Повесть о гильгамеше краткое содержание. Сказание о гильгамеше

В эпосе повествуется о полубоге Гильгамеше- могучем воине, царе Урука. Никто не мог сравниться с ним в силе, и несчётные беды принёс он людям, которые обратились к богине Аруру с целью унять царя Урука. И вот богиня Аруру, вняв им, Слепила Энкиду, создала героя», который мог бы обуздать неистовство Гильгамеша»). Шерстью было покрыто его тело, жил среди зверей он, «ни людей, ни мира не ведал». Оберегая зверей от охотников, он вызвал их ненависть к себе, но те ничего не могли с ним поделать.

охотники отправились в Урук и пали в ноги царю Гильгамешу, моля избавить их от ненавистного врага. Гильшамеш свел Энкиду с блудницей Шамхат, которая впоследствии очеловечила Энкиду, он решил прийти в Урук и сразиться с Гильгамешем. Схватились герои в битве, но силой были равны, и Гильгамеш повёл его к своей матери Нинсун, где они братаются, но Энкиду плачет из-за того, что некуда ему приложить свою силу.

Гильгамеш предлагает ему пойти в поход против Хумбабы - хранителя кедровых лесов в Ливане, Энкиду пытается отговорить Гильгамеша, рассказывая, как опасен лес Хумбабы и сам Хумбаба, но Гильгамеш убеждает Энкиду Старейшины Урука тоже пытаются отговорить его, но потом благословляют и просят Энкиду беречь царя. Перед походом они посещают царицу Нинсун, которая тоже беспокоится за сына и приносит жертву богу Шамашу.

Герои опасаются входить в лес, но Гильгамеш подбадривает Энкиду, и они входят во владения Хумбабы и начинают рубить кедры. Появление Хумбабы пугает их, но поддержка Шамаша заставляет друзей напасть на хранителя леса и убить его и семь его одеяний-лучей.

Богиня Иштар предлагает Гильгамешу стать её мужем, но он отказывает. Озлобленная Иштар проситАну создать быка, способного убить героя, но Гильгамеш и Энкиду слаженными действиями побеждают быка. Энкиду снится сон о том, что боги Ану и Энлиль хотят убить его, хотя Шамаш заступается за него. Гильгамеш хочет обратиться с молитвой к Энлилю, но Энкиду отговаривает его, а сам обращается к Шамашу, проклиная охотника и блудницу Шамхат, однако Шамаш указывает Энкиду на то, что дала ему Шамхат, и он отменяет своё проклятье, заменяя его благословением.

Энкиду заболевает и вскоре умирает. Гильгамеш печалится и приказывает сделать статую брата. Гильгамеш уходит в пустыню, в странствие - осознав свою смертность после смерти друга, он устрашается смерти. Путешествуя, он доходит до края мира, где встречает человека-скорпиона и рассказывает ему о своей печали и о том, что хочет найти Утнапишти, единственного человека, получившего бессмертие (по некоторым источникам - предок Гильгамеша), и расспросить его о жизни и смерти. Человек-скорпион говорит, что путь в странуДильмун, куда боги поселили Утнапишти, лежащий через длинную пещеру, страшен и людьми не хожен - только боги ходят этим путём. Гильгамеш не устрашается, и человек-скорпион благословляет его.

со второй попытки он прошёл пещеру и оказался в прекрасном саду из драгоценных каменных деревьев. Там встречает он хозяйку богов Сидури, которая, испугавшись, закрывается от него в доме и сначала не верит, что перед ней Гильгамеш, так как он грязен и худ - Гильгамешу приходится рассказать свою историю. Она пытается убедить его, что бессмертие не положено человеку, не стоит тратить время на поиски - лучше радоваться жизни, но Гильгамеш спрашивает её, как найти Утнапишти, и она говорит, что, кроме Шамаша, никто не сможет переправиться, и только Уршанаби, корабельщик Утнапишти, у которого в лесу идолы, может помочь.

Уршанаби помогает Гильгамешу добраться до Утнапишти. Гильгамеш рассказывает ему о своём горе и спрашивает, как Утнапишти удалось стать равным богам. Утнапишти рассказывает историю о потопе, в котором выжил только он, и боги приняли его к себе, но для Гильгамеша богов на совет не собрать. Утнапишти говорит Гильгамешу, что есть на дне океана цветок, что даёт вечную молодость; тот добывает его и решает сначала испытать его на старцах Урука. Но по пути обратно змея похищает цветок, и Гильгамеш возвращается ни с чем.

В некоторых интерпретациях также присутствует продолжение, в котором Гильгамеш встречается со своим братом Энкиду, вышедшем из загробного мира, и повествующее о тяжком бытии в мире мёртвых (для древних шумеров свойственно довольно мрачное представление о посмертном существовании, в отличие, например, от египтян). После чего Гильгамеш смиряется с участью смертного.

<…> в древности вавилонский эпос о Гильгамеше широко изучали и переводили на Ближнем Востоке. <…>
Популярность этих сказаний в древности, да и сегодня, вполне объяснима, ибо с точки зрения раскрытия человеческой психологии и по своей драматичности «Эпос о Гильгамеше» не имеет себе равных в вавилонской литературе. В большинстве произведений вавилонских авторов главную роль играют боги, причем эти боги являются скорее абстракцией, нежели действующими лицами, скорее искусственными символами, нежели олицетворением глубоких духовных сил. <…>
«Эпос о Гильгамеше» - совсем другое дело. Здесь в центре событий - человек, который любит и ненавидит, горюет и радуется, дерзает и изнемогает, надеется и отчаивается. Правда, и тут не обходится без богов: сам Гильгамеш, в соответствии с традициями мифотворчества своего времени, на две трети бог и только на одну треть - человек. Но именно Гильгамеш-человек определяет все развитие эпоса. Боги и их дела составляют лишь фон сказаний, так сказать обрамление, в рамках которого развивается драма героя. И как раз человеческое начало придает этой драме всеобъемлющее, непреходящее значение.
Проблемы и устремления, о которых идет речь в эпосе, близки всем народам всех времен. Это потребность в дружбе, восхваление верности, жажда личной славы, страсть к подвигам и приключениям, неистребимый страх перед неизбежной смертью и всепоглощающее стремление к бессмертию. Все эти противоречивые чувства, вечно тревожащие человеческие сердца, составляют основу сказаний о Гильгамеше, и они придают этой поэме качества, позволившие ей преодолеть границы пространства и времени. Нет ничего удивительного в том, что «Эпос о Гильгамеше» оказал сильное влияние на эпические произведения близких к нему эпох. Даже сегодня нас волнует общечеловеческая тема поэмы, первозданная мощь трагедии древнего героя. <…>
Подведем итог. Многие эпизоды вавилонского эпоса бесспорно восходят к шумерским поэмам о Гильгамеше. Даже в тех случаях, когда у нас нет прямых аналогий, можно отыскать отдельные темы и мотивы, заимствованные из шумерских мифологических и эпических источников. Но вавилонские поэты, как мы уже видели, никогда не копируют шумерский текст. Они изменяют и перерабатывают материал в соответствии со своими вкусами и традициями, так что в результате от шумерского оригинала остается лишь самая основа. Что же касается линии сюжета - неудержимого, рокового хода событий, которые приводят мятущегося, дерзающего героя к неизбежному горестному прозрению, - то здесь вся заслуга несомненно принадлежит не шумерам, а вавилонянам. Поэтому следует по всей справедливости признать, что, несмотря на многочисленные заимствования из шумерских источников, «Эпос о Гильгамеше» - это творение семитических авторов. - История начинается в Шумере / Под редакцией и с предисловием академика В. В. Струве; Перевод Ф. Л. Мендельсона. - М.: Наука, 1965. - С. 215-232.

Данное произведение по своей сути отображает всю преданность и верность дружбе. Несмотря на многое именно дружба способна преодолеть все препятствия, и облагородить человека.

В эпосе о Гильгамеше также уделяется огромное значение мировоззрению того времени, обычаям, философии и значимости человеческой жизни. По своей сути данное произведение чем-то напоминает известные творения Гомера.

Главным действующим лицом в эпосе является на половину божественное создание Гильгамеш, обладающий огромной силой и не дающий спокойно жить людям, к тому же тот является царём Урука.

Люди жалуются богам о строгом царе. На, что бог Ну создаёт существо Энкиду, которое по силам и по качествам очень похоже с Гильгамешем. Это существо подобное зверь, всё покрытое шерстью и обитает в пещере. Жрица Шамхат, решает соблазнить его и тем самым заставить его прийти в цивилизацию.

После того, как Энкид прибыл к людям и обучился всем навыкам, он узнаёт о зверствах царя Гильгамеша и решает во, чтобы то не стало проучить его. И в ходе драки Энкид признаёт его превосходство, однако им удаётся подружиться.

Далее друзья решают пойти в кедровый лес и убить там Хумбабу, дабы получит всеобщее признание и славу на веки. Несмотря на все трудности и предостережения друзьям удаётся справиться с чудовищем, и они обратно возвращаются в город.

Однако дружбе их не суждено было быть долгой боги послали на Энкида болезнь, от которой он и умирает. Гильгамеш очень тяжело переносит это событие и долго оплакивает своего друга. Друг сниться Гильгамешу и поведывает о загробном мире. Данный эпос безусловно учит простой, но великой дружбе способной пережить многое.

Картинка или рисунок Эпос о Гильгамеше

Другие пересказы для читательского дневника

  • Краткое содержание Лукьяненко Черновик

    Свой роман «Черновик» Сергей Лукьяненко написал в 2005 году. Основная идея произведения – идея параллельных миров. Действие в романе разворачивается в осенний период.

  • Краткое содержание Возмездие Искандер

    Главный герой произведения – мальчик по имени Чик. Однажды Чик оказывается свидетелем погрома торгового киоска старика Алихана хулиганом Керопчиком

  • Краткое содержание Саломея Оскар уайльд

    Саломея - падчерица царя Ирода Иудейского и дочь жены Ирода - Иродиады, которая была проклята пророком по имени Джоканаан (известным как Иоанн Креститель в Библии). Он говорит, что брак короля является

  • Краткое содержание Драгунский Похититель собак

    В книге рассказывается о собачке по кличке Чапка. Ранее рассказчик жил на даче у своего дяди Володи. По соседству с ним жил Борис Климентьевич со своей собачкой Чапкой.

  • Краткое содержание Остаток дня Исигуро

    Роман повествует об истории дворецкого по имени Стивенсон, который на протяжении всей своей карьеры служил лорду Дарлингтону. Стивенсон интересуется только работой, он практически ни с кем не общается.

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

хорошую работу на сайт">

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Введение

1. Появление письменности в древней Месопотамии

2 Литература в древней Месопотамии

3. История создания «Эпоса о Гильгамеше»

4. Эпос о Гильгамеше

Заключение

Литература

Введение

На рубеже IV-III тыс. до н.э. в шумерских городах Южного Двуречья появились первые глиняные таблички с образцами архаической письменности, возникшей на основе системы трехмерных глиняных символов-фишек, которыми пользовались для учета в храмовых хозяйствах Шумера.

Появление письменности сыграла огромную роль в становлении и закреплении новой культуры древнего общества, с появлением которой стали возможны новые формы хранения-передачи информации. Появление письменности способствовало развитию литературы.

Древнемесопотамская литература - это единая, несмотря на двуязычие, словесность народов, населявших междуречье Ефрата и Тигра в III-I тыс. до н.э., - шумеров, аккадцев, вавилонян и ассирийцев.

В литературе и искусстве проявились новые веяния, образы и темы. Было написано множество поэм, легенд, мифов, песен. Важнейшим памятником шумерской литературы был цикл сказаний о Гильгамеше, легендарном царе города Урука, который правил в 18 в. до н.э. В этих сказаниях герой Гильгамеш представлен как сын простого смертного и богини Нинсун, подробно описываются его странствия по миру в поисках тайны бессмертия. Предания о Гильгамеше и предания о всемирном потопе оказали очень сильное влияние на мировую литературу и культуру и на культуру соседних народов, которые приняли и адаптировали легенды к своей национальной жизни.

1. Появление письменности в древней Месопотамии

Самым существенным вкладом шумеров в историю мировой культуры является изобретение письменности. Письменность стала мощным ускорителем прогресса во всех областях деятельности человека: с ее помощью был налажен учет имущества и контроль за производством, стало возможным планирование хозяйства, появилась устойчивая система образования, увеличился объем культурной памяти, в результате чего возник новый вид традиции, основанный на следовании канону письменного текста. Писали шумеры пальцами (палочками) по сырой глине, это занятие они называли клинопись. После шумеров осталось огромное количество глиняных клинописных табличек.

Шумерское письмо содержит логограммы (или идеограммы), которые читаются как целые слова, знаки для обозначения гласных, а также согласных вместе с гласными (но не одних согласных отдельно). Чтобы читатель мог легче ориентироваться при чтении сложных текстов, нередко напоминавших ребусы, писцы пользовались специальными детерминативами для обозначения деревянных орудий или предметов, названий профессий, многочислен растений и т.д. .

Аккадский язык засвидетельствован в Южной Месопотамии начиная с первой половины III тысячелетия до н.э., когда носители этого языка заимствовали от шумеров клинопись и стали широко пользоваться ею в своей повседневной жизни. С этого же времени начинаются интенсивные процессы взаимопроникновения шумерского и аккадского языков, в результате чего они почерпнули друг из друга много слов. Но преимущественным источником таких заимствований был шумерский язык. .

Одним из самых крупных достижений вавилонской и ассирийской культуры было создание библиотек. В Уре, Ниппуре и других городах, начиная со II тысячелетия до н.э., в течении многих веков писцы собирали литературные и научные тексты, и таким образом возникали обширные частные библиотеки.

Среди всех библиотек на Древнем Востоке самой знаменитой была библиотека ассирийского царя Ашшурбанапала (669- ок. 635 гг. до н. э.), заботливо и с большим умением собранная в его дворце в Ниневии. Для нее по всей Месопотамии писцы снимали копии с книг из официальных и частных коллекций или собирали сами книги.В библиотеке Ашшурбанапала хранились царские анналы, хроники важнейших исторических событий, сборники законов, литературные произведения и научные тексты. Всего сохранилось более30 000 табличек и фрагментов, в которых отразились достижения месопотамской цивилизации. Вместе с тем библиотека Ашшурбанапала была первой в мире систематически подобранной библиотекой, где глиняные книги были размещены в определенном порядке. Многие книги были представлены в нескольких экземплярах, чтобы одновременно можно было пользоваться необходимыми текстами двум и более читателям. .

Наши знания лишь интерпретация "клинописных" источников, в большинстве своём переведённых и переписанных жрецами более поздних культур, например, "Эпос о Гильгамеше" или поэмы "Энума элиш" датируемых началом II-го тысячелетия до нашей эры.

2. Л итература в древней Месопотамии

По числу сохранившихся произведений клинописная литература далеко превосходит все остальные литературы Древности, кроме греческой и римской. Правда, объем клинописных литературных произведений по большей части невелик: на тяжелых и громоздких глиняных плитках трудно было записывать пространные тексты. Поэтому даже самые большие клинописные литературные памятники содержат не более двух-трех тысяч строк. Шумерская литература дошла до нас в основном в записях XIX-XVIII вв. до н.э. Для месопотамской традиции характерно наличие так называемых литературных каталогов. Наиболее древний из обнаруженных каталогов относится к I тыс. до н.э. Каталоги представляют собой списки, в которых зафиксированы названия произведений по первым строчкам текста. Литературные тексты найдены во многих частных домах. Шумерские каталоги отмечают 87 литературных произведений. Для некоторых из них указаны авторы, но часто в их качестве фигурируют полумифические личности, иногда божества.. .

По жанрам это: стихотворные записи мифов; эпические сказания; молитвы; гимны царям и богам; псалмы; свадебно-любовные песни; плачи - погребальные, о народных бедствиях; из дидактических произведений - поучения, назидания; басни; пословицы и поговорки. Особый жанр составляли произведения о гибели шумерских городов из-за набегов соседних племен. Большой популярностью пользовался «Плач о гибели жителей Ура» (в конце XXI в. до н.э.), где описываются страшные подробности о страданиях женщин, стариков и детей, которые мучились от голода, горели в объятых пожаром домах и тонули в реке. Самым знаменитым памятником шумерской литературы является цикл эпических сказаний о легендарном герое Гильгамеше. .

Древнейшие памятники на аккадском языке датируются серединой 3 тыс. до н. э. Вытеснение шумерского языка аккадским не означало уничтожение шумерской культуры, происходило слияние культурных традиций. Это заметно и в мифологии. Все аккадские божества или шумерского происхождения, или отождествлялись с шумерскими. .

Для вавилонской литературы также характерны литературные каталоги. В каталогах иногда указывается и авторство текстов, но в некоторых случаях это далеко от правдоподобия - "записано из уст коня". В качестве примера авторского произведения является эпос "Об Этане", автором которого считается Лу-Нанна. .

В первой половине XI в. до н.э. возникает поэма «Вавилонская теодицея». В отличие от большинства древневосточных литературных произведений, носящих анонимный характер, нам известен автор этой поэмы. Им был некий Эсагил-кини-уббиб, служивший жрецом-заклинателем при царском дворе. В ней в яркой форме излагаются религиозно-философские идеи, волновавшие вавилонян. «Теодицея» построена в форме диалога невинного страдальца с его другом. На протяжении всего произведения страдалец обличает неправедность и зло, излагает свои претензии к богам и сетует на несправедливость общественных порядков. Друг стремится опровергнуть эти рассуждения. Автор произведения не высказывает своего отношения к сути спора и не навязывает своего мнения читателю или слушателю. X веком до н.э. датируется интересное произведение под названием «Раб, повинуйся мне», пронизанное пессимистическим отношением к жизни и ее превратностям. Оно содержит диалог господина со своим рабом. Скучая от безделья, господин перечисляет самые различные желания, которые он хотел бы исполнить. Раб сначала поддерживает намерения хозяина и высказывает свои доводы в пользу их осуществления. Затем, когда господин отказывается от их реализации, раб всякий раз приводит аргументы относительно того, что все действия человека бесполезны и бессмысленны. Раб внушает господину, что не следует делать добро людям, ибо после смерти и злодеи, и праведники, и знатные, и рабы равны и никто не отличит их друг от друга по черепам. В конце произведения раб убеждает своего пресыщенного жизнью хозяина, что единственное благо заключается в смерти. Тогда господин высказывает желание убить своего раба. Но тот спасается тем, что указывает на неизбежность скорой смерти и самого господина. .

Большую художественную ценность представляет собой "Поэма о сотворении мира" созданная на 7 табличках. Цель поэмы: оправдать возвеличение почти неизвестного до XIX-XVIII вв. до н.э. города Вавилона и его местного божества Мардука. Время создания поэмы - не ранее XVIII в. до н.э. .

3. История «Эпоса о Гильгамеше»

Одним из наиболее известных произведений шумерской литературы считается "Эпос о Гильгамеше". Двенадцать клинописных табличек из библиотеки Ассурбанипала заключают в себе национальную эпопею о герое, позже переведенных на Аккадский язык .

В эпосе рассказывается о легендарном царе Урука Гильгамеше, его друге дикаре Энкиду и поисках секрета бессмертия. Одна из глав эпоса, история Утнапиштима, спасшего человечество от всемирного потопа, очень напоминает библейскую историю о Ноевом Ковчеге, что позволяет предположить, что эпос был знаком даже авторам Ветхого Завета.

По мнению исследователей Эпоса, первые песни о Гильгамеше, были созданы ещё в конце первой половины третьего тысячелетия до н. э. Первые дошедшие до нашего времени таблички были созданы на 800 лет позже. Примерно к этому времени относят и создание аккадской версии поэмы, которая, вероятно, окончательно сложилась в последней трети третьего тысячелетия до н. э. Во втором тысячелетии до н. э. в Палестине и Малой Азии была создана другая версия аккадской поэмы - «периферийная». К этому же времени относят и перевод Эпоса на хурритский и хеттский языки.. .

От конца второго тысячелетия и до VII-VI веков до н.э. был создан окончательный вариант Эпоса - «ниневийский», который и был найден в библиотеке Ашшурбанипала.

Древнейшие из текстов написаны на шумерском языке. При этом наиболее важной является версия на аккадском языке, являющаяся огромным художественным достижением. .

В основу Эпоса были положены как мифологические мотивы, основанные на религиозных верованиях шумеров, так и исторические легенды. Гильгамеш был исторической личностью - лугалем шумерского города Урук около 2800-2700 годов до н. э. Его имя, которое на шумерском языке условно передаётся как «Бильгамес» упоминается в шумерской табличке со списком шумерских правителей начала II тысячелетия до н. э. Но достаточно рано Гильгамеш стал обожествляться. С XVIII века до н. э. его имя в форме «Бильгемес» или «Бильгамес» упоминается среди шумерских божеств. Вокруг него возникли многочисленные легенды, в которых он представлялся божественным героем, сыном богини Нинсун и героя Лугальбанды. .

Позже имя Гильгамеша стало очень популярно в Вавилоне, Хеттском царстве и Ассирии, с ним связывался образ героя, борющегося со зверями, его спутником являлся герой полубык-получеловек. Позже считалось, что Гильгамеш - божество, защищающее людей от демонов, судьёй загробного мира. Его изображения помещали у входа в дом, поскольку считалось, что таким образом он защищался от злых духов.

До нашего времени дошло несколько шумерских сказаний и песен, в которых упоминается Гильгамеш: поэма о Гильгамеше и Акке, царе Киша, «Гильгамеш и Гора живых», «Гильгамеш и небесный бык», «Гильгамеш и ива». Точное время их создания неизвестно. Во время их создания уже не помнили о Гильгамеше как о историческом лице. В то же время эти произведения, относящиеся к жанру эпической поэмы, примитивны по содержанию и архаичны по форме, чем сильно отличаются от аккадской поэмы о Гильгамеше .

"Эпос о Гильгамеше", знаменитом царе Урука в Месопотамии, создан в те времена, которые были полностью забыты, до тех пор, пока в 19 веке археологи не стали раскапывать разрушенные города Среднего Востока. Находка эпоса обязана, во-первых, любопытности двух англичан, а затем трудам многих ученых, собравших, скопировавших и переведших глиняные таблички, на которых была написана поэма. Эта работа продолжается и в наше время, и многие пробелы заполняются из года в год.

3. Эпос о Гильгамеше

письменность аккадский язык эпос

В эпосе повествуется о полубоге Гильгамеше - могучем воине, царе Урука. Никто не мог сравниться с ним в силе, и несчётные беды принёс он людям, «буйствуя плотью». Молили они богов унять царя Урука. И вот богиня Аруру, вняв им, «отщипнула глины, бросила на землю, Слепила Энкиду, создала героя.», который мог бы обуздать неистовство Гильгамеша. Шерстью было покрыто его тело, жил среди зверей он, «ни людей, ни мира не ведал». Оберегая зверей от охотников, он вызвал их ненависть к себе, но те ничего не могли с ним поделать. .

В отчаянии охотники отправились в Урук и пали в ноги царю Гильгамешу, моля избавить их от ненавистного врага. Пустился на хитрость Гильгамеш, посоветовав охотникам отвести к Энкиду блудницу Шамхат - пусть соблазнит его. Так и поступили. И «блудница наслажденье дала ему, дело женщин». Когда же насытился лаской Энкиду, то обнаружил, что ослабело его тело и «разуменьем стал он глубже». Покинули его звери, и тогда Шамхат укорила его, говоря, зачем он ходит со зверьём: «Отведу тебя в Урук, где живет Гильгамеш могучий.». Энкиду дал согласие и заявил, что сразится с Гильгамешем. Шамхат же стала увещевать его проявить благоразумие, ибо в вещих снах было предначертано царю огражденного Урука появление друга, и быть ему, Энкиду, тем другом.

По пути в Урук Шамхат учит Энкиду носить одежду, питаться хлебом, и, придя в Урук, Энкиду перекрывает вход в брачный покой, куда имел право входить только Гильгамеш. Жители Урука признают его своим героем. Схватились герои в битве, но силой были равны, и Гильгамеш повёл его к своей матери Нинсун, где они братаются, но Энкиду плачет из-за того, что некуда ему приложить свою силу. .

Гильгамеш предлагает ему пойти в поход против Хумбабы - хранителя кедровых лесов в Ливане, Энкиду пытается отговорить Гильгамеша, рассказывая, как опасен лес Хумбабы и сам Хумбаба, которого боги наделили силой и храбростью, но Гильгамеш убеждает Энкиду тем, что жизнь человека и так коротка, и лучше умереть как герой, о котором будут помнить в веках, чем в безвестности. Старейшины Урука тоже пытаются отговорить его, но потом благословляют и просят Энкиду беречь царя. Перед походом они посещают царицу Нинсун, которая тоже беспокоится за сына и приносит жертву богу Шамашу.

По пути к кедровому лесу Гильгамешу снятся сны, которые Энкиду трактует как предсказания победы над Хумбабой, но в итоге они обращаются к богу Шамашу за наставлением, и он велит им немедля напасть на Хумбабу, пока он надел только одно из семи ужасных одеяний. Герои опасаются входить в лес, но Гильгамеш подбадривает Энкиду, и они входят во владения Хумбабы и начинают рубить кедры, появление Хумбабы пугает их, но поддержка Шамаша заставляет друзей напасть на хранителя леса и убить его и семь его одеяний-лучей.

Богиня Иштар предлагает Гильгамешу стать её мужем, но он отказывает, говоря, что мужей было у неё много, а теперь все либо убиты, либо околдованы. Озлобленная Иштар просит Ану создать быка, способного убить героя, но Гильгамеш и Энкиду слаженными действиями побеждают быка. Энкиду снится сон о том, что боги Ану и Энлиль хотят убить его, хотя Шамаш заступается за него. Гильгамеш хочет обратиться с молитвой к Энлилю, но Энкиду отговаривает его, а сам обращается к Шамашу, проклиная охотника и блудницу Шамхат, однако Шамаш указывает Энкиду на то, что дала ему Шамхат, и он отменяет своё проклятье, заменяя его благословением. .

Энкиду заболевает и вскоре умирает. Гильгамеш печалится и приказывает сделать статую брата. Гильгамеш уходит в пустыню, в странствие, осознав свою смертность после смерти друга, он устрашается смерти. Путешествуя, он доходит до края мира, где встречает человека-скорпиона и рассказывает ему о своей печали и о том, что хочет найти Утнапишти, единственного человека, получившего бессмертие (по некоторым источникам - предок Гильгамеша), и расспросить его о жизни и смерти. Человек-скорпион говорит, что путь в страну Дильмун, куда боги поселили Утнапишти, лежащий через длинную пещеру, страшен и людьми не хожен - только боги ходят этим путём. Гильгамеш не устрашается, и человек-скорпион благословляет его.

Гильгамеш с первого раза не осилил трудный путь - устрашился и вернулся, со второй попытки он прошёл пещеру и оказался в прекрасном саду из драгоценных каменных деревьев. Там встречает он хозяйку богов Сидури, которая, испугавшись, закрывается от него в доме, и сначала не верит, что он Гильгамеш, так как он грязен и худ, ему приходится рассказать свою историю.

Она пытается убедить его, что бессмертие не положено человеку, не стоит тратить время на поиски - лучше радоваться жизни, но Гильгамеш спрашивает её, как найти Утнапишти, и она говорит, что, кроме Шамаша, никто не сможет переправиться, и только Уршанаби, корабельщик Утнапишти, у которого в лесу идолы, может помочь.

Уршанаби помогает Гильгамешу добраться до Утнапишти. Гильгамеш рассказывает ему о своём горе и спрашивает, как Утнапишти удалось стать равным богам.

Утнапишти рассказывает историю о потопе, в котором выжил только он, и боги приняли его к себе, но для Гильгамеша богов на совет не собрать. Утнапишти говорит Гильгамешу, что есть на дне океана цветок, что даёт вечную молодость, тот добывает его и решает сначала испытать его на старцах Урука. Но по пути обратно змея похищает цветок и Гильгамеш возвращается ни с чем.

В некоторых интерпретациях также присутствует продолжение, в котором Гильгамеш встречается со своим братом Энкиду, вышедшем из загробного мира, и повествующее о тяжком бытии в мире мёртвых (для древних шумеров свойственно довольно мрачное представление о посмертном существовании, в отличие, например, от египтян). После чего Гильгамеш смиряется с участью смертного.

Заключение

Древнейшими обитателями Двуречья была создана высокая культура, которая оказала исключительно сильное влияние на дальнейшее развитие всего человечества, став достоянием многих стран и народов. На территории Месопотамии возникли и получили оформление многие черты материальной и духовной культуры, надолго определившей весь последующий ход всемирной истории.

Престиж месопотамской культуры в письменности был столь велик, что во второй половине II тыс. до н. э., несмотря на упадок политического могущества Вавилонии, и Ассирии, аккадский язык и клинопись становятся средством международного общения на всём Ближнем Востоке. Текст договора между фараоном Рамсесом II и царём хеттов Хаттусили III был составлен по -аккадски. Даже своим вассалам в Палестине фараоны пишут не по-египетски, а по - аккадски.

Писцы при дворах правителей Малой Азии, Сирии, Палестины и Египта старательно изучают аккадский язык, клинопись и литературу.

Шумерские и аккадские ритуальные, "научные" и литературные тексты переписываются и переводятся на другие языки во всём ареале клинописи.

Шумеры создали первые в истории поэмы - про "Золотой век", написали первые элегии. Они являются авторами древнейших в мире медицинских книг - сборников рецептов

Цивилизация Древнего Двуречья оказала огромное влияние на античную, а через нее - и на средневековую культуру Европы, на Средний Восток, в конечном итоге - на мировую культуру Нового и Новейшего времени.

Литература

1. Дьяконов И.М. История древнего востока. - М.: Наука, 1983.

2. Крамер С.Н. История начинается в Шумере. М., 1991.

3. Оппенхейм А. Древняя Месопотамия. М., 1990.

4. Тураев Б.А. История Древнего Востока. - Мн.: Харвест, 2004. - 752 с.

5. Афанасьева В., Луконин В., Померанцева Н. Искусство древнего Востока (Малая история искусств). М., 1976.

6. Афанасьева В.К. Гильгамеш и Энкиду. Эпические образы в искусстве. - М.: Наука, 1979. - 219 с. - (Культура народов Востока).

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

    Глиняная библиотека Ашшурбанапала как собрание ценных сведений о науке и быте древних народов Двуречья. "Эпос о Гильгамеше" как величайшее поэтическое произведение древневосточной литературы. Заслуги Иштар в освоении природы в интересах цивилизации.

    контрольная работа , добавлен 28.11.2009

    Вклад великих проповедников христианства, святых Кирилла и Мефодия – создателей азбуки в историю и культуру славянских народов. "Остромирово Евангелие" (кириллица) и Зографское Евангелие (глаголица) - древнейшие памятники старославянской письменности.

    презентация , добавлен 27.12.2013

    Состояние библиотек с VI по XVIII век. Изобретение книгопечатания Иоганном Гутенбергом. Масштабное обновление библиотечной системы в Германии. Национальная библиотека в Лейпциге на современном этапе. Библиотечное обслуживание детей и юношества в Германии.

    курсовая работа , добавлен 17.06.2014

    Жизнь и творческая деятельность И.Е. Репина, его вклад в историю русской культуры. Изучение некоторых выдающихся работ художника отображающих религиозную сторону жизни общества. Рассмотрение скрытого в его работах посыла. Критики о творчестве Репина.

    курсовая работа , добавлен 24.05.2015

    Особенности отражения истории и мифологии Древней Индии в ее эпосе. Понятие и сущность ведической культуры. Сюжет Рамаяны и Махабхараты. Совершенство певца во владении техникой устного творчества, сакраментальной устной эпической манерой изложения.

    курсовая работа , добавлен 24.04.2015

    Особенности культурологического мироощущения. Понимание исторической и культурной относительности современной культуры и ее границ. Понятие мировой культуры как единого культурного потока - от шумеров до наших дней. Интерес к культурологии в России.

    реферат , добавлен 16.12.2009

    Понятие и структура рунического алфавита и письменности в целом. Развитие германской письменности, этапы и направления данного процесса, современное состояние и перспективы. Рунические памятники и оценка их культурологической и исторической ценности.

    реферат , добавлен 05.05.2014

    Цивилизация Шумер – одна из самых загадочных и развитых в истории Древнего Мира. Источники и памятники того периода. Происхождение человечества по шумерской теории. Города Шумеров: Вавилон и Ниппур. Архитектура шумеров. Шумеро-аккадская мифология.

    доклад , добавлен 29.05.2009

    История города Лиды в древнейшие времена, в составе Великого княжества Литовского, Российской империи, Польши. Его топонимика и геральдика. Исследование связи исторических явлений и установленных на территории Лидчины памятников культуры и архитектуры.

    курсовая работа , добавлен 07.04.2014

    Описание этапов создания Кириллом и Мефодием славянской письменности и азбуки. Происхождение учителей словенских. "Глаголица" и "Кириллица" - социальное значение в истории развития нашей страны. Вклад святых Кирилла и Мефодия в историю Русской церкви.

5. СКАЗАНИЕ О ГИЛЬГАМЕШЕ

Глиняные таблички, на которых были сделаны наиболее ранние записи народных сказаний о Гильгамеше, относятся к середине III тысячелетия до н. э.

Есть основания предполагать, что Гильгамеш был реальной исторической личностью. Его имя сохранилось в списке древнейших царей Шумера. Реальный Гильгамеш правил в городе Уруке в конце XXVII - начале XXVI века до н. э. Сказания называют Гильгамеша сыном урукского царя Лугальбанды и богини Нинсун. Это утверждение не так фантастично, как может показаться, поскольку в древнем Шумере существовал обычай вступления царя в «священный брак» со жрицей, считавшейся живым воплощением богини, которой она служила.

Имя «Гильгамеш» предположительно означает «предок-герой». Существует несколько вариантов записи эпоса о Гильгамеше. Наиболее полной и интересной является так называемая «ниневийская версия», написанная ассирийской клинописью на аккадском языке для ниневийской библиотеки царя Ашурбанипала. Эта запись была сделана в VII веке до н. э… но, по утверждению переписчика, представляет собой точную копию с более древнего оригинала. По традиции, автором этого оригинала считают урукского заклинателя Синликеуннинни, жившего в конце II тысячелетия до н. э.

Ниневийская версия поэмы о Гильгамеше носит название «О все видавшем». Это одно из самых замечательных произведений древневосточной литературы. Разрозненные легенды и сказания приведены здесь к стройному сюжетному единству, характеры героев даны в психологическом развитии, и все повествование проникнуто философскими размышлениями о жизни, смерти и смысле человеческого существования.

В начале поэмы Гильгамеш - юный и легкомысленный правитель. Не зная, куда девать свою силу, он жестоко угнетает подданных, а сам предается разгулу.

Доведенные до отчаяния жители Урука обратились с мольбой к богам, чтобы они создали Гильгамешу достойного противника.

Богиня Аруру слепила из глины могучего получеловека-полузверя по имени Энкиду. Энкиду был наделен звериной быстротой и ловкостью, у него были длинные волосы, а тело покрыто шерстью.

До поры до времени Энкиду ничего не знал о мире людей, жил в лесу, питаясь травой, и дикие звери считали его своим.

Однажды Гильгамешу приснился сон, будто с неба упал тяжелый камень, которому поклонились все жители Урука, а сам Гильгамеш полюбил его, словно живое существо, и принес своей матери.

Мать Гильгамеша, мудрая богиня Нинсун, так истолковала сон: Гильгамеш обретет могучего друга, которого будет любить, как родного брата.

Вскоре к Гильгамешу пришел охотник с жалобой, что в лесу появился дикий человек, который пугает охотников и уводит у них добычу, засыпает ловчие ямы и освобождает зверей из силков.

Гильгамеш посоветовал охотнику выманить дикого человека из леса с помощью женщины.

Охотник нанял в городе красивую блудницу по имени Шамхат и отправился с нею в лес.

Блудница соблазнила Энкиду и увела его в Урук. Там он отведал человеческой пищи - хлеба и вина - и тем самым приобщился к миру людей, утратив свою звериную сущность.

Смирился Энкиду, - ему, как прежде, не бегать!

Но стал он умней, разуменьем глубже.

(Перевод И. Дьяконова)

Через некоторое время Энкиду встретил Гильгамеша. Между ними произошла схватка, но ни один не смог одолеть другого. Они признали, что силы их равны - и побратались. Гильгамеш отвел Энкиду к своей матери Нинсун, и та благословила обоих как своих сыновей.

Несмотря на столь благоприятный поворот своей судьбы, Энкиду «огорчился, сел и заплакал». А когда Гильгамеш спросил его о причине такой печали, ответил:

«Вопли, друг мой, разрывают мне горло:

Без дела сижу, пропадает сила».

Тогда Гильгамеш предложил вдвоем отправиться в Ливанские горы, покрытые кедровым лесом, и уничтожить обитающее там чудовище Хумбабу.

Энкиду испугался. В своей прежней, лесной, жизни он подходил к жилищу Хумбабы и знал, что «ураган - его голос, уста его - пламя, смерть-дыханье». Кроме того, бог Энлиль наделил Хумбабу способностью, по своему желанию, любого лишить храбрости.

Энкиду стал отговаривать друга от безнадежного предприятия. К нему присоединились мудрецы Урука. Они говорили Гильгамешу: «Зачем пожелал ты свершить такое? Неравен бой в жилище Хумбабы!» А мать Гильгамеша, мудрая Нинсун, воскликнула, обращаясь к богу солнца:

«Зачем ты мне дал в сыновья Гильгамеша

И вложил ему в грудь беспокойное сердце?»

Но Гильгамеш уже принял решение. Он сказал Энкиду:

«Я пойду перед тобою, а ты кричи мне:

«Иди, не бойся!» Если паду я - оставлю имя;

Гильгамеш принял бой со свирепым Хумбабой!»

Тогда Энкиду поклялся, что будет сражаться вместе с Гильгамешем, и побратимы отправились в путь. Затри дня они проделали путь шести недель и достигли леса, где обитал Хумбаба.

Чудовище явилось перед ними в окружении «семи сияний», и эти магические сияния вселили в героев неодолимый страх. Но тут сам бог солнца Шамаш пришел на помощь Гильгамешу и Энкиду. Мужество вернулось к героям, они одолели Хумбабу, сразили семь сияний, вырубили волшебные кедры, в которых заключались остатки злой силы, и выкорчевали пни.

После тяжелой работы Гильгамеш искупался в ручье, с «грязным он разлучился, чистым он облачился», и его красоту заметила богиня Иштар. Она спустилась с неба и предложила Гильгамешу себя в жены. Но он отказался ввиду скверной репутации богини.

«Какую славу тебе возносят?

Давай перечислю, с кем ты блудила!»

Некоторые историки видят в конфликте Гильгамеша и Иштар отражение реально существовавшего конфликта царской и жреческой власти.

Оскорбленная богиня попросила своего отца, бога Ану, создать исполинского быка, который уничтожил бы дерзкого Гильгамеша. Бык появился. Но Гильгамеш с помощью Энкиду победил и это чудовище, и герои со славой возвратились в Урук.

Ночью Энкиду увидел во сне Совет богов. Боги гневались зато, что Гильгамеш и Энкиду убили Хумбабу, находившегося под покровительством Энлиля, и быка, созданного Ану, и спорили о том, должны ли понести наказание оба героя или только один из них. В конце концов боги решили.

«Пусть умрет Энкиду, Но Гильгамеш умереть не должен».

Энкиду рассказал свой сон Гильгамешу - и оба они опечалились. Гильгамеш попытался умилостивить богов жертвами, пообещал украсить золотом их кумиры, но боги ответили: «Не трать, о царь, на кумиры злата, Слова, что сказано, бог не изменит…» По воле богов Энкиду заболел и умер. Гильгамеш горько оплакивал друга:

«Я об Энкиду, своем друге, плачу,

Словно плакальщица, горько рыдаю.

Друг мой любимый стал землею!

Энкиду, друг мой любимый, стал землею!»

Со всей страны созвал Гильгамеш лучших мастеров и приказал им сделать статую Энкиду: тело - из золота, лицо - из алебастра, волосы - из лазурита.

С почестями похоронив Энкиду, Гильгамеш облачился в рубище и бежал в пустыню. Его терзала не только печаль по умершему другу, но и мысль о собственной смертности, которую он только теперь осознал: «И я не так ли умру, как Энкиду? Тоска в утробу мою проникла, Смерти страшусь и бегу в пустыню…» Гильгамеш решил разыскать мудрого Утнапишти, единственного бессмертного среди людей, и узнать у него тайну бессмертия.

Много дней шел Гильгамеш и наконец дошел до высоких гор, вершины которых подпирали небо, а основания уходили в преисподнюю. Здесь кончался мир людей и начинался неведомый путь, по которому солнце на рассвете всходило на небо, а на закате уходило во тьму.

Этот путь охраняли люди-скорпионы. Они попытались задержать Гильгамеша:

«Никогда, Гильгамеш, не бывало дороги,

Не ходил никто еще ходом горным…

Темнота густа, не видно света».

Но Гильгамеш ответил:

«Ив жару и в стужу, в темноте и во мраке,

Во вздохах и плаче - вперед пойду я!»

Он устремился во тьму и, пройдя через нее, вышел к свету иного мира. Он увидел чудесный сад, где листья на деревьях были из лазурита, а плоды - из сердолика. За садом простиралось бескрайнее море - море Смерти, а на его берегу, на крутом обрыве жила хозяйка богов Сидури.

Узнав, что Гильгамеш хочет найти бессмертие, Сидури не одобрила его намерения:

«Гильгамеш! Куда ты стремишься?

Жизни, что ищешь, не найдешь ты.

Боги, когда создавали человека,

«Днем и ночью да будешь ты весел,

Праздник справляй ежедневно…

Гляди, как дитя твою руку держит,

Своими объятьями радуй подругу-

Только в этом дело человека».

Но Гильгамеш отказался вернуться в мир людей и продолжал свой путь. Переплыв через темные воды, он предстал перед бессмертным Утнапишти, обитавшим на другом берегу моря Смерти.

Утнапишти также, как и Сидури, говорит Гильгамешу, что боги определили человеку жизнь и смерть и повелели «жить живому». Мудрый старец упрекает Гильгамеша за то, что он пренебрег долгом правителя и покинул свой народ: «Обрати лицо свое, Гильгамеш, к твоим людям. Почему их правитель рубище носит?» Затем следует вставной эпизод: Утнапишти рассказываете том, что во время Великого потопа именно он построил ковчег, спас свою семью и по паре всех зверей и птиц, не дав угаснуть жизни на земле. За это боги наградили его бессмертием.

Сказание о Великом потопе не связано с эпосом о Гильгамеше и было включено в повествование лишь затем, чтобы подчеркнуть мысль о том, что только за исключительный, небывалый в прошлом и невозможный в будущем подвиг человек смог обрести бессмертие, что это - единственный случай.

Гильгамеш впадает в отчаяние:

«Что же делать, Унапишти, куда пойду я?…

В моих покоях смерть обитает,

И куда взор я ни брошу - смерть повсюду!»

Желая утешить Гильгамеша, Утнапишти рассказал ему, что на дне моря Смерти растет цветок, возвращающий молодость. Добывший его хоть и не обретет бессмертия, но все же удлинит свою жизнь.

Гильгамеш привязал к ногам два тяжелых камня, нырнул на дно моря и сорвал чудесный цветок. С драгоценной добычей Гильгамеш благополучно достиг мира людей.

Он остановился у озера, чтобы омыться земной водой, но тут из норы выползла змея и похитила чудесный цветок. Змея сбросила старую кожу и обрела новую молодость, а Гильгамеш ни с чем вернулся в родной город.

Но когда он увидел могучие стены Урука, возведенные некогда по его приказанию, душа его преисполнилась гордости.

Конец поэмы с трудом поддается толкованию, но большинство исследователей склонны видеть здесь оптимистическую мысль о том, что истинное бессмертие человека - в его делах, совершенных в течение жизни.

Из книги Самые невероятные случаи автора

СКАЗАНИЕ О ГРАДЕ КИТЕЖЕ Вот уже много лет ученые пытаются разгадать тайну небольшого русского озера Светлояр. По легенде, на его берегах когда-то стоял город - Большой Китеж. Судьба распорядилась так, что он обрел особое символическое значение, став мистической тайной

Из книги Невероятные случаи автора Непомнящий Николай Николаевич

СКАЗАНИЕ О ГРАДЕ КИТЕЖЕ Вот уже много лет ученые пытаются разгадать тайну небольшого русского озера Светлояр. По легенде, на его берегах когда-то стоял город – Большой Китеж. Судьба распорядилась так, что он обрел особое символическое значение, став мистической тайной

Из книги Большая Советская Энциклопедия (ИН) автора БСЭ

Из книги Большая Советская Энциклопедия (СК) автора БСЭ

Из книги Большая Советская Энциклопедия (СО) автора БСЭ

Из книги 100 Великих мифов и легенд автора Муравьева Татьяна

1. СКАЗАНИЕ О СОТВОРЕНИИ МИРА Ассиро-вавилонское сказание о сотворении мира по традиции называется «Энумаэлиш». Это - первые слова сказания, и означают они «когда вверху»: Когда вверху не названо небо, А суша внизу была безымянна (Перевод В. Афанасьевой) Эти строки

Из книги Все шедевры мировой литературы в кратком изложении автора Новиков В И

2. СКАЗАНИЕ ОБ АТРАХАСИСЕ В мифах почти всех народов мира встречается рассказ о Великом потопе, посланном разгневанными богами на землю, чтобы уничтожить человеческий род. В этом рассказе отразились реальные воспоминания о наводнениях и разливах рек, происходивших в

Из книги автора

3. СКАЗАНИЕ ОБ ЭРЕШКИГАЛЬ И НЕРГАЛЕ Вселенная, в представлении древних, делилась на три части: верхнюю - небо, где обитали боги и небесные светила, среднюю - землю, населенную людьми, и нижнюю - подземное царство, мир смерти и темных сил.В шумеро-аккадской мифологии

Из книги автора

27. СКАЗАНИЕ О НЕБЕСНОМ СТРЕЛКЕ И Одним из самых популярных героев китайской мифологии является Хоу-И - Стрелок И.В давние времена на небе было не одно солнце, а целых десять. Их отец - небесный владыка Ди-цзюнь - строго следил за тем, чтобы они восходили на небо по очереди,

Из книги автора

51. СКАЗАНИЕ О СИГМУНДЕ Сигмунд - один из героев древнеисландской «Саги о Вёльсунгах».Слово «сага» образовано от глагола, который означает «рассказывать». По-древнеисландски сагой называлось всякое прозаическое произведение.Древнеисландские саги создавались в XIII–XTV

Из книги автора

52. СКАЗАНИЕ О СИГУРДЕ Конунг франков Сигмунд, правнук самого бога Одина, был славным воином. Но пришел его час, и он погиб в бою. Враги захватили его страну, чужой конунг Люнгви занял его престол.Вдова Сигмунда Хьёрдис нашла приют у конунга Дании Хиальпрека. Хьердис была

Из книги автора

55. СКАЗАНИЕ О КУХУАИНЕ Кухулин - главный герой ирландского эпоса.Ирландцы - народ кельтского происхождения. В середине I тысячелетия до н. э. кельтские племена населяли значительную часть Европы, в VI веке до н. э. они захватили Британские острова, покорив местное племя

Из книги автора

60. СКАЗАНИЕ О СВЯТОМ ГРААЛЕ В средние века в странах Европы наряду с каноническими религиозными сюжетами, известными из писания, то есть книг Ветхого и Нового Заветов, появились фольклорные легенды, созданные в традициях народных сказок. Вэтихле-гендах, кроме известных

Из книги автора

94. СКАЗАНИЕ О ПЕТРЕ И ФЕВРОНИИ Муромский князь Петр и его жена Феврония жили, как сообщает летопись, в начале XIII века. Они оставили по себе настолько добрую память, что после смерти их стали почитать как святых. Сначала - только в Муромских землях, а позже - по всей Руси.К

Из книги автора

Сказание о Сиавуше Из поэтической эпопеи «Шахнаме» (1-я ред. - 994, 2-я ред. - 1010)Рассказывают, что однажды утренней порой доблестный Тус и прославленный в боях Гив в сопровождении сотни воинов с борзыми и соколами поскакали к равнине Дагуй потешить себя охотой. Настреляв

Из книги автора

Сказание о Сохрабе Из поэтической эпопеи «Шахнаме» (1-я ред. - 944, 2-я ред. - 1010)Однажды Ростем, пробудившись чуть свет, наполнил стрелами колчан, оседлал своего могучего скакуна Рехша и помчался к Турану. По дороге булавой разил он онагра, зажарил его на вертеле из ствола