С чем Россия ассоциируется на Западе

Как известно, ассоциируется Россия в глазах иностранцев, прежде всего, с холодами, матрешками и медведями. В средине прошлого века в мире на самом деле складывалось подобное мнение о нашем государстве. Естественно, вышеуказанные атрибуты неизменно входят в список таких ассоциаций. Однако существует целая масса прочих вещей, которые выглядят типичными для отечественных широт. В представленном материале постараемся разобраться в деталях, с чем ассоциируется Россия у иностранцев.

Водка

Как бы мы ни старались себя обманывать, первое, с чем ассоциируется Россия у иностранных граждан, - это водка. Некоторые представители западного мира, которые никогда не посещали нашу страну, всерьез полагают, что русские по традиции употребляют алкогольный напиток с самого утра, поглощают спиртное во время каждого приема пищи и даже устраивают его распитие всей семьей.

К счастью, с реальным положением дел более-менее знакомы жители европейских стран. Однако, что касается удаленных западных государств, здесь такое мнение о наших гражданах остается по сей день.

Матрешка

Изображения традиционных живописных статуэток довольно часто используются отечественными компаниями при продвижении собственной продукции на мировые рынки. Вместе с тем матрешка является одним из главных сувениров, который предлагается вниманию иностранных туристов, что посещают крупнейшие города нашей страны. Поэтому совершенно неудивительно, что расписные фигурки представляют собой то, с чем ассоциируется Россия в первую очередь.

Природные богатства и удобство организации путешествий

Иностранцы, которые успели попутешествовать по просторам нашей необъятной родины, отмечают разнообразие культурных, географических и природных богатств. Особенно приглянулись туристам с различных уголков мира наш Урал, Сибирь, окрестности озера Байкал. С радостью приезжают иностранцы и в Сочи.

Согласно результатам специальных опросов, порядка 40% иностранных туристов считают Россию крайне удобной страной для организации насыщенных, «дешевых» путешествий. В то же время практически четверть опрошенных респондентов согласны с утверждением, что в нашей стране уделяют недостаточное внимание сохранению природных богатств и экологии.

Почему Россия ассоциируется с медведем?

Главным атрибутом нашего государства в глазах иностранных граждан традиционно является медведь. Услышать это можно от большинства жителей других стран при поездке заграницу. И это несмотря на то, что незначительная доля населения России собственными глазами видела указанное животное лишь в зоопарке.

В чем же причина формирования подобного мнения? Вероятнее всего, ассоциация зародилась в результате популяризации российского цирка, где, собственно, и дрессируют медведей.

По сей день многие иностранцы считают, что жители нашей глубинки держат таких хищных животных в домашних условиях, используя их в качестве альтернативы собакам. Буйная фантазия представителей западного мира породила картины танцующих медведей, которые пьют водку и умеют играть на балалайке. Вполне естественно, что для нас подобные истории выглядят анекдотично.

Холода

Не секрет, что отечественные широты выглядят в глазах иностранных граждан как преимущественно заснеженные, морозные просторы. Жители тропических регионов и вовсе интересуются, ходят ли у нас в футболках и шортах. Однако туристы, которые уже успели поездить по России, знают, что вьюги и морозы на протяжении всего года являются не более чем небылицей.

Неряшливость

С чем ассоциируется Россия в мире? Как бы грустно это ни звучало, основная масса иностранных граждан считает наши города неухоженными. Иногда подобное мнение распространяется на жителей отечественной глубинки. Некоторые иностранцы полагают, что русские привыкли ходить в старой, изношенной одежде, с немытыми волосами, нечищеными зубами, грязным телом. Впрочем, примерно то же впечатление у жителей нашей страны сложилось и о населении азиатских регионов.

Балалайка

Едва заслышав о России, некоторые иностранцы сразу вспоминают о балалайке. Скорее всего, дело не столько в экзотичном виде инструмента для жителей земного шара, сколько в простоте запоминания, произношения и мелодичности самого слова. При этом большинство иностранцев даже не могут в точности описать, как выглядит и звучит балалайка.

В заключение

Оглядываясь на вышесказанное, понятно, с чем ассоциируется Россия. У русских, по мнению многих иностранцев, не так все радужно. Страна потерпает от лютых морозов и нашествия медведей. Здесь обитают вечно пьяные, неухоженные люди, которые торгуют матрешками и подчеркивают величие державы природными богатствами на фоне окружающего беспредела. Естественно, подобная картина не имеет ничего общего с реальным положением вещей. Однако указанные ассоциации все же имеют право на жизнь.

April 10th, 2015 , 11:14 am

Со стародавних времен Россия ассоциировалась у иностранцев с холодами, медведями, водкой и матрешками. На самом деле, это по большой части стереотипы, и представление о России куда более разнообразное. А водку и медведей оставим для "Красной жары" со Шварцнеггером.

Итак, с чем современная Россия ассоциируется у иностранцев?

Начнем с Него. Многие на Западе говорят о России и подразумевают Путина . Говорят о Путине и подразумевают Россию. Владимир Путин часто оказывается на вершинах рейтинга самых влиятельных людей мира, и это именно тот русский, о котором знают в любом уголке Земли.

Естественно, любой иностранец знает, что Россия — самая большая страна в мире. "Биг Раша". Размер — это одно из первых, что приходит на ум иностранцу при упоминании России.

Не самое очевидное для нас, однако для многих иностранцев Россия — это прежде всего православие . Если посмотреть ролики-презентации городов, которые примут ЧМ 2018, то можно заметить, что во церквей и куполов очень много. Рлики ФИФА показываются по всему миру, поэтому пассаж "Россия=Православие" будет лишь закрепляться.

Помимо церквей, иностранцы, конечно, знают о Кремле . Если за рубежом снимается какой-то фильм или мультфильм о России, то там будет Кремль с вероятностью 99%.

Безусловно, русская культура — это наша гордость и то, о чем иностранцы знают. Балет, театр, Пушкин, Достоевский, Толстой — это слова произнесут многие представители зарубежья.

Русские женщины славятся красотой по всему миру, а богатеи из самых разных стран часто ищут невест в России. Это объективные данные различных брачных агентств.

К сожалению, стереотип о русской мафии никуда не исчез, а скорее набирает мощь. Это примерно из той же серии, что и колумбийские картели или итальянской мафии. Уже что-то такое мифологическое. Вообще, у многих Россия ассоциируется с агрессией, военной техникой, "агентами КГБ" и вообще все с пулеметами ходят, а за хлебом исключительно на такнках ездят.

Ну и, конечно, холод . Почему-то иностранцы редко задумываются о том, что в России много климатических зон, и жары на многих территориях не меньше, чем холода. Но опять же, любой забугорный фильм о России с большой веротяностью покажет Россию заснеженной. Вот такое ассоциативное восприятие, что поделать.

А вот о пьянстве давайте не будем. И медведях с балалайками тоже.

С коммунистических времен иностранные граждане ассоциировали Россию с водкой, медведями, плохими дорогами и причудливым русским характером, главной чертой которого была, мягко сказать, «придурковатость». Интересно, а изменилось ли мнение о нашей стране сейчас. ZENUN расскажет вам самое интересное — с чем ассоциируется Россия у иностранцев .

Закрывает десятку лидеров русский борщ, хотя о нем вспоминают лишь те иностранцы, которые посещали нашу страну. Многим из них понравилась русская кухня. К пресловутой икре, которая была одной из самых частых ассоциаций с Россией, присоединились и вкусные русские пирожки.

Как ни печально это звучит, но многие заграничные товарищи ассоциируют Россию с грязью. Причем это мнение распространяется не только на города, но и на жителей нашей страны. Бытует мнение, что русские редко моются, практически у всех плохие зубы и неухоженные волосы. Точно так мы думаем об иностранных гражданах из азиатских республик.

Многие иностранцы боятся ехать в Россию по причине всемогущей русской мафии. При этом редкий иностранец видит разницу между бандитами и нашими полицейскими. Как далеки они от истины, жители нашей страны знают не понаслышке.

Слава Путина докатилась практически до каждого иностранца. Часто его имя упоминается в связи с испытанием новых видов оружия. Видимо, сказываются отголоски холодной войны. Этим хотя бы можно гордиться. Боятся - значит уважают.

Многие иностранцы вспоминают русский балет, Достоевского и Толстого. Часто они высказываются о наших спортсменах. А Аршавин стал своеобразным символом русского спорта.

В пятерку лидеров попал и наш русский медведь. До сих пор многие заграничные жители считают, что русские вместо собак держат медведей. Буйная фантазия иностранцев рисует картины танцующего мишки с балалайкой в руках. Конечно же, для нас это звучит как старый анекдот.

Практически каждый заграничный житель скажет, что Россия - это огромная страна, мы можем гордиться своими территориями. Хотя кроме Москвы и Санкт-Петербурга большинство иностранцев вряд ли смогут еще что-то назвать. В рейтинг наряду с Красной площадью попали и наши православные достопримечательности. Особое впечатление производят на иностранцев золотые купола наших храмов.

Тройку лидеров замыкают наши русские женщины, которые во всем мире считаются самыми красивыми. Немного изменилось мнение об их доступности, многие иностранные граждане уже не считают всех подряд русских женщин путанами.

Как и много лет назад Россия ассоциируется с водкой. Ярче всего покажет отношение по этому вопросу один пример. Одному киприоту сказали, что он как русский, имея в виду его неплохое владение русским языком. Однако мужчина, не задумываясь, выпалил: «Я - не пьяница». Большинство иностранцев думают, что русские всей семьей пьют водку, начиная с завтрака.

И конечно же, Россия ассоциируется со снегом и морозами. Ну как же мы без них. Многие заграничные товарищи интересуются, а есть ли у нас лето вообще как таковое, и можно ли ходить в шортах.

В итоге складывается вот такой образ нашей страны. Россия - огромная военизированная держава, утопающая в снегу и замерзающая от лютых морозов. Здесь живут вечно пьяные люди бок о бок с медведями, однако русские довольно талантливые. Женщины хоть и неухоженные, но очень красивые, еще и умеют вкусно готовить. Повсеместный беспредел и грязь скрываются за изумительной красоты храмами.

Клад для копирайтера [Технология создания захватывающих текстов] Слободянюк Элина Петровна

Вопрос № 2. «С чем ассоциируется?»

При создании нейма для японского ресторана нужно задаться вопросом: а какие японские слова может знать типичный представитель целевой аудитории? Ответы будут: «Киото», «сакура», «гейша», «нэцке», «самурай», «Токио»… В те времена, когда рынок японской кухни был слабо брендирован, эти стереотипные ответы и становились названиями ресторанов. Если еще чуть напрячься, то можно догадаться, что целевая аудитория наверняка наслышана о писателе Мураками (так называется одно заведение в Киеве). Однако не стоит называть японский ресторан «Харакири» или «Камикадзе». Это всем известные японские понятия, но они имеют ярко выраженную негативную коннотацию.

Когда решения первого уровня уже застолблены конкурентами, придумывать названия становится все сложнее. Чем конкурентнее рынок, тем тяжелее создать новый нейм. (На мой взгляд, самым непростым для нейминга является водочный рынок.)

Для углубленного поиска названия необходимо определить смысловые поля и выстроить ассоциативные ряды к ним.

Давайте в качестве примера простроим смысловые ряды для линейки продуктов здорового питания:

Здоровье;

Долголетие;

Продление молодости;

Стройность;

Красота.

После этого нужно пофантазировать, какие ассоциации возможны в каждом из смысловых полей. (Ждете, что я вам все по полочкам разложу? Нет уж, давайте-ка теперь сами.)

Впрочем, один пример отработки смысловых полей при создании названия магазина канцелярских товаров я вам все-таки покажу.

Итак, представьте, что наши конкуренты таковы: «Автограф», «Блокнот», «Большая перемена», «Глобус», «Золотое перо», «Золотая клякса», «Каллиграф», «Канцлер», «Канцеляркин», «Канцтанта», «Карандаш», «Клякса», «Кнопка», «Кнопыч», «Отличник», «Параграф», «Прикольный школьный», «Предлог», «Скрепкин», «Сократ», «Ума палата», «Цезарь», «Чернилофф», «Школьник».

Начиная работу, сначала нужно обозначить смысловые поля, а потом постепенно выстроить ассоциации вокруг них. Сильное название, скорее всего, включит в себя несколько смысловых полей.

Неймы могут возникать за счет использования следующих элементов:

1. слов повседневной речи , в том числе жаргонизмов : «Легко» (полуфабрикаты), «АлфаВИТ» (витамины), SEMKI (семечки), «Домовой» (женский журнал), «Ласка» (бальзам-кондиционер для белья), «Лоск» (стиральный порошок);

2. редко употребляемых слов : «Живчик» (напиток), «Камчадал» (икра), «Ворожея» (косметика), «Старейшина» (коньяк);

3. фамилий – в эпоху зарождения капитализма название продукта в честь собственника было некой гарантией качества, и до сих пор 46 из 100 самых дорогих брендов содержат фамилии их основателей; однако и в наше время это вполне работающий прием: «Мягков» (водка), «Солодов» (пиво), «Дымов» (колбасы), «Баренцев» (сушеная рыбка), «Быстров» (каши);

4. исторических и географических названий с богатой коннотацией : «Хортиця» (водка), «Аляска» (вода), «Бородино» (бильярдный клуб);

5. слов и имен собственных из других языков : Nord (украинские холодильники), «Жан-Жак» (украинский коньяк);

6. литературных заимствований : «Морозко» (замороженные полуфабрикаты), «Айболит» (ветеринарная клиника), «Арамис» (мужская парфюмерия);

7. перенесения названий из одной группы в другую : Soap (программное обеспечение), Apple (высокотехнологичная корпорация), Macintosh (компьютеры), «Диван TV» (телеканал), «Кафка» (кафе);

8. мифологических : «Ева» (сеть косметических магазинов; линия женской одежды), «Адам» (линия мужской одежды);

9. аббревиатур – только в очень ограниченных случаях;

10. неологизмов (то есть через создание новых слов).

На двух последних пунктах списка давайте остановимся подробнее.

Я объясню, почему считаю, что аббревиатуры следует использовать лишь в исключительных случаях. Для этого я приведу отрывок из моего реального разговора с заказчиком.

Я: Вижу на вашем столе IBM. А автомобиль у вас какой?

Клиент: BMW.

Я: Отлично! И что это означает?

Клиент (долго морщит лоб, потом отвечает): Не знаю.

Я (ожидавшая именно такого ответа): IBM – самый известный бренд в мире после Coca-Cola. Однако люди, которые десятилетиями отдают ему предпочтение, зачастую понятия не имеют, что это сокращение от International Business Machines Corporation («Международная корпорация машин для бизнеса»). А BMW – аббревиатура от Bayerische Motoren Werke («Баварский автомобильный завод»).

Клиент: То есть аббревиатурой торговую марку называть нельзя?

Я: Можно, но очень осторожно. Такие названия, как «АБВ Техника», «ВТБ Банк», ПУМБ, VAB, МТС, АТБ и т. д., – эмоционально бесполезны и, соответственно, с трудом поддаются брендированию.

Я знаю только два случая, когда аббревиатура оправданна.

Во-первых, ее можно использовать, если она уже закреплена в сознании целевой аудитории. Например, название коньяка «ЖЗЛ» подразумевает, что в советское время была очень популярна серия книг «Жизнь замечательных людей».

К аббревиатуре допустимо обращаться и в случае, если она является самостоятельным словом. Английская компания одежды целенаправленно была названа French Connection UK, чтобы получить скандальную аббревиатуру FCUK. Мне очень нравится название издательства «Манн, Иванов и Фербер» – МИФ. Это и самостоятельное слово, имеющее прямое отношение к литературе, и одновременно – первые буквы фамилий основателей компании: Игоря Манна, Михаила Иванова и Михаила Фербера.

А любовь некоторых заказчиков к непонятным конструкциям из букв можно объяснить только советским прошлым, напичканным бессмысленными аббревиатурами.

Напоследок я расскажу о самом главном направлении современного нейминга – о создании неологизмов. Я долго и тщательно изучала технологию конструирования новых слов для торговых марок и в результате выявила девять способов:

1. добавление/видоизменение концовки: «Кофеум» (кафе), «Аппетитница» (приправы), «Ароматика» (приправы), «Диетика» (журнал), «Молоколамск» (молочные продукты), «Вкуснотеево» (молочные продукты), «Озоника» (компания по продаже и монтажу кондиционеров), «Растишка» (кисломолочные продукты для детей), Comfi (сеть магазинов электроники), «Уюткино» (жилой комплекс), «Талисмания» и «Майдан’s» (телешоу), «Трюфелье» (конфеты);

2. добавление приставки : «Негрустин» (антидепрессант), «Нестарит» (биодобавки);

3. механическое соединение двух слов или их частей, иногда с добавлением гласной между ними: «Домотехника» (сеть супермаркетов бытовой техники), Faberlic (косметика), «Евролэнд» (торговый молл), «БэбиЛенд» (супермаркет детских товаров), «Японахата» (сеть японских ресторанов), «Мамамаг» (интернет-магазин детских товаров), «ФрутоНяня» (детское питание), «ШоШоп» (украинский интернет-магазин), «Спеленок» (соки для детей);

4. соединение двух слов путем «перетекания», когда первое слово заканчивается хотя бы на одну букву, с которой начинается следующее: «РеклаМастер» (портал о маркетинге), «Окнова» (компания по производству окон), «Эколлаген» (крем для лица), «Гурмания» (суп), «Уютерра» (сети магазинов товаров для дома), «ФрукТалия» (сухие завтраки), «Аромарт» (магазин парфюмерии), «Спортугалия» (магазин спорттоваров) (Александр Филюрин утверждает, что слова иностранного происхождения лучше всего соединяются через букву «Т» – в качестве примера можно назвать созданный им нейм «Фруктоник»);

5. изменение слова для появления нового значения с сохранением аллюзии: BeerBarry (бар), «Коффта» (кафе), «Жар-Пицца» (сеть пиццерий), «Кислорот» (конфеты), «Курлион» (готовые блюда из курицы), «Вокруг цвета» (издательский дом), «Пивасик-телесик» (магазин живого пива), «Хвостунишка» (ветеринарная клиника), «Чемпивон» (спортбар), «Читайгород» (книжный клуб-магазин), «Чаепитер» (выездные чайные церемонии в Санкт-Петербурге), «Шоколапки» (конфеты);

6. сокращение слова (порой и с некоторыми искажениями): «Чайкофф» (кафе); придумывание слова, часть которого имеет определенную ассоциацию: «Лукойл» (нефтяная компания);

7. стилизация слов под иностранный или архаичный язык: Roshen (кондитерские изделия);

8. расчленение слов: «Креп-де-шин» (ресторан), «Арт-и-шок» (рекомендую назвать таким образом кафе).

Я дарю вам эту технологию генерации слов с надеждой, что вы станете присылать мне ответные подарки: примеры ваших удачных неймов для коллекции – в ней уже с полтысячи удачных русскоязычных неймов, она расположена в интернете на странице http://copywriter.ua/c_names .

Только в исключительных случаях нейм может содержать более одного слова. Это должно быть обосновано его смысловым богатством. Рассмотрим смысловую нагрузку названия «Наша Ряба» (украинский производитель куриного мяса). Ряба – нарицательное имя кур в сказках и в реальности, в селах и деревнях; а слово «наша» призвано подчеркнуть, что это не «окорочка Буша», а наше, натуральное мясо.

Для украинского рынка была разработана марка икры «Высокий посол». Нейм вызывает улыбку: в нем обыгрываются значения слова «посол» – это и должность, и способ приготовления рыбы. Прилагательное как бы поднимает планку, отсылая одновременно и к дипломатическому понятию «высокий гость», и к кулинарному – «высокая кухня».

Два слова в нейме также бывают оправданны, если используется устойчивое словосочетание. Например, куриное мясо «Курка Чеботурка», охранное агентство «Ангел-хранитель», сеть книжных магазинов «Читай-город», чищеная морковь «Вовка-морковка», семечки «Плевое дело».

Какие еще приемы можно использовать для создания неймов, вы узнаете в главе 6.

Из книги Маркетинг автора Розова Наталья Константиновна

Вопрос 33 Бенчмаркинг Ответ Термин «бенчмаркинг» не имеет однозначного перевода на русский язык; в его основе лежит английское слово «benchmark» (контрольная точка, отметка для сравнения). Термин был предложен в 1972 г. сотрудниками кембриджского Института стратегического

Из книги Инфобизнес на полную мощность [Удвоение продаж] автора

Вопрос 36 Позиционирование Ответ Позиция товара характеризует место, которое занимает конкретный товар в умах потребителей по отношению к товарам-аналогам, выпускаемым конкурентами.Следовательно, позиционирование представляет собой действия фирмы, благодаря которым

Из книги Миф о многозадачности. К чему приводит стремление успеть все автора Креншоу Дэйв

Вопрос 37 Дифференцирование Ответ Конкурентные преимущества фирма может получить, используя стратегию дифференцирования товаров. Дифференцирование – придание товару существенных особенностей, призванных отличить его от конкурирующих аналогичных товаров.При

Из книги Активные продажи 3.1: Начало автора Рысев Николай Юрьевич

Из книги Прорыв в бизнесе! 14 лучших мастер-классов для руководителей автора Парабеллум Андрей Алексеевич

Из книги Финансовый менеджмент – это просто [Базовый курс для руководителей и начинающих специалистов] автора Герасименко Алексей

Из книги Забытая сторона перемен. Как творческий подход изменяет реальность автора Брабандер Люк Де

Из книги автора

Из книги автора

Вопрос После того как троица отвернулась от окна, Салли наконец воспользовалась случаем, чтобы задать Хелен вопрос. При этом Фил заметил, что Хелен не уделила Салли особого внимания.Однако перед тем как уйти, Салли вновь задержалась на минутку, морща лоб, словно пыталась

Из книги автора

5. Вопрос о презентации [вопрос о согласии слушать] Когда мы спрашиваем у клиента, согласен ли он на презентацию или рассказ, и получаем положительный ответ, мы больше вовлекаем его в процесс восприятия. Ведь клиент дал согласие не только и не столько вам, сколько себе, и

Из книги автора

7. Вопрос-объяснение Задайте вопрос-объяснение. К этому времени у вас, я полагаю, уже наладился определенный контакт с клиентом, что позволяет вести беседу далее. Ваш контакт делает ваше взаимодействие шире, чем просто предложение о приобретении. Контакт с клиентом всегда

Из книги автора

8. Суммирующий вопрос После объяснения клиента полезным может оказаться суммирующий вопрос-мнение, когда вы снова подчеркиваете те преимущества, которые в процессе беседы вызвали у клиента положительный резонанс. А после краткого резюме опять спрашиваете его мнение в

Из книги автора

10. Вопрос об уступке Уступка на уступку. «Если мы пойдем вам навстречу, вы пойдете нам навстречу?» – вот основной смысл вопроса об уступке.В психологии влияния существует закон – закон обмена уступками. Если вам кто-то уступает в чем-то, то, как бы вы ни противились, но вам

Из книги автора

Ключевой вопрос Самый верный признак успешного бизнеса – если вы можете взять мобильный телефон, позвонить своему менеджеру и сказать, что уезжаете на шесть месяцев на Гавайи или в Гоа.Если так – значит, бизнес работает правильно.Владелец бизнеса оказывается между

С коммунистических времен иностранные граждане ассоциировали Россию с водкой, медведями, плохими дорогами и причудливым русским характером, главной чертой которого была, мягко сказать, «придурковатость». Интересно, а изменилось ли мнение о нашей стране сейчас.

Мы расскажем вам самое интересное — с чем ассоциируется Россия у иностранцев.

Закрывает десятку лидеров русский борщ, хотя о нем вспоминают лишь те иностранцы, которые посещали нашу страну. Многим из них понравилась русская кухня. К пресловутой икре, которая была одной из самых частых ассоциаций с Россией, присоединились и вкусные русские пирожки.

Как ни печально это звучит, но многие заграничные товарищи ассоциируют Россию с грязью. Причем это мнение распространяется не только на города, но и на жителей нашей страны. Бытует мнение, что русские редко моются, практически у всех плохие зубы и неухоженные волосы. Точно так мы думаем об иностранных гражданах из азиатских республик.

Многие иностранцы боятся ехать в Россию по причине всемогущей русской мафии. При этом редкий иностранец видит разницу между бандитами и нашими полицейскими. Как недалеки они от истины, жители нашей страны знают не понаслышке.

Слава Путина докатилась практически до каждого иностранца. Часто его имя упоминается в связи с испытанием новых видов оружия. Видимо, сказываются отголоски холодной войны. Этим хотя бы можно гордиться. Боятся — значит уважают.

Многие иностранцы вспоминают русский балет, Достоевского и Толстого. Часто они высказываются о наших спортсменах. А Аршавин стал своеобразным символом русского спорта.

В пятерку лидеров попал и наш русский медведь. До сих пор многие заграничные жители считают, что русские вместо собак держат медведей. Буйная фантазия иностранцев рисует картины танцующего мишки с балалайкой в руках. Конечно же, для нас это звучит как старый анекдот.

Практически каждый заграничный житель скажет, что Россия — это огромная страна, мы можем гордиться своими территориями. Хотя кроме Москвы и Санкт-Петербурга большинство иностранцев вряд ли смогут еще что-то назвать. В рейтинг наряду с Красной площадью попали и наши православные достопримечательности. Особое впечатление производят на иностранцев золотые купола наших храмов.

Тройку лидеров замыкают наши русские женщины, которые во всем мире считаются самыми красивыми. Немного изменилось мнение об их доступности, многие иностранные граждане уже не считают всех подряд русских женщин путанами.

Как и много лет назад Россия ассоциируется с водкой. Ярче всего покажет отношение по этому вопросу один пример. Одному киприоту сказали, что он как русский, имея в виду его неплохое владение русским языком. Однако мужчина, не задумываясь, выпалил: «Я — не пьяница». Большинство иностранцев думают, что русские всей семьей пьют водку, начиная с завтрака.

И конечно же, Россия ассоциируется со снегом и морозами. Ну как же мы без них. Многие заграничные товарищи интересуются, а есть ли у нас лето вообще как таковое, и можно ли ходить в шортах.

В итоге складывается вот такой образ нашей страны. Россия — огромная военизированная держава, утопающая в снегу и замерзающая от лютых морозов. Здесь живут вечно пьяные люди бок о бок с медведями, однако русские довольно талантливые. Женщины хоть и неухоженные, но очень красивые, еще и умеют вкусно готовить. Повсеместный беспредел и грязь скрываются за изумительной красоты храмами.