Эпос род литературы в. Эпос как род литературы

Эпос, в отличие от лирики и драмы, беспристрастен и объективен в момент повествования.

Эпические жанры

  • Крупные - эпопея , роман , эпическая поэма (поэма-эпопея);
  • Средние - повесть ,
  • Малые - рассказ , новелла , очерк .

Также к эпосу относятся фольклорные жанры: сказка , былина , историческая песня .

Значение

Эпическое произведение не имеет ограничений в своем объёме. По словам В. Е. Хализева, «Эпос как род литературы включает в себя как короткие рассказы (…), так и произведения, рассчитанные на длительное слушание или чтение: эпопеи, романы (…)».

Значительную роль для эпических жанров несет образ повествователя (рассказчика), который рассказывает о самих событиях, о персонажах , но при этом отграничивает себя от происходящего. Эпос, в свою очередь, воспроизводит, запечатлевает не только рассказываемое, но и рассказчика (его манеру говорить, склад ума).

Эпическое произведение может использовать практически любые художественные средства известные литературе. Повествовательная форма эпического произведения «способствует глубочайшему проникновению во внутренний мир человека».

См. также

Напишите отзыв о статье "Эпос (род литературы)"

Литература

  • Веселовский А. Н. , Шишмарёв В. Ф. ,. Эпос // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). - СПб. , 1890-1907.
  • Хализев В. Е. Теория литературы. - М ., 2009. - С. 302-303.
  • Белокурова С. П. .

Отрывок, характеризующий Эпос (род литературы)

– Это что-о?!. – испуганно спросила девчушка. – Это разве там мы?... – показывая пальчиком на своё окровавленное физическое личико совсем тихо прошептала она. – Как же так... но ведь здесь, это же тоже мы?..
Было ясно, что всё происходящее её шокировало, и самое большое её желание в тот момент было куда-то от всего этого спрятаться...
– Мама ты где?! – вдруг закричала малышка. – Мама-а!
На вид ей было годика четыре, не более. Тоненькие светлые косички, с вплетёнными в них огромными розовыми бантами, смешными «крендельками» топорщились с обеих сторон, делая её похожей на доброго фавна. Широко распахнутые большие серые глаза растерянно смотрели на так хорошо ей знакомый и такой привычный мир, который вдруг почему-то стал непонятным, чужим и холодным... Ей было очень страшно, и она совершенно этого не скрывала.
Мальчонке было лет восемь-девять. Он был худеньким и хрупким, но его круглые «профессорские» очки делали его чуточку старше, и он казался в них очень деловым и серьёзным. Но в данный момент вся его серьёзность куда-то вдруг испарилась, уступая место абсолютной растерянности.
Вокруг машин уже собралась ойкающая сочувствующая толпа, а через несколько минут появилась и милиция, сопровождающая скорую помощь. Наш городок тогда всё ещё не был большим, поэтому на любое «экстренное» происшествие городские службы могли реагировать достаточно организованно и быстро.
Врачи скорой помощи, о чём-то быстро посоветовавшись, начали осторожно вынимать по одному изувеченные тела. Первым оказалось тело мальчика, сущность которого стояла в ступоре рядом со мной, не в состоянии что-либо сказать или подумать.
Бедняжку дико трясло, видимо для его детского перевозбуждённого мозга это было слишком тяжело. Он только смотрел вытаращенными глазами на то, что только что было «им» и никак не мог выйти из затянувшегося «столбняка».
– Мамочка, Мама!!! – опять закричала девочка. – Видас, Видас, ну почему она меня не слышит?!.
Вернее, кричала-то она лишь мысленно, потому что в тот момент, к сожалению, физически уже была мертва... так же, как и её маленький братишка.
А её бедная мама, физическое тело которой всё ещё цепко держалось за свою хрупкую, чуть теплившуюся в нём жизнь, никаким образом не могла её услышать, так как находились они в тот момент уже в разных, недоступных друг другу мирах....
Малыши всё больше и больше терялись и я чувствовала, что ещё чуть-чуть, и у девочки начнётся настоящий нервный шок (если это можно так назвать, говоря о бестелесной сущности?).
– Почему мы там лежим?!.. Почему мама не отвечает нам?! – всё ещё кричала девчушка, дёргая брата за рукав.
– Наверное потому что мы мертвы... – мелко стуча зубами проговорил мальчонка.
– А мама? – в ужасе прошептала малышка.
– Мама жива – не очень уверенно ответил брат.
– А как же мы? Ну, скажи им, что мы здесь, что они не могут без нас уйти! Скажи им!!! – всё ещё не могла успокоиться девчушка.

Эпос, в отличие от лирики и драмы, беспристрастен и объективен в момент повествования.

Эпические жанры

  • Крупные - эпопея , роман , эпическая поэма (поэма-эпопея);
  • Средние - повесть ,
  • Малые - рассказ , новелла , очерк .

Также к эпосу относятся фольклорные жанры: сказка , былина , историческая песня .

Значение

Эпическое произведение не имеет ограничений в своем объёме. По словам В. Е. Хализева, «Эпос как род литературы включает в себя как короткие рассказы (…), так и произведения, рассчитанные на длительное слушание или чтение: эпопеи, романы (…)».

Значительную роль для эпических жанров несет образ повествователя (рассказчика), который рассказывает о самих событиях, о персонажах , но при этом отграничивает себя от происходящего. Эпос, в свою очередь, воспроизводит, запечатлевает не только рассказываемое, но и рассказчика (его манеру говорить, склад ума).

Эпическое произведение может использовать практически любые художественные средства известные литературе. Повествовательная форма эпического произведения «способствует глубочайшему проникновению во внутренний мир человека».

См. также

Напишите отзыв о статье "Эпос (род литературы)"

Литература

  • Веселовский А. Н. , Шишмарёв В. Ф. ,. // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). - СПб. , 1890-1907.
  • Хализев В. Е. Теория литературы. - М ., 2009. - С. 302-303.
  • Белокурова С. П. .

Отрывок, характеризующий Эпос (род литературы)

Жюли писала:
«Chere et excellente amie, quelle chose terrible et effrayante que l"absence! J"ai beau me dire que la moitie de mon existence et de mon bonheur est en vous, que malgre la distance qui nous separe, nos coeurs sont unis par des liens indissolubles; le mien se revolte contre la destinee, et je ne puis, malgre les plaisirs et les distractions qui m"entourent, vaincre une certaine tristesse cachee que je ressens au fond du coeur depuis notre separation. Pourquoi ne sommes nous pas reunies, comme cet ete dans votre grand cabinet sur le canape bleu, le canape a confidences? Pourquoi ne puis je, comme il y a trois mois, puiser de nouvelles forces morales dans votre regard si doux, si calme et si penetrant, regard que j"aimais tant et que je crois voir devant moi, quand je vous ecris».
[Милый и бесценный друг, какая страшная и ужасная вещь разлука! Сколько ни твержу себе, что половина моего существования и моего счастия в вас, что, несмотря на расстояние, которое нас разлучает, сердца наши соединены неразрывными узами, мое сердце возмущается против судьбы, и, несмотря на удовольствия и рассеяния, которые меня окружают, я не могу подавить некоторую скрытую грусть, которую испытываю в глубине сердца со времени нашей разлуки. Отчего мы не вместе, как в прошлое лето, в вашем большом кабинете, на голубом диване, на диване «признаний»? Отчего я не могу, как три месяца тому назад, почерпать новые нравственные силы в вашем взгляде, кротком, спокойном и проницательном, который я так любила и который я вижу перед собой в ту минуту, как пишу вам?]
Прочтя до этого места, княжна Марья вздохнула и оглянулась в трюмо, которое стояло направо от нее. Зеркало отразило некрасивое слабое тело и худое лицо. Глаза, всегда грустные, теперь особенно безнадежно смотрели на себя в зеркало. «Она мне льстит», подумала княжна, отвернулась и продолжала читать. Жюли, однако, не льстила своему другу: действительно, и глаза княжны, большие, глубокие и лучистые (как будто лучи теплого света иногда снопами выходили из них), были так хороши, что очень часто, несмотря на некрасивость всего лица, глаза эти делались привлекательнее красоты. Но княжна никогда не видала хорошего выражения своих глаз, того выражения, которое они принимали в те минуты, когда она не думала о себе. Как и у всех людей, лицо ее принимало натянуто неестественное, дурное выражение, как скоро она смотрелась в зеркало. Она продолжала читать: 211
«Tout Moscou ne parle que guerre. L"un de mes deux freres est deja a l"etranger, l"autre est avec la garde, qui se met en Marieche vers la frontiere. Notre cher еmpereur a quitte Petersbourg et, a ce qu"on pretend, compte lui meme exposer sa precieuse existence aux chances de la guerre. Du veuille que le monstre corsicain, qui detruit le repos de l"Europe, soit terrasse par l"ange que le Tout Рuissant, dans Sa misericorde, nous a donnee pour souverain. Sans parler de mes freres, cette guerre m"a privee d"une relation des plus cheres a mon coeur. Je parle du jeune Nicolas Rostoff, qui avec son enthousiasme n"a pu supporter l"inaction et a quitte l"universite pour aller s"enroler dans l"armee. Eh bien, chere Marieie, je vous avouerai, que, malgre son extreme jeunesse, son depart pour l"armee a ete un grand chagrin pour moi. Le jeune homme, dont je vous parlais cet ete, a tant de noblesse, de veritable jeunesse qu"on rencontre si rarement dans le siecle оu nous vivons parmi nos villards de vingt ans. Il a surtout tant de franchise et de coeur. Il est tellement pur et poetique, que mes relations avec lui, quelque passageres qu"elles fussent, ont ete l"une des plus douees jouissances de mon pauvre coeur, qui a deja tant souffert. Je vous raconterai un jour nos adieux et tout ce qui s"est dit en partant. Tout cela est encore trop frais. Ah! chere amie, vous etes heureuse de ne pas connaitre ces jouissances et ces peines si poignantes. Vous etes heureuse, puisque les derienieres sont ordinairement les plus fortes! Je sais fort bien, que le comte Nicolas est trop jeune pour pouvoir jamais devenir pour moi quelque chose de plus qu"un ami, mais cette douee amitie, ces relations si poetiques et si pures ont ete un besoin pour mon coeur. Mais n"en parlons plus. La grande nouvelle du jour qui occupe tout Moscou est la mort du vieux comte Безухой et son heritage. Figurez vous que les trois princesses n"ont recu que tres peu de chose, le prince Basile rien, est que c"est M. Pierre qui a tout herite, et qui par dessus le Marieche a ete reconnu pour fils legitime, par consequent comte Безухой est possesseur de la plus belle fortune de la Russie. On pretend que le prince Basile a joue un tres vilain role dans toute cette histoire et qu"il est reparti tout penaud pour Petersbourg.

Эпос (от греч. epos - слово, повествование, рассказ) - род литературы, для которого характерно изображение действительности в объективно повествовательной форме. Как правило, время изображаемого действия и время повествования о нем не совпадают - это одно из наиболее важных отличий от других родов литературы.

Способы изложения - повествование, описание, диалог, монолог, авторские отступления. Авторское описание событий, развертывающихся в пространстве и во времени, повествование о различных явлениях жизни, людях, их судьбах, характерах, поступках и т. д. отличается спокойно-созерцательным, отстранённым отношением к изображаемому.

Эпический текст похож на некий сплав повествовательной речи и высказываний персонажей. У него неограниченный объём (от короткого рассказа до многотомных циклов (например, "Человеческая комедия" Оноре де Бальзака объединяет 98 романов и новелл) - это позволяет «вобрать» в себя такое количество характеров, обстоятельств, событий, судеб, деталей, которое недоступно ни другим родам литературы, ни какому-нибудь иному виду искусства.

У эпоса, по сравнению с другими родами литературы, самый богатый арсенал художественных средств, что позволяет с наибольшей глубиной раскрыть внутренний мир человека, показать его в развитии.

Особую роль в эпических произведениях играет автор-повествователь или рассказчик. Его речь (содержание и стиль) является единственным, но очень эффективным средством создания образа этого персонажа. Несмотря на то, что иногда повествователь идеологически близок писателю, их нельзя отождествлять (например, повествователь в произведении И.С. Шмелёва «Лето Господне» и сам автор не одно и то же лицо).

Эпические жанры

Крупные - эпопея, роман, эпическая поэма (поэма-эпопея);

Средние - повесть,

Малые - рассказ, новелла, очерк.

Также к эпосу относятся фольклорные жанры: сказка, былина, историческая песня.

Значение эпоса

Эпическое произведение не имеет ограничений в своем объёме. По словам В. Е. Хализева, «Эпос как род литературы включает в себя как короткие рассказы (…), так и произведения, рассчитанные на длительное слушание или чтение: эпопеи, романы (…)».



Значительную роль для эпических жанров несет образ повествователя (рассказчика), который рассказывает о самих событиях, о персонажах, но при этом отграничивает себя от происходящего. Эпос, в свою очередь, воспроизводит, запечатлевает не только рассказываемое, но и рассказчика (его манеру говорить, склад ума).

Эпическое произведение может использовать практически любые художественные средства известные литературе. Повествовательная форма эпического произведения «способствует глубочайшему проникновению во внутренний мир человека».

До XVIII века ведущий жанр эпической литературы - эпическая поэма. Источник её сюжета - народное предание, образы идеализированы и обобщены, речь отражает относительно монолитное народное сознание, форма стихотворная («Илиада» Гомера). В XVIII-XIX вв. ведущим жанром становится роман. Сюжеты заимствуются преимущественно из современности, образы индивидуализируются, речь отражает резко дифференцированное многоязычное общественное сознание, форма прозаическая (Л. Н. Толстой, Ф. М. Достоевский).

Другие жанры эпоса - повесть, рассказ, новелла. Стремясь к полному отображению жизни, эпические произведения тяготеют к объединению в циклы. На основе этой же тенденции складывается роман-эпопея («Сага о Форсайтах» Дж. Голсуорси).

21. Драма как литературный род. Три варианта теории драмы

Драма (др.-гр. drama - действие) - род литературы, отражающий жизнь в действиях, совершающихся в настоящем.

Драматические произведения предназначены для постановки на сцене, этим определяются специфические черты драмы:

1) отсутствие повествовательно-описательного изображения;

3) основной текст драматического произведения представлен в виде реплик героев (монолог и диалог);

4) драма как род литературы не имеет такого многообразия художественно-изобразительных средств, как эпос: речь и поступок - основные средства создания образа героя;

5) объём текста и времени действия ограничен сценическими рамками;

6) требованиями сценического искусства продиктована и такая особенность драмы, как некое преувеличение (гиперболизация): «преувеличение событий, преувеличение чувств и преувеличение выражений» (Л.Н. Толстой) - иначе говоря, театральная эффектность, повышенная экспрессивность; зритель пьесы ощущает условность происходящего, о чём очень хорошо сказал А.С. Пушкин: «самая сущность драматического искусства исключает правдоподобие… читая поэму, роман, мы часто можем забыться и полагать, что описываемое происшествие не есть вымысел, но истина. В оде, в элегии можем думать, что поэт изображал свои настоящие чувствования, в настоящих обстоятельствах. Но где правдоподобие в здании, разделенном на две части, из коих одна наполнена зрителями, которые условились etc».

Дра́ма (др.-греч. δρᾶμα - деяние, действие) - один из трёх родов литературы, наряду с эпосом и лирикой, принадлежит одновременно двум видам искусства: литературе и театру. Предназначенная для игры на сцене, драма от эпоса и лирики формально отличается тем, что текст в ней представлен в виде реплик персонажей и авторских ремарок и, как правило, разбит на действия и явления. К драме так или иначе относится любое литературное произведение, построенное в диалогической форме, в том числе комедия, трагедия, драма (как жанр), фарс, водевиль и т. д.

С древних времён существовала в фольклорном или литературном виде у различных народов; независимо друг от друга свои драматические традиции создали античные греки, древние индийцы, китайцы, японцы, индейцы Америки.

В буквальном переводе с древнегреческого языка драма означает «действие».

Виды драмы трагедия драма (жанр) драма для чтения (пьеса для чтения)

Мелодрама иеродрама мистерия комедия водевиль фарс цзацзюй

История драмы Зачатки драмы - в первобытной поэзии, в которой слились выделившиеся позже элементы лирики, эпоса и драмы в связи с музыкой и мимическими движениями. Раньше, чем у остальных народов, драма как особый вид поэзии сформировалась у индусов и греков.

Дионисийские танцы

Греческая драма, разрабатывающая серьёзные религиозно-мифологические сюжеты (трагедия) и забавные, почерпнутые из современной жизни (комедия), достигает высокого совершенства и в XVI веке является образцом для европейской драмы, до того времени безыскусно обрабатывавшей религиозные и повествовательные светские сюжеты (мистерии, школьные драмы и интермедии, фастнахтшпили, sottises).

Французские драматурги, подражая греческим, строго держались определённых положений, которые считались неизменными для эстетического достоинства драмы, таковыми являются: единство времени и места; продолжительность изображаемого на сцене эпизода не должна превышать суток; действие должно происходить на одном и том же месте; драма должна правильно развиваться в 3-5 актах, от завязки (выяснения начального положения и характеров героев) через средние перипетии (перемены положений и отношений) к развязке (обычно катастрофе); число действующих лиц очень ограничено (обычно от 3 до 5); это исключительно высшие представители общества (короли, королевы, принцы и принцессы) и их ближайшие слуги-наперсники, которые вводятся на сцену для удобства ведения диалога и подачи реплик. Таковы главные черты французской классической драмы (Корнель, Расин).

Строгость требований классического стиля уже меньше соблюдалась в комедиях (Мольер, Лопе де Вега, Бомарше), постепенно перешедшей от условности к изображению обычной жизни (жанру). Свободное от классических условностей творчество Шекспира открыло драме новые пути. Конец XVIII и первая половина XIX века ознаменованы появлением романтической и национальной драм: Лессинг, Шиллер, Гёте, Гюго, Клейст, Граббе.

Во вторую половину XIX века в европейской драме берёт верх реализм (Дюма-сын, Ожье, Сарду, Пальерон, Ибсен, Зудерман, Шницлер, Гауптман, Бейерлейн).

В последней четверти XIX века под влиянием Ибсена и Метерлинка европейской сценой начинает овладевать символизм (Гауптман, Пшибышевский, Бар, Д’Аннунцио, Гофмансталь).

Оформление драматического произведения В отличие от других прозаических и стихотворных произведений, драматические произведения имеют жёстко заданную структуру. Драматическое произведение состоит из чередующихся блоков текста, имеющих каждый своё назначение, и выделенных средствами типографики для того, чтобы их можно было проще отличить друг от друга. Драматический текст может включать в себя следующие блоки:

Список действующих лиц, располагается обычно перед основным текстом произведения. В нём при необходимости даётся краткая характеристика героя (возраст, особенности внешности и т. д.)

Внешние ремарки - описание действия, обстановки, появление и уход действующих лиц. Часто набирается либо уменьшенным кеглем, либо тем же шрифтом что и реплики, но на больший формат. Во внешней ремарке могут приводиться имена героев, причём если герой появляется в первый раз - его имя дополнительно выделяется. Пример:

Комната, которая до сих пор называется детскою. Одна из дверей ведет в комнату Ани. Рассвет, скоро взойдет солнце. Уже май, цветут вишневые деревья, но в саду холодно, утренник. Окна в комнате закрыты.

Входят Дуняша со свечой и Лопахин с книгой в руке.

Реплики - слова, которые произносят герои. Реплики обязательно предваряются именем действующего лица и могут включать внутренние ремарки. Пример:

Дуняша. Я думала, что вы уехали. (Прислушивается.) Вот, кажется, уже едут.

Лопахин (прислушивается). Нет… Багаж получить, то да се…

Внутренние ремарки в отличие от внешних кратко описывают действия, происходящие во время произнесения героем реплики, либо особенности произнесения. Если во время произнесения реплики происходит какое-то сложное действие, следует описать его с помощью внешней реплики, при этом указать либо в самой ремарке, либо в реплике с помощью внутренней ремарки, что актёр продолжает говорить во время действия. Внутренняя ремарка относится только к конкретной реплике конкретного действующего лица. От реплики отделяется скобками, может набираться курсивом.

Наиболее распространены два способа оформления драматических произведений: книжный и кинематографический. Если в книжном формате для отделения частей драматического произведения могут использоваться разные начертания шрифта, разные кегли и т. д., то в кинематографических сценариях принято использовать только моноширинный шрифт печатной машинки, а для отделения частей произведения использовать отбивку, набор на разный формат, набор всеми заглавными, разрядку и т. д. - то есть только те средства, которые доступны на пишущей машинке. Это позволяло многократно вносить изменения в сценарии по мере производства, сохраняя удобочитаемость.

Драма в России

Драма в России занесена с Запада в конце XVII века. Самостоятельная драматическая литература появляется лишь в конце XVIII века. До первой четверти XIX века в драме преобладает классическое направление, как в трагедии, так и в комедии и комедийной опере; лучшие авторы: Ломоносов, Княжнин, Озеров; попытка И. Лукина обратить внимание драматургов на изображение русской жизни и нравов осталась тщетной: все их пьесы безжизненны, ходульны и чужды русской действительности, кроме знаменитых «Недоросля» и «Бригадира» Фонвизина, «Ябеды» Капниста и некоторых комедий И. А. Крылова.

В начале XIX века подражателями лёгкой французской драмы и комедии стали Шаховской, Хмельницкий, Загоскин, представителем ходульной патриотической драмы - Кукольник. Комедия Грибоедова «Горе от ума», позже «Ревизор», «Женитьба» Гоголя, становятся основанием русской бытовой драмы. После Гоголя даже в водевиле (Д. Ленский, Ф. Кони, Соллогуб, Каратыгин) заметно стремление приблизиться к жизни.

Островский дал ряд замечательных исторических хроник и бытовых комедий. После него русская драма стала на прочную почву; наиболее выдающиеся драматурги: А. Сухово-Кобылин, И. С. Тургенев, А. Потехин, А. Пальм, В. Дьяченко, И. Чернышев, В. Крылов, Н. Я. Соловьев, Н. Чаев, гр. А. Толстой, гр. Л. Толстой, Д. Аверкиев, П. Боборыкин, князь Сумбатов, Новежин, Н. Гнедич, Шпажинский, Евт. Карпов, В. Тихонов, И. Щеглов, Вл. Немирович-Данченко, А. Чехов, М. Горький, Л. Андреев и другие.

Эпос - род литературы (наряду с лирикой и драмой), повествование о событиях, предполагаемых в прошлом (как бы свершившихся и вспоминаемых повествователем). Эпос охватывает бытие в его пластической объёмности, пространственно-временной протяжённости и событийной насыщенности (сюжетность). Согласно «Поэтике» Аристотеля, эпос, в отличие от лирики и драмы, беспристрастен и объективен в момент повествования.

▪ Крупные - эпопея, роман, эпическая поэма (поэма-эпопея);

▪ Средние - повесть,

▪ Малые - рассказ, новелла, очерк.

Также к эпосу относятся фольклорные жанры: сказка, эпопея, былина, историческая песня.

Значение:

Эпическое произведение, не имеет ограничений в своем объеме. По словам В. Е. Хализева, «Эпос как род литературы включает в себя как короткие рассказы (…), так и произведения, рассчитанные на длительное слушание или чтение: эпопеи, романы (…)».

Значительную роль для эпических жанров несет образ повествователя (рассказчика), который рассказывает о самих событиях, о персонажах, но при этом отграничивает себя от происходящего. Эпос, в свою очередь, воспроизводит, запечатлевает не только рассказываемое, но и рассказчика (его манеру говорить, склад ума).

Эпическое произведение может использовать практически любые художественные средства известные литературе. Повествовательная форма эпического произведения «способствует глубочайшему проникновению во внутренний мир человека».

До XVIII века ведущий жанр эпической литературы - эпическая поэма. Источник её сюжета - народное предание, образы идеализированы и обобщены, речь отражает относительно монолитное народное сознание, форма стихотворная («Илиада» Гомера). В XVIII-XIX вв. ведущим жанром становится роман. Сюжеты заимствуются преимущественно из современности, образы индивидуализируются, речь отражает резко дифференцированное многоязычное общественное сознание, форма прозаическая (Л. Н. Толстой, Ф. М. Достоевский).

Другие жанры эпоса - повесть, рассказ, новелла. Стремясь к полному отображению жизни, эпические произведения тяготеют к объединению в циклы. На основе этой же тенденции складывается роман-эпопея («Сага о Форсайтах» Дж. Голсуорси).



Одним из основоположников русского литературоведения был В.Г.Белинский. И хотя еще в античности были сделаны серьезные шаги в разработке понятия литературного рода (Аристотель), именно Белинскому принадлежит научно обоснованная теория трех литературных родов, с которой вы можете подробно познакомиться, прочитав статью Белинского "Разделение поэзии на роды и виды".

Различают три рода художественной литературы: эпический (от греч. Epos, повествование), лирический (лирой назывался музыкальный инструмент, в сопровождении которого исполнялись нараспев стихи) и драматический (от греч. Drama, действие).

Представляя читателю тот или иной предмет (имеется в виду предмет разговора), автор выбирает к нему разные подходы:

Первый подход: можно подробно рассказать о предмете, о событиях, с ним связанных, об обстоятельствах существования этого предмета и и.т.; при этом позиция автора будет в той или иной степени отстраненной, автор выступит в роли своеобразного хрониста, рассказчика или выберет рассказчиком кого-нибудь из персонажей; главным в таком произведении станет именно рассказ, повествование о предмете, ведущим типом речи будет именно повествование; такой род литературы и именуется эпическим;

Второй подход: можно поведать не столько о событиях, сколько о том впечатлении, которое они произвели на автора, о тех чувствах, которые они вызвали; изображениевнутреннего мира, переживаний, впечатлений и будет относиться к лирическому роду литературы; именно переживание становится главным событием лирики;

Третий подход: можно изобразить предмет в действии, показать его на сцене;представить читателю и зрителю его в окружении других явлений; такой род литературы является драматическим; в драме непосредственно голос автора будет реже всего звучать - в ремарках, то есть авторских пояснениях к действию и репликам героев.

Рассмотрите таблицу и постарайтесь запомнить ее содержание:

Роды художественной литературы

ЭПОС

ДРАМА

ЛИРИКА

(греч. - повествование)

рассказ о событиях, судьбе героев, их поступках и приключениях, изображение внешней стороны происходящего (даже чувства показаны со стороны их внешнего проявления). Автор может прямо выразить свое отношение к происходящему.

(греч. - действие)

изображение событий и отношений между героями на сцене (особый способ записи текста). Прямое выражение авторской точки зрения в тексте содержится в ремарках.

(от названия муз. инструмента)

переживание событий; изображение чувств, внутреннего мира, эмоционального состояния; чувство становится главным событием .

Каждый род литературы в свою очередь включает ряд жанров.

ЖАНР - это исторически сложившаяся группа произведений, объединенных общими признаками содержания и формы. К таким группам относятся романы, повести, поэмы, элегии, рассказы, фельетоны, комедии и т.д. В литературоведении нередко вводится понятие литературного вида, это более широкое понятие, чем жанр. В этом случае роман будет считаться видом художественной литературы, а жанрами - различные разновидности романа, например, приключенческий, детективный, психологический, роман-притча, роман-антиутопия и т.д.

Примеры родо-видовых отношений в литературе:

Род: драматический; вид: комедия; жанр: комедия положений.

Род: эпический; вид: повесть; жанр: фантастическая повесть и т.д.

Жанры, будучи категориями историческими, появляются, развиваются и со временем "уходят" из "активного запаса" художников в зависимости от исторической эпохи: античные лирики не знали сонета; в наше время архаическим жанром стала родившаяся еще в древности и популярная в XVII-XVIII веках ода; романтизм XIX века вызвал к жизни детективную литературу и т.д.

Рассмотрите следующую таблицу, в которой представлены виды и жанры, относящиеся к различным родам искусства слова:

Роды, виды и жанры художественной словесности

ЭПОС

ДРАМА

Поэма (эпос):

Героическая

Строговоинская

Сказочно-

легендарная

Историческая...

Сказка

Былина

Дума

Легенда

Предание

Баллада

Притча

Малые жанры:

пословицы

поговорки

потешки...

ЭпопеяРоман:

Историческ.

Фантастич.

Авантюрный

Психологич.

Р.-притча

Утопический

Социальный...

Малые жанры:

Лит. сказка...

Игра

Обряд

Народная драма

Раек

Вертеп ...

Трагедия

Комедия:

положений,

характеров,

Драма:

философская

социальная

историческая

соц.-филос.

Водевиль

Фарс

Трагифарс ...

Песня

Гимн

Элегия

Сонет

Послание

Мадригал

Романс

Рондо

Эпиграмма ...

Современное литературоведение выделяет также четвертый , смежный род литературы, совмещающий в себе черты эпического и лирического родов: лиро-эпический , к которому относится поэма . И действительно, рассказывая читателю какую-то историю, поэма проявляет себя как эпос; раскрывая перед читателем глубину чувств, внутренний мир лица, рассказывающего эту историю, поэма проявляет себя как лирика.

В таблице вам встретилось выражение "малые жанры". Эпические и лирические произведения разделяются на крупные и малые жанры в большей степени по объему. К крупным относятся эпопея, роман, поэма, к малым - повесть, рассказ, басня, песня, сонет и т.д.

Прочтите высказывание В.Белинского о жанре повести:

"Жизнь наша, современная, слишком разнообразна, многосложна, дробна (…) Есть события, есть случаи, которых, так сказать, не хватало бы на драму, не стало бы на роман, но которые глубоки, которые в одном мгновении сосредотачивают столько жизни, сколько не изжить ее и в века: повесть ловит их и заключает в свои тесные рамки. (…) Краткая и быстрая, легкая и глубокая вместе, она перелетает с предмета на предмет, дробит жизнь на мелочи и вырывает листки из великой книги этой жизни".

Если повесть, согласно Белинскому, - это "листок из книги жизни", то, пользуясь его метафорой, можно образно определить роман с жанровой точки зрения как "главу из книги жизни", а рассказ - как "строку из книги жизни".

Малые эпические жанры , к которым относится рассказ - это "интенсивная" по содержанию проза: у писателя ввиду небольшого объема нет возможности "растекаться мыслию по древу", увлекаться подробными описаниями, перечислениями, воспроизводить большое количество событий в деталях, а сказать читателю зачастую нужно очень много.

Для рассказа характерны следующие черты:

Небольшой объем;

В основу сюжета положено чаще всего одно событие, остальные лишь сюжетно очерчены автором;

Малое число персонажей: как правило один-два центральных героя;

Решается какой-то один главный вопрос, остальные вопросы являются "производными" от главного.

Итак,
РАССКАЗ - это небольшое прозаическое произведение с одним или двумя основными героями, посвященное изображению какого-то одного события. Несколько объемнееповесть , но разницу между рассказом и повестью не всегда удается уловить: произведение А.Чехова "Дуэль" некоторые называют небольшой повестью, а некоторые - большим рассказом. Важно следующее: как писал в начале ХХ века критик Е.Аничков, "в центре рассказов стоит именно личность человека, а не целая группа людей".

Расцвет русской малой прозы начинается в 20-е годы XIX века, который дал прекрасные образцы малой эпической прозы, среди которых безусловные шедевры Пушкина ("Повести Белкина", "Пиковая дама") и Гоголя ("Вечера на хуторе близ Диканьки", петербургские повести), романтические новеллы А.Погорельского, А.Бестужева-Марлинского, В.Одоевского и других. Во второй половине XIX века создаются малые эпические произведения Ф.Достоевского ("Сон смешного человека", "Записки из подполья"), Н.Лескова ("Левша", "Тупейный художник", "Леди Макбет Мценского уезда"), И.Тургенева ("Гамлет Щигровского уезда", "Степной король Лир", "Призраки", "Записки охотника"), Л.Толстого ("Кавказский пленник", "Хаджи Мурат", "Казаки", севастопольские рассказы), А.Чехова как крупнейшего мастера короткого рассказа, произведения В.Гаршина, Д.Григоровича, Г.Успенского и многих других.

ХХ век также не остался в долгу - и появляются рассказы И.Бунина, А.Куприна, М.Зощенко, Теффи, А.Аверченко, М.Булгакова… Даже такие признанные лирики, как А.Блок, Н.Гумилев, М.Цветаева "унизились до презренной прозы", говоря словами Пушкина. Можно утверждать, что на рубеже XIX-ХХ веков малый жанр эпики занялведущее положение в русской литературе.

И уже поэтому не следует думать, что рассказ поднимает какие-то незначительные проблемы и затрагивает неглубокие темы. Форма рассказа лаконична, а сюжет подчас незамысловат и касается, на первый взгляд, простых, как говорил Л.Толстой, "натуральных" отношений: сложной цепи событий в рассказе просто негде развернуться. Но в том-то и состоит задача писателя, чтобы в малое пространство текста заключить серьезный и нередко неисчерпаемый предмет разговора.

Если сюжет миниатюры И.Бунина "Муравский шлях" , состоящей всего из 64-х слов, схватывает лишь несколько мгновений беседы путешественника с ямщиком посреди бескрайней степи, то сюжета рассказа А.Чехова "Ионыч" хватило бы на целый роман: художественное время рассказа охватывает почти полтора десятка лет. Но автору неважно, что происходило с героем на каждом этапе этого времени: ему достаточно "выхватить" из жизненной цепи героя несколько "звеньев"-эпизодов, похожих друг на друга, как капли воды, и вся жизнь доктора Старцева становится предельно ясной и автору, и читателю. "Как живешь один день своей жизни, так проживешь и всю жизнь", - словно бы говорит Чехов. При этом писатель, воспроизводя обстановку в доме самого "культурного" семейства провинциального города С., может сосредоточить все внимание на стуке ножей из кухни и запахе жареного лука (художественные детали!), но вот о нескольких годах жизни человека сказать так, как будто их и вовсе не было, или это было "проходящее", неинтересное время: "Прошло четыре года" , "Прошло еще несколько лет", как будто не стоит тратить время и бумагу на изображение такой безделицы…

Изображение повседневной жизни человека, лишенной внешних бурь и потрясений, но в рутине заставляющей человека вечно ждать никогда не наступающего счастья, стало сквозной темой рассказов А.Чехова, определившей дальнейшее развитие русской малой прозы.

Исторические потрясения, безусловно, диктуют художнику иные темы и сюжеты.М.Шолохов в цикле донских рассказов говорит о страшных и прекрасных человеческих судьбах в годину революционных потрясений. Но дело тут не столько в самой революции, сколько в вечной проблеме борьбы человека с самим собой, в вечной трагедии крушения старого привычного мира, которую многократно переживало человечество. И потому Шолохов обращается к сюжетам, давно укоренившимся в мировой литературе, изображая частную человеческую жизнь как бы в контексте мировой легендарной истории. Так, в рассказе "Родинка" Шолохов использует древний, как мир, сюжет о поединке отца и сына, не узнанных друг другом, с которым мы встречаемся в русских былинах, в эпосах древней Персии и средневековой Германии… Но если древний эпос трагедию отца, убившего сына в битве, объясняет законами судьбы, не подвластной человеку, то Шолохов говорит о проблеме выбора человеком своего жизненного пути, выбора, который определяет все дальнейшие события и в конце концов делает одного зверем в человеческом обличье, а другого - равным величайшим героям прошлого.

слово, повествование – то же, что эпопея, а также древние исторические песни, например бьь лины. Кроме того, литературный род, наряду с лирикой и драмой, повествование о событиях, предполагаемых в прошлом (как бы свершившихся и вспоминаемых повествователем). Э. схватывает бытие в его пластической объемности, пространственно-временной протяженности и событийной насыщенности (сюжетность). Возникает в фольклоре (сказка, эпопея, историческая песня, былина). До XVIII в. ведущий жанр литературы Э. – эпическая поэма. Источник ее сюжета – народное предание, образы идеализированы и обобщены, речь отражает относительно монолитное народное сознание, форма – стихотворная. В XVIII–XIX вв. ведущим жанром становится роман. Сюжеты заимствуются преимущественно из современности, образы индивидуализируются, речь отражает резко дифференцированное многоязычное общественное сознание, форма прозаическая. Другие жанры Э. – повесть, рассказ, новелла. Эпические произведения тяготеют к объединению в циклы. На основе этой же тенденции складывается роман-эпопея, например «Сага о Форсайтах» Д. Голсуорси.

Отличное определение

Неполное определение ↓

ЭПОС

героический (от греч. epos - слово, повествование, рассказ). Дошел в виде как обширных эпопей ("Илиада", "Рамаяна", "Беовульф", "Джангариада", "Манас" и др.), так и коротких песен (исторические песни, рус. былины, южнослав. юнацкие песни и др.), отчасти сгруппированных в определенные циклы, в стихотворно-песенной, смешанной и реже прозаич. форме (напр., нартские сказания, ирландские саги). Э. как жанр фольклора сформировался еще в устной традиции, и мн. памятники книжного Э. сохранили следы устной импровизаторской "техники". Э. возник в эпоху разложения первобытнообщинного строя. Создание центр. образа Э. - героя-богатыря требовало известной степени выделения личности из первобытной общины, а появление эпич. фона было невозможно без преодоления родо-плем. замкнутости. Э. развился в антич. или феод. об-ве в условиях частичного сохранения патриархальных связей и патриархальных представлений. Ранняя героич. эпика выросла на основе взаимодействия богатырской сказки-песни и первобытного мифологич. Э. о первопредках - "культурных героях"; а когда опыт гос. консолидации нанес решительный удар мифологизированию ист. прошлого, то важнейшим источником формирования героич. эпопеи стали ист. предания о межплем. войнах, переселениях, выдающихся воен. вождях. В архаич. формах Э. (напр., карело-фин. руны, богатырские поэмы тюрко-монг. народов Сибири, нартские сказания народов Кавказа, нек-рые фрагменты груз. и арм. Э., существенная основа Э. о Гильгамеше и "Эдды") героика выступает еще в сказочно-мифологич. оболочке, эпич. время совпадает с мифологич. временем первотворения, эпич. враги имеют черты фантастич. чудовищ, а богатыри сочетают доблести воинов со свойствами шаманов. В классич. формах Э. враги-иноплеменники (и особенно враги-иноверцы) сохраняют лишь отд. атрибуты "чудовищ", герои оказываются вождями и воинами, представляющими ист. народность, прошлое народа передается языком ист. предания. "Эпич. время" здесь - славное ист. прошлое народа на заре его нац. истории; воспеваются ист. лица и события. Именно к ним представители "ист. школы" (в России - В. Ф. Миллер и его ученики, в Великобритании - К. и М. Чедвики и др.) возводили непосредственно эпич. сюжеты. В совр. историографии Б. А. Рыбаков отстаивал значение былин как прямого ист. источника. "Историзм" Э. не следует, однако, понимать слишком буквально. Ист. реалии, даже если они достоверны, обычно не образуют самостоят. сюжет, а включаются в традиц. сюжетные схемы. Историч. воспоминания воспроизводятся в масштабе героической идеализации, и, кроме того, сама мера "историзма" сильно варьируется. Героич. Э. содержит целостную картину нар. жизни в форме героич. повествования о прошлом. Идеальный эпич. мир и герой-богатырь в гармонич. единстве - осн. элементы содержания героич. Э. Эпич. фон строится на сопоставлении двух этнич. "племен" ("своего" и "чужого", находящихся в состоянии постоянной борьбы). В Э. греческом, индийском или германском борются "племена" (ахейцы и троянцы; пандавы и кауравы; готы, бургунды и гунны), уже сошедшие с ист. арены, и потому эта борьба освещена с известным эпич. "объективизмом", чего нет в Э. романских, славянских, армянских и новогреческих, где рисуется борьба ист. "предков" с иноземными завоевателями, к тому же иноверцами - арабами, турками, татарами, и богатырская героика окрашена страстным патриотизмом. Ист. фон в ряде эпопей концентрируется вокруг определенного ист. события - войны, имеющей общенар. значение (Троянская война в "Илиаде", битва на Курукшетре в "Махабхарате", битва на Косовом поле в сербском Э.), но само это событие часто представляет собой обобщение целого ист. периода, многих войн (та же Троянская война) или незначительных воен. столкновений, описываемых как война народов (битва в Ронсевальском ущелье 778 в "Песне о Роланде"), событие полувымышленное (взятие Бейджина - в киргизском "Манасе") или (как исключение) даже мифическое (борьба за сампо в "Калевале"). В нек-рых Э. в фокусе "эпич. времени" стоит образ идеального гос-ва, прототипом к-рого являются ранние политические образования (Микены - в "Илиаде", империя Карла Великого - в "Песне о Роланде", Киевское гос-во кн. Владимира - в былинах, гос-во четырех ойратов - в "Джангариаде"). Этот образ представляется в известной мере обращенной в прошлое не только национально-ист., но и социально-ист. утопией: "князь", персонифицирующий власть и нац. единство, и богатыри, непосредственно воплощающие нар. идеал, находятся в патриархальных отношениях. Наиболее архаичные типы богатырей сохраняют еще черты "культурных героев" - первопредков, наряду с мечом действуют колдовством. Но в процессе развития Э. архаич. богатыри вытесняются настоящими богатырями-воинами (напр., в нартских сказаниях Созруко уступает место Батразу, в "Давиде Сасунском" Мгер оттеснен Давидом Сасунским, в "Илиаде" смелый Ахилл заслонил хитроумного Одиссея). Героич. характер часто отмечен не только смелостью, но и строптивостью, дерзостью, неистовством (ср. определения: "неистовые сасунцы", "Нюргун Боотур" - стремительный - из якут. Э. Олонхо, "гнев" Ахилла, "неистовое сердце" Гильгамеша). В архаической эпике богатырская строптивость приводит к богоборчеству (Гильгамеш, Амирани, Мгер), а в классическом "историческом" Э. - к конфликту с властью. "Гнев" Ахилла, отказавшегося сражаться из-за обиды на верховного басилевса Агамемнона, составляет композиц. стержень "Илиады", Марко Кралевич строптив с тур. султаном (серб. Э.), а Илья Муромец ссорится с кн. Владимиром и "сшибает маковки с церквей". Но строптивость богатырей не доводит до разрыва с властью, к-рая отождествляется с родо-плем. или национально-политич. единством. По этой же причине Сид сохраняет покорность королю, к-рый прогоняет его - своего верного вассала ("Песнь о моем Сиде"). Даже во многом "развенчанный" князь остается средоточием идеального эпич. мира. Собственно "революционные" мотивы появляются лишь на ступени разложения классич. формы героич. Э. (напр., в героико-романич. тюрк. Э. о Кер-Оглы - "благородном разбойнике", ставшем справедливым "эпич. князем" в неприступной горной крепости). В нек-рых Э. феод. эпохи эпич. героика, наоборот, дополняется идеализацией вассальной верности (Сид, Роланд и др.), к-рая, однако, обязательно перерастает в верность роду-племени и только в меру перерастания становится объектом идеализации, - и в этом смысле Роланд противостоит "изменнику" Ганелону, преданному лично Карлу, но не "сладкой Франции". Героич. Э., даже в его классич. формах, достаточно разнообразен. Великие эпопеи, сложившиеся в Др. Греции и Индии на заре раннеклассового общества ("Илиада", "Одиссея", "Махабхарата", "Рамаяна"), кардинально отличны от эпич. циклов, возникших в условиях раннего зап.-европ. средневековья (ирландские саги, исландские саги, англо-саксонская поэма "Беовульф"), или специфич. форм устной эпопеи, развившейся в атмосфере кочевого феодализма у тюрко-монг. народов и тибетцев Центр. Азии ("Алпамыш", "Манас", "Джангариада", "Гэсэриада"), или эпич. памятников эпохи развитого феодализма (арм. "Давид Сасунский", рус. былины, франц. "Песнь о Роланде", исп. "Песнь о моем Сиде", визант. "Дигенис Акрит", огузский "Деде Коркут", героич. песни балканских народов и др.). Лит.: Пропп В. Я., Рус. героич. эпос, 2 изд., М., 1958; Жирмунский В. М., Народный героич. эпос. Сравнительно-историч. очерки. М.-Л., 1962; его же, Тюркский героический эпос, Л., 1974; Вопросы изучения эпоса народов СССР, М., 1958; Мелетинский Е. М., Происхождение героич. эпоса. Ранние формы и архаич. памятники, М., 1963; его же, Нар. эпос, в кн.: Теория лит-ры, (кн. 2) - Роды и жанры лит-ры, М., 1964; Путилов Б. Н., Рус. и южнослав. героич. эпос, М., 1971; Текстологич. изучение эпоса, М., 1971; Гринцер П. A., Древнеиндийский эпос. Генезис и типология, М., 1974; Bowra С. М., Heroic poetry, L.-N. Y., 1961; Levy G. R., The sword from the rock. An investigation into the origins of epic literature, N. Y., (1954); Lord А. В., The singer of tales, N. Y., 1968; Dum?zil G., Mythe et ?pop?e, (t. 1-3, P., 1968-1973). См. также лит. при ст. Фольклор. E. M. Мелетинский. Москва.