Проблемы изучения башкирской литературы

- 95.00 Кб

БАШКИРСКАЯ ЛИТЕРАТУРА

Истоки башкирской литературы восходят к древнетюркским руническим и письменным памятникам типа Орхона - Енисейских надписей и к рукописным произведениям 11в. на языках тюрки («Дивану лугат ат – тюрк» М.Кашгари, «Кутадгу билик» Ю.Баласагуни). О булгарском периоде развития башкирской литературы (11-13 вв.) свидетельствуют башкирские легенды об алпах (великанах), журавлях, дошедшие до наших дней в устной и письменной форме; путевые записки арабского путешественника Ибн - Фадлана, книги Якуба Ибн - Нугмана «Таварихи Булгария» («История Булгарии», 12 в.). В последующем отдельные сюжеты «Таварихи Булгария» нашли отражение в произведениях башкирских историков и писателей Ш.Муслими, Т.Ялсыгула Аль - Башкорди, Г.Сокроя. Классическим образцом художественной литературы 1-ой пол. 13 в. является поэма «Кисса-и Йусуф» Кул Гали. Сюжет о любви героев поэмы Зулейхи и Йусуфа заимствован из восточной литературы. Среди башкир сохранилось много версий поэмы в письменной и устной форме. В период татаро-монгольского ига ряд ученых и писателей уехали в страны Ближнего Востока, Египет, среди них башкирские ученые и поэты Гильметдин Санджар Аль-Башкорди и Насретдин Аль-Насыри.

В 13-14 вв., в период формирования башкирской народности и совершенствования башкирского языка на кыпчакской (кыпсакской) основе, на обширной территории Золотой Орды широкое развитие получила также название кыпчакская литература на языках тюрки. Так, дастаны «Хосров и Ширин» (1341-42) Кутби, «Жумжума султан» (1391-92) Хусема Катиба, «Мухаббатнаме» (1353-54) Хорезми, «Гулистан бит-тюрки» (1391-92) Сайфа Сараи и другие произведения стали общим наследием башкир, татар, казахов, узбеков.

В башкирской литературе средневековья преобладали традиционные для восточной литературы жанры: касыда, газель, дастан, хикаят, кысса, наме (обрамленная повесть). Дастан Махмуда бин Гали аль-Булгари «Нахжель-фарадис» («Ворота в рай», 14 в.), произведения религиозно-дидактического содержания способствовали распространению прозаических жанров. Дастаны из серии «Али-батыр», «Кисекбаш», «Кысса-и Сакам», «Кысса-и Фаттахетдин» составили основу агиографической литературы башкир. В средние века из арабской, персидской, индийской, позже из турецкой литературы проникали многие сюжеты («Калила и Димна», «Бахтиарнаме», «Сорок везиров», «Анекдоты Ходжи Насретдииа» и др.) и возникали их национальные версии. Так, повесть «Бахтиарнаме» на тюрки способствовала зарождению башкирской обрамленной повести в прозе. Получили развитие жанры хикаят, саяхатнаме (путевые заметки), кысса и другие. В башкирской устной литературе 15-16 вв. выделяются имена древних мастеров слова Хабрау-йырау, Асан Кайгы, Казтуган-йырау и других, популярных также среди казахов и ногайцев.

Присоединение Башкирии к Русскому государству в середине 16 в. явилось переломным моментом в развитии духовной культуры башкир. В башкирской литературе сильнее проявилась национальная тематика, окрепла взаимосвязь с фольклором, появились светские оригинальные жанры: шежере, таварих. Среди рукописных произведений 16-19 вв. особое место занимают шежере, в которых хроника рода, генеалогия тесно переплетаются с изложением исторических событий, с преданиями и легендами. Таковы большие по объему шежере юрматынских, кыпсакских, табынских, усерганских, айлинских башкир. «История усерган» (начала 19 в.) написана в форме дастана. Башкирские восстания 17-18 вв. активизировали народную публицистику и демократическое направление в литературе. Самое значит среди них - послание идеолога башкирского восстания 1755г. Батырши императрице Елизавете Петровне, своего рода социально-философский трактат тех лет, по особенностям жанра близкий к русским историческим повестям. Яркой страницей литературы стала поэзия Салавата Юлаева (1754-1800), башкирского национального героя и поэта, полководца Крестьянской войны 1773-1775гг. Большая заслуга Салавата как поэта в том, что он использовал поэтическое слово как боевое оружие, соединив лучшие традиции устной и письменной поэзии. С середины 16в. по 18 в. широкую известность снискали народные поэты-сэсэны: Кубагуш (16 в.), Баик, Айдар (18в.) и другие. В их кубаирах, айтышах нашли отражение социальные мотивы, вольнолюбивые чаяния народа. В литературе начала 19 в. ведущее место занимала поэзия, в том числе песни сэсэна Буранбая-Яркея, участника и героя Отечественной войны 1812г. , сосланного впоследствии за выступления против колониального гнета царизма в Сибирь. Его поэтические традиции успешно продолжали сэсэны Ишмухамет Мурзакаев (1781-1878), Габит Аргынбаев (Габит-сэсэн) (1856-1921). В 1812 в Казани была напечатана книга под названием «Кузый-Курпяч», башкирская повесть, писанная на башкирском языке одним курайчем и переведенная на российский в долинах гор Рифейских, 1809 года в переводе на русский язык Т. Беляева, крещеного башкира. В русском переводе известен и другой эпический памятник – «Алдар и Зухpа», повествующий в том же стиле о жизни и нравах башкирского народа, о подвигах его батыров. Автором этого народного романа переводчик считается Кункас-сэсэн, известный в ту пору поэта-историка. Это произведение, созданное по фольклорным сюжетам, демократично по духу и форме. Дастанная традиция продолжалась также в романтической поэме «Бузьегет», написанной в 1842г. в Уфе. Она по форме и сюжету близка к поэмам «Кисса-и Йусуф», «Тагир и Зухра», «Лейля и Меджнун».

В конце 1-ой половины 19 в. распространилась суфийская поэзия. Видными ее представителями являются поэты - выходцы из башкир: Т.Ялсыгул Аль-Башкорди (1767-1838), Г.Усман (1752-1834), М.Кутуш Кыпсаки (1761-1849), А.Каргалы (1784-1824), Х.Салихов (1794-1867), Ш.Заки (1825- 65), Г.Сокрой (1826-89) и др. В их творчестве имели место и светские мотивы. В этот период среди башкир выдвинулись ученые-реформаторы: Х.Жданов (1767-1869), Г.Усман, З.Расулев (1833-1917),

А.Диваев (1855-1933). В творчестве Усмана, Заки, Сокроя отразились признаки перехода литературы от средневековья к новому времени.

Во 2-ой половине 19 в. в башкирской литературе началось развитие просветительского направления. В его зарождении и становлении значительную роль сыграли преподаватели восточных языков и литератур Оренбургского кадетского корпуса: М.Биксурин (1819- 1903), С.Кукляшев (1811-1867), М.Иванов (1812- 1889). Они составляли и издавали хрестоматии для школ, в которые были включены материалы по башкирскому языку, фольклору и литературе, образцы переводов текстов из восточной классики.

Значительную эволюцию претерпевает проза. Наряду с традиционными жанрами появляются новые. Если книги-кысса Кашафетдина Шагимардана (1840-1910) и сборники хикаятов «Переводы Навадир», составленные Хабибназаром Утяки, "Берек", подготовленный В.В.Радловым, созданы в основном в традиционных жанрах, то повести "Салима" и "Асма" P.Фaxpeтдuнoвa, рассказы и повести З.Хади (1863-1932) написаны по принципу реалистических жанров западной литературы. В башкирской прозе последней четверти 19 в. постепенно укрепляются черты просветительского реализма. Представителями просветительского движения в Башкортостане стали М.Акмулла (1831-95) и М.Уметбаев (1841-1907). Уметбаев вошел в историю башкирской культуры как поэт и ученый-краевед. В своей многогранной просветительской и творческой деятельности, ориентируясь на русскую прогрессивную культуру и науку, он выступал как историк и этнограф, лингвист и поэт, фольклорист и переводчик, педагог и общественный деятель. Часть его научных трудов и поэтических произведений опубликована в 1897г. в книге «Ядкар». Много нового, оригинального внес в башкирскую поэзию Акмулла. Идейно-эстетическую ценность его поэзии определяется, прежде всего демократичностью содержания, поэтической простотой и афористичностью стиля, остротой сатиры. В его поэтике органически сочетались жанровые формы восточной и башкирской поэзии: кубаиры, айтыши, песни, рубай, байты, газели, маснави и т.п. Демократическая поэзия Акмуллы оказала благотворное влияние на многих башкирских и татарских поэтов последующих поколений.

В истории башкирской литературы начала 20 в. стало переломным этапом, периодом возникновения и формирования новых направлений и художественных методов. Под влиянием революции 1905-1907 центральное место в башкирской литературе занимает революционно-демократическое направление. Складываются новые идейно-эстетические принципы. Просветительский реализм перерастает в критический, появляются тенденции и явления синтеза реалистических и романтических методов. На страницах печати, например, в газете «Урал», сатирических журналах «Карсыга», «Сукеш», издаваемых в Оренбурге, печатаются стихотворения революционного характера. Возникновение и развитие революционно-демократического направления в башкирской литературе связано с именем и творчеством Мажита Гафури (1880-1934). Вступив на литературное поприще в начале века, он возвысил общественную роль реалистического искусства, содействовал становлению и укреплению метода критического реализма в башкирской литературе. В начале 20в. в литературу пришла группа молодых поэтов: Сафуан Якшигулов (1871-1931), Даут Юлтый (1893- 1938), Шайхзада Бабич (1895-1919), Сайфи Кудаш (1894-1993). Проза обогатилась эпическими жанрами: романом Х.Сагди, повестями Гафури, З.Хади, А.Тагирова, рассказами и нэсерами А.Тангатарова, Ф.Сулейманова, А.Исянбердина, Ф.Валеева, Г.Рафики и др. В башкирской драматургии появились многоактные пьесы: «Герой Отчизны» и «Жертвы жизни» Ф.Туйкина, «Братья Галимовы» Г.Ниязбаева, «На войне» Г.Гумерского. Башкирская поэзия начала века открыла новые темы и мотивы. Так, поэзия Якшигулова, отражающая определенные настроения башкирского общества, углубляющая некоторые социальные мотивы, обогащенная философскими раздумьями, в основном развивалась в русле просветительского реализма. Его стихи в сборниках «Положение башкир» («Башkорт хэллэре», 1911 г.), «На Дёме» («Дим буйында», 1912 г.), «Порывы души» («Кунел ялkыннары», 1916 г.) призывают народ к борьбе за свои права, выступают против разорения башкирских земель. На романтических традициях формировалась поэзия Бабича. В своих произведениях он создал романтический образ человека-мятежника, который ищет счастье, разочаровывается, но стойко переносит все невзгоды и тяготы жизни. Продолжая традиции Г. Тукая и Акмуллы, лирико-эпические произведения Бабича «Газазил», «Клоп», «Китабеннас» подняли на новую ступень национальную сатиру. Велика заслуга Бабича в обогащении поэтики, вобравшей в себя традиции восточной и народной поэзии. Стихи и поэмы Я.Юмаева, Г.Исянбердина, Б.Мирзанова, в различной степени, затрагивающие социальные и философские проблемы, свидетельствуют о разнообразных тенденциях и противоречивой эволюции романтические направления в поэзии.

После Октябрьской революции выявилось два направления в башкирской литературе: национально-патриотическое, ратующее за башкирскую автономию, за самостоятельные развитие национальной культуры и литературы, и революционно-демократическое, защищающее большевиков, борющееся за власть Советов. Во главе первого направления стояли писатели Бабич, Х.Габитов, Сулейманов. Возникла литературная организация «Тулкын» («Волна») под руководством Бабича. В книгах стихов «Молодой Башкортостан» («Йэш Башkортостан», 1918г.) Бабича, «Башкирские мелодии» («Башkорт мондары», 1918г.) Габитова отражались мысли и чаяния башкир, борющихся за автономию. Во главе второго направления стояли Юлтый, Тагиров, Ш.Худайбердин. Гафури и Кудаш после некоторого колебания примкнули ко второму. В 1920г. после разгона большевиками Башкирского правительства А.-З.Валидова башкирская литература национально-патриотического направления перестала существовать. Бабич был убит незадолго до этого красноармейцами, Сулейманов эмигрировал за границу, оставшиеся отошли от творчества или были вынуждены принять советскую платформу (Габитов, С.Мрясов).

В годы Гражданской войны литературные силы группировались вокруг большевистских газет «Башкортостан хэбэрлэре» («Известия Башкортостана»), «Кюряш» («Борьба»), «Кызыл юл» («Красный путь») и фронтовой печати. Гафури, Юлтый, Тагиров, молодые поэты Г.Гумер, Ш.Фидаи, Ярлы Карим, Б.Ишемгул работали и печатались в местной периодике. В годы войны и первых лет восстановления народного хозяйства широкое распространение получили оперативные и массовые формы поэзии: стихи-агитки, поэтические обращения, песни, эпиграммы, памфлеты, басни. Башкирская проза характеризовалась и малыми жанрами: рассказами, очерками, зарисовками, нэсерами, часто носила очерково-публицистический характер.

В конце 1919г. был создан Башкирский Государственный Театр Драмы. В его репертуаре были пьесы М.Бурангулова, Ниязбаева, Юлтыя, Х.Ибрагимова. В 1920г. Юлтый написал драму «Карагул», ставшую одним из популярнейших произведений башкирской драматургии. Созданная в том же году комедия Ибрагимова «Башмачки» стала классикой башкирской литературы. Социальные перемены в жизни страны, мысли и чувства пролетарских масс нашли отражение в книгах стихов и поэм «Мои памятки» (1924г.) Юлтыя, «Красные гроздья» (1925г.) Гафури, «Заря труда» (1926г.) Т.Янаби, «Песни плуга» (1926г.) Кудаша. Появились поэмы с новым героем: «Труженик» (1921г.) Гафури, «Шараф» (1922г.) Юлтыя, «В кузнице», «На лугу» (1921-1922гг.) Кудаша, «Селькор» (1925г.) Гумера. Стали издаваться литературно-художественные журналы «Яны юл» («Новый путь», 1923г.), «Белем» («Знание», 1924г.), «Янылык» («Новость», 1927г.), «Сэсэн» (1927г.), «Октябрь» (1930г.), где печатались молодые писатели Булат Ишемгул, Гайнан Хайри, Батыр Валид, Али Карнай, Сагит Агиш, Габдулла Амантай.

Развитие и формирование новой башкирской литературы в 20-е гг. проходило не гладко: шла острая идейно-эстетическая борьба между различными творческими направлениями, стилями, имели место абстрактность и риторичность в поэзии, натурализм в прозе, экспрессионизм и конструктивизм в драматургии. Возникли первые писательские организации. В 1923г. в Уфе создается объединение поэтов Башкортостана. Большая творческая секция писателей работала при Бюро журналистов республики. В 1927г. эти две творческие организации объединились в Башкирскую ассоциацию пролетариатских писателей (БАПП). В 1934г. создается Союз писателей БАССР.

В 20-е гг. усиленными темпами развивается проза. Гафури создает повести «Черноликие» (1925г.), «Ступени жизни» (1928г.), Тагиров – «На поворотах бурной реки» (1923-1926гг.), «Первые дни» (1927г.), «Фабрика зерна» (1928г.), «Комсомол» (1929г.), изображающие тяжелое прошлое башкирского народа и его борьбу за светлое будущее. И.Насыри выступает с романтическими рассказами, нэсерами, повестями «Гульдар» (1927г.), «Нападение» (1929г.). В 1928г. Хайри закончил роман «Поворот» о путях башкирского народа к революции. Развивается драматургия. На сцене башкирского театра идут новые пьесы Тагирова («Алатау», «В переходный период»), Гафури («Красная звезда»), Юлтыя («На мельнице»).

Несмотря на идейно-тематическую преемственность, в литературе 20-х и 30-х гг. наблюдались и качественные различия. В 30-е гг. намечается более зрелый подход ко многим темам, прежде всего, к традиционной для 20-х гг. теме революционной борьбы народных масс. Эти годы – период интенсивного развития всех жанров поэзии, прозы, драматургии.

В поэзию широким эпическим планом входят картины социального переустройства жизни. В ней рассматривается проблема социального и духовного возрождения человека, что обусловило популярность жанра поэмы в 30-е гг. («Земля» Б.Бикбая, «Трактористка Айхылу» Ишемгула, «Прекрасные долины Агидели» Р.Нигмати, «Три песни» Г.Саляма, «Ишимбай» Гумера, «В родном селе» Х.Карима и другие).

Тагиров, Юлтый, Насыри, Янаби - писатели старшего поколения - создали в 30-е гг. свои лучшие произведения. Достигают творческой зрелости Нигмати, Агиш, Карнай, Бикбай, пришедшие в литературу в предыдущем десятилетии. Мощным потоком вливается в литературу новое поколение мастеров слова: Хадия Давлетшина, Малих Харис, Кадыр Даян, Салях Кулибай, Кирей Мэргэн, Мустай Карим. Наблюдается поворот к темам современности, что хорошо видно на примере драматургии. Драматургов 30-х гг. больше интересуют герои дня («Хакмар», «Дружба и любовь», «Дочь степи» С.Мифтахова, пьесы Тагирова, Н.Карипа и др.). Причем уже в эти годы национальная литература чутко улавливала тревожные симптомы, зреющие внутри общества. В образе председателя колхоза Юлая в драме Мифтахова «Дружба и любовь» (1939г.) проявляются тенденции, которые породили впоследствии явление, названное культом личности.

Описание работы

Истоки башкирской литературы восходят к древнетюркским руническим и письменным памятникам типа Орхона - Енисейских надписей и к рукописным произведениям 11в. на языках тюрки («Дивану лугат ат – тюрк» М.Кашгари, «Кутадгу билик» Ю.Баласагуни). О булгарском периоде развития башкирской литературы (11-13 вв.)

Социально-экономические и политические процессы, происходившие в стране начиная со второй половины 80-х годов прошлого столетия, оказали ощутимое влияние и на развитие национального словесного искусства. Отход от монопартийно-бюрократических идеологических установок, появление возможностей свободного изъявления мыслей и чувств дали большой простор для естествен ной эволюции художественно-эстетического сознания людей. Поэты и писатели получили право обращаться в своем творчестве к любым темам и проблемам, в том числе запрещенным в годы тоталитарного режима.
В башкирской литературе постсоветского времени одно из центральных мест занимает историческая тематика. Во многих произведениях освещаются важные, переломные этапы из прошлого Башкирии и башкирского народа, а также жизнь и деятельность крупных исторических личностей. Таковы повести и романы «Кожаная шкатулка» и «Звук домбры» А.Хакимова, «Карасакал» и «В ожидании конца света» Б.Рафикова, «Кровавый – 55», «Фельдмаршал Пугачева» и «Кисса об Алдар-батыре» Г.Хусаинова и другие. С новых, общегуманистических позиций описываются и события периода революций и гражданской войны. Для примера можно назвать романы и повести «Кречет мятежный» Р.Баимова, «Полет беркута» Р.Султангареева, «Не нашел пути спасения» М. Ямалетдинова, а также драмы «Лети, мой крылатый тулпар!» Ф.Булякова, «Башкир из Кузяна» Н.Асанбаева и другие. Суровая правда былых событий стала находить отражение также в произведениях о Великой Отечественной войне («Помилование» М. Карима, «Млечный путь» А.Хакимова, «Падающие звезды» А.Магазова и др.).
Другая центральная тема в современной башкирской литературе – экология. Проблема защиты окружающей среды волнует не только прозаиков, но и поэтов и драматургов. Во многих произведениях проблема бережного отношения к природе тесно связывается с экологией души, морально-нравственными принципами современного человека. В этом отношении характерны стихи и поэмы «Жажду - дайте воды!» Р.Бикбаева, «Здравствуй, голубое небо!» М.Ямалетдинова, «Запах хлеба» и «Настало время» Т. Юсупова, рассказы, повести и романы «Деревенские адвокаты» М.Карима, «Пришелец» Д.Булякова, «Ивы на долинах Буа» Ш.Янбаева, «Вечный лес», «Белый олень на синей горе» и «Голос раненого человека» Н.Мусина, пьесы «Тринадцатый председатель» и «Последний патриарх» А.Абдуллина, «Пеший Махмут» М.Карима, «Пещера» Г. Шафикова и другие.
Современное состояние нации и ее будущее нашли отражение в романах «Таня – Тансылу» Р.Камала и «Последняя борть» Н.Мусина. В романе Р.Камала на примере судьбы башкирской девушки Тансылу, которая, как и многие ее сверстники и подруги, отошла от своих национальных корней, попала в чужую для нее среду и трагически погибла, делается тонкий намек на то, что ждет народ в случае потери национальной самобытности и традиций.
Научно-фантастическая тема затрагивается в повестях «Герои космоса» и «Последняя дурость» Б.Рафикова, «Вернусь на рассвете» и «Человек – отражение» Ф.Исхаковой. В этих произведениях научная фантастика, которая когда-то может превратиться в действительность, тесно увязывается с размышлениями о будущем человечества, глобальных процессах вселенческого масштаба.
На новый этап эволюционного пути встала и литература для детей. Развивая лучшие достижения предыдущей эпохи, она обогати лась новыми произведениями, нацеленными на морально-этическое воспитание подрастающего поколения с учетом его возрастных особенностей. Большая часть прозаических произведений для детей посвящена теме современности. В рассказах и повестях Д.Булякова, Р.Байбулатова, Р.Сабитова, Н.Гаитбаева и других авторов цент¬ральную проблему составляют взгляд юного человека на изменяющийся мир, его отношения к учебе, родителям, общественно полезному труду и окружающей природе. Весьма популярными среди детей стали произведения научно-фантастического и приключенческого характера, такие как «Инопланетянка» Н.Гаитбаева, «Лоулла» Б.Рафикова, «Шерлок Холмс плачет» Г.Хисамова, «Потомки Яубасара» Ф.Исянгулова и другие. Все новыми стихами и поэмами радуют юного читателя поэты С.Алибаев, Ф.Тугызбаева, Г.Юнусова, Г.Галиева, А.Игебаев...
Определенные изменения происходят и в жанровой системе башкирской литературы. Возрождаются некогда забытые жанры литературы досовет¬ского периода. Так, в прозе создаются произведения в жанрах «кисса», «хикаят» и «насихат», в поэзии – в жанрах «дастан» и «хикмат». Это характерно творчеству М.Карима, Т.Ганиевой, М.Ямалетдинова. Г.Хусаинов своей книгой «Жизнь» (Уфа, 1990) прочно закрепил в башкирской литературе жанр миниатюр. Его миниатюры, написанные в виде этюдов о литературе и искусстве, по своей природе близки к жанру эссе в западной литературе.
Современные башкирские писатели и, особенно, поэты чаще стали использовать в своем творчестве традиционные стилистические приемы, устойчивые выражения, сравнения и обороты, восходящие к произведениям народного устно-поэтического творчества (пословицам, поговоркам и т.п.). Это наблюдается в стихах и поэмах поэтов А.Утябая, А.Юлдашбаева, Р.Туляка и других.
На интенсивность развития литературы положительно влияет и расширение издательского дела в республике. В настоящее время наряду с издательством «Китап» свои услуги писателям могут предоставлять книгопечатные организации «Гилем», «Башкортостан» и другие. С начала 90-х годов в республике стали выходить десятки новых газет и журналов на башкирском, русском и татарском языках. Это журналы «Ватандаш», «Бель¬ские просторы», «Шонкар», «Тулпар», «Уфа», «Тамаша», «Аманат», «Акбузат», газеты «Истоки», «Омет», «Йэншишмэ», «Неделя», «Азна», «Атна», «Уфимские ведомости», «Рисалят» и другие. Появившиеся в городах и районных центрах новые государственные и народные театры открывают широкий простор для роста драматургии и сценического искусства. Активно пропагандируют художественную литературу также республиканские радио и телевидение.
Таким образом, на нынешнем этапе своего развития башкирская литература переживает процесс больших перемен и обновлений. Взаимодействуя с другими литературами народов России, она все глубже проникает во внутренний мир современника, больше усваивает общечеловеческие ценности, не теряя при этом своего национального облика и художественно-эстетических традиций.

Минигали Надергулов

Гос. университет

Основные этапы развития тюркоязычной (башкирской) литературы и ее межлитературные взаимосвязи

История башкирской литературы, особенно ХХ в., в национальном литературоведении исследуется уже довольно подробно, в разных ее формах и направлениях. Только во второй половине ХХ века создан ряд историй башкирской литературы на русском и башкирском языках. Например, «Очерки истории башкирской советской литературы» (ч. 1. Уфа, БГУ, 1963; ч. 2, 1966), «История башкирской советской литературы» (Уфа, 1967, на башк. яз.) и др. Крупным вкладом в изучение этапов развития башкирской литературы стал шеститомник «История башкирской литературы», изданный в 1991–1997 гг. на башкирском языке.

В 2001 году коллективом авторов кафедры башкирской литературы и фольклора Башкирского госуниверситета впервые написан вузовский учебник по истории башкирской литературы – «Башкирская литература ХХ века» на башкирском языке. Кроме того, есть множество монографий и учебных пособий по отдельным периодам развития национальной литературы, творческим персоналиям, историко-теоретическим проблемам.

Однако следует сказать, что подобные многосторонние исследования этапов развития и их особенностей в тот или иной период ведутся пока еще в довольно ограниченной исторической рамке, – ограниченной главным образом лишь XIX и XX веками. Другие, более ранние этапы развития национальной литературы еще мало изучены. Причиной является отчасти классовый подход к литературе в советское время, игнорирование национального духовного наследия и т. д. В то же время исследования последних десятилетий как национально-местных, так и общероссийских ученых, думается, дают возможность намного расширить рамки изучения истории национальной литературы и уточнить критерии ее периодизации, определить особенности отдельных этапов становления на основе современных достижений науки.

История башкирской литературы, также как восточной и тюркоязычной, корнями уходит вглубь эпох и проходит ряд своеобразных этапов развития. По особенностям поэтики (жанровые формы, метрика, система рифм и поэтические тропы), а также по характеру межлитературных взаимосвязей, историю тюркоязычной (башкирской) литературы можно разделить на три больших периода: древнетюркская, средневековая и литература нового времени.

Древнетюркская литература, наличие богатого наследия которой уже доказано многими крупными исследователями, является общим достоянием всех тюркоязычных народов, в том числе, конечно, и башкирского.

Древний период тюркоязычной литературы, нередко оспаривавшийся в недавнем прошлом, интенсивно изучается, особенно во второй половине ХХ столетия (, и др.). Значительный вклад в сбор и исследование древнетюркского стиха вносят книги «Поэзия древних тюрков: VI–VIII вв.» (М., 1965), «Развитие тюркских поэтических форм в XI веке» (М., 1971), «Поэтика древнетюркской литературы и ее трансформация в раннеклассический период» (М., 1976), «Поэзия древних тюрков: VI–XII вв.» (М., 1993).

Как показывает накопленный материал, древнетюркская поэзия многожанровая, богата поэтическими поисками, жизненна и отражает реалии тогдашней действительности. В лирической поэзии воспеваются любовь, красота природы, чистота души и человеческих взаимоотношений . Эта высокая поэзия, ничем не уступающая тогдашней иранской, китайской, индийской литературе , имеющая и античные корни.

В то же время древнетюркская поэзия VI–XII веков особенна и, несмотря на интенсивные взаимосвязи с литературами других тогдашних великих народов, самобытна. Одна из главных особенностей древнетюркского стиха состоит прежде всего в том, что, как отмечает и, «древнетюркский стих был стихом аллитерационным … аллитерация в начале стиха выполняла ритмическую (фиксировала метр) и композиционную (строфическую) функции. Рифмы, в современном понимании, в древнетюркской поэзии – рунических письмах – нет, строки в строфы объединились аллитерацией. Аллитерировались, как правило, звуки двух строк четверостишия, которые варьировались каждый раз по разному: абса, абаб, аабб, аабс … В пределах строфы аллитерующие стопы могли размещаться в любом порядке: следовать одна за другой, находиться в начале и в конце стихотворной строки или в разных строках».

Что характерно, аллитерация в некоторых тюркоязычных литературах и сегодня не потеряла своего былого значения. Как пишет, например, «аллитерация в тувинской поэзии является стихообразующим фактором. В более чем 96% анализируемых стихотворных произведений используется аллитерация как начальное созвучие, начальная рифма. Причем аллитерация утверждается ритмическим определителем тувинского стиха».

Отличается древнетюркская поэзия, как известно, и многообразием стихотворных строф. В современной башкирской поэзии, как и во всей европейской (мировой), установилась, в основном, четырехстрочная строфа, а в восточной, в частности, фарсиязычной поэзии единица стиха – строфа (бейт) – состоит почти всегда из двух поэтических строк. В древнетюркской поэзии, как представляется, нет строгой канонизации строк строфы. «Гадательная книга» (книга гаданий), – пожалуй, наиболее объемный раздел в упомянутом сборнике «Поэзия древних тюрков VI–XII вв.», одновременно дает широту и многообразие древнетюркских поэтических строф. Очень интересна композиция «Гадательной книги»: составлена она из 65-ти самостоятельных текстов, которые одновременно являются и разнострочными строфами.

Есть среди этих строф четверостишия и трехстишия, но больше – 5, 6, 7, 8, 9 и т. д. строчных строф. Амплитуда поэтических строк в отдельных текстах-строфах колеблется от 3-х до 13-ти. Причем каждая строфа имеет свою самостоятельную композицию, выражает завершенную мысль, т. е. является как бы отдельной жанровой формой. Это очень интересное явление, некоторые трех-, четырехстрочные строфы, имеющие структурную и содержательную самостоятельность, можно было бы по аналогии сравнить с такими малыми формами восточной (скажем, ирано-арабской) поэзии, как китга, робаги и т. д. И очень жаль, что строфа – и как единица стиха, и как жанровая форма, а также как мироощущение – у нас почти не изучена, хотя возникновение любых форм имеет свои основы и причины. Исследователь из Тувы в своей диссертации «Триада в тувинской словесности и поэтическая форма Ожуг дажы (трехстишия)» (Ожуг дажы – камень очага. – Р. Б.) представляет трехстишный феномен не только как форму строфы, но и как один из основополагающих принципов религиозно-мифологических представлений и философских умозаключений, коренящихся в глубинах народного сознания и мировоззрения, поскольку число «три» рассматривается как один из основных классификаторов пространственно-временной структуры мироздания. Думаю, что это тоже очень плодотворный путь исследования сущности явления, изучения взаимосвязей формы и содержания с позиций историзма и философии народного миропонимания. Исследователь сравнивает тувинское трехстишие (ожуг дажы) с японским хокку (хайку), корейским сиджо (хянга), европейской терциной и т. д., определяя одновременно и индивидуальные особенности каждой из этих форм.

Трехстишные и другие своеобразные формы есть и в башкирской поэзии разных времен, что требует, несомненно, внимательного изучения, выявления генетических и временных связей, функциональных особенностей поэтической формы и ее истоков. К сожалению, с национальных позиций у нас почти не изучены древние надписи памятников, эпитафии, представляющие, возможно, именно эти истоки. Причем уяснение общего и особенного в национальных литературах, конечно же, невозможно без широких литературных сравнений и сопоставлений.

Второй, средневековый, период тюркоязычной (и башкирской) литературы, особенно для тюркоязычных народов Средней Азии, Поволжья и Урала, в том числе и башкир, представляют, как думается, общие тюркские памятники XI в. «Кутадгу билиг» Юсуфа Баласагуни, «Диван лугат ат-турк» Махмуда Кашгари, а также памятник XIII в. «Киссаи Юсуф» Кул Гали. Все эти памятники являются этико-дидактическими произведениями, написанными по канонам художественного творчества, которым следуют и такие известные произведения арабо-фарси-индоязычной литературы, как «Панчатантра» (IV в.), «Кама-сутра» (III–IV вв.), «Калила и Димна» (IX в.), «Кабус-намэ» (XI в.). В поэтике названных памятников сильно влияние арабо-персидской эпической поэзии, что проявляется, в первую очередь, в четкой схеме рифмовки размера ирано-арабской маснави: аа бб вв. Тюркская же поэзия доклассического периода, как известно, не имеет рифмы вообще.

Время написания этих классических тюркоязычных памятников средневековья (XI–XII вв.) почти совпадает с периодом развития классической поэзии и персидско-арабской литературы (X–XIII вв.), что неудивительно: многие одаренные поэты, выходцы из тюрков, писали свои произведения на иранском или арабском языках. В результате древнетюркская поэзия VI–VIII вв. и считавшаяся классической тюркская поэзия XI–XIII столетий – это не только две разные ступени эволюции, но довольно разные по жанровой системе, стихосложению, структуре, ритмической организации стиха и т. д. самостоятельные периоды, что, конечно, не исключает их преемственности и исконно-тюркских литературно-поэтических традиций. В ряде национальных культур и литератур они представляют и самостоятельные направления, например, в ирано-арабской литературе – «литература адаба» («адаб» – нравственность), в индийской литературе «шастра» и «нити шастра» («шастра» – совет, «нити-шастра» – совет по нравственности) и т. д.

Своеобразием памятников «Кутадгу билиг» Юсуфа Баласагуни, «Диван лугат ат-турк» Махмуда Кашгари, а также «Киссаи Юсуф» Кул Гали, считающихся первоначальной основой классической тюркоязычной поэзии, является то, что, формируясь под сильным воздействием ирано-арабской литературной поэтики, они в то же время сохраняют и исконно тюркские начала, несут традиции древнетюркской поэзии (аллитерационный стих, порою отсутствие рифм), жанровые мотивы (в «Диване лугат ат-турк» сцены описания битвы тюрков, военных походов очень близки манере изображения аналогичных событий в древнетюркских памятниках – Малой и Большой надписях в честь Куль-Тегина и надписи в честь Тоньюкука). «Кутадгу билиг» и «Диван лугат ат-турк», таким образом, представляют новый этап развития тюркоязычной литературы, вырастая под непосредственным влиянием персидско-арабской поэтики и мусульманской духовности. И самое главное – в отличие от древнетюркской поэзии они имеют четкую схему рифмовки размера ирано-арабского маснави: аа бб вв…

Третий период развития башкирской литературы начинается с XVIII–XIX вв., а продолжается и поныне. Этот период отличается от предыдущих тем, что литература здесь представлена уже в широкой евразийской системе. Соответственно этому возникают новые, аналогичные европейским, жанры (лирические формы поэзии: стих, баллада , элегия, поэма и т. д.; прозаические: роман, повесть, рассказ, новелла и т. д.; драматургические: комедия, драма, трагедия), формируются также новые принципы стихосложения (метрика, рифма, поэтические тропы и фигуры). Этот период развития национальной литературы исследован наиболее полно и последовательно (о чем говорят и истории литературы, изданные на русском и башкирском языках), хотя мало исследованными продолжают оставаться вопросы истоков и генетических взаимосвязей и взаимодействий тюркоязычных литератур в общей системе, особенности и достижения каждой из них и отдельных этапов. Как представляется, якуты и хакасы в большей степени сохранили древнетюркские поэтические традиции (см. исследования А. Кулаковского, Н. Тобурокова, и др.), тогда как среднеазиатские, Урало-Волжские тюрки (и башкиры в том числе), начиная с Х века, как уже было сказано, испытывали сильное влияние персидско-арабской поэзии, а затем, в последние века (XIX–XX), европейской (русской) литературы. О восточных корнях говорят, в частности, наличие в башкирской поэзии канонизированной системы персидско-арабской поэтики: аруз-метрика; кафийа-рифма; бади-поэтические тропы и фигуры, а также и жанровых форм и мотивов: газаль, робаги, касыда (мадхия), китга, кисса, дастан, хикмэт, нэсэр и др.; о европейских – формирование современных жанровых форм литературы.

Очевидно, башкирская литература и ее поэзия, будучи в своих истоках тюркоязычной, прошла уже довольно длительную историю, накопив на каждом из этапов развития богатый и оригинальный художественный опыт. Однако не все этапы и их особенности изучены достаточно хорошо. Проблема изучения национальной литературы в системной связи и преемственности остро востребована. Решение вопроса помогло бы возрожденческой тенденции – лучшие традиции минувшего должны активно участвовать в современном творческом процессе.

Перспектива развития башкирской литературы и литературоведческой мысли, как представляется, в значительной степени обусловлена последовательным, объективным исследованием всей истории национальной художественной мысли, ее особенностей на отдельных этапах, творческим использованием всего арсенала художественных средств в современной литературной практике.

Башкирская литература ХХ века: Учебник для высших учебных заведений. Сост. и науч. ред. чл.-кор. АН РБ, проф. . Уфа, 2003, –33,4 п. л.

Стеблева тюркских поэтических форм XI веке. М.: Наука, 1993. С. 23.

Республика Башкортостан. Башкирия 23 марта 1919 года была создана Башкирская Автономная Советская Республика - первая национальная автономия в России. 11 октября 1990 года образована республика, ас февраля 1992 года было принято название Республика Башкортостан. Время в Башкортостане опережает московское на два часа, общемировое по Гринвичу – на пять Государственными языками, согласно Конституции Республики Башкортостан, являются башкирский и русский языки.

Площадь Башкортостана составляет 143 тыс. кв. км, или 0, 8 процента от общей площади страны. Республика занимает седьмое место в России по численности населения – 4 млн. 051, 6 тысячи человек, плотность населения – 28, 3 человека на один квадратный километр территории против 8, 3 человек в среднем по России. Код региона – 02

Столица Башкортостана- город Уфа С населением 1 млн. 100 тысяч человек В Башкортостане 54 муниципальных района, 9 городских округов, 14 городских поселений, 818 сельских поселений Наиболее крупные Уфа с древнетюркского «уба» - «холм, города – Уфа, гористая местность» Стерлитамак, Салават, Нефтекамск, Октябрьский

Народ По этническому составу 36, 3 % населения составляют русские Башкортостан – многонациональный край, где проживают представители более ста народностей. 29, 8 % - башкиры 24, 1 % - татары Коренное население республики - башкиры.

Чуваши Украинцы Немцы Марийцы В республике также проживают и представители других национальностей. Комплект открыток «Народы Башкортостана» Формат: 60 х84/16 13 листов в папке Общий тираж: 1500 экземпляров Мордва

История Башкирской литературы История башкирской литературы измеряется столетиями. Первые известные литературные памятники относятся к началу второго тысячелетия нашей эры, а в последующие века они постепенно осваивали богатое творческое наследие, яркие художественные традиции.

Периодизация Башкирской литературы I. Литература 11 - 18 вв. III. Литература 19 - начала 20 вв. Литература после 20 -х годов 20 в. История башкирской литературы. Т. 1: С древнейших времен до начала 20 века. – Уфа: Китап, 2012. - 560 с.

Для удобства каждый из этих периодов обычно разделяется на менее протяженные временные отрезки: 1. Древние истоки башкирской литературы, или общетюркские памятники. Литература 6 -11 веков Сохранилось множество письменных памятников той эпохи. Часть из них написана на руническом, некоторые – на древнеуйгурском алфавите, а после принятия ислама – на арабском. Они содержат ценнейшие сведения об истории, обычаях и нравах и духовной культуре древних тюрков. Письменная литература башкир, как и у многих тюркских народов, берет свое начало с Орхоно -Енисейских двух дастанов (поэм) VII-VIII веков. Эти поэмы были написаны на скалах и отдельных камнях, прославляли историю I и II Тюркских Каганатов, а также Тунюкук, Культигин и Билге каганов. Есть в башкирском фольклоре еще один жанр, напоминающий рунические памятники. Это кубаиры (эпосы) о богатырах. Башкирские богатыри, как и герои орхонских поэм Кюль-тегин, Бильгекаган, Тоньюкук, рассказывают о своих подвигах: В пятнадцать лет у меня Был колчан на правом боку… Шел я смело на врагов За род свой и за страну. А имя мне Акшам-батыр… Основной мотив енисейской эпитафической лирики – печаль героя из-за безвременной смерти, разлуки с народом, родными и близкими. Генетически близки к руническим памятникам и широко распространенные среди башкир и татар баиты: они пронизаны также мотивами трагизма смерти, сожаления об усопшем, его прощания с живыми.

«Благодатное знание» Юсуф Баласугини («Кутадгу билик») Юсуф Баласагунский. Благодатное знание – М. : Наука, 1983 – 558 с. История башкирской литературы. Т 1: с древнейших времен до начала 20 в. – Уфа: Китап, 2012. С. 24

«Словарь тюркских языков» Махмуда Кашгари («Дивану лугат ат-тюрк») Махмуд ал-Кашгари. Диван лугат ат-турк, Свод тюркских слов. Том 1. , 2010. Махмуд ал-Кашгари Диван Лугат ат. Турк, Алматы: Дайк-Пресс 2005. - 1292 с. Язык: Русский История башкирской литературы. Т 1: с древнейших времен до начала 20 в. – Уфа: Китап, 2012. С. 33

Фазлаллах Рашид ад-Дин. Огуз-наме. - Баку: Элм, 1987. - 128 с. Издание представляет собой комментированный перевод знаменитого тюркского эпоса «Огуз наме» , в котором содержатся уникальные сведения о появлении и расселении огузов в Азербайджане. Новый для читателя материал «Огуз-наме» по истории Азербайджана и сопредельных стран и областей позволяет заново пересмотреть отдельные аспекты многих исторических событий, происходивших на территории Азербайджана, начиная с X в. Материал этот в отечественную историографию вводится впервые и представляет интерес для востоковедов, историков, филологов, а также читателей, интересующихся прошлым тюркских народов. (Электронный вариант) Комментированный перевод знаменитого тюркского эпоса. Редактор академик З. М. Буниятов

Башкирский народный эпос / А. Мирбадалева, М. Сагитов, А. Харисов. Издательство: Наука, 1977, - 520 с. «Башкирский народный эпос» - книга из серии «Эпос народов СССР» - является научной публикацией самобытных башкирских народных сказаний «Урал-батыр» , «Акбузат» , «Заятуляк и Хыухылу» , «Кара Юрта» (два варианта), «Акхак Кола» , «Конгур Буга» . Читатель сможет получить полное представление о характере и стилистической системе башкирского фольклора, так как перевод достаточно передает своеобразие публикуемых в этом же томе национальных текстов. Издание сопровождается исследовванием, комментариями, сведениями о вариантах публикуемых сказаний, нотными записями и сообщением об исполнении фольклорных произведений.

2. Литература булгарского периода 11 -13 веков Для литературы этого периода, еще не разделенной в этническом отношении, характерна тенденция территориально-географической локализации в древней Башкирии. О булгарском периоде развития башкирской литературы свидетельствуют башкирские легенды об алпах (великанах), журавлях, дошедшие до наших дней в устной и письменной форме; путевые записки арабского путешественника Ибн-Фадлана

Классическим образцом художественной литературы 1 -й половины 13 в. является поэма Кул Гали «Сказание о Юсуфе» («Кысса-и Йусуф») Являясь органической частью башкирской и татарской литератур, она заложила основу их единой поэтической тенденции. Кул Гали сказание о Йусуфе. Татарское книжное издатльство, 1985, - 256 с. Сюжет о любви героев поэмы Зулейхи и Йусуфа заимствован из восточной литературы. Среди башкир сохранилось множество версий поэмы в письменной и устной форме. История башкирской литературы. Т. 1: С древнейших времен до начала 20 века. – Уфа: Китап, 2012. С. 54

26 августа 2005 года в Казани был торжественно установлен памятник Кул Гали Для русских этот поэт будет многим неизвестен, но он очень хорошо распространен среди тюрских народов Поволжья, Кавказа, Сибири и Урала. Дело в том, что тогда было принято больше сочинять о любви богов или любви к богам. А вот Кул Гали написал поэму о земной любви и это нашло отклик среди населения. Ведь до 1839 года, год первой печатной публикации, поэма в ручную переписывалась более 80 раз, передаваясь из поколения в поколение, как одна из важнейший культурных ценностей народа. Поэма написанная Кул Гали называется «Кыйсса и Йосыф» (Сказание о Иусуфе). Памятник Кул Гали в Казани был создан скульпторами Андреем Балашовым и Асией Минуллиной совместно с архитектором Розалией Нургалеевой. Памятник был отлит из бронзы и вышел высотой порядка 4 метров. Подразумеваю, что лицо собранное, дабы олицетворяло черты и характер поэта, т. к. ни одного изображения или описания его лица не осталось. По описаниям жизни Кула Гали он призывал к миру, дружбе, честности и справедливости. И как каждый гуманист осуждал вражду и подозрительность между людьми. Поэма «Кыйсса и Йосыф» стала основоположницей булгаро-татарской письменной поэзии, и конечно же, вошла в золотой литературный фонд нескольких народов: башкир, туркмен, казахов и узбеков. Для сравнения и лучшего понимания значимости поэмы Кул Гали, скажу, что он современник автора «Слово о полку Игореве» , которая несомненна, важна для каждого русского человека.

Башкиры создали богатый фольклор, связанный с ранним периодом их истории. В произведениях устного народного творчества художественно отражены воззрения древних башкир на природу, их житейская мудрость, психология, нравственные идеалы, социальные чаяния и творческая фантазия. Жанровый состав башкирского народного творчества разнообразен: эпос и сказка, легенды и предания, загадки, песни (обрядовые, эпические и лирические), байты и мунажаты и др. В этот период сильна синкретическая природа литературы.

3. Литература Кыпчатского периода 13 -16 веков Здесь прослеживаются: - единый процесс и постепенная дифференциация национальной литературы и общетюркского литературного потока, т. е усиливалось зональное, более конкретное, чем региональное, качество литературы - особенности развития и взаимосвязи изустной и письменной литературы башкир, появилась присущая только башкирской словесности национальная тематика - сложения жанров и формирования поэтических форм. Возникли ногайские мотивы активизировалась поэзия йырау (поэтов сказителей) и родились новые жанры, установилась тесная связь с фольклором. - В эпоху формирования башкир как народности, а их языка – как языка кыпчакской группы, в литературе преобладали кыпчакско-башкирские черты. История башкирской литературы. Т. 1: С древнейших времен до начала 20 века. – Уфа: Китап, 2012. С. 69

Йырау -это древний мастер слова у ряда тюркских народов. -В значении певца-музыканта слово «жырау» (жырагу) встречается ещё в словаре Махмуда Кашгарского. В. В Радлов переводил это слово как «певец старины» В. М. Жирмунский, М. О. Ауэзов, С. Муканов, Н. Давкараев, И. Сагитов, Ш. Суюншалиев, К. Мамбетов утверждают, что слово «жырау» , «йырау» означает «поэт-импровизатор» , автор и исполнитель песен, дастанов, стихов и толгау.

Одним из первых таких мастеров слова, чье имя, а частично и образцы творчества дошли до наших дней является Хабра-ыйрай Эпос «Едикей и Мурадым» («Идукай и Мурадым»)

Известные Йырау Сыпыра Асан-кайгы Казтуган Шалгыз Поэзия йырау, представляя первые шаги индивидуального творчества, служила мостом между фольклором и литературой. И была именно явлением степной культуры.

Башкирская литература этого периода представлена кубаирами «Идукей и Мурадым» , «Мэргэн и Маянхылу» ривайет «Последний из Сартаево рода» , творчеством суфиев, произведениями в жанре таварих, кисса, газель, рубаи и др. Многие общетюркские эпические памятки, которые являются классикой тюркской литературы достаточно сильно повлияли на развитие художественной мысли башкир периода XIII - XVI вв. поэмы «Хусреу и Ширин» Кутуб, «Мухаббатнамэ» Харезми («книга любви») «Жумжумэ султан» Хусам Катиб («череп султан») «Гульстан бит-тюрки» («гулистан по-тюркски») и «Сухеил и Гулдурсун» Сайф Сараи и др.

4. Башкирская литература второй половины 16 - конца 18 в. , то есть первых веков жизни башкир в составе России. Добровольное присоединение башкир к Русскому государству в середине XVI века является переломным моментом в социальной и культурной жизни народа. Меняется и башкирская литературная мысль, она становится более демократичной. Башкирские сэсэны (сказители) первыми отразили в своих произведениях - кубаирах - присоединение к Росии и прославляли мудрое историческое решение башкирского народа. В дальнейшем творчество сэсэнов сыграло неоценимую роль в развитии всей башкирской художественной мысли данного периода. Сэсэны Кубагуш, Карас Еренсэ, Баик Айдар известны не только своими произведениями, но и как мудрецы, народные философы, педагоги, историки и хранители башкирского изустного народного творчества. Башкирские шежэрэ были не только родословными, но и имели форму литературного произведения. В основном они отражали события, происходившие в башкирском крае, переломные исторические моменты в жизни народа, прославляли героизм батыров в различных жанрах того времени. Шэжере племени Карагай-Кипчак написан в форме прозаического эпоса, щежере племени Усергэн - в стихотворной форме, в стиле кубаира, шежэрэ племени Ялан Бурзян - в стиле письма и т. д. Неотъемлемой частью этого литературного периода являются таварих и хикейет. Данные жанры берут свое начало еще в раннем средневековье, но здесь они пропитаны местными мотивами и национальным своеобразием. Особую роль в развитии художественной мысли имеют сейехетнамэ и хажнамэ. Они написаны во время путешествий по странам, в основном - во время хаджа в Мекку или путешествий торговцев в различные страны. Первый башкирский сейехетнамэ, дошедший до нас, относится к концу XVIII века. Самым объемным и значимым сейехетнамэ является «Исмагил ага сейехете» , написанный торговцем Исмагилом, который с 1751 года 30 лет путешествовал по многим странам и вернулся на родину.

С XVII века начинают развиваться публицистические жанры. Официальные письма башкир царям Русского государства, челобитные, наказы известны не только как официально-деловые документы, но и как произведения художественно-публицистического стиля. Среди них особенно выделяется письмо Батырши - идеолога башкирского восстания 1755 -1756 годов - своим глубоким социальноисторическим и философским содержанием, ярким публицистическим пафосом, своеобразием языка и стиля, сочетание приемов документальной и художественной прозы делают это письмо выдающимся памятником эпохи. Вместе с тем оно знаменует собой кульминационный момент в развитии общественной мысли в Башкортостане первой половины 18 -го столетия. Творчество местных поэтов-суфиев Габрахима Усмана и Мауля Кулуй играло немаловажную роль в развитии суфийской литературы всего Урало-Повожья.

Салават Юлаев (1754 -1800) В Башкирском литературном наследии 18 в. Особое место занимает творчество Салавата Юлаева. Это талантливый поэт-импровизатор, стихи которого дошли до нашего времени благодаря памяти народа и письменным источникам Видный полководец Крестьянской войны 1773 -1775 гг. Мыслитель, отразивший общественное сознание эпохи Прославленный герой башкирского народа Поэзия Салавата Юлаева является самой яркой лирикой XVIII века.

Последовательность создания произведений тесно связана с темами, интересовавшими автора, и ростом его художественного сознания. Салавата приводят в поэзию чувства любви, и первые его произведения родились в результате восхищения красотой женщин. Такие произведения как «Зулейха» , «Песня о Зулейхе» «Песня Салавата Юлаева» - это первые плоды творчества. Постепенно в творчестве чувство любви дополняется высокой гражданственностью. Поэт с чувством любви прославляет величавую красоту родного Урала («Мой Урал» , «Родная сторона» «В юрте» «Стрела» «Песня Салавата Уралу») В поэтическом творчестве главное место заняла лирика героизма («Битва» , «Джигиту» , «Моя родная река Юрязань» , «Присоединившись к Пугачеву»). Обращение автора к новым темам способствовало раскрытию характера лирического героя, изображало его образ богатыми ощущениями, с бурлящей энергией, с противоречивыми перерживаниями. В последующих произведениях в сознании поэта, некоторые черты лирического героя слижаются с чертами личности самого автора.

«Кузы-Курпес» и «Алдар и Зухра» являются самыми значительными образцами бакирских письменных памятников, возникших на основе слияния традиций народного эпоса и литературы. Бытовавшие издревле в репертуаре сэсэнов, они были записаны в начале 18 в и позже переведены на русский язык. «Кузы-Курпес» был опубликован в 1812 г. в Казани в переводе Тимофея Беляева. Русские ученые были поражены этим памятником. Сравнивая его с народными поэмами Западной Европы, Востока и России Беляев Т. С. Кузъ-Курпячь. Башкирская повесть. Алдар и Зухра. Башкирский народный эпос Казань: Типография Имп. Казанского / Сагитв М. - Уфа: Башкирское, 1986. -256 с. университета, 1812

Занимательные повествования (хикаят) Занимательное повествование или хикаят занимает важное место среди прозаических жанров в дореволюционной письменной литературе. Хикаят-слово арабское, означающее «повествование» . Истоки этого жанра также восходят к арабской и персидской литературам. Хикаят был связующим звеном между письменной и устной литературами. В широком смысле хикаят представляет собой прозаическое, а иногда стихотворное произведение повествовательного характера. Башкирские хикаяты тесно связаны с народным творчеством. Эволюция башкрского хикаята представляет собой постепенный переход от фольклорного синкретизма к поэтике письменной литератры. В недрах средневеквой прозы шло фрмирование таких жанров, как рассказ, новелла, повесть, роман, мемуары(в новом этапе относящийся к 19 -началу 20 в.)

Путёвые записки (Саяхат-наме) Определенное место среди прозаических произведений письменной литературы принадлежит путевым записям. Мотивы странствий и связанных с ними приключений находят отражение в песнях и легендах, пословицах и поговорках, официальных документах и литературных памятниках. Традиции этого жанра уходят в древнейшие эпохи. «Путешествие Исмагила» Особое место в ряду произведений этого жанра принадлежит очеркам и дневниковым записям Мандияра Бикчурина Саяхат-наме, хадж-наме, путевые очерки Сыграли заметную роль в развитии башкирской литературы.

«Книга о Бахтияре» В тюркских литературах Среневековья, в том числе и в башкирской, получают широкое распространение крупные прозаические произведения. Образец таких произведений – полюбившаяся башкирам повесть «Книга о Бахтияре» («Бахтияр-наме»)

Анонимная поэзия Большая часть средневековой поэзии принадлежит перу неизвестных авторов. Чаще всего эти анонимные стихотворения имеют религиозно-дидактическое, морально-этическое и любовное содержание. Назидательная мысли автора передается чаще всего не в образах, а в прямом суждении. Она рационалистична по своей природе.

Тажетдин Ялсыгул Аль-Башкорди Поэт и ученый Тажетдин Ялсыгул аль. Башкорди внес огромный вклад в развитие башкирской литературы конца XVIII века. «Таварих-и Булгария» («Булгариевые истории») «Послание Газисе» , сделавшее его имя широко известным в литературном мире.

Габдрахим Усман (1752 -1836) Г. Усман оставил обширное творческое наследие. Из почти ста его произведений известны ныне около шестидесяти, . (центральный исторический архив Республики Башкортостан. Ф. 138. Оп. 2. Ед. хр. 657. С 27), более половины которых составляют стихи. Другая часть -лингвистические, филосовские, морально-этические, религиозные труды. Произведения написаны на арабском, персидском и тюркских языках Поэт считал себя последователем Суфи Аллаяр. «Письмо с чужбины» («Гурбат-наме») Таким образом, творчество Г. Усмана вносит заметную новизну в башкирскую поэзию. Его темы и образы находят развитие в деятельности поэтов 19 в. , проникают в произведения фольколора и находят живой отклик у башкирских читателей.

5. Литература первой половины 19 в. С начала столетия наметились элементы новой литературы, открылся следующий этап ее развития. Конечно, переход от традиционной эстетики средних веков к новой осуществлялся в условиях Башкортостана довольно медленно, и лишь с середины 19 в. Башкирская литература прочно встала на путь реалистического направления европейского типа. Проза представлена в основном поучениями религиозного характера и полусоветского характера, различными трактатами и письмами, воспоминаниями, путевыми заметками и родословиями. Поэзия ещё развивалась в русел традиций прошлых веков.

Абельманих Карагалы (1782 -1833) Небольшое по объему литературное наследие (известны издания и рукописи двадцати произведений объемом около 2 200 строк) отражает характерные черты письменной поэзии его времени. Представление о художественных особенностях и идейной направленности творчества А. Каргалы можно получить из его книги «таржема-и хаджи Абельманиха из Сагитовского посада» 1845, состоявшей из 1836 стихотворных строк.

Шамсетдин Заки (1822 -1865) Среди башкирских поэтов перв. пол 19 в. Шамсетдин Заки отличается мастреством и тонким лиризмом стихов и тяготением к поэзии сэсэнов. Поэтическое наследие Ш. Заки невелико. По свидетельству Г. Сокрыя [Сокрый Г. Рукописи. 2 -я тетрадь. С. 39. Рукопись хранится в отделе редких книг Национальной библиотеки Республики Башкортостан], он «не мог писать из-за слепоты» Большинство стихов относится к философской лирике В стихотворении «Будет иль не будет» проводится мысль о том, что жизнь человеческая – лишь миг и надо прожить ее с пользой, в поисках истины и труда на благо людей.

6. Башкирская литература второй половины 19 века Литература второй половины 19 в. (после реформ 1860 -х гг.). В этот период получила развитие и окончательно сформировалась просветительская литература, на творческую арену вышли такие крупные писатели, как Акмулла и М. Уметбаев. Большое распространение получила публицистика.

Поэзия Вторая половина 19 в. –период постепенного завершения в поэзии старого традиционного направления и рождения и становления просветительского реализма. Мифтахетдин Акмулла «Элегия на смерть даммулы шихабетбинахазрета» Мухаметсалим Уметбаев

Во второй половине 19 в. проза начинает развиваться быстрее. Самая характерная особенность развития литературы – начало зарождения и упрочнения реалистической прозы.

Типичные черты просветительской литературы особенно ярко отразились в прозе Р. Фахретдинова Повести «Салима, или Целомудрие» 1899, «Асьма, или проступок и наказание» Рукописный том «Утешение»

Одним из успешных продолжателей творческой эстафеты прозаиков стал Закир Хади Рассказы «счастливая девушка» «несчастная девушка» А его повесть «Зиганша-хазрет» является переходом от просветительского реализма к критическому реализму

7. Башкирская литература начала ХХ века (1900 -1917 гг.). В центре башкирской литературы начала XX века - проблемы формирования критического реализма, проявления романтического направления, обогащения жанровых и стилевых форм. Здесь на литературную арену приходит новое поколение поэтов, прозаиков и драматургов, которые поднимают башкирскую литературу на другой уровень развития.

Поэзия В начале 20 в. Поэзия по-прежнему сохраняет превосходство над прозой благодаря своему чуткому отношению к социально-политической жизни, к большим историческим событиям и к внутреннему миру человека. Поэзия в лице М. Гафури, Д. Юлтыя, Ш. Бабича поднимается к новым вершинам, стремится к критическому реализму. Поэтические произведения Мажита Гафури, Сафуана Якшыгулова, Даута Юлтыя, Шайхзады Бабича вошли в золотой фонд башкирской поэзии.

Проза В прозе наибольшую известность получили рассказы и повести Авзала Тагирова, Мажита Гафури, Закира Хади, Зыя Уммати, Кабира Туйкина, Мухамметхади Сагди, Ахнафа Исянбердина, Файзи Валиева, Булата Рафики.

Авзал Тагиров (1890) В своих первых произведениях «проданные девушки» (1908) и «Униженные» (1908) следовал традициям просветительской прозы. Своими симпатиями к бедным униженным, изображением их тяжелой жизни писатель в этих произведениях был близок к Гафури, а в вопросе об освобождении женщин, в нравственно-этической критике уродливых сторон буржуазной действительности он шел за Р. Фахретдиновым и З. Хади.

Начинает бурно развиваться башкирская драматургия. Этому поспособствовал массовый жгучий интерес населения к новому представлению - к театральному искусству, вследствие чего в крае возникли многочисленные полупрофессиональные театральные труппы, как «Ширкат» , «Саяр» и др. Для этих театральных трупп остро не хватало пьес, так кроме переведенных на башкирский язык классических зарубежных и русских драм, нужны были постановки спектаклей с местным башкирским колоритом. Пьесы «Студенты» («Шакирды») Авзала Тагирова, «Жертвы общества» «Герои отчизны» Фазыла Туйкина, «Братья Галимовы» Габдеррауфа Ниязбаева, «На войне» Гиляжа Гумерского, «Салават батыр» Фаткелкадира Сулеймана (Абдулкадир Инан) и др. были написаны на этой волне и получили широкую популярность среди башкирского населения.

8. Башкирская литература советского периода и новейшая литература (1918 -2010 гг.) Данный период изучен многими башкирскими литературоведами, и предлагаются различные варианты деления этого этапа на периоды. Логичнее всего разделить период на четыре периода: - 1917 -1941 года - период становления и формирования башкирской советской литературы; - 1941 -1957 года - башкирская литература периода Великой Отечественной войны и послевоенных лет; - башкирская литература 60 -х и 70 -х годов ХХ века (1957 -1980 гг.); - башкирская литература 1980 -2010 гг. (новейшая литература).

1917 -1941 гг. Данный этап включает годы гражданской войны, двадцатые и тридцатые годы. В башкирской литературе 20 -х и 30 -х годов ХХ века поэзия, проза и драматургия представлена творчеством виднейших писателей национальной литературы Мажит Гафури Даут Юлтый Гайнан Хайри Тухват Янаб Авзал Тагиров Сагит Мифтахов Имай Насыри Али Карнай

Мухаметш Бурангулов Рашит Нигмати 1941 -1957 гг. Вторая половина ХХ века (современная башкирская литература) считается рассветом башкирской литературы. Башкирская литература периода Великой Отечественной войны и послевоенных лет является достаточно сложной в плане развития художественной мысли в связи с политической обстановкой в стране. На данном этапе проза, поэзия, драматургия, а также детская литература, критика и литературоведение были подвергнуты строжайшей цензуре. Тем не менее литература развивается, что подтверждает творчество -, и др. Баязит Бикбай Сагитт Агиш Кирей Мерген Гариф Гумер Ханиф Карим Салих Кулибай

Башкирская литература 60 -х и 70 -х годов ХХ века. Здесь огромное литературное наследие выделяется, прежде всего, жанровыми разновидностями, богатством тем и творческим потенциалом литераторов. Этот период характеризуется глубокими изменениями в общественно-политической жизни страны, в духовном обновлении личности, что нашло отражение в эстетическом восприятии действительности, в сложных процессах литературного развития. Многие произведения Хадии Давлетшиной, Мустая Карима, Зайнап Биишевой, Назара Наджми, Анвара Бикчентаева, Акрама Вали, Диниса Исламова, Яныбая Хамматова, Фарита Исянгулова, Хакима Гиляжева, Муссы Гали, Ибрагима Абдуллина, Нажипа Асанбаева, Рами Гарипова, Рашита Назарова, Азата Абдуллина и др. стали классикой башкирской литературы и получили известность во всей стране.

Появляются монументальные произведения эпического жанра - это известные романы Зайнаб Абдулловны Биишевой - Биишева З. А. Униженные. – Уфа: Башкирское книжное издательство, 1986, - 292 с. Народный писатель Башкортостана, прозаик, поэт, дра матург, переводчик. Биишева З. А. У большого Ика. Емеш М. : Советский писатель. 1983, – 620 с.

Хамматов Яныбай Хамматович Советский писатель, заслуженный работник культуры РСФСР (1985), член Союза писателей СССР (1966), лауреат премии Союза писателей СССР (1975), лауреат государственнойпремии имени Салавата Юлаева (1994). Хамматов Я. Х. Грозовое лето. М. : Советский писатель, 1978. 320 с. «Акман-тукман» Есть в электронном варианте

Башкирская литература 1980 -2010 годов. Этот период характеризуются большими переменами в общественной и духовной жизни народа, дальнейшим обогащением национальной культуры, одновременно - переоценкой духовных ценностей и, как следствие переходного периода, - возрождением тенденций критического реализма. На волне перестроечных и послеперестроечных лет бурно развивается проза, поэзия, драматургия, литературоведение и критика. На современном этапе произведения Ахияра Хакимова, Булата Рафикова, Рашита Султангареева, Нугмана Мусина, Катибы Кинзябулатовой, Гульфии Юнусовой, Равиля Бикбая, Наиля Гаитбая, Флорида Булякова и многих других внесли свой вклад в развитие башкирской литературы.

Этапы Башкирской литературы 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Древние истоки башкирской литературы, или общетюркские памятники (орхоноенисейские надписи, «Словарь тюркских языков» («Дивану лугат ат-тюрк») М. кашгарского, «Книга об Огузе» («Огуз-наме) и др.) (6 -11 вв.) Тюркская литература Урало-Поволжья 11 -13 вв. , или булгарский период башкирской литературы. Период с середины 13 до середины 16 в. , или кыпчакский период башкирской литературы. Башкирская литература второй половины 16 -конца 18 в. , то есть первых веков жизни башкир в составе России. Усиливается демократическое направление литературы, зарождается публицистика, развивается поэзия известных сесенов. Продолжается традиционная духовная литература. Литература первой половины 19 в. Намечаются элементы новой реалистической литературы. Продолжаются традиции суфийской поэзии. Литература второй половины 19 в. (после реформ 1860 -х гг.). Окончательно формируется просветительская литература, на теоретическую арену выходят такие крупные писатели, как Акмулла, Уметбаев. Большое распространение получила публицистика. Литература начала 20 в. Зарождается революционно-демократическое направление, укрепляются позиции критического реализма, усиливается романтическое течение, получают широкое развитие разные виды и жанры литературы. Литература послеоктябрьского, или советского периода: (1917 -1990 гг.)

Таким образом, эволюция литературы тесно связана с социально-историческими событиями и духовной жизнью народа. Этапы литературы отражают историю и являются неким зеркалом его культурного и духовного развития.

НОВОСТИ Открыто авиасообщение между Горно-Алтайском, Уфой и Екатеринбургом. 7 октября, в Горно-Алтайск прилетел первый рейс из Уфы. Экипаж и пассажиров первых рейсов в аэропорту встречали по местным алтайским обычаям – боорсоками и чегенем. Прибывших поприветствовали представители органов власти Новости Горного Алтая http: //www. gorno-altaisk. info/news/65143

Литература: Галин Р. А. Население города Уфы: прошлое, настоящее, будущее. –Уфа: РИО БАГСУ, 2001. - 96 с. История башкирской литературы. В 4 т. Т. 1: С древнейших времен до начала XX века / отв. ред. Г. Хусаинов. Уфа: Китап, 2012. - 560 с. Кузеев Р. Г. Происхождение башкирского народа. Этнический состав, история расселения / Р. Г. Кузеев. – 2 -е изд. , доп. – Уфа: Дизайн. Полиграф-Сервис, 2010. - 560 с. Полка содружества: башкирская литература: дайджест / сост. : Е. Н. Лом. – Екатеринбург: СОМБ, 2007. - 84 с.

Статьи Хусаинов Г. Б. Уфа, ИИЯи. Л Уф НЦ РАН. Проблемы изучения башкирской литературы Абдуллина А. Ш. Некоторые особенности современной башкирской прозы. Вестник Башкирского университета. 2007. Т. 12, № 4

Электронные ресурсы Башкирская литература URL: http: //www. bashculture. ru/archives/72 (дата обращения: 11. 10. 16) Башкирская литература URL: http: //www. bashkiriaufa. narod. ru/enciclopedia/9. html (дата обращения: 10. 16) Культурный мир Башкортостана URL: http: //kulturarb. ru/literature/ (дата обращения: 11. 10. 16) Новости Горного Алтая URL: http: //www. gorno-altaisk. info/news/65143 (дата обращения: 11. 10. 16) Официальный сайт республики Башкирия URL: https: //www. bashkortostan. ru/republic/about/ (дата обращения: 04. 10. 16) Фатхуллин А. А. История литературы – зеркало Культурной и Духовной жизни народа. Этапы развития Башкирской литературы. Современные проблемы науки и образования. 2014. – № 6. URL: http: //www. scienceeducation. ru/ru/article/view? id=16725 (дата обращения: 06. 10. 16)

Дополнительная литература о Башкирии Асфатуллин С. Г. 1812 -1814: Башкиры («Северные амуры»), Киносценарий художествнного исторического фильма – эпопеи по роману Яныбая Хамматова «Северные амуры» . / С. Г. Асфатуллин. – Калуга, 2011. - 164 с. , илл. - 35. Баимов Р. Н. Исчезающие истории: Башкирско-якутские иторико-литературные взаимосвязи: Учебное пособие. / Р. Н. Баимов. – Уфа: РИЦ Баш. ГУ, 2007. - 96 с. История башкирских родов. Каршин. Том 15 / С. И. Хамидуллин, Ю. М. Юсупов, Р. Р. Асылгужин, Р. Шайхеев, И. Р. Саитбатталов, А. М. Зайнуллин, Р. М. Рыскулов, А. Я. Гумерова, Г. Ю. Галеева, Г. Д. Султанова. – Уфа: ГУП РБ Уфимский полиграфкомбинат, 2015. - 228 с. : илл. Исянгулов Ш. Н. Из истории мечетей и медресе Башкортостана / отв. Редактор Р. Н. Сулейманова. – Уфа, 2010. -153 с. Красная книга Республики Башкортостан: в 2 т. Т. 1: Растения и грибы/ по ред. Д-ра. биол. Наук, проф. Б. М. Миркина. 2 -е изд. , доп. И переработ. –Уфа: Медиа. Принт, 2011. - 384 с. : ил. Мигранова Э. В. Башкиры Традиционная система питания: Историко-этнографическое исследование / Э. В. Мигранова. - Уфа: Капитап, 2012. – 296 с. : ил. Население Республики Башкортостан по данным Всероссийской переписи населения 2010 года: статистический сборник. – Уфа: Башкортостан, 2013. – 222 с. Рахимов, Р. Г. Башкирская народная инструментальная культура: этноорганологическое исследование. 2 -е изд. , доп. / Р. Г. Рахимов. – Уфа: изд-во БГПУ, 2010. - 188 с. Семейно-бытовые обряды башкир / Ф. Г. Хисамитдинова, Г. В. Султангареева, 2011. - 52 с. Узиков Ю. А. Уфимских улиц имена / Ю. А. Узиков. –Уфа: Уфимский полиграфкомбинат, 2007. - 320 с. ЕСТЬ некоторые видео

Этапы развития изустной литературы

Термин «изустная литература» в башкирском литературоведении стал применяться с 70-х годов ХХ в. Историю башкирской изустной литературы можно проследить с XIV века, с творчества Хабрау, эпохи йырау и сэсэнов. Однако в литературоведении советских лет часть художественного достояния народа по ряду известных причин осталась неизученной. С 70-х годов ХХ в. башкирские литературоведы работали над созданием многотомной истории литературы (она вышла в 90-х годах в шести т.), в которой впервые уделили внимание дореволюционной словесности. Именно с тех пор в башкирской литературоведческой науке прослеживается более глубокое теоретическое и системное изучение истории литературы. Долгое время часть импровизаций йырау и сэсэнов причислялась к фольклору, часть - к письменным памятникам, а о наличии других либо умалчивали, либо вовсе не знали даже в среде литературоведов и фольклористов.
В башкирской филологии понятие «изустная литература» употребляется в двух значениях: реже - как словесный фольклор (Г. Амантай, А. Харисов); чаще - как продукт конкретного авторского импровизаторского профессионального творчества (Г. Хусаинов, Г. Кунафин, З. Шарипова, А. Вильданов и др.): именно в таком значении ввел термин академик Н. Я. Марр в 30-х годах ХХ в., отмечая при этом, что изустная литература требует «тех же исследовательских приемов, что и писаная…». Однако исследователи, пишущие о данном явлении, чаще употребляют слово «устное» - «устная литература», «устная поэзия».
Изустная литература - это словесное импровизаторское творчество профессиональных сочинителей, в произведениях которых выражаются их мировосприятие, эстетические идеалы, индивидуальный стиль и средства изображения; передается из поколения в поколение с сохранением первоначального авторского текста.
Казалось бы, словесное искусство возникло как продукт коллективного творчества. Но здесь главную роль играл запевала, он начинал, остальные подхватывали; он же сочинял ритмические словосочетания. Представители изустной литературы тюркских народов свои сочинения зачастую исполняли в сопровождении музыкальных инструментов, что способствовало более длительному сохранению авторского текста. Имена авторов, осознанно зафиксированных в текстах сочинений, встречаются еще в шумерской литературе. В странах Западной Европы, например, понятия skald - «автор стихов» и yrkia - «сочинять стихи» употреблялись задолго до появления письменности. Осознающий свою деятельность он фиксировал свое имя в тексте произведения (в изустной поэзии тюркских народов, как правило, в конце, в так называемом колофоне).
Время возникновения и продолжительность изустного этапа в различных регионах были разными. Тысячелетняя шумерская литература представляла собой «процесс перехода от устной литературы к письменной», а древнейшие аккадские (вавилоно-ассирийские) памятники созданы в письменном виде. Египетская литература была авторской и известна только в письменном виде.
Создатели и исполнители произведений изустной литературы в различных историко-географических регионах имели определенную творческую направленность. Например, в древней Индии певцы делились на три группы: первая - знатоки священных индусских преданий; вторая - бхараты, которые пели о боевых подвигах, знали «родословную и семейную историю местного властителя»; третья - певцы из обездоленных каст Индии. Кельтские друиды, барды, фили, древнегреческие аэды пели про деяния предков на праздниках и пирах при княжеских дворах. Средневековые бургундские канторы, африканские гриоты, старогерманские шпопы - дружинные певцы - прославляли военные подвиги, победы. А жонглеры Франции, шпильманы Германии, скоморохи Болгарии и Руси вели бродячий образ жизни с музыкальным или комедийным увеселительным репертуаром. Менестрели - английские и французские странствующие певцы XIV-XVIII вв. часто исполняли произведения других авторов. Древнегреческие рапсоды - декламировали эпические поэмы аэдов, арабские равии - исполняли сочинения бедуинских поэтов, «удерживая в памяти тысячи стихотворных строк». У тюркских народов изустные профессиональные творцы назывались по-разному: азан (у древних турков), кедай (у ногайцев), олонхосут (у якутов), ашуг (у азербайджанцев), ашик, бахши, баксы, шаир, манассы (у узбеков, туркменов, киргизов), йырау, акын, сэсэн (у казахов, башкир).
Первоначально произведения изустной литературы использовались в обрядах и ритуалах, для заговоров, заклинаний, ворожбы, гадания, предсказания, врачевания. На всех этапах развития заметное место занимает восхваление, воспевание кого- или чего-либо: божественных сил, святых духов, правителей, вождей, военачальников, батыров, победоносных походов... Авторы, как правило, прекрасные знатоки религиозных и светских легенд и преданий, знаменательных исторических событий, родословной высокопоставленных лиц, использовали эти знания для создания больших эпических произведений. Изустные творцы всегда находились в гуще общественно-политических событий, пользовались всеобщим уважением, вмешивались в деятельность вождей и предводителей, в необходимых случаях давали свои мудрые советы.
Творчество изустных сочинителей затрагивало насущные проблемы времени, актуальные для данного общества именно к моменту публичного высказывания. Это порождало широкий круг жанров: от героических и социально-бытовых эпосов до исторических, лирических, афористических песен, гимнов. Арабские реджес - импровизированные народные гимны - позднее нашли распространение и у тюрков; древнейшее явление изустной литературы - поэтический спор двух мастеров слова способствовал появлению в VIII-V вв. до нашей эры в Греции жанра агон. В средневековье в странах восточной Европы появились бродящие поэты-импровизаторы - германские шпильманы, французские труверы содействовали дальнейшему процветанию героической эпики; творчество русских скоморохов было направлено на поднятие народного духа. Яркий образец драмы («маленькая пьеса с несколькими действующими лицами») обнаруживается в шумерской литературе («Инонна выбирает мужа»); в Индии этот литературный вид также появился в глубокой древности.
Имела бытование в изустной литературе и проза. Она получила распространение у древних персов и арабов. В XVII-XVIII вв. в русской среде были известны так называемые «народные книги», в понятие которых входят «как элементарные подражания фольклорным образцам, механические заимствования в лубочные переложения, так и литературные произведения, созданные на основе художественного и идейного переосмысления фольклора различных жанров»1. Как видим, в изустной среде присутствовали элементы всех трех литературных родов, однако безусловно доминировала в ней поэтическая форма, способствующая более длительному сохранению первоначального авторского «оригинала».

---------
1 Базанов В. Г. От фольклора к народной книге. - Л.: Худ. лит-ра, Ленингр. отд., 1973. - С. 66.

В развитии башкирской изустной литературы было несколько этапов. Первый этап - условный, связан с происхождением различных обрядов и ритуалов; охватывает период начиная с глубокой древности примерно до XIV в. новой эры (до начала эпохи йырау). Сохранившийся до наших дней богатейший репертуар обрядового фольклора позволяет нам предположительно вести речь о профессиональных сочинителях. Они, видимо, заметно выделялись среди основной массы, пользовались непререкаемым авторитетом; в народе их называли уважительно - предсказатель, пророк, знахарь, колдун, вещун, заклинатель, баксы. Башкирский обрядовый фольклор сохранил до наших дней имена некоторых из них. В заклинаниях, например, наряду с легендарным Коркутом, упоминаются имена Тулька, Кармкыт, Тулпы, Сукак, Кузкорт. Синкретическая деятельность первых мастеров слова постепенно распалась на отдельные «профессии», среди которых особое место занимал баксы - сочинитель, более склонный к использованию слова в художественных целях.
В настоящее время значение слова «баксы» («бахшы», «бахши») в тюркских языках толкуется по-разному у узбеков слово «бахши» означает и сказителя эпоса, и лекаря-шамана, так как в прошлом эти профессии иногда совмещались; у туркменов «бахшы» - только народный певец; у казахов «баксы» - лекарь-шаман. У башкир «баксы» в настоящее время употребляется в филологии лишь в первоначальном значении, подразумевающем древнего изустного мастера слова с разносторонними способностями («баксы», «багымсы» - прорицатель, знахарь, ворожея, гадалка).
Второй этап - эпоха йырау, из которой до нас дошли несколько импровизаций Хабрау, Асана Кайгы, Казтугана, Шалгииза (XIV-XVI вв.). Однако слово «йырау» в тюркских письменных источниках в значении изустного поэтического творца упоминается гораздо раньше. В частности, в памятнике «Диван лугат ит-тюрк» М. Кашгари (1073-1074) оно истолковано как «игрок на музыкальном инструменте», «певец»2. Творчество йырау XIV-XVI вв. характеризуется тем, что оно было общим достоянием башкир, казахов, каракалпаков и ногайцев.
Третий этап, эпоха сэсэнов, приходится на российский период башкирской литературы. В тюркском мире «сэсэном» называют башкирских мастеров изустного слова в значении «мудрец», «творец», «остроумный», «импровизатор». В башкирской среде слово «сэсэн» бытовало параллельно с «йырау» и, вполне возможно, относится к временам тюркского каганата и имеет отношение к китайскому, монгольскому языкам. Казахский исследователь Ч. Валиханов в XIX в., опираясь на книгу «Geschichte der Оst-Мongolen und ihres Furstenhauses» («История Восточных монголов и их династии», - Спб., 1829), заметил: «Чечен, или Сечен, значит мудрый... Слово это древнемонгольское и имело такое значение: один из предков Чингисхана, известный у восточных [писателей] под именем... (многоточие автора - М. И.) назван у Санан Сецена Пибибагай-Сецен». Привлекает внимание и тот факт, что дед основателя персидской династии Сасанидов (224-651 гг. н.э.) Ардашира Бабакана Сасан был жрецом. В настоящее время данное слово в башкирском языке имеет несколько значений: человек, способный к образному, остроумному мышлению; носитель репертуара фольклора и изустной литературы, сказитель; профессиональный импровизатор, творец изустной литературы.
Имена тех, кто жил и творил до XVI в. и исторически первым удостаивался почетного прозвища «сэсэн», забыты, импровизации давно стали фольклорными. Имена других известны, но при этом ни одной строчки не дошло до нас: Катай Гали сэсэн, Ихсан сэсэн, Турумтай сэсэн, Суюндук сэсэн, Кильдыш сэсэн, Еммет сэсэн, Каракай сэсэн, Яхъя сэсэн и др. По шежере, документам и фольклорным источникам известно, что они принимали активное участие в общественно-политической жизни, пользовались всеобщим уважением. Третью группу представляют уже именитые в изустной литературе фигуры: Еренсе, Кубагуш, Акмурза, Карас, Байык, Махмут, Буранбай, Ишмухамет Мурзакаев, Габит Аргынбаев, Мухамметша Бурангулов (XVI в. - первая половина ХХ в.). XVI-XVIII вв. можно назвать классическим периодом творчества сэсэнов.
Введение указом императора Павла I от 10 апреля 1798 года так называемой кантонной системы привело к ликвидации органов самоуправления в Башкортостане. В 1831 году кантонные начальники были извещены губернским управлением о запрете центром йыйынов - регулярного большого собрания башкир. Таким образом, сэсэны лишились не только своей аудитории, но и права публичных выступлений и непосредственного общения с массами. Их самовольное продвижение грозило ярлыком беглеца и ссылкой, как часто и происходило. В результате в этот период постепенно изменился жанровый состав изустной литературы, новые эпосы, айтышы, кубаиры уже не создавались, но ранее сочиненные сохранились в репертуаре сэсэнов; стала популярной песня. К данному жанру прибегали основные представители изустной литературы XIX - начала ХХ вв. Буранбай, Ишмухамет, Габит.
Третий период (с начала до середины ХХ в.) характеризуется постепенным уходом профессиональной изустной литературы. Ускорили этот процесс два важных обстоятельства: первое - переход изустных авторов к письменному изложению своих сочинений и потеря в связи с этим истинных импровизаторских качеств; второе - подчинение идеологии существующего строя, утрата присущих подлинным авторам изустной поэзии таких природных свойств, как дар предвидения, объективного восприятия жизни во всех сложностях, умение правильно оценивать происходящие события и сложившиеся ситуации, и главное - смело и правдиво довести все это до народа.
В литературе данного периода были десятки имен, которых по-прежнему называли сэсэнами, но далеко не все они были профессионалами. А творчество известных авторов первой половины ХХ в. Фарраха Давлетшина и Саита Исмагилова (им двоим и Мухаметше Бурангулову было присвоено почетное звание «Народный сэсэн Башкирии») тяготело к письменной литературе. Лишь Мухаметша Бурангулов сумел воплотить в себе главные свойства многогранной деятельности изустных мастеров XVI-XIX вв.: импровизаторской, исполнительской, собирательской, общественно-политической.