Нарния клайв стейплз льюис. Фильм Хроники Нарнии: Лев, колдунья и волшебный шкаф. Хронологический порядок против порядка публикации

Сегодня день рождения Клайва Льюиса. И мы не могли пройти мимо такого события. Новый текст от нового автора, Евгения Панова в нашем блоге.

Знакомство с Клайвом Льюисом

У каждого путь влюбленности в творчество и личность писателя происходит по-разному. Мелькают перед глазами имена и названия книг, в поле зрения попадаются афоризмы, кто-то из авторитетных для нас людей, вдруг произносит меткую фразу и ссылается на её источник, и тут уже мы отправляемся в поиск, чтобы открыть для себя этого «кого-то»…

В моем случае, знакомство и влюбленность в творчество Клайва С.Льюиса было не с книги, а с фильма!

Первый фильм «Хроники Нарнии» был снят действительно классно и умело. О чем свидетельствуют кассовые сборы в 4 раза превышающие бюджет фильма.

В середине 2000-х на экраны вышел фильм «Хроники Нарнии». Сколько незабываемых переживаний подарил просмотр ленты. Очень сильно отдавало свежестью мысли, доступно и захватывающе для современного человека поданы категории благородства, смелости, искупления, торжество добра над злом. В таких случаях хочется поскорее в титрах найти автора идеи. Но «Хроники Нарнии» удивили тем, что в основу повествования легла давно известная сказка английского писателя ХХ века. Интерес подогрел еще и тот факт, что также ранее нашумевший фильм Питера Джексона «Властелин Колец» был снят по мотивам книги Д.Толкиена, как раз водившего близкую дружбу с К. Льюисом. Конечно, удивлял факт, что современный кинематограф взялся дуплетом экранизировать в нашем времени труды отцов фэнтези.

Скажу, что так я и был вовлечен. И вскоре вместо картинок на экране, у меня уже мелькали строчки, главы, книги, и я – открыл для себя Льюиса!

Не скрою, что параллельно изучения его творчества, стал знакомиться и с биографией автора, а она на редкость интересная.

Биография Клайва Стейплза Льюиса

Вот краткая хронология:

Родился 29 ноября 1898 года в Белфасте, в Северной Ирландии, но большую часть жизни прожил в Англии.

Когда Льюису не было и 10 лет, умерла его мать. Отношения с отцом были очень сложными, так что обучение пришлось получать вдали от дома. После, учёба в различных колледжах, именно там, по его свидетельству он встал на путь атеизма.

В 1917 году поступает в Оксфорда, но вскоре уже участвует в Первой мировой войне, откуда в 1918 году демобилизуется и возвращается в университет, где заканчивает обучение.

В 1919 году под псевдонимом Клайв Гамильтон выпускает сборник стихов «Угнетённый дух».

В 1923 году получает степень бакалавра, позже - степень магистра и становится преподавателем филологии.

В период с 1925-1954 - преподаёт английский язык и литературу в колледже Магдалены в Оксфорде.

В 1926 году под тем же псевдонимом Клайв Гамильтон выпускает сборник стихов «Даймер» (англ. Dymer).

В 1931 году Льюис, по собственному признанию, становится христианином.

С 1933 вокруг Льюиса собирается кружок друзей, ставший на долгие десятилетия основой литературно-дискуссионной группы «Инклинги». («Инклинги» трудно перевести, но выглядит примерно, как «чернильники). Кстати среди участников был Джон Р. Толкиен и многие произведения, ставшие впоследствии классикой жанра фэнтези, зачитывались впервые именно там, – в кругу «Инклингов».

Во время Второй мировой войны Льюис работал в службе религиозного вещания Би-Би-Си и позже по материалам его радиопередач была написана книга «Просто Христианство».

В 1950-1956 публикуется цикл «Хроники Нарнии», принесший Льюису мировую известность.

В 1954 году переезжает в Кембридж, где преподает английский язык и литературу в колледже Магдалены, а в 1955 году становится членом Британской академии.

В 1956 году Льюис вступает в брак, его женой становится Джой Дэвидмен, но семейное счастье длится всего лишь 4 года. В 1960 году его жена умирает.

В 1963 году не дожив неделю до своего 65-летия умирает Клайв С. Льюис.

Вот такая удивительная судьба у Клайва Льюиса! Честно признаться, я был удивлен калибром его литературного таланта узнав, что Льюис легко мог подписаться под своими книгам тремя разными псевдонимами, и даже опытным литературным критикам и в голову бы не пришло, что различные по стилистике и жанру рукописи перед ними, принадлежат перу одного и того же человека!

Эксперименты Клайва С.Льюиса. Хроники Нарнии

Нарния — страна, придуманная Клайвом Льюисом

Думаю, что сразу нужно отдать должное смелости Льюиса в литературных экспериментах. Его имя не зря стоит рядом с именем Джона Р. Толкиена, автором «Властелина колец». Их справедливо признают, как отцов жанра фэнтези. Но мало кто знает, что Клайв Льюис годами вдохновлял своего друга Толкиена написать монументальный фэнтези-эпос. И каково же было удивление самого Толкиена, узнав, что Джек (а такое прозвище Льюис имел в писательских кругах) вдруг сам разродился светлой сказкой – «Хроники Нарнии», ставшей очень популярной среди детей.

Надо сказать, что создавать книги, ориентированные на детей и подростков – тоже из разряда смелости, не зря есть такая шутка, что писать для детей, так же легко, как женщине их рождать. А чтобы эту грань смелости Льюиса понять лучше, то нужно вспомнить из биографии писателя, что он женился далеко за 50, и никогда в жизни не имел детей собственных. К тому же, по свидетельству современников, дедушка Джек не очень-то ладил с любыми детьми вообще.

Но удивительно, что Льюис не ограничивал себя зарождающимся в то время жанром фэнтези. Он, заразившись примером своего современника – фантаста Герберта Уэльса, попробовал себя и в космической теме, причем весьма успешно, положив начало научно-фантастическому произведению «Космическая трилогия».

Карта Нарнии

Клайв Льюис не раз дерзал облачать уникальные ветхие сюжеты греческих мифов и поэзии, в новые красивые одежды, тем самым подарив миру великолепные философские шедевры. А сколько богатого наследия для христианской церкви оставил этот великий писатель! Тут и апологетика, и книги-аллегории, лекции, эссе, и важно отметить, что труды Льюиса воспринимаются во всех христианских конфессиях, что на самом деле – редкость!

Вообще личность Льюиса весьма занимательна для изучения. Немного о нём.

Несколько интересных фактов из биографии Льюиса

Совсем недавно я прочитал отзыв одного пожилого человека, посещавшего в годы студенчества лекции профессора Льюиса. Лекция начиналась с того, что Клайв Льюис пунктуально (не позже, не раньше) появлялся в дверях и прямо с порога начинал свой предмет, медленно снимая шляпу, плащ, и заканчивался урок тем, что профессор, принимался в обратной последовательности медленно облачатся в верхнюю одежду и, продвигаясь в сторону двери, со звонком, одевал шляпу, прощаясь со студентами.

Клайв С.Льюис

Также слушатели его лекций не раз были удивлены тем, что взяв любую из тысяч книг, стоящих на полке в аудитории, они могли обнаружить, что книга уже была прочитана профессором много раз. Более того, Льюиса можно было запросто тут же проверить, попросив его для присутствующих что-нибудь процитировать из книги, ну, скажем на странице «97».

И профессор Льюис, всегда срывал громкие аплодисменты студентов!

Наверное, потому что это – Льюис!

Нет в жизни ничего столь изумительного, как открытие, что существует человек, во многом похожий на тебя!
Клайв Льюис, «Настигнут радостью»

И всё же, чем затронул писатель лично меня?

Мне кажется, что он задел меня каким-то благородно-почтительно-джентльменским отношением. В его произведениях нет нудного морализаторства, или душного душепопечения от человека, который сам устал жить. Его подчёркнуто вежливый стиль разговора со мной – читателем, больше похож на очень живое участие отца в жизни сына, – такой подход я только приветствую!

Мне со школьной скамьи понравились произведения Ремарка, наверное, потому что его персонажи, часто в сложных обстоятельствах не перестают задавать вопросы. Они даже порой пред лицом смерти не перестают их задавать, а потому исполнены мучений о смысле жизни, о надежде, любви, справедливости – это не могло не затронуть меня.

И тут Клайв Льюис!

В его книгах, я нашёл созвучие с вопросами, и не только ремарковских героев, но абсолютно точные вопросы, которые мучили и меня! Но самое поразительное, что в книгах Льюиса я нашел долгожданные ответы! Причём удивительным образом Льюис, не напрягая, использует простой язык сказок, метафор и притч, чтобы помочь приобщится к ответам.

На мой взгляд, атмосфера некоторых его книг полна задушевных бесед и юмора, что не лишает произведения содержательности и наставлений. Что-то мне напоминало отдаленно Марка Твена, обожаемого мною в детстве, но Льюис, в отличие от него, не развлекает, – он строит твою жизнь, как любящий папа!

Примечательно, что Клайв Льюис жил как раз в эпоху, так называемого «потерянного поколения», когда масштаб сломанных судеб молодых людей, из-за чреды Мировых войн был просто катастрофически велик. Уверен, что произведения Льюиса в то время очень сильно способствовали людям (вспомните ремарковских героев) найти ответы. Кто-то говорит, что такое явление, как группа «Битлз» отодвинули Третью Мировую войну. Насчет «битлов» не знаю, но моё личное мнение, именно вклад Льюиса отодвинул, последствия двух первых Мировых войн, врачуя раны поколений.

Я намерено привел далеко не бедную на события жизнь Клайва Льюиса, чтобы наглядно показать, что его творческий «выхлоп» стал возможен благодаря самим событиям в его жизни, к которым он пристально присмотрелся и преломил через призму обретенной им веры, чтобы дать своим читателям – ответы.

Я слышал, что кем-то было тонко подмечено, что в отличие от Ремарка, который хоронил любимых лишь на страницах своих произведений, Льюис в реальной жизни столкнулся со скоропостижной смертью любимейшей жены. Действительно смерть – самое нерадостное событие, но Клайв Льюис, пережив потерю любимого человека, предложил душепопечительскую помощь тем, кто, как и он, сталкиваются в жизни с болью утраты. Именно так и называется его произведение «Боль утраты». И когда его читаешь, то роняешь слёзы, отмечая про себя тяжесть скорби, и наблюдая, что автор не припудривает явление смерти, наоборот погружает в её реальность, как в реальность того, что каждый человек имеет рождение. Льюис разбирается с путаницей в этом вопросе и в конце книги свидетельствует о великой надежде для каждого.

Разве это не ответ?

Почему стоит читать произведения Клайва Льюиса?

Я уверен, что читать произведения Клайва Льюиса стоит, так же как уверен, что не помешает опылить цветущие сады нашего мышления благотворной пыльцой надежды, содержащейся в его книгах. И знаете, мне действительно трудно выделить какое-то произведение Льюиса, назвав его самым любимым, думаю, что в зависимости от моей конкретной нужды, становилось любимой та его книга, которая могла в данный момент мне сильнее послужить. Поэтому вместо того, чтобы предложить вам конкретно его книги, я предлагаю вам Льюиса.

Наверное, потому что это – Льюис!

По традиции дарим вам возможность скачать книгу «Лев, колдунья и платяной шкаф»

Вдохновения Вам в прочтении книги и просмотре фильма)

Текст подготовил Евгений Панов

Нарния — невероятная страна и мир, который может поразить воображение. Здесь звери разумны и умеют разговаривать.
Эта книга о Нарнии представляет собой предысторию возникновения магического шкафа, да и самой Нарнии.
Полли Палммер и Дигори Керк становятся друзьями. Однажды они проникают в кабинет дядюшки Дигори, непутевого чародея. Дядюшке Эндрю удалось создать волшебные кольца, желтые и зеленые, которые способны уносить их владельцев в иные миры. Вот только дядюшка Эндрю совсем не в курсе, в какие именно. Используя хитрость он вынуждает Полли надеть кольцо и Дигори приходится отправиться вслед за ней…

Лев, колдунья и платяной шкаф (1950)

Кто бы мог подумать, что за, казалось бы, обычным шкафом, может прятаться настолько удивительный и волшебный мир под названием Нарния? О нем становится известно главным героям — Петеру, Сьюзен, Эдмунду и Люси Пэвэнси. Впервые тайну шкафа смогла узнать Люси, которая вскоре рассказывает об этом своим друзьям. Но мало кто ей верит. Только оказавшись в самой Нарнии главные герои понимают, что их жизнь теперь изменится навсегда…
Четверо друзей знакомятся с великим львом Асланом, которому нужна помощь в борьбе с Белой колдуньей, наславшей на страну вечную зиму..

Конь и его мальчик (1954)

В удивительной стране под названием Нарния есть множество вещей, которых нет в обычном мире. Здесь лошади могут вести с вами беседы, а злые люди превращаться в ослов…
В период Золотого века Нарнии, когда ею руководил Верховный король Питер, мальчику по имени Шаста становится известно, что он не родной сын рыбака, с которым он прожил всю жизнь. Мальчик задумал сбежать далеко на север – в Нарнию. Преодолев столь долгий и тяжелый путь, Шаста выясняет, кем является на самом деле и даже знакомится с настоящим отцом…

Принц Каспиан (1951)

Проходит год с того момента, как Питер, Сьюзен, Эдмунд и Люси обнаруживают в платяном шкафу дверь в волшебный мир Нарнии, где они переживут самые удивительные приключения в своей жизни. Но теперь дети Пэвэнси — учащиеся школы, у которых совершенно другие хлопоты и проблемы. Однако во время поездки в метро, когда поезд заезжает в тоннель, они снова вдруг оказываются в Нарнии, где время шло совсем другим чередом. Выясняется, что с их последнего визита прошло уже 1300 лет и всё выглядит иначе. Нарния теперь представляет собой ужасное зрелище. Власть в стране захватил диктатор — лорд-регент Мираз. Настоящие нарнийцы погибли или находятся в бегах. Прибывшим героям предстоит сделать всё, чтобы восстановить былой облик полюбившейся страны…

«Покоритель зари», или Плавание на край света (1952)

«Покоритель зари» — корабль из Нарнии, который был создан королем Каспианом. Люси и Эдмунд вместе с Юстасом очутились на борту этого корабля, где знакомятся с Каспианом и Рипичипом. Им предстоит отправиться на край мира в поисках 7-ми лордов Нарнии. Их ждут опасные приключения и удивительные встречи. Они смогут пережить плен в руках работорговцев, испытать, что значит дружить с драконами, побывать на нескольких зачарованных островах…И наконец они смогут снова встретиться с Асланом…

Серебряное кресло (1953)

Джил Поул пытается спрятаться от издевающихся над ней школьниц на заднем дворе учреждения. Юстэс Вред, чтобы помочь девушке, рассказывает ей об удивительной стране – волшебной Нарнии. Скрываясь от преследующих их одноклассников, Джил и Юстэс бегут к потайной калитке, и, открыв ее, переносятся в Нарнию..
Здесь они обнаруживают, что король Каспиан в беде. Его любимый сын Рилиан ушел на поиски гигантской зеленой змеи, которая погубила его мать. Король Каспиан боится за судьбы жителей Нарнии, которые могут быть под угрозой из-за поисков сына. Ведь все, кто уходил на поиски Рилиана, так и не возвращались обратно. Джил и Юстэс соглашаются помочь королю вернуть принца и мир в Нарнию.

Последняя битва (1956)

«Последняя битва» — 7-я и последняя книга известного цикла «Хроники Нарнии».
Мир в Нарнии снова находится под угрозой. Злобная и коварная обезьяна по имени Хитр хочет разрушить прекрасную страну. Обнаруженная случайно львиная шкура наталкивает обезьяну на хитроумный план. Хитр решает нарядить в эту шкуру глупого ослика Лопуха и выдать его за Аслана. Эта затея сработала, и вот уже в плен взят сам Король Нарнии Тириан, а звери, боясь ослушаться «Аслана», которым управляет Хитр, не осмеливаются освободить короля. Тириан зовет на помощь земных жителей, которые много раз успешно спасали Нарнию от катастроф…

Хроники Нарнии - цикл из семи фэнтезийных книг (сказок), написанных Клайвом Стэйплзом Льюисом. В них рассказывается о приключениях детей в волшебной стране под названием Нарния, где животные могут разговаривать, магия никого не удивляет, а добро борется со злом.

Лев, Колдунья и Платяной шкаф (1950) краткое содержание

Из-за бомбёжек Лондона четверых детей семьи Пэвэнси (Питера, Сьюзен, Эдмунда и Люси) отправляют к другу семьи, профессору Дигори Керку.

Во время игры в прятки Люси прячется в Платяном шкафу, через который попадает в Нарнию, где знакомится с фавном Тумнусом. Тумнус рассказывает ей, что Нарния находится под властью Белой Колдуньи, захватившей страну и провозгласившей себя королевой; из-за неё в Нарнии вечная зима и никогда не бывает Рождества. Вернувшись к братьям и сестре, Люси рассказывает о своём приключении, однако те ей не верят. Позже, когда она во второй раз попадает в Нарнию, за ней следом идёт Эдмунд. Он встречает Белую Колдунью, которая поит и угощает его, тем самым подчиняя волю мальчика себе. Под благовидным предлогом она приказывает Эдмунду привести всех четырёх детей к ней в замок.

Позже все четверо детей попадают в Нарнию и обнаруживают, что Тумнуса забрали слуги Джадис (как выяснилось, Эдмунд повторил колдунье рассказ Люси и тем самым выдал фавна). Детей встречает мистер Бобр и рассказывает о том, что Аслан уже в пути, а значит, начинает сбываться древнее пророчество о том, что придёт Аслан, кончится Долгая зима, и четыре человека станут правителями Нарнии, свергнув Белую колдунью. Во время рассказа Эдмунд сбегает и направляется к замку Королевы. Джадис злится на Эдмунда, так как тот не привел ей всех детей Певенси, и заковывает его. А тем временем Питер, Сьюзен, Люси и Бобры отправляются к Аслану. По дороге они встречают Санта-Клауса, который вручает им подарки: Питеру - меч и щит, Сьюзен - лук, стрелы и рог, Люси - кинжал и волшебный напиток из сока огненных цветов, одна капля которого излечивает любые раны. Встретившись с Великим Львом, дети просят его помочь спасти Эдмунда.

Эдмунд же понимает, насколько он был не прав. Но всё же он стал предателем и теперь принадлежит королеве. Аслан совершает обмен: он остается в руках Белой Колдуньи, а Эдмунда отпускают. Ночью королева убивает Аслана, но последний воскресает, так как «когда вместо предателя на жертвенный Стол по доброй воле взойдёт тот, кто ни в чём не виноват, кто не совершал никакого предательства, Стол сломается, и сама Смерть отступит перед ним». На следующий день происходит сражение за Нарнию.

Аслан помогает победить Белую Колдунью. После победы Питера провозглашают Питером Великолепным, верховным королём в Кэр-Паравеле, он правит Нарнией 15 лет вместе с сёстрами и братом: Сьюзен Великодушной, Люси Отважной и Эдмундом Справедливым. Как-то раз во время охоты на белого оленя они попадают обратно в Англию. Оказывается, что там не прошло и минуты.

Принц Каспиан (1951) краткое содержание

В Англии прошел целый год после приключений, описанных в книге «Лев, колдунья и платяной шкаф». Дети Пэвэнси (Питер, Сьюзен, Эдмунд и Люси) вновь обычные школьники. Но когда приходит час садиться в поезд и ехать в школу, вдруг происходит чудо. «Бывшие короли» опять оказываются в своих владениях. Оказывается, что со времени их последнего визита прошло уже 1300 лет. Животные одичали, деревья разучились говорить, замок Кэр-Паравель разрушен, изменилась топография страны. В руинах Кэр-Паравеля дети находят потайную сокровищницу, где всё ещё хранится их оружие, доспехи и другие королевские вещи. Но кто и зачем призвал их вернуться в Нарнию? Ответ на этот вопрос четверо детей получают от гнома, которого невдалеке от Кэр-Параваля собираются утопить тельмаринские солдаты. Спасенный детьми гном Трам (в другом переводе - Трампик) рассказывает, что в Нарнии вместо говорящих зверей и причудливых существ теперь живут обычные люди, пришельцы из далекой страны Тельмар. Ими правит злобный узурпатор Мираз, лорд-регент Нарнии и дядя наследного принца Каспиана. Он желает стать королём и занять Нарнийский трон, владеть которым можно только по воле Аслана. Истинные нарнийцы перебиты или вытеснены в леса - единственное место, которого боятся тельмарины - и живут там на нелегальном положении, так как официально даже сказки и бытовые разговоры о «старой Нарнии» запрещены.

Но этот запрет на свой страх и риск нарушает учёный наставник юного принца Каспиана, гном-полукровка по имени доктор Корнелиус. Под видом школьных занятий он рассказывает принцу, племяннику Мираза, всю правду, и Каспиан начинает мечтать о жизни в старой Нарнии. Внезапно события приобретают новый оборот: у бездетного Мираза и его жены Прунапризмии рождается сын, и Каспиан становится помехой для будущего наследника. Мираз, некогда убивший отца принца Каспиана, не остановится и перед новым убийством. Доктор Корнелиус помогает юноше бежать из дворца в разгар торжеств по случаю рождения «наследника» и перед прощанием вручает ему волшебный рог королевы Сьюзан, некогда оставленный ею в Нарнии и чудесно обретенный учёным гномом.

Скитаясь по стране, Каспиан попадает в удалённый мрачный лес. Испуганный грозой конь сбрасывает Каспиана на землю. Без сознания, раненый, он оказывается в пещере старых нарнийцев, где живут два гнома и говорящий барсук. Один из гномов видит в принце всего лишь ненавистного тельмарина и предлагает его убить, но тут выясняется, что Каспиан является единственным законным наследником трона, что он не враг старой Нарнии, а, наоборот, хочет её восстановить и поэтому нуждается в союзниках против Мираза. Обнадёженные этим известием, гномы и барсук находят в своем лесу других нарнийцев и помогают Каспиану собрать собственную армию. Штабом повстанцев становятся катакомбы (Холм Аслана), вырытые в незапамятные времена вокруг священного Каменного стола, на котором Белая колдунья убила Аслана. Но армия Каспиана слишком мала против войска Мираза, и поэтому терпит неудачи. После наиболее тяжелого поражения, чреватого полным разгромом, Каспиан решает использовать крайнее средство - рог Сьюзан, предварительно послав гнома Трама к руинам Кэр-Паравеля, чтобы встретить подмогу.

На встречу с Каспианом и его войском дети идут сквозь дикие необитаемые леса и горы, испытывают трудности, несколько раз теряют дорогу, едва не попадают в засаду тельмаринов. Но по пути им начинает являться Аслан, которого видит в этот раз одна Люси, а остальные путешественники либо слишком устали, либо не верят в реальность видения. Через Люси Аслан указывает детям путь сквозь незнакомые им места и приводит к Каменному столу.

Однако не все старые нарнийцы хотят правления Каспиана и возвращения Аслана. Ведьма и оборотень, которых пригласил чёрный гном Никабрик, предлагают при помощи колдовства позвать в Нарнию Белую Колдунью. Из-за этого между сторонниками Каспиана и злыми существами закипает схватка, но в решающий момент в катакомбах наконец появляются древние короли. Встретившись с Каспианом, они решают освободить Нарнию от власти узурпатора и помочь законному наследнику занять трон.

Между армиями нарнийцев и тельмаринцев происходит битва, которая начинается поединком короля Питера и лорда Мираза. Поединок нужен армии Каспиана, чтобы оттянуть время и дождаться помощи Аслана. Аслан действительно является - он будит спящие деревья, которых тельмарины боятся больше всего. Нарнийцы побеждают, и Каспиан по воле Аслана становится законным королём. Пленным тельмаринам, которые не хотят оставаться под властью Каспиана в стране, населённой сказочными существами, Аслан открывает дверь назад в человеческий мир, из которого они когда-то и проникли в Тельмар. Но детям Пэвэнси пора возвращаться в Англию, причем Аслан говорит, что Питер и Сьюзен больше не вернутся в Нарнию, так как они выросли. Герои вновь оказываются на железнодорожной станции в ожидании поезда, и Эдмунд спохватывается, что он оставил в Нарнии новый фонарик.

Покоритель Зари, или Плавание на край света (1952) краткое содержание

Что могло быть хуже для Эдмунда и Люси, чем провести летние каникулы в обществе их противного двоюродного брата Юстэса?

С тоской они рассматривали картину, где был изображен корабль с золотым драконом на носу, как вдруг он начал покачиваться на волнах и задул ужасный ветер. Рама картины исчезла, и дети очутились в воде. Ухватившись за брошенные с корабля верёвки, они вскарабкались на борт.

Так Люси, Эдмунд и Юстэс совершили путешествие на прекрасном корабле «Покоритель зари», исследуя с королём Каспианом Восточные острова и разыскивая семерых пропавших друзей его отца. При коронации Каспиан поклялся, что обязательно разыщет семерых лордов - сторонников его отца, которых его дядя Мираз отправил разведывать неизвестные земли на востоке. И вот, оставив в Нарнии правителем лорда-регента мудрого гнома Трама, Каспиан собрал команду отважных смельчаков, и на корабле «Покоритель зари» отправляется навстречу неизвестному…

Они встретили дракона, Морского змея, племя невидимок-однотопов, волшебника-звезду, они снова увидели Льва - Великого Аслана. А в конце концов они вернулись живыми и невредимыми на свою родину, отыскав семь лордов. Каспиан X женился на дочери Раманду - Дочери Звезды.

Серебряное кресло (1953) краткое содержание

На этот раз никто из семейства Певенси в Нарнию не возвращается - Питер, Сьюзен, Эдмунд и Люсистали для этого слишком взрослыми; главными героями «Серебряного кресла» становятся Юстэс Вред, впервые появившийся в повести «Покоритель Зари…», и его одноклассница Джил Поул.

Соученицы дразнят Джил, поэтому она прячется на заднем дворе школы и плачет; там её находит Юстэс и, пробуя утешить, рассказывает ей о своих прошлогодних приключениях в Нарнии. Услышав, что их разыскивают мучители-одноклассники, ребята убегают вверх по склону холма, чтобы уйти из школы через потайную калитку - но, открыв дверь, дети оказываются не на вершине холма, а в незнакомой им прекрасной горной стране. Там Джил обнаруживает огромную пропасть и нечаянно сталкивает в неё Юстэса, но в этот момент рядом оказывается Лев и дует на мальчика. Юстэс не падает, а плавно летит по воздуху на запад. Затем Джил встречается с Асланом, который рассказывает ей о миссии, ради которой он и вызвал их обоих из Англии - нужно вернуть домой пропавшего нарнийского принца, по которому горюет его отец, король Каспиан X. Аслан перечисляет «знаки» - заповеди, которые дети должны твёрдо запомнить и неукоснительно им следовать. Затем он отправляет Джил вслед за Юстэсом в Нарнию силой своего дыхания.

Нарнийцы рассказывают детям об исчезновении принца Рилиана, некогда отправившегося на поиски чудовищной зелёной змеи, убившей его мать, Дочь Звезды. На месте убийства Рилиан повстречал прекрасную даму в зелёном платье, манившую его за собой, и после этого не вернулся домой. Найти принца пытались лучшие нарнийцы, но ни один из них не вернулся обратно, поэтому поиски принца были официально запрещены королём Каспианом. Чтобы выполнить завет Аслана, ребятам приходится прибегнуть к помощи и совету говорящих сов, которые знакомят их с эксцентричным и меланхолическим существом, кваклем-бродяклем по имени Хмур. Он может показать дорогу на север и сопровождать детей. Путешественники отправляются на поиски по указанному Асланом пути. Однако вскоре выясняется, что Джил помнит знаки нетвёрдо, из-за чего герои попадают в неприятности - они проходят мимо руин города древних великанов, найти которые им заповедал Аслан, и оказываются в замке великанов-людоедов, соблазнившись тёплым ночлегом и сытным ужином. Спасаясь от преследования, они попадают глубоко под землю, где встречают армию гномов, подданных своей королевы. Герои под конвоем совершают необычное путешествие сквозь таинственные пещеры, пересекают подземное море и оказываются в Подземном царстве, в городе, где, как выясняется, и живёт заколдованный принц. Он совершенно не помнит о Нарнии, считает, что всю жизнь провёл в Подземье, со своей «госпожой»-ведьмой, и не верит в существование «Верхнего мира». Только раз в сутки чары спадают с него, и он вспоминает о своей прошлой жизни. На это время колдунья в зелёном платье приковывает его к волшебному Серебряному креслу, убеждая принца, что он тяжко болен и на это время лишается рассудка, становясь опасным для окружающих. К счастью, герои чудом оказываются рядом с принцем во время приступа «безумия», и, услышав, как он просит их освободить его «во имя Аслана» (четвёртый знак), разрубают цепи. Теперь память полностью возвращается к юноше, и он готов сразиться с ведьмой, чтобы затем вернуться домой.

Дети, Хмур и Рилиан побеждают зелёную колдунью - вначале морально, когда она пытается всех заколдовать и убедить, что никакого другого мира, кроме Подземья, нет и не может быть, а затем и физически, когда она превращается в смертоносную змею. Путешественники освобождают порабощенных ведьмой гномов и долгим подземным путём возвращаются в Нарнию в канун Рождества. Престарелый Каспиан X, едва встретившись с сыном, умирает, и Рилиан становится королём вместо него. Юстэс и Джил в сопровождении Аслана возвращаются в школу и там тоже одолевают своих врагов и мучителей.

Конь и его мальчик (1954) краткое содержание

Мальчик Шаста живёт на берегу моря в хижине рыбака, которого он называет своим отцом. Его жизнь трудна и полна лишений. Однажды в их жилище появляется знатный незнакомец-тархан на прекрасном скакуне. Подслушав разговор отца с незнакомцем, мальчик узнает, что он приёмыш и его хотят продать в рабство знатному гостю. Он решает бежать из жестокого Тархистана. Его товарищем в побеге становится говорящий конь незнакомца. Он рассказывает Шасте о прекрасной северной стране Нарнии, откуда они оба родом, где воздух свеж и царит свобода. По пути беглецы встречают тархину Аравиту, которая убежала из дому от злой мачехи, принуждаемая к браку с богатым стариком, и её говорящую кобылу. Вместе они устремляются в Нарнию. Чтобы попасть туда, им необходимо пройти сквозь многолюдную столицу Тархистана - Ташбаан, где друзья случайно разлучаются в уличной толчее. Так Шаста попадает в гостевую резиденцию четырёх нарнийских королей и королев, находящихся в Тархистане с визитом, где все принимают его за принца Орландии Корина. Там он узнает о том, что королева Сьюзен хочет ответить отказом на сватовство тархистанского принца Рабадаша и из-за этого все нарнийское посольство оказалось под угрозой. Нарнийцы делятся планами скорейшего отъезда домой и в присутствии Шасты обсуждают достоинства и недостатки разных дорог, ведущих в Нарнию. Для отъезда нарнийские короли выбирают корабль. С этими сведениями Шаста убегает из резиденции на поиски своих друзей, перед этим познакомившись с принцем Корином, на которого он похож как две капли воды.

Аравита, оставшись в городе одна с двумя лошадьми, встречает свою подругу Лазарилину, которая недавно вышла замуж и ведет беспечную светскую жизнь. Подруга берется помочь Аравите, хотя и не понимает, зачем ей нужно бежать от такого высокопоставленного и богатого жениха. Они дожидаются ночи и пытаются пробраться к условленному месту встречи - заброшенным гробницам за городской стеной, на краю пустыни. Туда же слуги Лазарилины должны привести лошадей. Кратчайший путь к усыпальницам лежит через дворец тархистанского правителя Тисрока, куда Лазарилина вхожа как знатная особа. Оказавшись там, девушки становятся свидетелями тайного разговора принца Рабадаша со своим отцом Тисроком. Рабадаш в ярости от того, что королева Сьюзен со своими братьями и сестрами бежала от него на корабле. Он во что бы то ни стало хочет жениться на ней. Для этого Рабадаш предлагает отцу организовать военную экспедицию на север с целью захватить вначале Орландию, а затем и Нарнию. После раздумья Тисрок разрешает Рабадашу устроить такой захватнический поход на свой страх и риск. Девушки выбираются из тайных покоев Тисрока и расстаются. Аравита, перебравшись через городскую стену, встречается с Шастой и лошадьми за городом и рассказывает о коварных планах Рабадаша. Зная дорогу через пустыню из рассказа Шасты, друзья немедленно пускаются в путь, чтобы успеть предупредить короля Орландии. По пути они преодолевают многочисленные трудности и испытания, отряд Рабадаша преследует путешественников по пятам. Последний отрезок дороги от жилища отшельника до королевского замка Анвард Шаста должен пробежать в одиночестве, так как лошади выдохлись, а Аравита ранена львом. Но Шаста успевает вовремя предупредить короля Орландии Лума. Замок заперт и приготовлен к осаде. Подоспевшие на помощь нарнийцы сошлись в жестокой битве с тархистанцами, в результате которой Рабадаш был взят в плен, а остальные тархистанцы изгнаны.

После битвы могущественный лев Аслан, творец и истинный владыка Нарнии, является Шасте, Аравите и говорящим лошадям и рассказывает о том, как на самом деле неслучайны были все их приключения и кажущиеся несчастья. Все эти события были частью его планов, его попечения о Нарнии, об Орландии и о них самих. После битвы выясняется, что Шаста - это потерянный в детстве брат-близнец принца Корина, и его настоящее имя - Кор. Когда победители решают, что делать с побежденными, вновь является Аслан и превращает богохульствующего Рабадаша на некоторое время в осла, в наказание за его коварство и глупость. Но когда Рабадаш «исцелится» от образа осла и станет правителем Тархистана, над ним останется заклятье: он не сможет никуда отлучаться из своей столицы и от храма богини Таш, которую он так чтит и которую ставит выше Аслана, иначе он снова станет ослом.

В эпилоге говорится о дальнейшей судьбе героев и стран: Нарния и Орландия, избавившись от вражеской угрозы, процветают и благоденствуют, тархистанцы рады мирному правлению Рабадаша, Кор и Аравита стали очень дружны и, когда выросли, поженились, у них родился наследник, король Орландии Рам Великий; воинственный принц Корин стал великим рыцарем и чемпионом в кулачных боях, а говорящие лошади начали новую свободную жизнь в родной Нарнии.

Племянник чародея (1955) краткое содержание

Полли Пламмер живёт в Лондоне, рядом с тем домом, где вынужден был поселиться Дигори Керк. Мать Дигори больна, поэтому он живёт у своего дяди, человека со странностями. Он не понимает, почему его тётя не разрешает ему заходить в рабочую комнату дяди, пока однажды по ошибке он не попал туда вместе с Полли. Оказывается, его дядя Эндрью был чародеем, не особенно преуспевшим в этой области, однако сумевшим создать кольца, зелёные и жёлтые, которые уносили из нашего мира любого, кто их касается. Куда уносят кольца - Эндрью Кеттерли не знает. Поэтому он обманом заставил Полли взять кольцо, а Дигори был вынужден отправиться за ней, взяв с собой две пары колец - для себя и для неё.

Ребята оказались в Лесу-между-мирами, где время почти не течёт, и человек почти не осознаёт себя, зато в каждом из множества прудов Леса-между-мирами ведёт своё начало путь в другой мир, почти такой же, как наш. Из любопытства они отправляются взглянуть на первый попавшийся мир, и им оказывается Чарн. Чарн - город или мир - почти пуст, но когда-то он был обитаем. Дигори и Полли случайно находят последнюю оставшуюся в живых его обитательницу - королеву Джадис, жестокую и могущественную волшебницу. Дигори, поддаваясь соблазну и любопытству, будит Джадис, хотя он не знал ещё, что это принесёт им с Полли много неприятностей. Вместе с детьми волшебница попадает в Лондон начала XX века.

Оказывается, что в этом мире Джадис не может колдовать, но вся её физическая сила остаётся при ней. Джадис отправляется «на завоевание города», а очарованный ею дядя Эндьрю сопровождает колдунью, желая угодить. В это время Полли и Дигори пытаются придумать, как вытащить её из нашего мира в Лес-между-мирами. Поэтому, когда колдунья возвращается, они уже ждут её в засаде у дома Дигори. В суматохе и неразберихе вместе с Джадис и детьми из нашего мира исчезают и дядя Эндрью, и оказавшийся случайно рядом с ними кэбмен Фрэнк, и его лошадь. Так они попадают в новый мир; мир, который ещё только создаётся. Создаётся он песней. Сначала появляется земля, потом небо и звёзды, Солнце и растения, а потом и говорящие животные, и фавны, гномы, нимфы и другие сказочные создания. Становится очевидно, что поёт эту песню лев, могучий и царственный. Пока песня ещё звучит в воздухе, мир оживает и растёт, и даже из обломка фонарного столба из Лондона, которым Джадис попыталась убить льва Аслана, вырастает Фонарный столб.

Аслан заговаривает с ребятами, он рассказывает им о Нарнии, о том, что вместе с колдуньей в страну попало зло. Раз «сын Адама и Евы» принёс его в Нарнию, то «дети Адама и Евы» и обязаны помочь его удержать. Для этого Аслан посылает Полли и Дигори принести яблоко из чудесного сада. Такое яблоко, что из него вырастет дерево, что сможет защитить Нарнию от многих бед. После того, как дети отправляются в путь на лошади (Аслан наградил её крыльями), он коронует кэбмена из Лондона - так Фрэнк становится Франциском Ι, королём Нарнии, и его жена Нелли, теперь королева Елена, по зову Аслана является из нашего мира.

Тем временем Полли и Дигори достигают сада, где растут Яблоки Вечной Молодости. Здесь Дигори ждёт испытание: он встречает Джадис, которая пришла за яблоком для себя и уже его съела. Теперь она уговаривает Дигори взять одно для себя или для его больной матери.

Но Дигори отказывается, справедливо полагая, что колдунья лжет ему, и срывает только одно яблоко - для Аслана. Из посаженного яблока вырастает то самое дерево, что даст защиту Нарнии от Джадис ещё на много сотен лет. И одно яблоко этого дерева получает Дигори, как дар. Потом Аслан объяснил детям, что тот, кто срывает это яблоко для себя, получает не только бессмертие, но и бесконечные муки, и лишь получивший его от другого - если и не бессмертие, то, по крайней мере, крепкое здоровье и счастье до конца дней.

Дети возвращаются в Англию, мать Дигори выздоравливает. Дети зарывают все магические кольца в землю, а дядя Эндрью, оказавшись снова дома, навсегда оставляет колдовство. Из оставшейся сердцевины яблока вырастает другое дерево, не такое чудесное, как нарнийское. Но через много лет, после того, как его сломала буря, Дигори (тогда уже - профессор Кёрк) заказал из него платяной шкаф. И шкаф этот приведёт других четверых детей в Нарнию, к новым приключениям. Всё это произойдет в следующей книге хроник: «Лев, колдунья и платяной шкаф».

Последняя битва (1956) краткое содержание

Злобный и коварный обезьян Хитр, живущий на окраине Нарнии, с помощью своего глуповатого приятеля, ослика Лопуха, находит шкуру убитого дикого льва. У обезьяна возникает мысль нарядить в эту шкуру осла, показать его нарнийцам в качестве Аслана, захватить власть и править от его имени. Так последний король Нарнии, Тириан, сталкивается с новой угрозой. Страну постепенно наполняют тархистанцы, которые вырубают говорящие деревья, порабощают и эксплуатируют жителей, причём делают это от имени Аслана. Руководит всем ужасный обезьян Хитр. Недобрые вести застают Тириана вдалеке от столицы, поэтому его союзниками и соратниками в этот момент могут быть только ближайший друг единорог Алмаз и кентавр Руномудр, который сам прибыл предупредить короля об опасности и об ужасных знамениях на небе. Тириан отправляет Руномудра в Кэр-Паравель за помощью, а сам вместе с Алмазом направляется в эпицентр событий. Они разворачиваются близ Фонарной пустоши, логова Обезьяна, где устроен специальный хлев для лже-Аслана. Когда Тириан является туда и вызывает Хитра на честный бой, тот от имени Аслана приказывает своим подручным тархистанцам схватить короля и привязать к дереву. Воля зверей и других существ, жителей Нарнии, парализована упоминанием имени великого Льва, которого они привыкли слушаться. Они кормят пленённого короля и ухаживают за ним, но освободить боятся. Понимая, что собственными силами он не сможет спасти страну и себя, он мысленно взывает к детям, спасителям Нарнии, которые в прошлом многократно приходили в его страну вместе с Асланом и по его воле. Затем он погружается в забытье и во сне встречается с семёркой друзей Нарнии, не раз до этого выручавших волшебный мир. Король вновь просит их о помощи.

Тем временем в нашем мире, в Англии, профессор Керк, тётя Полли, Питер Певенси, Эдмунд Певенси, Люси Певенси, Юстэс Вред и Джил Поул, друзья Нарнии, получив послание от Тириана, начинают действовать. Питер и Эдмунд под видом рабочих, чинящих трубы возле бывшего дома профессора Керка, достают спрятанную в земле коробку с волшебными кольцами, позволяющими перемещаться между мирами. По-видимому, лишь Юстес и Джил могут воспользоваться ими, так как они ещё не выросли. Остальные (кроме Сьюзен Певенси, которая предала Нарнию и теперь интересуется лишь «мальчиками и приглашениями») прибывают на поезде позднее, и Питер с Эдмундом встречают их. Вдруг что-то происходит, и Юстеса и Джил перебрасывает прямо из поезда в нарнийский лес безо всяких колец.

Встретившись с Тирианом и освободив его из плена, они решают помочь ему в борьбе и разобраться в ситуации. Найдя временное убежище в тайной башне с военными запасами(построенной на случай какой-то беды), все трое при помощи доспехов и грима маскируются под тархистанских воинов и проникают в хлев, где якобы находится Аслан. Там они находят ослика Лопуха, «друга» Обезьяна, которого тот заставил надеть львиную шкуру. Похитив и освободив Лопуха, они отправляются навстречу армии кентавра Руномудра, которую тот должен привести из Кэр-Паравеля. План короля состоит в том, чтобы, при поддержке верных воинов, показать нарнийцам лже-Аслана, лишить обезьяна власти и обезвредить его. Но коварство Хитра уже дало свои плоды: нарнийцы никому не верят и не хотят слышать никаких разговоров об Аслане. Тархистанцы, которые вначале притворялись союзниками Хитра, теперь полностью контролируют его и через обезьяна внушают всем, что Аслан и злая тархистанская богиня Таш - по сути одно и то же, а то существо, которое находится в хлеве под видом Аслана, надо называть синкретическим именем «Ташлан» (Таш+Аслан).

Король и его спутники встречают захваченных тархистанцами гномов и спасают их от рабства, но гномы, пережив обман, не верят своему королю. Лишь один гном, Поггин, присоединяется к ним. Затем путешественники видят ужасное видение: невдалеке от них в Нарнию проскальзывает гигантское многорукое чудовище с птичьей головой - богиня Таш, которую призвали в Нарнию обезьян и его сподручные. Вскоре появляется орёл Дальнозор. Дальнозор сообщает, что Обезьян давно был в тайных сношениях с Тисроком, и теперь Кэр-Паравель захвачен с моря,его гарнизон перебит, армия Руномудра разбита, а сам он мёртв. Умирая, он просил передать королю свой завет: «Все миры походят к концу, кроме страны Аслана, а благородная смерть - это сокровище, и каждый достаточно богат, чтобы купить его».

С появлением в Нарнии Таш Тириан считает борьбу безнадёжной и предвидит последнюю битву с кровавым исходом для себя и своих друзей. Он пытается отправить детей назад, однако они не хотят и не могут. Они возвращаются к злополучному хлеву, где в это время хозяйничают тархистанский полководец Ришда-тархан и кот Рыжий, сумевший разгадать циничные замыслы захватчиков и взятый ими «в долю». В хлеве уже нет Лопуха, но всем ясно, что там всё же что-то есть. Это «что-то» смертельно напугало кота, притворно попытавшегося зайти внутрь. Тархистанцы полагают, что в хлеву действительно находится Таш, и начинают поклоняться ей. Подобравшись ближе к хлеву, король и его друзья вызывают на бой войско тархистанцев, призывая в союзники всех верных королю и Аслану нарнийцев. Но их очень мало, а к тархистанцам идет подкрепление. Кроме того, освобождённые гномы предали короля и стреляют в собравшихся на помощь нарнийских говорящих коней. Ришда-тархан обещает помилование всем, кто поможет принести в жертву Таш короля и детей. Таким образом, смысл Последней битвы становится не только в том, чтобы сразить противника, но и в том, чтобы затащить его в хлев. Друзьям короля удаётся забросить в хлев Обезьяна, но и их самих теснят и заталкивают в хлев враги. Наконец, в хлеву оказывается и король Тириан, схвативший в охапку своего главного соперника, Ришду-тархана. Ришду и обезьяна поедает Таш, которая там действительно находилась, но теперь исчезает, изгнанная голосом Аслана.

Рядом с Тирианом появляются Джил, Юстес и остальные пятеро друзей Нарнии в своих одеждах древних королей и королев, а также те звери и существа, которых все считали погибшими в последней битве. Среди них Тириан ощущает себя по-новому и видит, что тоже одет в прекрасную одежду. Хлев преображается, превращаясь в беспредельный райский сад. От прежнего хлева остаётся только запертая дверь. Пытаясь понять, где они и что произошло, король Тириан с друзьями проходят дальше по саду и видят гномов, которых трахистанцы забросили в хлев раньше, но, ослеплённые собственным неверием, гордостью и злобой, они ничего не видят вокруг. Затем они встречают Эмета, молодого тархистанского воина, искренне искавшего Таш и стремившегося поклониться ей, но жившего благочестиво и, таким образом, служившего не Таш, а Аслану. Наконец, сам Аслан является собравшимся и приветствует их, а затем открывает таинственную дверь. Время и пространство изменяются. Сквозь дверь герои наблюдают апокалиптические события в Нарнии и гибель всего, что остаётся за дверью. Мимо них проходят все живые существа, которые когда-либо жили в Нарнии. Добрые нарнийцы идут в дверь и попадают в царство Аслана, плохие исчезают в тени Льва. После того, как мир за дверью погибает и дверь окончательно закрывается, герои попадают в ещё более прекрасное место, чем то, в которое превратился хлев. Это «настоящая Нарния». Тут они вначале встречают своих друзей-нарнийцев из глубокого прошлого, а потом и собственных родителей, попавших, соответственно, в «настоящую Англию» (все настоящие страны - здесь, в стране Аслана). Они боятся, что Аслан вернёт их в наш мир, но выясняется, что там, на Земле, они погибли в железнодорожной катастрофе и могут остаться здесь навсегда. Говоря об этом, Аслан изменяет свой образ и предстаёт выросшим детям Певенси и их друзьям уже не Львом. Этим заканчивается весь сказочный цикл К. С. Льюиса.

(1950)

Книга Лев, Колдунья и Платяной Шкаф была закончена в 1949 году и опубликована в 1950. В ней рассказывается история о четырёх обычных детях (Питер , Сьюзен , Эдмунд и Люси). Они находят платяной шкаф в доме профессора Керка , который ведет в волшебную страну Нарнию, находящуюся под заклятьем злой Белой Колдуньи . Четверо детей выполняют древнее пророчество с помощью Аслана и добрых обитателей Нарнии, и освобождают Нарнию от Белой Колдуньи, вместе со свержением Белой Колдуньи в Нарнии кончается Долгая Зима, которая длилась столетие .

Принц Каспиан (1951)

Законченная осенью 1949 года и опубликованная в 1951, книга Принц Каспиан рассказывает историю о втором путешествии детей Пэвенси в Нарнию, в котором они сталкиваются с событиями, когда Мираз, лорд-регент Нарнии и дядя наследного принца Каспиана , был причиной бегства наследника престола в леса и, узурпировав трон, объявил себя королём. Дети снова должны спасти Нарнию и помочь нарнийцам вернуть трон законному правителю Каспиану.

(1952)

Покоритель Зари, или Плавание на край света был закончен в 1950 году и опубликован в 1952. В третьей части Эдмунд и Люси Пэвенси, вместе с кузеном Юстэсом Вредом присоединяются к плаванию Каспиана, который хочет найти семерых лордов, изгнанных Миразом. На пути к стране Аслана они встречаются лицом к лицу с чудесами и опасностями великого Восточного Моря.

Серебряное кресло (1953)

Книга Серебряное кресло была закончена в 1951 году и опубликована в 1953. В ней Юстас и его одноклассница Джил Поул, убегая от школьников, попадают в Нарнию. Аслан поручает найти сына Каспиана - принца Рилиана, который был похищен 10 лет назад. Юстас и Джил вместе с кваклем Хмуром отправляются на поиски принца в северные земли, населённые великанами.

Конь и его мальчик (1954)

Законченная весной 1950 года и опубликованная в 1954, Конь и его мальчик - первая книга, которая не является прямым продолжением предыдущей. Время действия романа - период правления Пэвенси в Нарнии, период, который начинается и оканчивается в книге Лев, Колдунья и Платяной шкаф . История рассказывает о говорящем коне Игого (Бри) и маленьком мальчике по имени Шаста . Оба основных персонажа попали в рабство в Тархистане , стране на юге Нарнии. Случайно они встречаются и решают вернуться в Нарнию. Во время путешествия они обнаруживают, что тархистанцы собираются вторгнуться в Орландию , и решают приехать туда первыми и предупредить Короля Лума.

Племянник чародея (1955)

Законченный зимой 1954 года и опубликованный в 1955, Племянник чародея является предысторией. Он возвращает читателя к рождению Нарнии, когда Аслан создал мир, и рассказывает, как зло впервые в него попало. Дигори Керк и его подружка Полли Пламмер попадают в другие миры в результате эксперимента дяди Дигори, встречают Джадис (Белую Колдунью) и становятся свидетелями создания Нарнии. В книге даются ответы на многие вопросы о Нарнии, которые могли возникнуть у читателя во время прочтения предыдущих книг.

Последняя битва (1956)

Законченная весной 1953 и опубликованная в 1956 году, Последняя битва описывает конец мира Нарнии. Джил и Юстас возвращаются по зову последнего короля Нарнии, Тириана, чтобы спасти Нарнию от обезьяна Хитра, который одевает осла Лопуха в львиную шкуру и представляет остальным как Аслана, и начинает править от его имени и сотрудничать с тархистанцами, давними врагами Нарнии.Также Хитр объявляет что Таш и Аслан одно и тоже, и называет Аслана Ташланом (Таш+Аслан). Ситуация выливается в битву между теми, кто верит в Аслана, и теми, кто на стороне самозванца…

Порядок чтения

Русскоязычная версия издавалась в следующем порядке: «Лев, Колдунья и Платяной шкаф», «Племянник чародея», «Конь и его мальчик», «Принц Каспиан», «Покоритель зари», «Серебряное кресло», «Последняя битва». Сюжетную линию изменили таким образом, что последующая книга описывает упомянутые в предыдущей явления или события. Например, из «Племянника чародея» становится понятно, какое отношение к Нарнии имеет профессор Керк из книги «Лев, Колдунья и Платяной шкаф».

Географические влияния

По некоторым данным, Льюис основывал своё описание мира «Нарнии» на базе пейзажей гор Морне графства Даун , расположенного в его родной Северной Ирландии .

По другим данным, это район в Италии .

Христианские параллели

Существуют разные точки зрения, являются ли многочисленные христианские образы случайностью. Начиная с библейского обращения в начале романа: «дочери Евы», до воскрешения льва Аслана, подобно воскрешению Иисуса . Льюис комментирует приписывание христианства в «Других мирах»:

Некоторые люди, кажется, думают, что я начал с того, что спросил себя, как бы рассказать детям о христианстве; затем, использовав сказку как инструмент и опираясь на информацию о детской психологии решил, для какой возрастной группы буду писать; затем составил список основных христианских истин и выработал аллегории, чтобы описать их. Всё это - чистая фантазия. Я не смог бы так писать. Все начиналось с образов: фавн, несущий зонтик, королева на санях, великолепный лев. Изначально не планировалось ничего, связанного с христианством, этот элемент проявился как бы сам по себе.

Оригинальный текст (англ.)

Some people seem to think that I began by asking myself how I could say something about Christianity to children; then fixed on the fairy tale as an instrument, then collected information about child psychology and decided what age group I’d write for; then drew up a list of basic Christian truths and hammered out ‘allegories’ to embody them. This is all pure moonshine. I couldn’t write in that way. It all began with images; a faun carrying an umbrella, a queen on a sledge, a magnificent lion. At first there wasn’t anything Christian about them; that element pushed itself in of its own accord.

Льюис, как эксперт в области аллегорий , утверждал, что книги не были аллегориями, и предпочитал называть христианские аспекты в них «предположительными». Как в том, что мы называем альтернативной историей (фантастикой) . Как он писал в письме госпоже Хук в декабре 1958:

Если бы Аслан представлял нематериальное божество так же, как Гигантское Отчаяние представляет отчаяние, то был бы аллегорическим персонажем. В действительности же он - изобретение, как бы дающее ответ на вопрос «Каким мог бы быть Христос, если бы существовал мир вроде Нарнии, и Он решил бы воплотиться, умереть и снова воскреснуть в этом мире, как Он поступил в нашем?» Это вовсе не аллегория.

Оригинальный текст (англ.)

If Aslan represented the immaterial Deity in the same way in which Giant Despair represents despair, he would be an allegorical figure. In reality, however, he is an invention giving an imaginary answer to the question, ‘What might Christ become like if there really were a world like Narnia, and He chose to be incarnate and die and rise again in that world as He actually has done in ours?’ This is not allegory at all.

В книге «Покоритель зари» очень много образов из ранних средневековых книг о фантастических путешествиях по морю, в частности из «Плавания святого Брендана ». Вполне логично, что Льюис, живший в Ирландии, не мог не знать о путешествиях ирландского святого.

Критика

Клайв Стейплз Льюис и цикл «Хроники Нарнии» неоднократно подвергались критике, по большей части другими авторами.

Дискриминация женщин

Наступает момент, когда Сьюзен, которая стала взрослой девочкой, уже потеряна для Нарнии, потому что она заинтересовалась помадой. Она стала неверующей, потому что открыла для себя вопросы пола, и мне это совершенно не нравится.

Сьюзен, как Золушка, подвергается переходу от одной фазы жизни к другой. Льюис же не одобряет этого. То ли он не любил женщин вообще, то ли просто его отталкивала сексуальность, по крайней мере, в тот период, когда он писал книги о Нарнии. Он был испуган и потрясён идеей желания расти. […] Смерть лучше, чем жизнь; мальчики лучше, чем девочки; люди светлого цвета лучше, чем люди темного цвета, и так далее. Такой противной бессмыслицы в «Нарнии» хватает с лишком, если внимательно приглядеться.

Оригинальный текст (англ.)

Susan, like Cinderella, is undergoing a transition from one phase of her life to another. Lewis didn"t approve of that. He didn"t like women in general, or sexuality at all, at least at the stage in his life when he wrote the Narnia books. He was frightened and appalled at the notion of wanting to grow up. […] Death is better than life; boys are better than girls; light-coloured people are better than dark-coloured people; and so on. There is no shortage of such nauseating drivel in Narnia, if you can face it.

Во многих произведениях Льюиса, например «Мерзейшей мощи», взросление женщины (да и мужчины тоже) как уход от инфантильности и поверхностного отношения к жизни, становление зрелости суждений и поступков выражается в принятии поведенческой мотивации и нравственных ценностей, именно связанных с вопросами пола, сопряжённых с духовным, а не материалистическим, светским восприятием мироздания.

Защитники Льюиса утверждают, что большая часть критики его произведений исходит от тех, кто не принимает христианство . Некоторые [кто? ] полагают, что религиозный аспект книг Льюиса мешает действительно объективному анализу «Хроник Нарнии» как обычной детской книги. Поклонники Льюиса поддерживают его, утверждая, что совершенно бессмысленно писать детские книги, строго придерживаясь всех современных западных этических стандартов. Если литературные критики считают другие классические работы соответствующими современным социальным нормам, они не должны критиковать Льюиса. Апологеты Льюиса также ссылаются на положительные женские образы в его книгах, такие как Люси Пэвенси и Аравита, героини книг «Лев, Колдунья и Платяной шкаф » и «Конь и его мальчик » соответственно, а также на образ Джил Поул в «Серебряном кресле» и «Последней битве» . Суть того, что Сьюзен перестала быть другом Нарнии не в «чулках, помадах» и прочих проявлениях самолюбования, а более глубокая, основывается на вопросах веры, в христианском мировоззрении К. С. Льюиса, которое наиболее ярко раскрывается именно в «Космической трилогии», особенно в третьей её части - «Мерзейшей мощи».

Расизм

Хеншер и Пулман также обвинили «Хроники Нарнии» в разжигании расизма. Основанием послужило отрицательное представление других рас и религий, особенно тархистанцев , как врагов Аслана и Нарнии. Тархистанцы описаны Льюисом как маслянистые и темнокожие люди, которые носят тюрбаны, туфли с заострёнными носами и вооружены ятаганами . Это описание является аллегорическим сравнением с традиционным одеянием мусульман и сикхов . Тюрбаны носятся мусульманскими священнослужителями и большинством взрослых сикхских мужчин. Ятаганы созданы на Ближнем Востоке и ассоциируются с исламом. Тархистанцы поклоняются «ложному богу» - богине Таш, имеющей стереотипный образ Ваала , который требует злых дел и жертв от своих последователей. Тархистан Льюиса контекстуально и исторически похож на Османскую империю , поэтому Хеншер и Пулман считают, что тархистанцы изображены как сарацины , а нарнийцы - как средневековые крестоносцы .С другой стороны напоминающие средневековых рыцарей люди-тельмарины действуют намного жестче, обращясь с нарнийцами как крестоносцы в Полабье и Прибалтике со славянами и балтами, и показаны не в лучших тонах. Многие реалии тельмаринов напоминают нормандских завоевателей Англии и англо-нормандских баронов.

Несмотря на то, что Льюис из Ирландии, очевидно, что он отчётливо британский автор, как и его современники Толкин , Чарльз Уильямс и другие. Поэтому его стиль может иметь привкус британской Викторианской эпохи , что может показаться старомодным или

В каком порядке следует читать "Хроники Нарнии?"

Каноническая последовательность - в порядке выхода книг в свет.

До 1994 г. существовала только она, и это дало повод исследователям творчества К.С. Льюиса назвать ее канонической . Это последовательность, с которой выходили различные части "Хроник" . Она такова:

Трилогия о Каспиане
Принц Каспиан: Возвращение в Нарнию (опубликовано в 1951);
Покоритель зари (опубликовано в 1952);
Серебряное кресло (опубликовано в 1953);

Мы видим, что хотя К. С. Льюис написал "Коня и его Мальчика" прежде "Серебряного Кресла", оно было опубликовано первым - чтобы не разрывать трилогию, в которой одним из главных героев является Каспиан.

Хронологический порядок - в соответствии с внутреннем временем "Хроник".

Очень быстро читатели подметили, что книги "Хроник" издаются в порядке, не соответствующем их внутренней хронологии. Некоторые писали Льюису, интересуясь его мнением на этот счет. Вот типичный ответ автора, датированный 23 апреля 1957 г. (опубликован в 1985):

(Мама Лоренса полагала: семь хроник Нарнии должны быть прочитаны в том порядке, в котором они издавались. Она решила, что именно так было задумано автором. Лоренс, тем не менее, был уверен, что истории следует читать в соответствии с хронологией нарнийских событий: "Племянник Чародея", "Лев, Колдунья и Платяной шкаф", "Конь и его Мальчик", "Принц Каспиан", "Покоритель Зари", "Серебряное Кресло" и "Последняя Битва" .)

Дорогой Лоренс,

Думаю, насчет того, в каком порядке читать книги, я скорее согласен с тобой, чем с твоей мамой. Она ошибается, серия не задумывалась такой заранее. Когда я писал "Льва [Колдунью и платяной шкаф]», я не знал, что будет продолжение. Потом я написал "П [ринца] Каспиана" и опять не думал, что буду сочинять дальше, а когда закончил "Покорителя [Зари]" , был твердо уверен, что на этом остановлюсь. Оказалось, я ошибся. Так что, наверное, не очень важно, в каком порядке читать. Я даже не уверен, что остальные написаны в той последовательности, и какой опубликованы. Я никогда не записываю таких вещей и не помню дат.

Видимо, это письмо подтолкнуло издательство HarperCollins внести изменения в порядок книг. Это произошло в 1994 г., когда было принято решение сделать британские издания "Хроник" эталонными для всех англоязычных изданий. На свет появился хронологический порядок книг. Он выглядит так:

"Племянник Чародея"
"Лев, Колдунья и Платяной шкаф"
"Конь и его мальчик"
"Принц Каспиан"
"Плавание "Покорителя Зари"
"Серебряное Кресло"
"Последняя Битва"

Большинство исследователей и просто поклонников творчества Льюиса не согласны с таким решением издателей и считают, что хронологический порядок менее всего соответствует намерениям самого автора и тому "весу", который приобрели разные части "Хроник" у наиболее преданных читателей.

Лучший порядок чтения - установленный самим Льюисом: "245-3617"

Наш "Путеводитель " изучает "Хроники " в слегка видоизмененном каноническом порядке, который был мною назван порядком "по законченности смысла" (order by essential completion). Он позволяет без потери впечатлений читать книги в том порядке, в котором они зародились в душе самого Льюиса.

"Лев, Колдунья и Платяной шкаф" (весна 1949 года),
"Принц Каспиан: Возвращение в Нарнию" (конец 1949 года),
"Покоритель Зари" (зима 1950 года),
"Конь и Его Мальчик" (весна 1950 года).
"Серебряное Кресло" (весна 1951 года)
"Племянник Чародея" (осень 1951 года)
"Последняя Битва" (весна 1953 года).

Я призываю всех читателей "Хроник Нарнии" запомнить эту последовательность: "245 - 3617" и прочитать книги именно так, а не в том порядке, который установило с 1994 года издательство HarperCollins!

Я опасаюсь, что перестановка книг в хронологическом порядке снизит влияние "Хроник" на будущих читателей и вызовет их недоумение, когда после "Племянника Чародея" в конце книги "Лев, Колдунья и Платяной Шкаф" они увидят, что это на самом деле - "только начало настоящей истории".

Обратите внимание, как книга ЛКПШ открывает нам тайны мира, расположенного по ту сторону дверцы платяного шкафа. Название "Нарния" появляется лишь в десятом абзаце второй главы, а имя Аслана - в главе 7, "День с бобрами". "Племянник Чародея" , напротив, вводит читателя в сюжет "Хроник" безо всякой таинственнсти, используя слово "Нарния" как понятие, с которым читатель уже много раз сталкивался.

Но основной аргумент против хронологического прочтения заключен в следующем эпизоде: "Ни один из ребят не знал об Аслане больше, чем вы (курсив мой – П. Форд); но в тот момент, когда Бобр произнёс эти слова каждого охватило особенное чувство." (ЛКПШ 7 и 8). Три слова, которые я выделил, показывают, что мы должны читать книги в том порядке, в котороом они впервые пришли в мир, многокртоно читались и перечитывались. В том порядке, в котором росли и развивались смысл и значение этих великолепных книг – и это происходило помимо намерения Льюиса (которое сформировалось позже) изменить их порядок. Даже этот его план, получивший одобрение автора за два дня до его смерти, был обусловлен вниманием Льюиса к тому, как понили его книги, а возможно - и к их успеху на тот момент.

Если бы Льюис осуществил задуманный им пересмотр последовательности, в которой надо читать книги, то хронологический порядок можно было бы признать лучшим вариантом. Но все же порядок "245-3617" или каноническая последовательность более предпочтительны. Почему? Потому что они помогают избежать опасности читать "Хроники" между строк, словно книгу-загадку. Эти варианты делают прочтение менее логичным, менее привязанным к хронологии и представляют образы и авторские послания в том виде, в котором их предлагал сам Льюис, и в котором их принимали первые читатели этих книг.