом-путеводителем по царству Матерей. Он советует Фаусту: «Из мира форм рожденных в мир их прообразов перенесись». Матери не заметят приближения Фауста. Фауст должен быстро подобраться к жертвеннику, на котором горит огонь, и тронуть ключом треножник. Ключ сцепится с треножником. Тогда Фауст должен спешно удалиться, чтобы Матери не успели заметить грабеж. Вместе с треножником Фауст должен пробраться в зал, где толпятся все сущности на свете, и вызвать Париса с Еленой. Фауст топает ногой и исчезает. Мефистофель волнуется, пройдет ли путешествие Фауста без осложнений.

Ярко освещенные залы

От Мефистофеля требуют обещанный императору спектакль с духами Париса и Елены. Но Фауст никак не возвращается. Мефистофель достаточно неуклюже старается переключить внимание собравшихся зрителей на что-нибудь другое. Он берется помочь всем, кто, прослышав про его невероятные фокусы, обращается к нему за советом (как вывести веснушки, как лечить обморожение, как вернуть любовника и проч.).

Рыцарский зал

Фауст возвращается из царства Матерей с духами Париса и Елены. Начинается представление. Мефистофель занимает место в суфлерской будке («мое призванье - шепот, подговор, черт - прирожденный, записной суфлер»).

Фауст поднимается на сцену. С помощью заклинания Фауст выводит на сцену образы Париса и Елены, не делая их, однако, реальными. Зрители поддаются иллюзии и воспринимают искусно созданные образы как реальных живых людей. Дамы восхищаются небесной красотой юноши, мужчины на все лады пытаются снизить это впечатление, высмеивая дурные манеры «бывшего пастушка» и его немужественность» («каков-то будет он в броне?»). При появлении Елены восхищаться ею принимаются мужчины, а дамы выискивают и обсуждают недостатки ее внешности. Фауст покорен красотой Елены. Он не представляет больше себе жизни без нее. Когда Парис поднимает Елену на руки, намереваясь унести прочь, Фауст в бешенстве приказывает ему остановиться. Фауст вспоминает, что он сам является автором этой пантомимы, что он сжимает в руке волшебный ключ. Фауст торопится овладеть прекрасным, но оно не дается так легко. Фауст пытается ^хватить Елену и удержать видение, но оно ускользает. Следует взрыв, и духи Париса и Елены растворяются в воздухе.

Акт второй

Тесная готическая комната с высокими потолками в том виде, в каком ее оставил, отправляясь в дальнее путешествие, Фауст Из-за занавески выходит Мефистофель. Фауст лежит без движения на старой прадедовской кровати. Многие годы, с тех пор, как Фауст покинул свой кабинет, двери были наглухо заперты. Мефистофель одевается в плащ Фауста, звонит в звонок, двери кабинета распахиваются сами собой. К кабинету шатающейся походкой подходит изумленный фамулус (помощник профессора из числа старших студентов). Мефистофель спрашивает его о Вагнере, занявшем место Фауста. По словам Мефистофеля, «в лучах его известности исчез последний отблеск Фаустовой славы». Но фамулус не соглашается с таким суждением. Он называет доктора Вагнера образцом скромности, многие годы ожидающим возвращения своего великого учителя. Вагнер ревностно хранил в неприкосновенности кабинет Фауста. Сейчас он на пороге крупного научного открытия, ведет затворнический образ жизни. Фамулус удаляется.

Появляется бакалавр. Это самоуверенный молодой человек, изрядно пресытившийся традиционным преподаванием наук. Бакалавр заявляет: «Мальчиком я, рот разиня, слушал в этих же палатах одного из бородатых и за чистую монету принимал его советы. Все они мой ум невинный забивали мертвечиной». Заметив Мефистофеля и приняв его за вернувшегося Фауста, бакалавр непочтительно заявляет ему, что все переменилось в мире, а доктор остался прежним. Бакалавр больше не намерен терпеть его «двусмысленности» и не даст «потешаться» над собой. Мефистофель укоряет бакалавра за то, что он фактически называет своего учителя дураком, иронически предлагает ему, теперь такому «опытному», самому податься в профессора. Бакалавр отвечает:

Все опыт, опыт! Опыт это вздор.

Значенья духа опыт не покроет.

Все что узнать успели до сих пор,

Искать не стоило и знать не стоит.

Мефистофель замечает, что и сам давно это подозревает. Бакалавр удивлен тем, что «Фауст» признает свои ошибки. Он хвалит своего учителя за прогрессивность мышления. Бакалавр с презрением относится к старости и манере стариков корчить из себя значительных персон, когда они сами уже практически превратились «в ничто». Назначение же молодой жизни бакалавр видит в девизе: «Мир не был до меня и создан мной... В пути мой светоч - внутренний мой свет». Бакалавр уходит. Мефистофель считает бакалавра обычным бахвалом: уж черту-то доподлинно известно, что на свете нет ничего нового. Он относится к этой юношеской самонадеянности спокойно: «Тебе перебеситься суждено. В конце концов, как ни бродило б сусло, в итоге получается вино».

Лаборатория в средневековом духе

Мефистофель навещает в лаборатории Вагнера, который занят созданием в колбе человека (Гомункула). Вагнеру кажется, что ему в конце концов «природы тайную печать» удалось «сознательно сломать». Гомункул из колбы напоминает своему создателю, чтобы он случайно не разбил стекло: «Природному вселенная тесна, искусственному ж замкнутость нужна». Колба выскальзывает из рук Вагнера и, летая над Фаустом, освещает его. Гомункул вслух пересказывает сны Фауста: множество обнаженных женщин у лесного пруда и среди них - прекрасная Елена. Гомункул упрекает северянина-Мефистофеля (персонажа мрачной средневековой мифологии) в непонимании жизнерадостных легенд античности, тогда как идеал Фауста, страстного поклонника природы - «лес, лебеди, красавиц нагота». Гомункул опасается, что Фауст, вернувшись из мира видений и снов в реальность, умрет с тоски в мрачной лаборатории. Он предлагает Мефистофелю умчать Фауста в какие-нибудь более подходящие его мировоззрению пределы, обещает приурочить это перемещение к классической Вальпургиевой ночи. Гомункул решает перелететь к древнегреческому городу Фарсалу (город был знаменит тем, что здесь произошла решающая битва между Юлием Цезарем и Помпеем в 48 г. до н. э.). Там жаждущий борения Фауст почувствует себя на своем месте. Мефистофель, имея в виду многочисленные гражданские войны, во время которых римские диктаторы вроде Помпея и Цезаря, свергали друг друга, просит:

Оставь! Ни слова о веках борьбы!

Противны мне тираны и рабы...

Как будто бредят все освобожденьем,

А вечный спор их, говоря точней, -

Порабощенья спор с порабощеньем.

Классическая Вальпургиева ночь.

Фарсальские поля. Тьма Фауст скитается по Греции, стремясь встретить высшее воплощение красоты - Елену. Ступив на почву классической Греции, Фауст обретает силу: «встав с земли, я, как Антей, стою» (Антей - сын богини Земли Геи, обладавший силой только пока касался ногами земли).

У Верхнего Пене я Фауст проходит несколько ступеней развития фантазии древних греков, завершившейся созданием идеального образа Елены. Низшую ступень составляют образы фантастических существ (сирены, грифы, сфинксы). Фауст просит их указать ему путь к Елене, но они бессильны ему помочь.

У Нижнего Пенея На следующем этапе скитаний Фауста его взору предстают полубоги, полулюди (кентавры), фантастические обитатели лесов (нимфы). Кентавр Хирон советует ему стать рассудительнее, отступиться от Елены, напоминая, что никому из желавших ею обладать она не принесла счастья. Хирон привозит Фауста к Манто, дочери Эскулапа (бога врачевания). Манто «мил тот, кто хочет невозможного». Она указывает Фаусту спуск в недра Олимпа к богине Персе-фоне (царице подземного царства мертвых). Однажды Манто уже указала этот путь певцу Орфею, чтобы он вывел из царства мертвых свою жену Эвридику. Манто советует Фаусту быть «ловчее» Орфея (который оглянулся на Эвридику, когда они выходили на поверхность, чего делать было нельзя).

У верховьев Пенея, как прежде Мифологические существа (боги, сирены, грифы, пигмеи, карлики и проч.) по-разному объясняют эволюцию земной поверхности. Одни считают, что изменения происходили медленно и постепенно, другие обуславливают изменения землетрясениями. Здесь Фауст знакомится с представителями человеческой мысли, философами Фалесом и Анаксагором, стремящимися понять происхождение мира. Фа-лес придерживается точки зрения, что «во всем большом есть постепенность, а не внезапность и мгновенность». Анаксагор же считает, что «след извержений - гор зигзаги». Анаксагор вызывает дождь камней, падающих с Луны, и, «пошатнув земли уклад», сходит с ума.

Мефистофель проникает к форкиадам (персонажи гре ческой мифологии; воплощение старческого уродства, втроем имели один зуб и один глаз, которые передавали друг другу по мере надобности). Мефистофель обманом принимает облик одной из форкиад, забирает зуб и глаз и уходит.

Скалистые бухты Эгейского моря Гомункул, Мефистофель и философ Фалес отправляются к обитателям морских глубин (Нерею и его прекрасным дочерям нереидам), чтобы спросить совета, как лучше Гомункулу появиться на свет. Протей (старец в услужении у бога морей Посейдона, обладавший даром прорицания и способностью принимать различный облик) советует Гомункулу последовательно развиваться от простейшего к сложному:

Довольствуйся простым, как тварь морей. , Глотай других, слабейших, и жирей. Успешно отъедайся, благоденствуй И постепенно вид свой совершенствуй.

Прекрасная Галатея проплывает в раковине, превращенной в колесницу, запряженную дельфинами, мимо своего отца Нерея. Гомункул разбивает свою колбу о трон Гала-теи и тем самым соединяется с воплощением красоты и достигает исполнения своей мечты стать человеком. Он сливается с морем и начинает путь постепенных превращений, ведущих к созданию полноценного человека. Тем самым Гомункул как бы символически повторяет путь самого Фауста.

Акт третий

Перед дворцом Менелая в Спарте Посредством магии спартанская царица Елена была воскрешена в тот момент, который соответствует ее возвращению в дом мужа после разгрома Трои. Елена заново переживает все испытанное тогда. Она вспоминает различные эпизоды своей прошлой жизни, связанные с Троянской войной. Менелай строго велел Елене по возвращении подготовить жертвенник и нож. Царица не знает, кого будут приносить в жертву, подозревает, что муж лишит ее жизни за все те бедствия, которые ее красота принесла ему и его воинам. Однако она решает держаться мужественно, что бы ни было ей предначертано. Представившись старой служанкой, к Елене подходит форкиада, под маской которой скрывается Мефистофель. Форкиада припоминает, сколько любовных историй тянется за Еленой, спрашивает, правда ли Елена жила в двух обликах в Трое и в Египте, и что к ней приходил на свидание из царства мертвых Ахилл. Форкиада намекает царице, что Менелай не пощадит ее и ее прислужниц, расписывает обычные для царя жестокости, которые он учинял с другими людьми. Елена просит форкиаду подсказать, нет ли способа им спастись. Та предлагает перенестись по волшебству в прекрасный средневековый замок, где Елену будет ждать Фауст. Немного поколебавшись, Елена соглашается.

Внутренний двор замка, окруженный богатыми причудливыми строениями средневековья

Фауст в одежде средневекового рыцаря, его пажи и оруженосцы приветствуют Елену и ее свиту. Фауст почтительно объясняется царице в любви, просит позволения «признать ее своею госпожой». Елена избирает Фауста своим супругом. Они понимают друг друга с полуслова. Армия Фауста успешно отражает атаку армии Менелая, пытающегося отнять прекрасную Елену.

От брака Елены и Фауста рождается мальчик Эвфори-он, символ соединения античной красоты (Елена) и современного интеллекта, духа неудовлетворенности и исканий (Фауст). Эвфорион - поэт. Он очень живой и подвижный ребенок, непоседа, постоянно стремящийся «небес достигнуть». Родители боятся, что он может упасть и изувечиться, просят Эвфориона «сдерживать буйную силу».

Эвфорион быстро взрослеет. Вот он уже стоит на вершине высокой скалы в облачении воина. Он больше «не зритель посторонний, а участник битв земных». Эвфорион прыгает «в ширь беспредельную», голова его сияет, за ним тянется светящийся след в воздухе. Хор провозглашает: «Это кончается новый Икар». Прекрасный юноша падает бездыханным к ногам родителей. Тело исчезает. Ореол в виде кометы возносится к небу, на земле остаются лира, туника и плащ. Слышно похоронное пение. Елена прощается с Фаустом:

На мне сбывается реченье старое, Что счастье с красотой не уживается. Увы, любви и жизни связь разорвана.

Елена растворяется в воздухе, вместе с сыном вновь отправляется в царство мертвых. В руках Фауста остается платье Елены - символ совершенной красоты, понимания которой он достиг, приобщившись к миру античности. Но и на этом ищущий дух Фауста не может успокоиться. Платье Елены превращается в облако, которое уносит Фауста ввысь, чтобы затем вернуть в привычный мир.

Форкиада подбирает одежду Эвфориона и оборачивается Мефистофелем. Отныне он будет «гения наряд давать поэтам напрокат».

Акт четвертый

Горная местность

Высокий скалистый гребень. Подплывает облако, оседает на плоском выступе горы, из облака выходит Фауст. Он понял, что абсолютный идеал недостижим. Он преисполнен желания жить и действовать, - теперь уже не ради себя, а для блага других людей. Фауст вспоминает «любви печальных дней утрату давнюю».

К Фаусту подлетает Мефистофель в семимильных сапогах. Теперь Мефистофель пытается вызвать в Фаусте жажду славы, советует основать большой город, выстроить себе роскошный дворец «для обольстительных подруг». Фауст замечает:

Не в славе суть. Мои желанья -

Власть, собственность, преобладанье.

Мое стремленье - дело, труд.

Фауст хочет стать мудрым советником императора, радеющим о делах страны, и полководцем (хотя по его собственному признанию, он ничего не смыслит в военном деле). Однако Мефистофель находит остроумный выход из положения: он набирает в генеральный штаб целое племя горцев (известных своим бесстрашием), а в армию - разношерстный сброд, рвущийся в драку. Во главе армии стоят Трое сильных. Первый - Рауфебольд, молодой, легко вооруженный воин, в пестром наряде, по-юношески горячий.

Admin добавил 27.04.2012 в 11:57
Второй - Габебальд, средних лет, хорошо вооруженный, богато одетый, чье основное занятие на войне - грабить. Третий - Гальтефест, пожилой, тяжело вооруженный, без лишней одежды, занятый на войне тем, чтобы «уберечь добро от мота».

На переднем горном отроге Разведчики доносят императору, что в его войсках зреет измена и недоверие к правителю. Многие войска переходят на сторону «лжедаря». Император пытается решить исход битвы вызовом императора противников на единоборство. Появляется Фауст в сопровождении Троих сильных. Фауст передает императору поклон от Сабинского мага, которого император много лет назад спас от казни инквизиции. От его имени Фауст предлагает императору помощь и вводит в бой Троих сильных. Их будет поддерживать войско горцев. Мефистофель изъял для вооружения войска обмундирование и оружие воинов прошлых времен из музея. Неприятельское войско, поначалу дрогнув, вскоре выправляется и вновь идет в атаку.

Над Мефистофелем кружат черные вороны, вестники несчастья. Император разочаровывается в Фаусте и Мефистофеле, уходит от них в шатер совещаться с настоящим главнокомандующим. Но Мефистофель придумывает хитрый план. Он отправляет воронов к горному озеру. Через птиц Мефистофель передает приказ русалкам «каким-нибудь приемом лживым» устроить потоп. Он уверен, что женское кокетство русалок подскажет им какой-нибудь хитрый выход: «У женщин есть в запасе средства из видимости сделать суть».

Сопротивление врага скоро ослабевает: «что храбрость против наводненья?» Мефистофель отправляет воронов к гномам и передает приказ дать армии «пламя, не выразимое словами, каленья белого предел, чтоб каждый, увидав, чумел». Армия противника обращается в бегство. Фауст - герой.

Шатер враждебного императора Габебальд и маркитантка Айлебойта захватывают добро, брошенное в шатре императора противников. Появившиеся телохранители истинного императора пытаются помешать им, но Габебальд с подругой скрывается безнаказанным. Телохранитель сам не понимает, почему он не избил наглеца: у него сама собой не поднялась рука. Появляется настоящий император. Он благодарит своих приближенных за выигранный бой, раздает награды и новые назначения. Почему-то в разговоре с каждым из героев речь в итоге сводится к пирам и застолью. Архиепископ выражает опасение, что император находится в союзе с Сатаной. Он чудом выиграл битву, в которой противник заведомо был сильнее. Архиепископ припоминает, как император освободил еретика от суда церкви (намекая на Сабинского мага). Однако, по мнению архиепископа, все это можно уладить, подписав церкви крупную дарственную с передачей львиной доли захваченных в результате войны земель. В том числе архиепископ требует заставить Фауста платить папе римскому налог с морских берегов, пожалованных ему Императором. Дело в том, что Мефистофель намеревается осушить эти берега и создать на них плодородные земли. Император недоволен тем, что фактически ему пришлось всю военную добычу отписать церкви.

Акт пятый
Открытая местность

На берегу моря стоит хижина «идеальных супругов» - стариков Филемона и Бавкиды. Со всех сторон ее обступает «густолистый сад». Это - плод деятельности Фауста и Мефистофеля по осушению прибрежных земель. К супругам заходит Странник, которого они много лет назад спасли от верной гибели.

Втроем за столом в саду Странник не узнает окружающие места. Бавкида рассказывает, что работы по осушению идут каким-то «нечистым» путем: «Лишь для виду днем копрами били тьмы мастеровых: пламя странное ночами воздвигало мол за них». Теперь на берегу построен великолепный дворец Фауста. Он намерен выселить Филемона и Бавкиду, потому что их хижина мешает его дальнейшему строительству. Они упорно отказываются сниматься с насиженного места и переселяться в новый дом «на земле низин». Супруги молятся, чтобы их оставили в покое.

Фауст, сильно состарившийся, прогуливается по обширному загородному саду на берегу широкого и прямого канала. Фауст сильно раздражен затянувшейся распрей со стариками Филемоном и Бавкидой. Ему непонятна их несговорчивость, он хочет во что бы то ни стало присовокупить к своим владениям их кусок земли и снести старую хижину.

Мефистофель, во главе богатого торгового флота, возвращается к Фаусту. Фауст спрашивает его совета, как ему разделаться со старичьем». Мефистофель обещает все уладить, договориться со стариками о переселении в новый дом при помощи магии и внушения.

Глубокая ночь

Караульный Линкей замечает с башни, что в липовой роще, окружающей дом стариков, ♦носятся искры». Начинается сильный пожар. Линкей молится, чтобы Филемон и Бавкида успели убежать.

Прибывший Мефистофель рассказывает, что старики не отворили ему, когда он стучался к ним в дверь, чтобы переговорить о переселении. Мефистофель и Трое сильных взломали дверь и стали выносить вещи. Старики со страху испустили дух». Их гость, Странник, сопротивлялся и был убит. От искры загорелся дом, трупы сгорели в пожаре. Фауст проклинает Мефистофеля: он хотел решить дело миром, а не насилием. Фауст чувствует свою вину за гибель стариков.

Перед Фаустом появляются четыре седые женщины. Это аллегорические фигуры Нехватки, Вины, Заботы и Нужды. Фаусту в его нынешнем положении уже не страшны обычные житейские невзгоды и тревоги. Однако Забота пытается доказать ему, что он поспешил поверить в то, что больше ничто не сможет смутить его покоя. Фауст одерживает победу над ней, его дух оказывается несломленным и после того, как Забота ослепляет его:

Вокруг меня сгустились ночи тени,

Но свет внутри меня ведь не погас.

Бессонна мысль и жаждет исполненья...

Большой двор перед дворцом

Мефистофель выступает в качестве смотрителя строительных работ, которыми руководит слепой Фауст. Лемуры роют не траншею, как распоряжался Фауст, а могнлу ему. Но Фауст не сломлен. Перед смертью он успевает рассказать о том, что стало для него самым важным выводом жизни:

Вот мысль, которой весь я предан, Итог всего, что ум скопил. Лишь тот, кем бой за жизнь изведан, Жизнь и свободу заслужил. Так именно, вседневно, ежегодно, Трудясь, борясь, опасностью шутя, Пускай живут муж, старец и дитя. Народ свободный на земле свободной Увидеть я б хотел в такие дни. Тогда бы мог воскликнуть я: «Мгновенье! О как прекрасно ты, повремени! Воплощены следы моих борений, И не сотрутся никогда они». И это торжество предвосхищая, Я высший миг сейчас переживаю.

Фауст умирает. Лемуры подхватывают его и кладут на землю. Мефистофель частично признает сзэе поражение: Фауст хотел удержать мгновенье, которого Мефистофель так и не сумел ему дать. Но черт намерен бороться за душу Фауста.

Положение во гроб

Мефистофель и лемуры караулят миг, когда душа Фауста будет покидать тело, чтобы перехватить ее и предъявить ей договор, подкрепленный кровью. Душа никак не вылетает. Страшная пасть ада разверзается рядом с телом. Видны черти. Они тоже ждут, когда вылетит душа, готовые схватить ее, не дать ей «унестись ввысь».

Неожиданно на Фауста проливается лучезарный свет, исходящий сверху. Это небесное воинство, ангелы, прилетевшие за душой Фауста. Ангелы, раздвигаясь вширь, постепенно занимают все пространство. Мефистофель и черти отступают. Даже Мефистофель восхищается светлыми ангелами, почти влюбляется в них, чуть было не изменив своим «наследственным основам».

Ангелы поднимаются к небу, унося бессмертную сущность Фауста. Мефистофель досадует на себя.

Горные ущелья, лес, скалы, пустыня

После того, как Фауст прошел свой жизненный путь, его грехи прощены и он оправдан, а в его лице - все человечество (в Прологе на небе Господь разрешал Мефистофелю ставить над Фаустом эксперимент как над представителем всего человечества). Все фигуры заключительной сцены представляют различные степени духовного очищения и признают высокую ценность человека со всеми его ошибками и заблуждениями. Pater exstaticus (Отец восторженный) пребывает в состоянии мистического экстаза и жаждет мучительных пыток для доказательства того, что плоть больше не отягощает его духа. Pater profundus (Отец углубленный) находится в нижней части горы, обитаемой отшельниками: он еще близок к земной жизни, но в любви к природе черпает силу для очищения. Pater seraphicus (Отец ангелоподобный) находится на более высокой ступени очищения, чем Отец углубленный, благодаря чему он уже созерцает ангельские души.. Хор блаженных младенцев просит Отца ангелоподобного вразумить их (по поверью, младенцы, родившиеся в полночь, т. е. в час появления призраков, умирали, будучи безгрешными, и попадали в рай). Pater seraphicus отпускает души младенцев ввысь: «растите без конца, как мужает, вырастая, дух в присутствии творца». Ангелы парят, неся бессмертную сущность Фауста:

Спасен высокий дух от зла Произведеньем божьим: «Чья жизнь в стремлениях прошла, Того спасти мы можем».

Парящая Божья Матерь движется им навстречу. Хор кающихся грешниц поет ей славу. В хоре - Мария Магдалина (заслужившая прощение Христа, омыв слезами его ноги и вытерев их волосами), Жена Самарянская (которой Христос дал воды, выпив которой она никогда больше не испытывала жажды - вода истинной веры), Мария Египетская (блудница, решившая покаяться и введенная в храм девой Марией). Все они дружно молят Божью Матерь-простить грехи Гретхен, «в жизни только раз единый согрешившей по незнанью». Маргарита счастлива, что воссоединилась с Фаустом: «давно любимый, невозвратимый вернулся, горем больше не томим». Прощение Гретхен снимает с Фауста его вину перед девушкой. Богоматерь позволяет Гретхен ввести Фауста в круг ангелов.

Мистический хор поет:

Все быстротечное - Символ, сравненье. Цель бесконечная Здесь - в достиженье. Здесь - заповеданность Истины всей. Вечная женственность Тянет нас к ней.

Любовь и милосердие очищают женщин и приближают их к Деве Марии, воплощению вечной чистоты, заступнице всех грешных, дарительнице жизни.

«Фауст» – двухчастная трагедия выдающегося немецкого поэта Иоганна Вольфганга Гете. Это произведение стало делом всей жизни автора – «Фауст» создавался на протяжении практически шести десятков лет и был окончательно завершен за год до смерти поэта, в 1831 году.

Гете создал лучший литературный образ полулегендарного чернокнижника Иоганна Георга Фауста, который жил в средневековой Германии, а впоследствии стал героем многочисленных мифов, преданий и литературных интерпретаций. Из «Народной книги» человек, продавший душу дьяволу, перекочевал в художественный перевод Пьера Кайе, затем в драматическую интерпретацию легенды Кристофера Марло, вдохновил лириков «Бури и натиска» и, наконец, нашел свое лучшее воплощение в трагедии Гете «Фауст».

Гетевский Фауст – это образ-миф «вечного искателя». Он не останавливается на достигнутом, он неудовлетворен собой, а потому вечно совершенствуется. Он выбирает не Слово, не Мысль, не Силу, а Дело.

Сегодня «Фаусту» без малого двести лет. Трагедия претерпела немало художественных интерпретаций и по-прежнему вызывает исследовательский и читательский интерес. Так, в 2011 году вышла самая свежая экранизация, снятая по мотивам классической трагедии. Одноименный фильм, срежиссированный Александром Сокуровым, посвящен первой части произведения Гете. Сюжет здесь сконцентрирован на любовной линии Фауста и Гретхен (Маргариты).

Давайте вспомним классический вариант трагедии «Фауст» Иоганна Гете.

Трагедия начинается со спора в театре. Директор, комический актер и поэт рассуждают о роли искусства в современном обществе. У каждого из них своя правда. Для Директора театральное искусство – это, прежде всего, способ заработка, а потому он руководствуется вкусами толпы. По его мнению, хорошо то, что доводит народ до безрассудства, заставляет его штурмовать театральные двери, подобно вратам рая, а, значит, приносит деньги.

Комедийный актер уже давно не видит в искусстве никакой высокой миссии. Оно должно приносить человеку радость и веселье, а сделать это лучше всего, рассмешив публику.

Поэт категорически не согласен со своими оппонентами. Он называет всех им подобных «бездарными проходимцами», «ремесленниками», а не творцами. Наружный блеск, убежден поэт, рассчитан на мгновенья – «а правда переходит в поколенья».

… В это же время спорили на Небесах. Размолвка возникла между Богом и Дьяволом. Мефистофель (он же Дьявол, Падший ангел) утверждал, что человек не в силах воспользоваться божьим даром – разумом. Господь не разделял точку зрения главного представителя темных сил и приводил в качестве примера доктора Фауста – умнейшего из смертных. Он расширил границы человеческого разума и продолжает стремиться к самосовершенствованию.

Мефистофель вызывается искусить божьего любимца, покуда тот жив. Так, если Фауст поддастся Дьяволу, то его душа попадет в ад. Если нет – вознесется к небесам.

Первое знакомство с Фаустом состоится в его кабинете. Это старинная комната. Вдоль ее стен высятся шкафы, уставленные книгами, склянками с зельями, диковинными механизмами. Величественные стол и кресло располагают к умственному труду, а готический сводчатый потолок дает пространство для полета мысли. Однако умиротворяющий кабинетный покой больше не удовлетворяет доктора Фауста. Он глубоко несчастен.

Фауст прожил долгую жизнь среди книг, он до предела напрягал свой мозг, трудился днями и ночами, постиг философию, стал юристом, врачом, проник в тайны богословия, но… так и остался «глупцом из глупцов».

В поисках истины Фауст обращается к алхимии. В этот вечер он вызывает могущественного духа, но, испугавшись сверхсущества, не смеет задать ему интересующие его вопросы. С появлением на пороге Вагнера дух исчезает.

Вагнер – сосед Фауста, восторженный школяр, один из его учеников. Доктор испытывает отвращение к буквоеду Вагнеру, который не видит ничего дальше книжных строк. «Пергаменты не утоляют жажды./ Ключ мудрости не на страницах книг./ Кто к тайнам жизни рвется мыслью каждой, / В своей душе находит их родник».

Выпроводив ненавистного Вагнера, Фауст решается на отчаянный поступок – выпить яду и покончить с бессмысленным существованием. Но его останавливает хор ангелов – началась святая Пасха. Доктор отставляет яд и горько благодарит небесных хористов.

«Я часть силы той, что без числа
Творит добро, всему желая зла»

Вагнер и Фауст отправляются на прогулку к городским воротам. Народ находится в праздничном возбуждении. Завидев доктора Фауста, все благодарно снимают шляпы, один за другим приглашают доктора на торжества. И Фауст, и его отец на протяжении долгих лет лечили горожан, бесстрашно боролись с чумой и черной оспой. Однако Фауст нисколько не гордится славой среди крестьян. Он называет своего отца «нелюдимом-оригиналом», фанатичным ученым, который своими экспериментальными снадобьями погубил не меньше людей, чем спас.

По дороге за Фаустом увязывается черный пудель. Забрав пса с собой, Фауст садится за перевод Нового Завета. Первая же строка вызывает у него сомнения. После продолжительных раздумий Фауст заменяет каноничное «Вначале было Слово» на «Вначале было Дело».

В это время черный пудель начинает странно себя вести. Опытный алхимик тут же понимает – это оборотень. Не подозревая, что за существо скрывается под песьей личиной, Фауст прочитывает заклинание, а затем достает «победный знак» (знак, изображающий начальные буквы Иисуса Христа). В следующее мгновение пудель превращается в Мефистофеля.

Безумная сделка
Дьявол предлагает Фаусту заключить сделку. Он готов открыть ему все прелести жизни, стать его слугой, наделить своего подопечного сверхъестественными способностями. Но как только Фауст произнесет слова «Остановись, мгновенье, ты прекрасно!», земная жизнь доктора закончится и его душа достанется Сатане.

Фауст соглашается на рискованное предприятие, поскольку загробная жизнь его нисколько не занимает, лишь жажда истины имеет для него значение. Договор скрепляют кровью. Фауст и Мефистофель отправляются в путешествие на дьявольском плаще.

Теперь Фауст снова молод и полон жизни. На пару с Мефистофелем он посещает различные злачные места, веселится, кутит, но первым и главным испытанием становится испытание любовью.

В качестве жертвы Мефистофель выбирает непорочную крестьянку Маргариту (она же Гретхен). Молодые люди тут же влюбляются друг в друга. При помощи различных магических уловок Мефистофель устраивает свидания Гретхен и Фауста. Девушка с опаской относится к таинственному приятелю своего возлюбленного, богатым подаркам, которыми ее осыпают, она видит в них что-то порочное, дьявольское. Однако неопытная душа Маргариты не в силах совладать со всепоглощающим чувством любви.

Она поит сонным зельем строгую мать и сбегает на ночные свидания с Фаустом. Вскоре о порочной связи Гретхен узнает ее старший брат Валентин. Вступившись за честь сестры, он погибает в неравном бою с Сатаной. Мать девушки также умирает – очередная доза снотворного погубила старушку. А свою незаконнорожденную дочку Маргарита убивает, за что ее садят в тюрьму.

После всех трагических событий Фауст обнаруживает свою возлюбленную в тюремной камере. Гретхен помешалась умом, ее речь бессвязна. Фауст заклинает возлюбленную бежать с ним, но Гретхен непоколебима – она останется и примет кару, чтобы искупить грехи. Завидев Мефистофеля, девушка вскрикивает – теперь она видит его истинное обличье – он Сатана, змий искуситель!

Покидая тюремную камеру, Дьявол восклицает «Она навек погибла!», но голос свыше провозглашает «Спасена!» Раскаявшаяся душа Маргариты возносится в рай.

Какое-то время Фауст грустит о бывшей возлюбленной, но вскоре у него появляется новый предмет обожания – прекрасная Елена, что живет в Древней Греции. Мефистофель переносит доктора на несколько веков назад и устраивает его встречу с красавицей.

Фауст предстает перед Еленой в образе умудренного мужа, красавца, доблестного воина. Плодом их счастливого союза становится сын Эвфорион – прекраснейшее создание. Но юноша покидает родителей. Влекомый борьбой и подвигами, он устремляется к небесам, оставив за собой светящийся след. Безутешна прекрасная Елена. Счастье, говорит она, не уживается с красотой. Елена тает на руках любимого, оставив ему в память о себе только благоухающие одежды.

Конец пути: прозрение и спасение

«Мгновение!
Прекрасно ты, продлись, постой!»

Фауст вновь стар и разочарован. Он так и не обрел истину. Многочисленные проекты Мефистофеля (афера с ценными бумагами, захват новых земель, балы, карнавалы и т. п.) не занимают доктора. Он загорелся лишь одной мечтой – построить плотину и отвоевать у океана клочок суши.

Наконец, Фаусту удается собрать команду и начать строительство. Его даже не останавливает внезапная слепота. Воодушевленный, он, кажется, впервые нащупал смысл жизни: «Я целый край создам обширный, новый,/ И пусть мильоны здесь людей живут/… Конечный вывод мудрости земной:/ Лишь тот достоин жизни и свободы,/ Кто каждый день за них идет на бой!» В предвкушении «своего высшего мига» Фауст произносит роковые слова «Остановись, мгновенье, ты прекрасно!» и падает замертво.

Бедный слепец не подозревал, что строительство нового края не началось. Лопатами и кирками гремели подговоренные Мефистофелем лемуры. Дьявол торжествует – наконец, душа Фауста достанется ему! Однако во время погребения небесные ангелы забирают бессмертную часть Фауста и возносят ее в рай. Он прозрел. Познал истину. Значит – он спасен!

Трагедия «Фауст» Иоганна Вольфганга Гете: краткое содержание

1 (20%) 1 vote

«Фауст» Гете скорочено 1 та 2 частина ви можете прочитати у цій статті.

«Фауст» Гете скорочено українською

Три вступних тексти відкривають трагедію

Перший – це присвята друзям молодості, повний лірики і ніжності спогадіа про тих, хто був поряд з Гете під час роботи над поемою.

Далі йде Театральний вступ, де Директор театру, Поет і Комічний актор сперечаються про роль мистецтва в суспільстві. Директор, приземлений цинік, твердо впевнений в обслуговуючій ролі мистецтва взагалі і театру зокрема. Нескладні жарти, забавні ситуації, накал примітивних пристрастей – немає кращого способу заманити в театр глядача і зробити спектакль успішним. З ним згоден Комічний актор, що пропонує Поетові не розмірковувати занадто багато про вічні цінності і ратує за сюхвилинний успіх. Поет же виступає проти використання високого мистецтва, дарованого самим небом, в якості розваги для невибагливої публіки. Завершуючи суперечку, Директор пропонує рішуче приступати до справи і нагадує, що в розпорядженні Поета і Актора всі технічні чудеса його театру.

Пролог на небі «Фауст» скорочено

Піднесені і пишномовності прославляння чудес господніх, які виголошуються архангелами, перериває Мефістофель, який вказує, з характерною для «духу заперечення» скептичною чарівністю, на тяжке становище людей. Мефістофель вважає, що даний Господом розум ні до чого людям, «Він цю іскру розумом кличе / І з цієї іскрою худоба худобою живе.» Господь вказує Мефистофелю на Фауста, як зразок використання розуму на благо пізнання, і запевняє, що Фауст подолає будь-які труднощі на цьому шляху. Мефістофель щиро здивований, вважаючи подвійність натури доктора запорукою його падіння. Так заключається парі. Фауст відданий Господом Мефистофелю з напуттям творити над ним будь-які експерименти, адже «..чутьем, по собственной охоте/он вырвется из тупика». Починається ще одна партія одвічної боротьби світла і темряви, добра і зла.

1 частина «Фауст» скорочено

Предмет спору, великий учений Фауст проводить безсонну ніч в своїй келії, захаращеній фоліантами, приладами, сувоями та іншими атрибутами світу вченого, прагне будь-що-будь опанувати таємниці світобудови і осягнути закони всесвіту. Доктор Фауст не спокушається на свій рахунок, визнаючи, що незважаючи на найширші пізнання майже у всіх областях науки «Я богослов’я опанував, / над філософією пітнів, / юриспруденцію довбав / і медицину вивчив», якими він опанував за своє життя, істинного знання про природу всього сущого йому знайти так і не вдалося. Спроба звернутися до наймогутнішого духа лише ще раз демонструє вченому нікчемність його земних діянь. Скорбота і зневіра, в які занурився доктор, не зміг розвіяти і візит сусіда, школяра Вагнера. Цей персонаж – прекрасний зразок прагнення «гризти граніт науки», підміняючи дійсне знання і натхнення умілими інтонаціями і запозиченими думками. Самовпевнена дурість школяра дратує доктора, і Вагнер виставляється геть. Похмура безвихідь, гірке усвідомлення того, що життя пройшло серед реторт і склянок, в марній мороці постійних пошуків, ведуть Фауста до спроби самогубства. Доктор має намір випити отруту, але в момент коли кубок вже піднесено до губ, лунає великодній благовіст. Святе свято рятує Фауста від смерті.

Сцена народного гуляння, де в натовпі можна спостерігати студентів, служниць, благородних дам, бюргерів, жебраків, легкі діалоги і веселі жарти приносить відчуття світла і повітря, що різко контрастує з нічними метаннями.

Фауст в компанії свого учня, Вагнера, вливається в суспільство веселих городян. Шанування та повага навколишніх жителів, викликана медичними успіхами доктора, нітрохи не радує його. Двоїсте прагнення пізнати одночасно всі таємниці земні і чудеса захмарні вивергає у Фауста заклик до духів небесних, що допомогли б йому оволодіти істиною. По дорозі до них прибивається чорний пудель, і Фауст приводить його до себе в будинок.

Герой намагається впоратися із занепадом духу і безвільністю, беручись за переклад Нового Завіту. Відповідно до своєї теорії активного пізнання, доктор переводить грецьке «логос» як «справа», трактуючи першу фразу канону як «Спочатку було справа». Але витівки пуделя відволікають його від учених праць. І раптом перед Фаустом і читачами постає Мефістофель в образі мандрівного студента.

Насторожене питання Фауста про те, ким є новоприбулий, народжує знамениту репліку «я частина тієї сили, що вічно хоче зла, але робить благо». Новий співрозмовник доктора, виявляється, не рівня смутному і дурнуватому Вагнеру. Рівний доктору по силі і гостроті розуму, за широтою пізнань, Мефістофель їдко і точно сміється над людськими слабкостями, немов прозріваючи метання Фауста. Приспавши доктора за допомогою хору і хороводу духів, Мефістофель зникає, залишивши заінтригованого вченого несподіваною зустріччю.

Другий візит Мефістофеля, вже в образі світського чепуруна, тягне за собою договір, за яким Фауст віддає свою душу у владу чорта. Кров скріплює угоду, і на широкому плащі Мефістофеля, немов килимі-літаку, герої відправляються в мандрівку. Фауст тепер молодий, гарний, повний сил – до його послуг всі насолоди та ілюзію світу. Першим досвідом стає любов до Маргарити, спочатку удавана єдино можливим щастям земним, але незабаром обертається трагедією, що тягне за собою смерть і горе.

2 частина «Фауст» скорочено

Друга частина подорожей Фауста і Мефістофеля приводить нас до імператорського двору, в описі якого легко вгадується одна з німецьких держав.

Акт перший починається зі сцени відпочинку Фауста на прекрасному літньому лузі. Духи світла навівають легкі приємні мрії, заспокоюють зранену і понівечену душу доктора, що картає себе за смерть Маргарити.

Наступна сцена переносить героїв і глядачів до двору. Розкіш і позолота, що прикривають тотальне зубожіння. Радники імператора в тривозі, але Мефістофель, безжурний чорт-пустун влаштовує бал, в вихорі якого примудряється втілити в життя хитрий план з «поліпшення» фінансового становища. У хід йдуть купони, підписані рукою імператора, чия номінальна вартість, зазначена на папері, покривається або скарбницею, або «багатством надр земних». Зрозуміло, рано чи пізно афера лопне, але поки радіє вся країна, а доктора і чорта вшановують, немов героїв-рятівників.

Після балу, в одній з темних галерей палацу, Фауст отримує від спокусника непоказний на перший погляд ключ, який виявляється пропуском в чарівну країну древніх богів і героїв. Зі своїх мандрівок Фауст приводить до імператорського двору, прагнучому все нових розваг, Паріса та Олену. Світські дами, за традицією, критикують зовнішність красуні, але Фауст всім єством своїм відчуває, що перед ним ідеал жіночої краси, дивне злиття духовних та естетичних рис. Доктор прагне утримати Олену, але викликаний образ не вічний, і скоро зникає, залишивши Фауста в тузі.

Акт другий.

Тісна готична кімната, куди приносить доктора Мефістофель, виявляється його старою лабораторією. Завали фоліантів, розписка, лахміття і пил. Поки доктор в забутті, Мефістофель витончено знущається над дурістю і пихатістю колишніх учнів Фауста. Прогнавши їх, Мефістофель заглядає в лабораторію, де старанний учень, нині загордився і вважає себе творцем та намагається виростити в колбі штучного чоловічка, гомункула. Дослід виявляється успішний, і в колбі народжується ще одна істота зі світу тіней. Гомункул разом з Мефістофелем вирішують поцупити Фауста у світ потойбічний, щоб розбити зачарований сон і привести доктора до тями.

Перебуваючи за гранню сущого, доктор зустрічає міфічних і чудесних істот, розмовляє зі сфінксами і ламіями, сиренами і Хароном, який і підказує, де можна знайти прекрасну Олену. Фауста не зупинити, прагнення до мети робить його одержимим. Сирени і нереїди, гомункул і Фауст разом з Мефістофелем кружляють у хороводі чи то видінь, чи то неймовірних пригод, серед яких звучить монолог гомункула про подвійну природу своєї натури, яка не дозволяє йому знайти спокій і щастя.

Акт третій показує нам прекрасну Олену у воріт палацу Менелая, що в Спарті. В тривозі і печалі, Олена входить до палацу, сама не знаючи, чого очікувати від майбутнього. Чудовий вірш, який Гете максимально наблизив до грецького гекзаметра, переносить глядачів у часи античних трагедій. Події, що розгортаються далі в палаці, вимагають від читачів знання давньогрецьких міфів і античних історій, відсилаючи до часів внутрішніх чвар в країні, коли Афіни воювали зі Спартою. Олена разом зі своїми служницями повинна, за словами парки Форкіади, прийняти смерть, але приходить туман, разом з яким розвіюється парка, а цариця виявляється у внутрішньому дворі замку. Тут вона зустрічається з Фаустом.

Прекрасний, мудрий і сильний, як втілення десятка давньогрецьких царів, Фауст отримує Олену, і результатом цього чудового союзу стає син Евфоріон, образу якого Гете навмисно надав байронічний ореол. Чарівна картина сімейного щастя, але насолода буттям раптом обривається зникненням Евфоріон. Юнака манять боротьба і виклик стихіям, він несеться вгору, залишивши лише сяючий слід. На прощання Олена обіймає Фауста і зауважує, що «… на мені збувається старий вислів, що щастя з красою не уживається..». В обіймах Фауста залишається лише її одяг, немов минущий характер тілесної краси.

Акт четвертий. Повернення.

Мефістофель, як будь-який мешканець потойбіччя, не нехтуйте екзотичними засобами пересування, в семимильними чоботях повертає Фауста з ідеально гекзаметричної Греції в рідне і близьке середньовіччі. Різні варіанти і плани, як добитися слави і визнання, пропоновані їм Фаусту, відкидаються доктором один за іншим. Розстроєному чорту Фауст зізнається, що хотів би спробувати себе в ролі творця тверді земної, відвоювавши шматок родючої землі біля моря. Мефістофель на це заперечує, що прекрасна ідея почекає, а зараз треба допомогти імператору, який, благословивши і втіливши аферу з цінними паперами, недовго пожив у своє задоволення, а зараз знаходиться в небезпеці, ризикуючи втратити трон, а то й життя. Блискуча військова операція, де наші герої демонструють знання військової тактики і стратегії, а також безсумнівні диверсійні здібності, завершується перемогою.

Акт п’ятий, в якому Фауст твердо має намір здійснити свій задум, що мав зрівняти його з деміургом. Але ось невдача – на місці майбутньої греблі стоїть хатина двох старців, Філемона і Бавкіда. І дармо Гете дав цим третьорядних персонажам імена давньогрецьких втілень щасливого сімейного старості. Фауст запропонував їм інше житло, але уперті відмовляються залишати хатину. Роздратований перешкодою Фауст просить чорта допомогти впоратися з ситуацією. Мефістофель вирішує питання в повній відповідності з образом. Старців, а разом з ними і випадкового гостя, вбивають стражники, а хатина згоряє від ненавмисної пожежі. Фауст у горі, вигукує і стогне.

Він вже старий, відчуває тугу і втому, і всі його мрії тепер – тільки про греблю. Але ще один удар – неждана сліпота. Але в пітьмі, що оточила його, він розрізняє голоси, стуки лопат і коліс, і радісно розуміє, що роботи йдуть, і заповітна мета вже близька. Але на жаль – це ще один злий жарт Мефістофеля, і замість будівельників навколо доктора кружляють лемури. За вказівкою Мефістофеля, вони риють зовсім не греблю, а могилу Фаусту. Герой між тим щасливий, і вимовляє натхненний монолог, в якому концентрується набутий на довгому шляху досвід пізнання світу. Не влада чи слава, багатство чи володіння прекрасною жінкою є вищим щастям на землі, але лише загальне діяння, необхідне всім і усвідомлене світом надає життю найвищу повноту. Так в кінці життя наш герой усвідомлює, що воістину, «спочатку була справа». Захоплений тим, що йому відкрилася велика істина, він вимовляє сакраментальне «Зупинися, мить! ..» І тут же падає. Мефістофель радіє, але ангели несуть прозрілу і тим самим врятовану душу в рай. Мефістофель шаленіє, проклинаючи свої дії і наміри. У загробному світі Фауст зустрічається з тінню Гретхен, яка проводжає його по незвіданому ще шляху.

ПРОЛОГ НА НЕБІ

Діалог між Творцем і Мефістофелем.
Мефістофель затіває з Господом розмову про поділ людської натури. Людина здається біса «якимсь комахою», що даремно б’ється, «маясь».
Він краще б жив трохи, чи не осені
Його ти Божою іскрою зсередини.
Він цю іскру розумом кличе
І з цієї іскрою худобу худобою живе.

Господь відповідає, що є і вірні раби Господні – ось, наприклад, Фауст. Мефістофель погоджується: Фауст «рветься в бій, долає перешкоди, і бачить мету, що вабить вдалині …». Але якщо йому будуть надані повноваження, то він, чорт, береться збити Фауста зі шляху Господнього. Творець погоджується на парі: «Іди, розворуши його застій …»
частина перша
ніч
У тісному готичної кімнаті зі склепінчастою стелею старий доктор Фауст сидить у кріслі за книгою.
Фауст.
Я богословів опанував,
Над філософією длубався,
юриспруденцію добув
І медицину вивчив.
Однак я при цьому всьому
Був і залишився дурнем.

Проте ні в чому не знаходить Фауст справжнього знанья, тому він звертається до магії,

… щоб дух за покликом мені з’явився
І таємницю буття відкрив,
Щоб я, невіглас, без кінця
Чи не корчив більше мудреця,
А зрозумів би, усамітнюючись,
Всесвіту внутрішній зв’язок,
Спіткав все суще в основі
І не вдавався в марнослів’я.

У магічною книзі доктор розглядає знак макрокосму і захоплюється досконалістю і непізнаваністю Всесвіту:

У якому порядку і согласье
Йде в просторах хід робіт!
… З марним стогоном,
Природа, весь я в стороні
Перед твоїм священним лоном!

На іншій сторінці Фауст знаходить знак духу Землі, який йому ближче інших духів. Доктор вимовляє заклинання – і бажаний дух є йому. Фауст відвертає обличчя в переляку, проте під насмішками духу бере себе в руки:
Про діяльний геній буття,
Прообраз мій.

Дух Землі відрікається від спорідненості з Фаустом:

З тобою схожий
Лише дух, який сам ти пізнаєш, –
Не я!

Фауст журиться: «Він, що знає собі ціну вчений, непорівнянний навіть із нижчим істотою – духом!»
Дух зникає.
У двері стукає підручний Фауста – доктор Вагнер. Він в нічному ковпаку, з лампою в руці.
Вагнер (можливо, не без іронії) просить Фауста навчити його мистецтву декламації. Він хотів би стати більш артистичним і красномовним, щоб завойовувати розуми.

Де немає нутра, там не допоможеш потім.
Ціна таким зусиллям мідний гріш.
Лише проповіді щирим польотом
Наставник у вірі може бути хороший …
Вчіться чесно досягати успіху
І залучати завдяки розуму.
А брязкальця, гучні, як відлуння,
Підробка і не потрібні нікому.

Двоє вчених сперечаються. Вагнер із глибокою повагою ставиться до стародавніх книгах і думку поважних професорів. Фауст заперечує: «Ключ мудрості не на сторінках книг …»
Вагнер віддаляється: завтра Пасха, потрібно підготуватися.
Фауст у відчай через те, що його робота безглузда – він ні на крок не просунувся до великої загадки життя.
Вчений вирішує прийняти отруту, давно приготовлений ім. Але залишити вже налитий смертоносний келих змушує його дзвін і спів ангелів.

У великодній день юрби гуляють направляються за місто. Підмайстри та студенти заграють зі служницями. Дівчата вголос висловлюють мрії про солдатів, солдати співають про нагороди. У натовпі гуляють – і Фауст з Вагнером. Люди дякують Фауста за те, що він ще юнаком разом зі своїм батьком (теж доктором) входив до чумні бараки і допомагав хворим. Фауст відповідає, що дякувати слід Бога – Він усіх учив любити.
Однак Вагнеру доктор зізнається, що в ньому як би живуть дві душі: одна горнеться до землі, інша – рветься в хмари.
Вагнер застерігає свого вчителя від небезпечного захоплення магією. Навколо учасників бесіди вчених бігає чорний пудель. Фаусту здається, що за підозрілим псом стелиться вогненний слід. Підручний переконує доктора, що це просто тямущий пес, добре вимуштрувані студентами. Загинулу собачку вчені беруть із собою.

РОБОЧИЙ КАБІНЕТ ФАУСТА

Пудель своєю метушнею заважає вченому працювати. Фауст відкриває книгу, приступає до роботи.
«На початку було Слово» …
Помилка!
Адже я так високо не ставлю слово,
Щоб думати, що воно всьому основа,

Фауст перебирає варіанти: «На початку Думка була?» Але думка не може вдихнути життя в созданье. «Була на початку Сила?» Так! Ні? Фауст зупиняється на варіанті: «На початку було Дело!»
Пудель стає все більш неспокійним. Вчений зважився виставити його за двері. Пудель починає рости – «розбухає вгору і вшир». Зрештою – в хмарах диму – пудель перетворюється на Мефістофеля. Він одягнений, як мандрівний студент. Фауст просить несподіваного гостя представитися. Той відповідає, що він

… частина частині, яка була
Колись всім і світло справила.
Світло цей – породження темряви нічної
І відняв місце у неї самої.

З’ясовується, що Мефістофель – в полоні у Фауста, так як над дверима накреслена пентаграма. Луч її трохи загнутий, так що всередину увійти можна, а от вийти – не можна. Мефістофель обіцяє Фаусту його «розважити».
Чорт викликає духів, які співають про землю і небо, про свободу і польоті. Ця пісня присипляє Фауста. Щури відгризають промінь пентаграми – і Мефістофель залишає келію Фауста.
Через деякий час Мефістофель знову є до Фауста. Чорт розряджений: на ньому капелюх з півнячим пером і «збоку шпага з вигнутим ефесом». Він пропонує Фаусту вбратися так само і «зазнати після довгого посту, що означає життя повнота». Фауст віднікується:

Я занадто старий, щоб знати одні забави,
І занадто юний, щоб зовсім не бажати.
Що дасть мені світло, чого я сам не знаю?

Мефістофель. «Вгамовувати себе» – ось мудрість прописна.
Мефістофель обіцяє вченому виконувати за життя будь-яку його примха, але за умови, що той відповість йому тим же в загробному житті. Фауст відповідає, що до загробного життя він байдужий: «з тим світлом я иг заведу спорідненості. Я син землі ». Однак і про «вислизають благах» життя земного філософ відгукується теж із зневагою: слава, золото, любов продажних красунь – все викликає лише нудьгу.
Вчений знаходиться у вічному пошуку, ніщо не може зупинити його в рості. Зрештою вчений укладає з чортом договір:

Ледве я мить окремий возвеличу,
Закричавши: «Мить, почекай!
Все скінчено – і я твоя видобуток.

Погріб Ауербаха в Лейпцигу. КУХНЯ ВІДЬМИ

Фауст і Мефістофель заглядають в кабачок, де веселиться розгульна молодь. Завсідники кабачка задирають гостей, які здаються їм занадто Чванов. Мефістофель співає пісню про блоху, що була улюбленицею короля.

Блохи не сміють чіпати,
Її боїться двір,
А ми блоху під ніготь,
І скінчений розмова!

У цій пісні чується волелюбний заклик: «Хай живе свобода і вино!»
Чорт сварить місцеві вина і викликається пригостити кожного його улюбленим напоєм: рейнським, шампанським, токайським. Він просвердлює в столі отвори – і з кожного б’є струмінь прекрасного вина. Але варто пролити краплю – і вона загоряється. Забіяки спочатку захоплюються гостем- «фокусником», а потім бачать у ньому чаклуна. При спробі затіяти з ним ножову бійку Мефістофель наводить на задір галюцинації: їм здається, що вони в чудовому саду збирають виноград. Коли туман розсіюється, з’ясовується, що вони тримають один одного за носи …
На кухні відьми вариться чарівний напій, за допомогою якого Фаусту повертається молодість.

ВУЛИЦЯ. ВЕЧІР

Фауст зустрічає Маргариту, возвращающуюся з церкви. Вона була на сповіді, яку підслухав Мефістофель. Дівчина так невинна, що у чорта над нею влади немає. Фауст загрожує розірвати договір, якщо йому негайно не нададуть можливості забрати в своїх обіймах Маргариту.
Мефістофель благає «палкого юнака» стримати «гарячку». Поки що омолодження професору надається тільки можливість відвідати кімнату невинної дівчини в її відсутність. У кімнаті – чистота, порядок, «диханье миру і добра». Мефістофель дає Фаусту скриньку з коштовностями – чорт відшукав один з підземних скарбів спеціально для подарунка Маргариті:

Тут дрібнички для твоєї вострушка,
А діти ой як ласі на іграшки!

Парочка замикає скринька в шафу і віддаляється. Маргарита, повернувшись, переодягається перед сном і співає пісеньку:
Король жив у Фуле далекої,
І кубок золотий
Зберігав він дар прощальний
Коханої однієї …

Відкривши шафу, дівчина виявляє скринька і думає, що мати, очевидно, взяла цінності в заклад. Дівчина відкриває скриньку і приміряє убори перед дзеркалом:

Ах, мені б таку парочку сережок!
Що толку в красі природного нашої,
Коли наряд наш бідний і убогий …

НА ПРОГУЛКЕ. ДІМ сусідка. САД

Простодушна Маргарита показує шкатулку матері. Мати ледь не зомліла і пожертвувала добро в дар церкви. Священик без коливань згріб коштовності, «як жменю якихось горішків».
Мефістофель нестямі від гніву:

… церква при своєму травленню
Ковтає держави, міста
І області без жодної шкоди …

Гретхен ж втратила спокій: «Хто ж той таємничий дарувальник?»
Фауст радить Мефистофелю знайти підхід до дівчини через її сусідку Марту. В шафа підкинутий новий ящик з дорогоцінними уборами – ще багатшими, ніж перший.
Дівчина вже не показує скарб матері, а вдається потайки до сусідки – похвалитися і причепуритися перед дзеркалом. Ах, як шкода, що не можна в цих прикрасах покрасуватися ні на прогулянці, ні в церкві. Березня радить наївною красуні надягати то брошку, то сережку … А потім «гору матері набрешемо!».
В гості до солдатці є Мефістофель. Він приносить Марті помилкову звістку про загибель її чоловіка. Жінка зовсім не засмучена: така звістка дає їй можливість знову вийти заміж. Однак для отримання необхідної паперу (про смерть) потрібні два свідки. Мефістофель обіцяє привести приятеля (Фауста). Тільки нехай і Маргарита прийде!
Призначається вечірнє побачення в саду.
На побаченні дівчина сором’язлива, вона вважає, що її «незанімательная мова» не може захопити знатного пана. Та й руки їй цілувати зовсім ні до чого:

Та що ви, право, руки цілувати!
Адже шкіра в мене так загрубіла.
Працюю, хвилини не сиджу без діла,
І вимагає порядку в будинку мати.

Нехитра дівчина розповідає Фаусту про своє життя: брат – в солдатах, батько помер, померла від хвороби і маленька сестричка, за якою Маргарита доглядала дбайливіше, ніж рідна мати.
Дівчина зачарована Фаустом і не може противитися його умовлянням. Вони домовляються про зустріч будинку у Маргарити.
Щоб мати не прокинулася і не почула, Фауст дає коханої пухирець зі снодійним. Від цього зілля мати дівчини вмирає.

НІЧ.
ВУЛИЦЯ ПЕРЕД БУДИНКОМ Гретхен.
СОБОР

Валентин, солдат, брат Гретхен, пригнічений і переможений в безодню сорому. Раніше він міг пишатися чистотою і невинністю своєї сестри, а тепер?
Кожен може дозволити собі брудний натяк на адресу занепалої дівчата, занапастив своє добре ім’я зв’язком без шлюбу.
Угледівши Фауста, Валентин викликає його на поєдинок.
У цьому поєдинку Фауст смертельно ранить брата своєї коханої. Маргарита ридає. Валентин каже, що причина його загибелі – сестра:

Ти мені сама з-за рогу
Удар безчестям завдала.

У соборі дівчата цураються Гретхен і засуджують її: мовляв, так пишалася своєю скромністю і чистотою і так низько впала. Те, що Маргарита носить під серцем дитину, ні для кого не секрет. Злий дух витає за її спиною, нагадуючи про смерть матері і брата.
Нещасна непритомніє.
Вальпургієва ніч. Похмурий день. ПОЛЕ
Фауст і Мефістофель подорожують в горах Гарца. Вони чують голоси відьом, що летять на шабаш на гору Брокен: на свинях, на вилах, на мітлах …
Відьми сваряться і навіть б’ються з чаклунами.
В однієї з фігур Фаусту ввижається Гретхен:

Як ти білого, як ти бліда,
Моя краса, моя вина!
Вченого мучить почуття провини.

У полі Фауст розмовляє з чортом. Він обрушується на Мефістофеля з докорами: чому чорт приховав від нього, що Маргарита, знедолена суспільством, довго нищенствовала і тепер перебуває у в’язниці, оскільки втопила свою новонароджену дочку.
Чорт задає резонне питання:
Хто знищив його – я чи ти?
Дух зла нагадує Фаусту про пролитої крові брата, про смерть матері дівчини – що теж по суті було вбивством. Ось тепер готують ешафот для останньої жертви – для самої Маргарити.
Фауст вимагає врятувати дівчину, доставити його негайно туди, де вона тужить в ув’язненні!
ТЮРЬМА
На вороних конях проносяться вчений і чорт. Ось вони вже перед камерою Маргарити. Вона збожеволіла і співає шалені пісні. Фауста замордовані їм жінка не дізнається, стверджуючи, що бачить його вперше. Потім вона плаче: чому їй не приносять погодувати її дівчинку? І тут же згадує, що сама погубила свою дитину …
Думки її плутаються, то вона дорікає коханця в холодності: «Ти розучився цілуватися …», то просить його:

Ти викопай лопатою
Три ями на схилі дня:
Для матері, для брата
І третій для мене.

Мою копай стороною,
неподалік поклажі
І приклади дитини
Тісніше до моїх грудей.

Божевільної жінці ввижається її тонуча в ставку дочка, мертва мати …
Фауст благає її негайно бігти з ним. Чорт квапить: «Всі ці сперечання невпопад!»
Зрештою Маргарита приймає рішення:

Я скоряюся Божого суду.
… Спаси мене, Отець мій у височині!
Ви, ангели, навколо мене, забутою,
Святий стіною мені станьте на захист!
Ти, Генріх, страх вселяти мені.

Мефістофель:
вона
Засуджена на муки!
Голос згори:
Врятовано!
Фауст і Мефістофель рятуються втечею з тюрми.
частина друга
У другій частині зображується доля Фауста у сфері державних інтересів.
Герой подорожує в часі. Він потрапляє в світ античності, де одружується з Оленою Прекрасною. Від цього шлюбу народжується син Евфоріон. Символічність цього шлюбу в тому, що він уособлює гармонію античного і романтичного начал. В образі Евфоріон, на думку дослідників, Гете зобразив англійського поета Байрона, що несе в собі єдність цих двох начал.
Повернувшись в сучасність, Фауст отримує у володіння ділянку землі, де населення страждає від повеней. Герой збирається створити на цій ділянці благодатне життя. Жертвою його благих намірів стає пара люблячих один одного старичків – Філемон і Бавкіда. Вони не готові прийняти нове життя і гинуть.
Фауст, займаючись творчою діяльністю, доживає до ста років. Роки беруть своє, вчений повинен померти. Перед смертю він ясно бачить світле майбутнє – і це прекрасне мить!
Мефістофель торжествує. Він хоче забрати душу вченого в пекло. Однак небеса посилають світлих ангелів порятунку. Душу Фауста чекає з’єднання з душею Гретхен.
Такий символічний фінал трагедії, який відображає переконаність Гете в торжестві найблагородніших ідеалів людства.
Останній монолог Фауста
… я
Через світ промчав швидко, несдержімо,
Всі наслажденья на льоту ловлячи.
Чим незадоволений був, пускав я мимо,
Що випадало, то я не тримав.
Бажав досягти – і вічно досягав,
І знову бажав. І так я пробіг
Все життя – спершу неукротимо, шумно;
Тепер живу обдумано, розумно.
Досить пізнав я цей світ,
А в світ інший для нас дороги немає.
Сліпець, хто гордо носиться з мріями,
Хто шукає рівних нам за хмарами!
Стань твердо тут – і кругом стеж за всім:
Для ділового і цей світ не ньому.
Що користі у вічність підніміться мрією!
Що знаємо ми, то можна взяти рукою.
І так мудрець весь вік свій проведе.
Погрожуєте, парфуми! Він собі піде,
Піде вперед, серед щастя і мученья,
Не проводячи в достатку ні миті!

* * *
Навколо мене весь світ покрився тьмою,
Але там, усередині, тим яскравіше світло горить;
Поспішаю здійснити задумане мною:
Одне владики слово все творить!
Вставайте, слуги! всі працелюбно
Мій сміливий план виконати нехай поспішають!
Машин побільше, заступів, лопат!
Що я намітив, нехай здійсниться живо!
Порядок строгий, невпинна праця
Собі нагороду славну знайдуть;
Велике здійсниться – лише б сміливо
Рук тисячею одна душа володіла!

* * *
життя роки
Пройшли недарма; ясний переді мною
Кінцевий висновок мудрості земної:
Лише той гідний життя і свободи,
Хто щодня за них йде на бій!
Все життя в боротьбі суворою, безперервної
Дитя, і чоловік, і старець нехай веде,
Щоб я побачив в блиску слави чудової
Вільний край, вільний мій народ!
Тоді сказав би я; мгновенье!
Прекрасно ти, триватиме, постій!
І не сміливо б століть теченье
Сліду, залишеного мною!
У передчутті хвилини чудової тієї
Я вищий мить тепер вкушаю свій.

Коментар. Для читача, який вперше долучається до художнього світу «Фауста», багато видасться незвичайним. Перед нами – філософська драма, жанр, характерний для Просвітництва. Особливості жанру проявляються тут у всьому: в характері і мотивуванні конфлікту, у виборі та розстановці дійових осіб. Гострота конфлікту визначається не просто зіткненням людських характерів, а зіткненням ідей, принципів, боротьбою різних думок. Місце і час дії умовні, тобто позбавлені точних історичних ознак.
Слід звернути увагу на особливості сюжету у «Фаусті». Сюжет, як відомо, відображає взаємини персонажів. Але «Фауст» – не побутова драма, а філософська трагедія. Тому головне тут – не зовнішній хід подій, а рух гетевской думки. З цієї точки зору дуже важливий і незвичайний пролог, дія якого відбувається на небесах.
Гете користується звичними для того часу образами християнської легенди, але, звичайно, вкладає в них зовсім інший зміст. Гімни архангелів створюють свого роду космічний фон. Всесвіт велична, все в природі знаходиться в безперервному русі, у боротьбі.

Звучачи в гармонії Всесвіту
І в ході сфер трясучи як грім,
Златое сонце незмінно
Йде запропонованим шляхом.
Є глибокий сенс у тому, що відразу після закінчення цього гімну світобудові починається суперечка про людину, про сенс його існування.

ПОДІЛИТИСЯ: