Творческое задание по социологии. Формирование социологического знания. Анализ сказки Дж. Родари «Чиполлино»

Сказки, сюжеты и сценарии современной России

Сергей Сельянов

Штучное кино и призрак технологии

Первый вопрос организаторов - про сценарии, т.е. про то, каков мой критерий для отбора сценария, что такое история и сказка, которую поймет и примет российский зритель. Как мне тут рассказали, один из успешных голливудских продюсеров говорил, что не работает со сценариями, если в них нет uderdog’а, т.е. человека, который пробился из низов наверх. История Золушки или что-то вроде того. Что можно сказать про тип хорошей истории для России?

Никаких рецептов для России сегодня на этот счет не существует. С одной стороны, понятно, что русский зритель, как и зритель во всем мире, любит, в общем-то, то же самое, что любит весь мир и массовый зритель. Но пока в России нет «мейнстрима», т.е. потока достаточно качественных фильмов (таких добротных продуктов), не может быть никаких рецептов. Не может быть подходов к технологии для изготовления этого самого «мейнстрима», который обычно отличается достаточно высоким бюджетом и рассчитан на то, что в стране на рынке сформировалось уже достаточное количество зрителей. Т.е. должна возникнуть некая критическая масса, которая позволяет, например, 1,5 миллиона долларов вернуть в кассу за счет того, что зритель все-таки есть и для него можно произвести соответствующий продукт, стараясь сделать его максимально качественным, но, в общем-то, руководствуясь рыночным подходом. Это время фактически уже наступает, можно сказать, что оно уже на пороге.

Думаю, что этот год, а уж следующий - точно, будет ознаменован появлением таких продуктов. Количество активных русских фильмов, заметных публике, не очень велико, но процент этот будет возрастать. Но сегодня эта ситуация еще не обозначилась в полный рост, соответственно, мы действуем сообразно ситуации. А ситуация заключается в том, что пробивают сегодня стену из американских фильмов фильмы особенные, фильмы отдельные, к которым невозможно применить никакие рецепты, знания, технологии, маркетинг. Ими можно поддержать фильм, и нужно это делать, но если в этих фильмах нет некоего маховика, некой изюминки, то все остальные твои теоретические знания по поводу того, какой должна быть история, каким должен быть герой – они гроша ломаного не стоят. Могут выстрелить штучные, абсолютно штучные фильмы, сделанные руками, «hand made фильмы», которые способны сегодня эту аудиторию завоевать.

Это, к сожалению, не связано с художественным качеством. Но мир таков. Не буду много примеров приводить, но вот, с одной стороны, фильм «Брат», произведенный Балабановым на нашей студии, безусловно, отличается художественным качеством, и много у него фестивальных наград, что в какой-то степени это подтверждает. С другой стороны - фильм «Даже не думай», абсолютно бессмысленный кинематограф, но успешный, потому что своя фишка там тоже есть. Бодрый, забавный, он именно в силу своего наплевательского отношения на какие-то священные кинематографические коровы, выстрелил. «Даже не думай-2» я даже не видел, но, наверное, он сделан по такому же рецепту.

Определить успех можно только задним числом, когда фильм состоялся, только тогда это становится неким объектом изучения, объяснения, построения различных теорий, чем я не занимаюсь. Я просто в мозжечке что-то откладываю, записываю каким-то образом, и я с этим знанием дальше живу. Успех вообще нигде не просчитывается, в том числе в Голливуде. Т.е. он просчитывается, но КПД киноиндустрии, как у паровоза – чуть больше 3%. Это как в казино. Когда им пытаешься сказать: «Что же вы наш фильм так плохо продали? Похоже, что и усилий никаких не затратили», - они говорят: «Ну, не пошел фильм, что ж теперь сделать? Этого же никто не заранее знает».

В этом есть безусловная доля правды. В Америке как самой мощной кинематографической державе культивируется появление супер-успехов. Раз в 7 лет, цифра условная, но довольно точная, в американском кинопространстве должен какой-то супер-успех произойти, иначе голливудский миф, часть американской мечты, перестанет работать. Эта американская машина довольно сознательно производит раз в семь лет эти вспышки. За 70000 долларов сняли, 70 миллионов собрали – успех, все прекрасно и т.д. И это отвечает природе кино и природе успеха. Когда более-менее просчитывается некая планка, связанная с объемом рынка и т.д., мы можем примерно посчитать, что при таком-то рынке этот фильм принесет 50% прибыли. Но это не успех. Настоящий успех – это когда фильм приносит 1000 % прибыли, этого никто не может предвидеть никогда.

В моей речи будет много оговорок, связанных с некой случайностью принятия решения. Это все-таки некое художественное творчество и задача продюсера в этом смысле довольно простая – сделать правильный выбор. Это – единственная задача продюсера. Продюсер – человек ответственный, он отвечает за то, что он даст этому фильму жизнь: не только произведет, но и выпустит, будет им заниматься и т.д. Но это, тем не менее, вторые вопросы, главное – этот выбор.

Так же, как у режиссера выбор актера является определяющим моментом. Если он главного героя выбирает правильно, это тот человек, который нужен фильму, то дальше, сыграет этот актер чуть лучше или чуть хуже, не имеет значения, и режиссер победил. Если режиссер выберет прекрасного актера, но не того, и тот сыграет по-своему замечательно, но режиссер вложит все в то, чтобы … Режиссер обычно за первые съемочные дни понимает свою трагическую ошибку в этом случае. Поэтому он начинает прилагать усилия, всю свою энергию направляет на то, чтобы эту ошибку исправить, чтобы из актера, которого он неправильно выбрал, вытащить то, что ему все-таки надо. Но этого никогда не происходит, и фильм уже не будет блестящим. Та же проблема выбора стоит и перед продюсером. Если она решена, то все остальное - дело техники. Когда я прочитываю сценарий и вижу режиссера, который за ним стоит, то после последней строчки мне ясно, что да, это надо делать. А если этого чувства не возникает, тогда.…

Иногда, как промежуточный вариант, я вижу, что сценарист интересный, что его можно иметь в виду, что с ним что-то надо обсудить и сделать ему какое-то предложение, но снимать это все равно не надо.

В чем сила, брат?

Следующий предложенный организаторами вопрос. Истории, заложенные в «Братах» («братах», а не «братьях», может, это и правильно) или «Особенностях национальной охоты-рыбалки», апеллируют к существующим в обществе представлениям и разговорам или продвигают эти представления, в смысле – отвечают на вопросы, на которые зритель не знает ответов до этого? На какие вопросы и недоумения по поводу современной жизни должен отвечать хороший фильм или история?

Если оперироватьтакими терминами, как вопрос-ответ, применительно к фильму, то, разумеется, правильнее принять достаточно известную концепцию, что фильм не разгадывает загадки, фильм их загадывает . Загадка о человеке постоянно загадывается. Тут можно поспорить с Достоевским, который говорил, что, разгадывая всю жизнь загадку человека, нельзя считать, что ты занят ерундой. Может быть, в других областях человеческой деятельности именно разгадывание природы человека является интересным и увлекательным делом. Я считаю, что в художественном творчестве - скорее загадывание.

Но на самом деле ни один кинорежиссер и ни один продюсер так не мыслит. Режиссер и продюсер отличаются очень практичным складом ума. Абсолютно гениальна фраза Пушкина о том, что поэзия должна быть глуповата. Она, бесспорно, гениальная и описывает природу художественного творчества гораздо лучше, чем все остальные. Мыслить мозгом, создавая художественное произведение, не правильно. Нужно - спинным мозгом или животом. Описать, что там, в животе или спинном мозге происходит, до сих пор никому не удавалось.

Это, действительно, что-то такое странное, какой-то мистический процесс, если говорить о произведениях, отмеченных печатью ручной работы. Это чтобы мне других пафосных слов не произносить. Не думает никогда и теоретически ничего не обосновывает режиссер или сценарист по поводу того, что он сочиняет. Если это хороший режиссер и хороший сценарист. Диалоги записываются так, потому что у человека просто-напросто есть слух. Диалоги, как нам известно, очень существенная часть успеха в современном кино, т.к. немое кино давно ушло в прошлое. Диалог сейчас – это очень сильная и важная позиция.

Люди, которые пишут диалоги, не потому хорошо их пишут, что их продумывают, а потому что у них слух есть . Все. Это то, что Бог дал. Научиться этому очень сложно. Можно научится построению сценария, можно научиться неким драматургическим ходам, но невозможно научится писать диалоги, если Бог этого не дал.

Кино, вообще, не очень интеллектуальный вид спорта. Кино - чувственный вид спорта с огромной энергетикой. Кино не есть высокое искусство, как, допустим, картины Веласкеса или Ван Гога. Но оно обладает сильнейшей энергетикой и мощью, и тут оно может поспорить с другими жанрами. Энергия чувственности в кино – колоссальная. В кино есть, безусловно, свои козыри, но приводить их в какую-то систему? Нет. Голливудское кино и соцреалистическое кино – они очень похожи, они делались и делаются по одним и тем же законам, но сейчас они для нас не актуальны. Завтра – может быть.

Кино и идеология

Есть у меня личное ощущение общей идеологии, которая объединяет большинство фильмов? Наверное, один момент отмечу. В моем выборе играет какую-то роль что-то, связанное с этническим разнообразием мира . И в моих фильмах, которые я делал в качестве режиссера, это есть, и в большом количестве фильмов, которые я произвел как продюсер, это присутствует. В этом нет никакого смысла, но мне это чрезвычайно интересно. Это мое личное поле для упражнений. Немец, еврей, русский, татарин - все из этой оперы меня с детства почему-то волнует. У меня есть особое, какое-то братское, отношение, например, к татарам, к индусам, к немцам. Я считаю, что Россия и Германия – это сестры, между которыми при этом были две самые кровавые войны . У меня нет на этот счет никаких специальных теорий. Мне просто интересно, как русские в Америке или как американец в России себя поведут .

У меня даже есть несколько проектов, которые, рано или поздно, появятся. Появятся качественные сценаристы у нас в стране, это я плавно к одному из следующих вопросов перехожу, я буду это заказывать, буду искать соратников в этих, меня интересующих, проектах. Меня спрашивают: «А что Ваша студия, какова ее направленность, какова ее идейная платформа?». Я отвечаю, что наш девиз – это известный китайский лозунг: «пусть расцветают сто цветов». Это так. Я люблю разные фильмы. В том числе, люблю их производить. Ван Гог ел краски. Это очень понятно. Питаться надо веществом того, чем ты занимаешься. Мне это кажется логичным.

Откуда берутся сценарии

Вопрос про сценаристов, есть ли они сегодня? Конечно, есть. И должен сказать, что последние год-полтора вселяют определенный оптимизм, потому что полтора года назад было совсем плохо и в смысле новых режиссеров, и в смысле новых сценаристов. Сейчас эта ситуация меняется на глазах и, как вы все без меня прекрасно знаете, два самых громких российских проекта прошлого года – это дебюты, «Возвращение» и «Бумер». Сейчас у нас в производстве два фильма, один мы только что закончили, он сделан совместно с казахами, немцами и французами, снят в Казахстане, и будет единственным фильмом, представляющим Россию в официальной программе Каннского фестиваля «Новый взгляд».

У нас есть люди талантливые, но нет людей профессиональных . Так, чтобы можно было пригласить сценариста к диалогу и к сотрудничеству, с надеждой на качественное прочтение, с надеждой на то, что будет сценарий, – вот этого пока нет . Нет людей профессиональных в высшей степени этого слова, которые способны тебя услышать, понять, что ты хочешь, по-настоящему включиться в это не только за деньги, а всем своим аппаратом.

Высший профессионализм предполагает не работу с холодным носом, а то, что ты как-то весь отдаешься тому, что ты делаешь - все, это уже твое. Таких людей пока немного. Не хватает как просто профессиональной школы, так и пути не хватает. Сценарист, в отличие от режиссера, растет. Режиссер – матереет, сценарист растет , и сценаристов сбивает с толку то огромное предложение на рынке, которое сейчас существует. Человек, который написал мало-мальски приличный сценарий, тут же получает выгодное в коммерческом смысле сериальное предложение, где другие условия и планка ниже. Естественно, человек переквалифицируется. И все. Это же относится к прекрасным операторам. Есть, конечно, исключение из всех правил, но кадровая ситуация на рынке кино характеризуются нехваткой творческих кадров и кадров второго звена . Естественно, нужна воля, чтобы этой ситуации противостоять, если ты ставишь перед собой высокие задачи. Я бы либо запретил 3 года после окончания ВГИКа писать сериалы, либо так: сразу заявление, мол, ухожу в сериалы, тогда сразу в паспорт штамп, и - пожалуйста.

Кино и идеологический заказ

«Кто еще, кроме зрителей, в нашей стране может формулировать задачи к важнейшему из искусств?». Определять, что происходит на кинорынке, безусловно, могут самые разные структуры, в том числе - властные. И ничего плохого в этом нет. Т.е. нельзя отнять у государства право на госзаказ у каких-то корпораций, это право, вообще, нельзя отнять ни у кого . Я лично считаю, что каждый вправе создать свое кино и нет, в этом смысле, никаких ограничений. Тем более, часто интересы могут перекликаться, т.е. возможно сотрудничество.

Для примера приведу разговор с представителями российских предпринимателей (РСПП). Они говорят: «Мол, обращаются к нам со сценариями и предложением что-то снять, мы тоже как-то думаем об этом, но не знаем как… Хочется, чтобы образ крупного предпринимателя был более привлекательный для зрителя, получил какое-то социальное оправдание… Мы думали про банкира, который честный, с платежками не мухлюет, деньги не задерживает...» Я немного утрирую, но суть была такой .

Я говорю, что если вы хотите свой белый образ предъявить народу, то нужно думать в сторону фильма «Красотка» . Снимите историю с красивой девушкой! Если Вы хотите свой светлый облик предъявить стране, снимите фильм про любовь , если Вы еще артистку и артиста найдете, тогда считайте, что вопрос решен. Еще были разговоры про то, что есть потребность у страны в неком патриотическом кино. Я говорю, хорошо, теоретически может сработать, но Вы мне ответьте на один вопрос: если бы я предложил «Брат-2» в этом качестве, сказал бы, вложите в этот фильм денег, как в патриотическое кино? Ну, говорят, наверное, нет. Но, может быть, и да.

Можно себе представить более простые ситуации, когда потенциальные участники нашей игры просто предоставляют возможность снимать. Да, это может быть просто заказ на жанровый фильм и некая бюджетная возможность. Российское кино вынуждено конкурировать с американским, и поэтому оно должно расти, в том числе и бюджетно. Российский рынок может сегодня столько-то, значит, чтобы провести более бюджетный проект, нужно удвоить эту сумму. И продюсер не может этого сделать, даже с помощью министерства культуры. Он потеряет миллиона 1,5 гарантированно. Мало кто из продюсеров сегодня может не потерять миллиона 1,5-2 в России. Поэтому дополнительный ресурс может быть полезен для того, чтобы способствовать становлению отечественной кинематографии как индустрии. Потому что все крупномасштабное требует возрождения школы и тех кадров, которые в какой-то мере в Советском Союзе были .

Сегодня мы не в состоянии это сделать, даже если нас завалить деньгами. Это тоже путь, по нему нужно идти. Потому что кино - это в какой-то степени массовка, это, в том числе, и павильоны и спецэффекты, и все прочее, что не только деньгами определяется, а неким путем: сегодня 2 фильма, завтра – 5, а послезавтра 6. Вот из них, вроде, один уже получился и т.д. Это уже более относится к моим фильмам. А что касается идеологических мотивов, которые организации пытаются отыграть, они уже из моей речи понятны, и вам, я думаю, понятны. Я думаю, сейчас нет никакой программы или идеологии, которую собираются системно продвигать с помощью кино . Я думаю, что этого нет. Так, отметиться – да.

Я уже говорил на заре перестройки, что для того, чтобы строить капитализм в России, нужно вводить звание ударника капиталистического труда, которое сейчас Леня Парфенов у себя в передаче ввел . За прикосновение к чужой собственности одним пальцем – 10 лет без права переписки. Кино про то, как простой парень из деревни Крюково стал тем, что РСПП имеет в виду - стал честным банкиром, страна на нем держится, всем он помогает и так далее. Такого тотального замысла, я думаю, ни у кого сегодня нет. Желание, тем не менее, на этом фронте как-то поучаствовать, наверное, есть .

PAGE_BREAK--Язык для штучного кино

Знаете, я не артист. Этого таланта у меня нет, но я вам приведу образец диалога между мной и сценаристом, или между мной и режиссером. Я немножко буду утрировать.

Работа с артистом в кино: «Нет, нет, Валя, вот здесь выигрышнее! Повернись! И чуть ближе. За черту не переходи! Нормально. И вот как в прошлом дубле, только чуть-чуть энергичнее. Вот, хорошо!»

Разговор с режиссером: «Ну, вот зря он, по-моему, в этом эпизоде… Надо его выкинуть оттуда.… Давай подумаем…»

Вот так это делается. Я, подойдя к этому замечательному заведению, увидел там указатель с подписью Polit.ru. Должен сказать, что я немного напрягся. Должен сказать, что я от души приветствую тех, кто это придумал, продюсеров этого дела. Мне это кажется очень хорошей давно забытой традицией. Так вот, возвращаясь к тому, что напрягся: вот, думаю, сейчас начнется – «фашисты», «Брат-2»… Не в смысле наезда, а в смысле того, что мы будем сейчас все это обсуждать: некие идеологемы, которые к искусству не имеют никакого отношения. Политкорректность вредна для искусства, губительна для него, даже если это искусство всего-навсего кино .

Мы до сих пор любим фильм «Чапаев» не за третий интернационал, а за другое: за Чапаева, за этих героев, за эти образы, за то, как смешно Петька с Анкой там что-то делают. За это. Не то что я не могу на эту тему поговорить. Наверное, могу, если вспомню все наши беседы 25-летней давности. Мне это не интересно. Я, наоборот, стараюсь дистанцироваться от этого. Если есть во мне некое сознательное усилие, то оно связано с тем, чтобы отодвинуть от себя какой-то политический и идеологический момент. Это связано, конечно, с личной биографией, потому что я существенную часть жизни прожил в Советском Союзе. Я очень не люблю социализм, очень сильно. Тогда меня все это достало, я не хочу этим заниматься сегодня .

Я готов выслушать все нравоучения по поводу того, что если ты не займешься политикой, то она займется тобой, пожалуйста, можете меня здесь обучить в очередной 100-тысячный раз . Но раз я пришел, я готов, тем не менее, отвечать на вопросы публики. Но примите во внимание, я на самом деле серьезно к этому не отношусь. Да, в мире это имеет серьезное значение, но мы говорим про мою деятельность .

Если эта ситуация возникает, я стараюсь ее либо видоизменить, либо дистанцироваться. У меня нет внутреннего запрета на контакты с кем бы то ни было, для меня один, главный критерий всей моей деятельности – это фильм . Не прибыль, не идеология, не какой-то другой message, не фестивали – фильм. Фильм может быть истолкован как угодно. Это уже не мое дело. Он может провести в обществе какую-то работу - это не мое дело. Если это фильм качественный, я считаю, что проведенная им работа может быть только хорошей. Если он не качественный, значит я уже не прав, еще до того, как он какую-то работу произведет. Мне уже очень стыдно и я очень тяжело это переживаю.

Вопрос о русском герое

Нельзя придумать героя, т.е. каждый режиссер, каждый сценарист придумывает героя. Невозможно писать сценарии без героя. Каждый его придумывает. Кто хорошо придумал, тот и угадал. Я не хочу банальностями заниматься, я уверен, что аудитория и без меня прекрасно знает, что золушки, ильи муромцы, герой, которого можно назвать словом «шварцнегер», и еще целый набор героев, конечно, существует. Такой джентльменский набор своего рода, при соблюдении подобных подходов и правил, вы получаете нечто, что люди хотят смотреть. Ну и что? Многие фильмы делаются по этим рецептам. Часть – вопреки им. Успех с этим напрямую никак не связан.

Если говорить о простом коммерческом успехе на развитом рынке - да, делая все по правилам, вы получаете некий продукт, поставляете его в кинотеатр, и благодаря тому, что в Америке 100 миллионов актуальных зрителей, достаточно гарантированно получаете некую долю этого рынка. В этом смысле, это конвейер, это фабрика, это индустрия. В этом есть своя прелесть, своя игра. Сказать, что мы в нее не будем играть – нельзя. Мне она тоже по-своему интересна. Если имеет смысл это обсуждать, то, наверное, социологам и культурологам, когда в стране выходит 20 таких фильмов ежегодно и начинает действовать закон больших чисел. Тогда какие-то выводы начинают появляться: типа у нас в прошлом году было 17 фильмов-экшн, в этом - только 14, но появились 3 мелодрамы, это свидетельствует об улучшении нравов в нашем обществе, герои мелодрам более востребованы публикой сегодня, чем вчера. Я этим не занимаюсь, хотя, наверное, этим надо заниматься, и, наверное, в этом есть что-то правильное.

А когда начинаешь писать сценарий, то все это растворяется в каком-то тумане, все правила из учебников про 36 драматургических ситуаций забываются. Есть 36 типов драматургических ситуаций, которые существуют в мире, и больше ни одной нет. Действительно, начинаешь это крутить – и вроде, правда, больше нет. Так бери одну из них – и все. Не буду в драматургию углубляться, но просто имейте в виду, что все просто. И героев может быть 10. Бери каких-то из них – и внедряй в одну из 36 ситуаций. Задачка для первокурсника. И индустрия на этом работает. Но у меня нет никаких тем, нет у меня каких-то героев, поэтому я пытаюсь говорить примитивным языком образов .

Это плодотворно, в этом есть тайна. В хороших фильмах есть тайна. В продуктах, именно сделанных продуктах, ее нет. Мистика кино, мистика художественного творчества – это не придумано, так же как мистика земли, крови , еще чего-то – это все есть. Мистика не в каком-то изощренном смысле, а в смысле того, что по-русски можно передать словом «тайна» . И талант, рядом стоят эти слова. Вот это интересно. И это не описывается. Появился «Брат», потому что появился. Новый герой рождается максимум раз в 20 лет в любой кинематографии . В Америке, может быть, чаще, в силу огромного количества ресурсов, которые направлены на производство кино.

Боевой слон на Красной площади

Режиссер – главный субъект кинематографии, кино делает режиссер. Он, разумеется, зависит от мира. Причем, режиссер зависит от него в большей степени, чем художник, композитор и т.д. Потому что это публичная, коллективная профессия, режиссер управляет людьми. Есть, безусловно, существенный момент технологии. Где режиссер рационален, так это в построении съемочного графика. В силу этого, задумывая фильм, он подсознательно ориентируется на то, что возможно. У поэта, кроме пределов родного языка, никаких барьеров нет. Есть бумага, карандаш, язык, твой талант – и все.

Поэт может написать про боевых слонов, которые несутся через Красную площадь. У режиссера это не получится. Это не реально. Дорого. Совсем тупо. И он с сожалением отметает эту идею. Талантливому режиссеру необходимо иметь этот орган, который отвечает за соответствие реальности . Ограничения, в том числе и финансовые, - это то, что усиливает возможности режиссера. Есть такой железобетонный ограничитель – это формат кадра. Он различается по пропорциям: 3/4 – классический, но это прямоугольник, который длинной стороной лежит в основании. Почему не треугольник, почему не квадрат? Где свобода творчества? Никто об этом не говорит. Наоборот, это воспринимают естественно.

Поэтому взаимодействие режиссера, сценариста и других участников творческого процесса с социумом, универсумом, конечно, происходит. И, конечно, талантливый режиссер что-то знает про будущее, каждый по-своему. Можно изучать творчество каждого режиссера и делать какие-то выводы из этого. Это по-своему увлекательное занятие, но не мое. Я с удовольствием прочитаю что-то такое про Балабанова, Рогожкина, с которыми часто работаю. Я иногда что-то подобное читаю и получаю от этого какое-то удовольствие. Но это не моя работа, я тут вам ничего интересного не скажу.

Список литературы

Для подготовки данной работы были использованы материалы с сайта www.polit.ru/

Выберите небольшое художественное произведение (сказку, мультипликационный фильм и т. д.). Проанализируйте его с точки зрения социологии, используя полученные в процессе изучения дисциплины знания.

«Золушка»

Золушка - дочь дворянина, она входила в первичную малую группу-семью, в которую входили: Золушка, её отец, мачеха, а также две её дочери. В этой семье авторитетом обладала мачеха и по установленным ею нравственным нормам Золушка имела предписанный социальный статус — служанка и выполняла социальную роль – делала всю черную работу по дому. Несмотря на тяжёлый , к ней применялись неформальные негативные санкции (работа ничем не вознаграждалась). Не обращая внимания на социальную несправедливость по отношению к ней, Золушка каждый день выполняла свою работу не покладая рук, надеясь на то, что мачеха возьмет её с собой на бал, который дает сын короля.

Золушка, выполнив все указания мачехи, так и не смогла пойти на бал. Мачеха обманула Золушку, тем самым причинив ей моральный вред.

Появилась крестная фея, которая была авторитетом для Золушки. Она неравнодушно отнеслась к её проблеме, приодела её и помогла попасть на бал. При условии, что девушка вернется домой до полуночи. На балу Золушка произвела фурор на всех окружающих и особенно на принца. Всё было прекрасно! Но по условию договора она до полуночи должна была вернуться домой. Убегая с бала, Золушка потеряла туфельку. Влюблённый принц нашёл эту туфельку и отправился на поиски прекрасной незнакомки.

Туфелька пришлась впору лишь служанке — Золушке. Несмотря на её социальный статус, принц предложил ей руку и сердце. Она простила сестрам и мачехе все обиды, вышла замуж за принца, мигрируя в его королевство.

Таким образом, служанка Золушка изменила своё социальное положение, став принцессой.

Анжелика Мингалева

«Красная Шапочка»

Жила-была девочка, звали ее Красная Шапочка, звали ее так, потому что семья — революционеры. Зовет как-то мама дочь и говорит: «Красная Шапочка, сходи, навести бабушку пирожки ей унеси и ее книгу «Социология для чайников». Красная Шапочка была прилежной дочерью и активным индивидом общества.

Вышла она из дома, дошла до леса, и навстречу ей выбегает волк-буржуй. Подходит он к Красной Шапочке и говорит: «Здравствуй, куда путь держишь, не к бабушке ли?». «Да»- отвечает она — «Вот несу ей пирожки с ее книгой, да».

После этого волк убегает по короткой дороге. Решил серый сам к бабушке наведаться, надавить своим авторитетом и забрать всю валюту у бабушки. Он был из той социальной среды, где было насилие. Прибегает он к домику, начинает тихонько стучать в дверь, представляясь Красной Шапочкой. Бабушке рефлексия была знакома не понаслышке, но ни с чем подозрительным у нее стук в дверь не ассоциировался. Открыла бабушка дверь, вломился волк в дом и сразу начал задавать вопросы: «Где ты прячешь свои сбережения, отдай их мне, и останешься жить». Бабушка не растерялась и спросила у волка про его религию, к какой социальной группе он относится и какова модель его семьи. Волк не выдержал этого и применил санкции в отношении бабушки, а именно — проглотил ее, полагая, что она одумается, расскажет ему то, что он хочет знать.

Но в скором времени послышался знакомый стук в дверь. Это пришла Красная Шапочка. Волк не испугался — переоделся в одежду бабушки, лег в кровать и взял в руки книгу. Книга эта была не простой, а именно «Хозяйство и общество». Тихим голосом он прошептал: «Заходи, внученька, дерни за веревочку, дверь и откроется». Зашла она в дом, и спрашивает:

— Бабушка, а что у тебя с кожей, может, ты подхватила вирус?

— Нет, дорогая, это я не мылась давно, вот и цвет кожи другой.

— Бабушка, а почему у тебя такие большие глаза?

— Бабушка, а зачем тебе такие большие уши?

— Это чтобы лучше слушать, куда я вчера могла положить пенсию, вдруг ты знаешь.

— Нет, бабушка, я не знаю. Но, а зачем у тебя такие большие зубы?

— Чтобы съесть тебя.

Выпрыгнул волк из кровати и начал бегать за нашей героиней, успела только Красная Шапочка нажать тревожную кнопку, как в ту же секунду ее проглотили. Через пару минут прибежали два охотника из фирмы «Средний класс», увидели они злоумышленника, вспороли ему живот, вылезли оттуда бабушка с Шапкой, живые и невредимые. Все закончилось тем, что бабушка прочитала своей внучке лекцию о том, что девиантное поведение волка было неправильным, поделилась опытом, как построить семью, и сделала вывод, что как наука важна и полезна в жизни.

Николай Карнаухов

Главная > Книга

Формулировка задания. Сделайте социологический анализ сказки X . К. Андерсена «Огниво», то есть ответьте на вопросы: Работу выполнила студентка 2-го курса (1998 г.) Института социологии ГУГН М. Ю. Дуянова. – Как изображена социальная структура сказочного об щества? – Можно ли найти примеры социальной мобильности? Перечислите все статусы, которые даны в этой сказке. По пробуйте классифицировать их по знакомым вам признакам. К какому типу – открытому или закрытому – относится об щество, изображенное в сказке «Огниво»? Сказочное общество относится к закрытому типу. Оно имеет сословный характер и делится на высшее (король, королева, принцесса, фрейлина, офицеры, королевский совет) и низ шее (слуги, солдаты, ведьма...) сословия. Статусы, встретившиеся в сказке:

  1. Солдат – достигаемый социальный статус. Ведьма – этот статус может быть и достигаемым, и при писываемым, поэтому назовем его смешанным. Слуга – достигаемый статус. Друг – достигаемый статус. Фрейлина – достигаемый статус. Король – приписываемый статус. Королева – приписываемый статус. Принцесса – приписываемый статус. Офицеры – достигаемый статус. Мальчишка-сапожник – достигаемый статус.
В сказке есть примеры вертикальной социальной мобиль ности: а) солдат становится королем – это внутрипоколенная восходящая мобильность; б) принцесса становится короле вой – внутрипоколенная и восходящая.

Задание 5 Сравнение статусов

Формулировка задания. Сравните следующие статусы: слуга, служащий, служка, служилый, служивый, прислуга, находя щийся в услужении. Прежде чем сравнивать данные статусы, как мне кажется, необходимо дать четкие определения данных понятий. Я вос пользовалась двумя толковыми словарями . Слуга. Домашний работник для личных услуг, для исполне ния поручения господина, барина; лакей. Служитель в доме, при лице; состоящий в домашнем услужении. Служащий. Лицо, работающее по найму в различных облас тях умственного труда. Человек, состоящий на какой-либо службе. Служка. Слуга при монастыре или архиерее. Монастырский или архиерейский слуга, прислужник; служки давались от волостей, где обязанность эту возлагали на семью малорос лых или негодников взамен рекрутства и других повинно стей; в служки идут и бельцы на послушание или по найму. Малорослый мужичонок – за малорослостью не взят в сол даты. Негодник – не способный на службу в солдаты. Служилый. В Московской Руси: относящийся к несению го сударственных, военных обязанностей. Служивый, или подлежащий службе, обязанный. Служивый. Солдат, военнослужащий. Военнослужащий, ниж ний чин, служащий или отставной. Прислуга. В дореволюционном быту: домашняя работница. Слуги в доме, дворня, люди для домашних работ и услуг. Находящийся в услужении. Услужение: быть в услужении – на службе, преимущественно для личных услуг, в качестве слу ги, прислуги. Судя по названиям, данные статусы существовали в доре волюционной России. Поэтому я не могу рассмотреть данные статусы с точки зрения четырех главных измерений стратификации: дохода, власти, образования и престижа, и отнести их к тому или иному классу, так как в то время в России был совсем иной тип стратификации – сословия. К каким же именно сословиям принадлежали представители данных ста тусов определить также сложно. Слуги, прислуга, находящиеся в услужении скорее всего принадлежали к сословию мещан. Служивый был скорее всего выходцем из сословия крестьян, как и служка. А вот служащий по Табелю о рангах мог быть и мещанином (почтово-телеграфные служащие) и даже дворянином (например, Пушкин был камер-юнкером). Можно лишь сказать, что статус служащего имеет более высокий ранг, чем все остальные статусы, потому что служащие занимаются преимущественно умственным трудом. Люди, занимающие все остальные статусы, занимались преимущественно физическим трудом. Также можно сказать, что все данные статусы являются социальными и относятся к категории профессиональных статусов, только служка, на мой взгляд, относится к категории религиозных статусов. Также можно сказать, что статусы служилого и служивого полностью несовместимы со статусом служки, так как в служки брали людей, негодных к воинской службе. «Слуга», «прислуга» и «находящийся в услужении» по существу являются разными наименованиями одной и той же позиции, которую может занимать индивид в обществе.

Задание 6 Статусная несовместимость

Формулировка задания. Проверить на статусную совместимость предлагаемые ниже сочетания статусов. Кроме обычной формулировки статусной несовместимости, с которой вы познакомились в этой теме, использовать новые формулировки. Стратификационная несовместимость – противоречие между положениями на четырех шкалах стратификации (доход, власть, образование, престиж) одного и того же обладателя статусного набора, например, профессора или полицейского. Для наглядного изображения статусной несовместимости 1-го типа, а именно стратификационной, желательно нарисовать соответствующие стратификационные профили, то есть графическое изображение индивидуальных статусов на четырех шкалах стратификации. Более подробное описание данного понятия дано в Теме 7 «Социальная стратификация». Сферная несовместимость – противоречие между статусами или родами деятельности, принадлежащими к четырем сферам общества: экономической, социальной, политичес кой, духовной. Для рассмотрения статусов с точки зрения сферной несовместимости следует воспользоваться статус ным портретом (статусным набором) человека, о чем уже говорилось в начале этого раздела (Тема 4), и по существу обе новые формулировки являются органическим продол жением тех теоретических положений, которые мы рассмотрели. Вариант 1 Формулировка задания. Проверьте на статусную совмести мость следующие сочетания:

  1. Пенсионер, бизнесмен. Министр, рыбак, коллекционер. Фотограф, игрок НХЛ. Киноман, наркоман. Колхозник, горожанин, пенсионер. Учитель, бизнесмен, стажер. Милиционер, пенсионер. Турист, заключенный. Инвалид, спортсмен. Православный, наркоман.
1. Пенсионер, Бизнесмен Рассмотрим стратификационную совместимость этих двух статусов. Для этого изобразим диаграмму их стратификаци онных профилей (рис. 4.16). Из диаграммы видно, что два статуса несовместимы (стра тификационные профили находятся на разных уровнях) и, следовательно, данные статусы не могут принадлежать одному и тому же индивиду. Личности, обладающие этими стату сами, принадлежат к разным классам: «пенсионер» к низше му, а «бизнесмен» к высшему. Рассмотрим «сферную» статусную совместимость. Для это го изобразим статусный портрет человека (4.17). Анализ «сферной» совместимости показывает, что статус «Пенсионера» принадлежит к социально-демографической группе: главным критерием принадлежности индивида к ста тусу Пенсионер является возраст (рис. 4.18). Статус «Бизнесмен» относится к группе социальных ста тусов: главным критерием принадлежности к этому статусу яв ляется профессия (рис. 4.19).
Социально-демографический статус по характеристике «возраст» для Пенсионера предполагает, что индивид должен иметь возраст выше возраста, при котором законодательством предоставляется возможность ухода на пенсию. Социальный статус по характеристике «профессия» для Бизнесмена непре менно предполагает его занятость, в какой-либо профессиональной сфере деятельности (до ухода на пенсию). Потому можно сделать заключение, что для Пенсионера и Бизнесме на имеется «сферная» статусная несовместимость (Бизнесмен не может быть Пенсионером). 2. Министр, Рыбак, Коллекционер Рассмотрим стратификационную совместимость этих трех статусов. При этом, рассмотрим два случая, когда под стату сом «Рыбак» понимается профессия и хобби. Под статусом «Коллекционер» – только хобби, так как профессии «Коллек ционер» не существует. Изобразим диаграммы стратификаци онных профилей (рис. 4.20, 4.21).
Из первой диаграммы (рис. 4.20) следует, что три статуса несовместимы (стратификационные профили находятся на разных уровнях) и следовательно не могут принадлежать одному и тому же индивиду. Личности, обладающие данными статусами, принадлежат к разным классам: низшему, средне му, высшему. Стратификационный профиль у статуса «Рыбак» в значе нии хобби отсутствует по причине неопределенности харак теристик профилей (например, хобби «рыбак» могут иметь индивиды с высокими и низкими доходами, имеющие выс шее образование и не имеющие его совсем и т.д.). Поэтому, также как и в предыдущем случае, статусы не совместимы. Рассмотрим «сферную» статусную совместимость для двух случаев («Рыбак» в значении «профессия» и «хобби»). Для это го обратимся к статусному портрету человека. Анализ «сферной» совместимости показывает, что статус «Министр» принадлежит к социальной группе: главным кри терием принадлежности индивида к статусу «Министр» явля ется назначение на один из высших государственных постов. Статус «Рыбак» относится к группе социальных статусов (главным критерием принадлежности к этому статусу являет ся профессия). Статус «Коллекционер» относится к группе социальных статусов: главным критерием принадлежности к этому стату су определяется принадлежностью рода его деятельности к Духовной сфере (рис. 4.22). Для статусов «Министр» и «Коллекционер» имеется «сфер- ная» совместимость, так как политическая деятельность не противоречит возможности иметь какое-либо хобби (в нашем случае министр может быть коллекционером). Статус «Рыбак» имеет сферную несовместимость со статусом «Министр» (го сударственная служба не предполагает возможности ее совме щения с другими сферами профессиональной деятельности). В связи с изложенным можно сделать вывод, что рассмат риваемые три статуса несовместимы. Во втором случае («Рыбак-хобби»), статус «Рыбак» относит ся к группе социальных статусов (главным критерием принадлежности к этому статусу является духовная сфера), поэтому в отличие от первого случая он имеет сферную совместимость со статусом Министр, так как политическая деятельность не противоречит возможности иметь какое-либо хобби. Следователь но, рассматриваемые три статуса совместимы. 3. Фотограф, Игрок НХЛ Рассмотрим стратификационную совместимость этих двух статусов. При этом в двух случаях под статусом «Фото граф» понимаются профессия и хобби. Диаграмма стратификационных профилей для первого случая будет следующей (рис. 4.23). Из диаграммы видно, что Игрок НХЛ имеет очень низкую степень стратификационной совместимости (при низком уровне образования и маленькой власти у данного статуса очень высокий доход и престиж). Поэтому эти статусы не под лежат сравнению. Рассмотрим «сферную» статусную совместимость для двух случаев («Фотограф» в значении «профессия» и «хобби»). Для этого обратимся к статусному портрету человека. Анализ «сферной» совместимости показывает, что статусы «Игрок НХЛ» и «Фотограф» принадлежат к социальной группе: главным критерием принадлежности индивида к этим ста тусам является профессия (рис. 4.24).
Статусы «Игрок НХЛ» и «Фотограф» не обладают «сфер ной» совместимостью, в виду невозможности совмещения этих двух профессий. Во втором случае («Фотограф-хобби»), статус Фотограф относится к группе социальных статусов: главным критерием принадлежности к этому статусу является духовная сфера, поэтому в отличие от первого случая он имеет сферную со вместимость со статусом «Игрок НХЛ», так как любая про фессиональная деятельность не противоречит возможности иметь какое-либо хобби. 4. Киноман, Наркоман Для данных статусов невозможно построить стратифика ционные профиля, по причине неопределенности характеристик профилей (статусы «Киноман» и «Наркоман» на могут принадлежать индивидам различных классов). «Сферная» совместимость. «Киноман» – социальный ста тус (основным критерием принадлежности к этому статусу яв ляется духовная сфера). «Наркоман» – социально-демографи ческий статус (главным критерием принадлежности к этому статусу является состояние здоровья индивида). Статусы «Ки номан» и «Наркома»н обладают «сферной» совместимостью, ввиду того, что духовные пристрастия индивида не зависят от его состояния здоровья. 5. Колхозник, Горожанин, Пенсионер Рассмотрим стратификационную совместимость этих трех статусов. При этом стратификационный профиль воз можно построить только для двух статусов «Колхозник» и «Пенсионер», а статус «Горожанин» может иметь любой индивид независимо от его дохода, власти, образования и престижа (рис. 4.25). Из данной диаграммы видно, что стратификационные про филя лежат на разных уровнях, следовательно можно сделать вывод, что данные статусы несовместимы. «Сферная» совместимость. «Колхозник» – социальный ста тус: основным критерием принадлежности к этому статусу является профессия; «Горожанин» – социальный статус: ос новным критерием принадлежности к этому статусу является место его проживания; «Пенсионер» – социально-демогра фический статус: основным критерием принадлежности к это му статусу является возраст (рис. 4.26, рис. 4.27).
Для статусов Пенсионер и Горожанин имеется «сферная» совместимость, индивиды обладают этим статусом независи мо от места их проживания. Социально-демографический ста тус по характеристике «возраст» для Пенсионера предполагает, что индивид должен иметь возраст выше возраста, при ко тором законодательством предоставляется возможность ухода на пенсию. Социальный статус по характеристике «профес сия» для Колхозника непременно предполагает его занятость, в определенной профессиональной сфере деятельности (до ухода на пенсию). Потому можно сделать заключение, что для Пенсионера и Колхозника имеется «сферная» статусная не совместимость. Исходя из вышесказанного, следует, что данные три стату са не совместимы, то есть не могут принадлежать одному и тому же индивиду. 6. Учитель, Бизнесмен, Стажер Рассмотрим стратификационную совместимость этих трех статусов. При этом стратификационный профиль возможно построить только для двух статусов «Учитель» и «Бизнесмен», а статус «Стажер» может иметь любой индивид, независимо от его дохода, власти, образования и престижа (рис. 4.28). Из диаграммы видно, что стратификационные профили данных нам статусов не лежат на разных уровнях, следователь но, данные статусы несовместимы. «Сферная» совместимость. «Бизнесмен» и «Учитель» отно сятся к группе социальных статусов, так как и тот и другой являются профессией. Соответственно, здесь можно с уверен ность говорить о несовместимости данных двух статусов, по причине того, что эти две профессии несовместимы. Статус «Стажер» может совмещаться как со статусом «Учитель», так и «Бизнесмена», так как статус «Стажер» означает, что индивид работает или учиться для приобретения опыта и навыков в определенной сфере деятельности (например, учитель мо жет посещать курсы повышения квалификации). Таким образом, из вышесказанного можно сделать вывод о том, что данные три статуса несовместимы, они не могут одновременно принадлежать одному человеку. 7. Милиционер, Пенсионер Рассмотрим стратификационную совместимость этих ста тусов. Для этого изобразим диаграмму стратификационных профилей (рис. 4.29).
Из диаграммы видно, что стратификационные профили лежат на разных уровнях, следовательно данные два статуса несовместимы. «Сферная» совместимость. Следуя логике, определим, к какой группе относятся данные статусы: «Милиционер» – соци альный статус, «Пенсионер» – социально-демографический. И как говорилось выше, пенсионер – человек не работающий, источником его доходов является пенсия, которую ему предос тавляет государство, милиционер – человек работающий. 8. Турист, Заключенный В данном случае рассмотрим только «сферную» совмести мость. Для этого определим, к каким группам относятся дан ные статусы. «Турист» и «Заключенный» – социальные статусы, а именно – эпизодические. Данными статусами индивид обладает лишь то время, пока длится срок туристической путевки или срок заключения. Итак, сопоставим данные две характеристики статусов. Заключенный – человек, лишенный воли, он ограничен местом пребывания (тюрьма), у него нет права на выход оттуда до решения суда или окончания данно го ему срока, соответственно, он не может обладать статусом туриста по перечисленным выше причинам. Данные статусы несовместимы. 9. Инвалид, Спортсмен. Здесь также рассмотрим только «сферную» совместимость двух статусов. Определим, к каким группам статусов они от носятся: «Инвалид» – социально-демографический, он опре деляется по состоянию здоровья индивида. «Спортсмен» – социальный статус, он определяется профессией индивида. Рассмотрим два случая: Эти два статуса несовместимы, так как спортсменом мо жет быть индивид, только обладающий хорошим здоровьем, а инвалид его лишен. Данные статусы совместимы, если говорить о спортсмене- инвалиде, участвующем в соревнованиях среди таких же лю дей, как он сам. 10. Православный, Наркоман. Как и в предыдущих случаях, мы не можем построить стра тификационные профиля для данных нам статусов, соответственно обратимся к другому типу совместимости, а именно «сферной». Статус «Православный» – социальный, так как относится к духовной сфере общества, это человек исповеду ющий православие. «Наркоман» – социально-демографичес кий статус (основным критерием принадлежности к этому ста тусу является состояние здоровья). Хотя в православии недо пустимы вещи, подобные наркотикам, это не противоречит тому, что любой человек, в том числе и наркоман, может быть верующим, а следовательно, православным. Таким образом, эти два статуса являются совместимыми. Вариант 2 Проверьте на совместимость статусов следующие сочетания:
  1. Хирург, католик. Медвежатник, шахтер. Модельер, автолюбитель. Школьник, убийца. Интеллигент, революционер. Садовод, милиционер. Паралитик, сталевар. Влюбленный, военнослужащий. Инкассатор, мотоциклист. Коммерсант, армянин. Доброволец, раб. Подгулявший, отец. Гулящая, домохозяйка.
Схема проверки на совместимость статусов Проверка каждого статуса в отдельности на предмет стра тификационной несовместимости (критерием выступает стратификационный профиль по 4 шкалам стратификации для данного статуса, то есть если он сильно отклоняется от прямой, то такой статус является стратификационно несов местимым). «Сферная» несовместимость (несовместимость статусов по сферам деятельности или статусным категориям). Механизм определения такой несовместимости. Рассматрива ется статусный портрет человека, устанавливается принад лежность исследуемых статусов к левой (социальные ста тусы), правой (социально-демографические) частям схемы, а также к эпизодическим и личным статусам. В зависимос ти от этого выбирается один из следующих этапов:
  1. Поиск несовместимостей между левыми и правыми час тями («внутри» правых статусов несовместимостей практически не бывает). Поиск статусных несовместимостей между левыми ста тусами. Установление совместимости эпизодических статусов между собой или с левыми/правыми статусами. Установление совместимости личных статусов между собой или с левыми/правыми статусами.
11. Хирург, Католик Определить стратификационную несовместимость для ста туса «Католик» практически невозможно, так как люди с та ким статусом (статус в духовной сфере) могут занимать прак тически любое положение в стратификации по доходу, власти, образованию и престижу. Это относится прежде всего к современным обществам со свободой вероисповедания, где католичество является распространенной религией. Опреде лить же стратификационный профиль католика в нашей стра не практически невозможно, главным образом потому, что та ких явное меньшинство. Статус «Хирурга» в нашей стране трудно назвать страти фикационно совместимым (Сложность заключается в определении, о каком хирурге идет речь. В данном случае (для России) будем говорить о хирурге, работаю щем в государственной поликлинике, больнице.) : доход, власть, престиж на уров не низшего класса, образование же на уровне среднего клас са. Однако если учесть, что из государственных образований ушло большое число профессионалов, а пришли люди с не высоким образованием, зачастую даже не вполне компетен тные в своей профессии, то такой же статус может быть и стратификационно совместимым. На Западе же такой ста тус является совместимым, так как подразумевает доход, об разование, престиж на уровне верхнего среднего или высшего классов, власть тоже достаточно высока, так как от его ре шения зависит поведение большого количества людей.
  1. А. И. Кравченко Рекомендовано Министерством образования Российской Федерации в качестве учебного пособия для студентов высших учебных заведений (1)

    Книга

    Книга дает общую картину развития общества, раскрывает ключевые социологические понятия, логично увязанные в единую систему. Приводятся описание предмета и методов социологии, сведения о социальной структуре, социальных группах и поведении и т.

  2. Лупинская Рекомендовано Министерством образования Российской Федерации в качестве учебник

    Учебник

    Радутная Н.В., зав. кафедрой уголовно-процессуального права и криминалистики Российской правовой академии Министерства юстиции РФ, заслуженный юрист РФ, профессор.

  3. Общий курс Издание 2-е, дополненное и переработанное Рекомендовано Министерством общего и профессионального образования в качестве учебного пособия для студентов высших учебных заведений Москва «Прометей» 2001

    Литература

    Достоинством учебного пособия члена-корреспондента РАН, профессора, доктора философских наук Ж.Т.Тощенко является четкая теоретико-методологическая позиция при рассмотрении проблем экономической, социальной, политической и духовной

  4. Носкова О. Г. Н84 Психология труда: Учеб пособие для студ высш учеб, заведений / Под ред. Е. А. Климова

    Документ

    Н84 Психология труда: Учеб. пособие для студ. высш. учеб, заведений / Под ред. Е. А. Климова. - М.: Издательский центр «Академия», 2004. - 384 с. ISBN 5-7695-1717-4

  5. С. С. Фролов социология организаций допущено Министерством образования Российской Федерации в качестве учебник (1)

    Учебник

    Особое внимание уделяется наиболее важным с социологической точки зре­ния проблемам функционирования и развития власти, действию формальных и неформальных коммуникаций, социальным проблемам и др.

К низшему классу относили обычно крестьян. В романе А. Н. Толстого «Петр Первый» ярко описан крестьянский быт. Крестьянская семья жила в избе. Маленькое оконце едва пропускало свет. «Под черным потолком клубился теплый, сухой дым, уходил в волоковое окошечко над дверью, избу топили по-черному». Внутреннюю обстановку избы мы можем увидеть из следующего эпизода: «Санька соскочила с печи, задом ударила в забухшую дверь... Вдруг все захотели пить – вскочили в темные сени вслед за облаком пара и дыма из прокисшей избы. Обледенела кадка с водой, обледенел деревянный ковшик».

Как правило, вся семья ютилась в одной комнате. В избе – красный угол с образами, каждый вошедший должен был перекреститься на него. Печь, деревянный длинный стол, деревянная же лавка – вся мебель. Вся семья садилась за стол.

Трапезу начинал самый старший – муж. Впереди него не лезь – получишь ложкой по лбу. Все ели из одного горшка, в котором и пища готовилась.

«Чада прыгали с ноги на ногу, – все были босы, у Саньки голова повязана платком, Гаврилка и Артамошка в одних рубашках до пупка». «На бате – высокий колпак надвинут на сердитые брови. Рукавицы торчали за пазухой сермяжного кафтана, подпоясанного низко лыком, лапти зло визжали по навозному снегу...» Как видно, семья состоит из пяти человек. Все дети одеты плохо, видимо у них вообще нет зимней одежды. В любом случае одежду дети поднашивали друг за другом. Двор у Бровкина был все-таки зажиточный – конь, корова, четыре курицы. Про Ивашку Бровкина говорили «крепкий».

А.Н. Толстой показал простонародную речь крестьян. Мать кричит на детей: «Дверь, оглашенные!» Употребляются такие слова, как «давеча», «батя», «люто», «озябли» и др. Люди были необразованные, безграмотные.

Трудна жизнь крестьянина. Весной паши, сажай, осенью – собирай урожай. Хозяин-барин требует оброк и барщину. А крестьянин и свое поле должен вспахать, и дрова на зиму заготовить, и хозяйство вести. «Ну, ладно... Того подай, этого подай...Тому заплати, этому заплати... Но, прорва, – эдакое государство! – разве ее напитаешь? От ее работы не бегаем, терпим». Крестьяне видели, как живут помещики и дворяне и, естественно были недовольны тем, что они работали, не покладая рук, и ничего не имели, а барин ничего не делал и имел все. Ивашке Бровкину даже пришлось сына своего продать в вечную кабалу.

Вечером устраивались посиделки, девушки шили себе приданое, разговаривали. Парни и девушки приглядывались друг к другу. Летом водили хороводы. Но так или иначе судьбу детей устраивали родители. Часто обращались за помощью к свахе. Родители пытались повыгоднее выдать дочерей замуж и женить сына на трудолюбивой, послушной, красивой девушке.

В городе мы видим следующую картину. Ее нам показал Достоевский в романе «Преступление и наказание».

«Огарок освещал беднейшую комнату шагов в десять длиной, всю ее было видно из сеней... Через задний угол была протянута дырявая простыня. За нею, вероятно, помещалась кровать. В самой же комнате было всего только два стула и клеенчатый очень ободранный диван, перед которым стоял старый кухонный сосновый стол, некрашеный и ничем не покрытый». Комната была проходной. Так жила семья Мармеладова. У него было пятеро детей. «Старшая девочка... водной... разодранной всюду рубашке и в накинутом на голые плечи ветхом драдедамовом бурнусике...» Мармеладов потерял свое место. Сам он был человеком образованным, как и его жена. Но после потери работы жизнь его круто изменилась. Как говорит сам Мармеладов: «Проживаем же теперь в угле... а чем живем и чем платим, не ведаю». Спасает его от бед и несчастий только бутылка. Дочка же его Сонечка с детских лет вынуждена торговать собой. Описание Сони таково: «...наряд ее был грошовый, но разукрашенный по-уличному, под вкус и правила, сложившиеся в своем особом мире, с ярко и позорно выдающейся целью». В семье происходят постоянные ссоры, ругань.

Итак, мы видим, что между высшим классом и нижним – огромная пропасть, как в поведении, образе жизни, так и в обычаях, нравах, речи. Средний же класс объединил в себе, с одной стороны, бедных чиновников, рабочих, а с другой стороны, богатых, преуспевающих людей, таких как Лужин. Он по капиталу вполне мог бы принадлежать к высшему обществу, но у него не было самого главного для этого – знатной фамилии, дворянства. И у низшего, и у высшего класса своя специфическая субкультура, средний же класс содержит в себе признаки и того, и другого.

Вариант 3

Анализ сказки Дж. Родари «Чиполлино»

Сказка во все времена и у всех народов выражала мечту о торжестве справедливости и надежду на лучшее будущее всех людей на земле. Итальянский писатель Джанни Родари сочинил историю про мальчика-луковку Чиполлино. В этой сказке хорошо показана стратификация общества, где есть дворцы и лачуги, богачи и бедняки, угнетатели и угнетенные.

Писатель очень точно определил место своих героев в том обществе, которое описывает (рис. 7.9). В сказочной фруктово-ягодно-овощной стране все то, что растет прямо на земле – это народ. Например, Чиполлино, а также лук Порей, Тыква, Земляничка, Черника. А вот кавалер Помидор уже поднялся над землей и народом и угнетает его. Адвокат Горошек, который цепляется за все своими усиками, лишь бы только забраться повыше, оказывается не только крючкотвором, но и предателем. Графини Вишни, барон Апельсин, герцог Мандарин – все эти плоды растут на деревьях, они вознеслись высоко, совсем оторвались от родной почвы, какое им дело до бед и страданий тех, кто живет внизу, на земле. Народу жилось в этой стране несладко, ведь правителем там был принц Лимон. А разве может быть сладко с Лимоном?

Я считаю, что теоретически существуют более благородные и менее благородные сорта и виды флоры. Для разных людей они могут являться или не являться таковыми. Неблагородные виды – это те, с которыми мы встречаемся в повседневной жизни, а благородными являются те, которые нам в диковинку, или которые не произрастают в наших широтах. Например, для жителей центральных районов неблагородными видами считаются такие фрукты, овощи, ягоды, которые растут на дачах, в лесу: малина, огурцы, капуста, смородина и т.п. А благородные виды поставляются нам из тропических широт. Это всевозможные фрукты, такие, как авокадо, маракуйя, ананасы, киви и т.п. Но для жителей тех мест они уже не считаются благородными.

Комментарий. Задания этого завершающего Практикума, нацелены на то, чтобы раскрыть весь творческий потенциал студентов и закрепить их знания по курсу «Социология. Общий курс» на примере самой сложной социологической проблематики – социальной стратификации.

Все работы, которые здесь опубликованы, выполнены на «отлично» и свидетельствуют, во-первых, о том, что к выполнению одного и того же задания можно подходить по-разному и эта неодинаковость положительно скажется на оценке. Во-вторых, социологический анализ, проведенный творчески на конкретных жизненных примерах или конкретных произведениях художественной литературы ценится преподавателем выше, нежели общие абстрактные рассуждения, списанные или позаимствованные из учебников.

Итак, завершен курс «Социология. Общий курс». Рассмотрено большинство базовых категорий этой науки, включая и методы эмпирического исследования. Приведенные образцы студенческих работ, выполненных при решении конкретных задач, могут служить прекрасным подспорьем теоретических знаний, а также подскажут, как следует подходить к самостоятельной работе над полученным заданием.

Словари и справочники

1. Аберкромби Н., Хилл С., С. Тернер С. Социологический словарь / Пер. с англ. Казань: Изд-во Казан. ун-та, 1997.

2. Авксентьев А. В., Авксентьев В. А. Краткий этносоциологический словарь-справочник / Ставроп. гос. пед. ун-т. Ставрополь, 1994.

3. Большой толковый социологический словарь (Collins). Т. 1–2 / Пер. с англ. М.: Вече, ACT , 1999.

4. Кравченко А. И. Социология: справочное пособие. М.: Моск. лицей, 1996.

5. Народные знания. Фольклор. Народное искусство. Свод этнографических понятий и терминов. Вып. 4. М., 1991.

6. О положении семей в Российской Федерации. М.: НИИ семьи, 1998.

7. Религии народов современной России: Словарь / Отв. ред. М.П. Мчедлов и др. М.: Республика, 1999.

8. Российская социологическая энциклопедия / Под общ. ред Г. В. Осипова. М.: НОРМА; ИНФРА-М, 1998.

9. Россия в цифрах: Краткий статистический сборник/ Госкомстат России. М., 1999.

10. Словарь по социологии / Сост. Е. Б. Мельникова, М. Макбрайд. Нижний Новгород: Нижегор. гос. ун-т им. Н. И. Лобачевского, 1995.

11. Современная американская социология. М.: Изд-во МГУ, 1994.

12. Современная западная историческая социология. М., 1989.

13. Современная западная социология: Словарь / Сост. Ю.Н. Давыдов и др. М.: Политиздат, 1990.

14. Социальное положение и уровень жизни населения России: Стат. сб. М.: Госкомстат России, 1999.

15. Социология: Хрестоматия/Сост. А. А. Горелов. М.: Хронограф, 1998.

16. Социология на пороге XXI века: основные направления исследований / Ред.-сост. С. И. Григорьев (Россия), Ж. Коэнен-Хуттер

17. (Швейцария). 3-е изд., доп., перераб. М.: РУСАКИ, 1999. Сравнительное изучение цивилизаций: Хрестоматия / Сост. Б.С. Ерасов. М.: Аспект Пресс, 1999. Учебный социологический словарь/ Общ. ред. С. А. Кравченко. 3-е изд., доп., перераб. М.: Экзамен, 1999.

18. Энциклопедический социологический словарь/ Общ. ред. Г. В. Осипова. М.: ИСПИ РАН, 1995. Яценко Н. Е. Толковый словарь обществоведческих терминов. СПб.: Лань, 1999. A handbook of qualitative methodologies for mass communication research / Ed. by Jensen К. В., Jankowslo N. W. – L.; N. Y: Routledge 1999.

19. Companion encyclopedia of anthropology: humanity, culture and social life / Ed. by T. Ingold. London: Routledge, 1994.

20. Concise Oxford Dictionary of Sociology / Ed. by G. Marshall. Oxf о rd: Oxford University Press, 1994.

21. Jary D. Collins dictionary of sociology / D. Jary & J. Jary; associate editors, P. Nicholls and A. Sillitoe. 2nd ed. Glasgow: Harper Collins, 1995.

22. Johnson A. G. The Blackwell dictionary of sociology: A user"s guide to sociological language. – Maiden (Mass.); Oxford: Blackwell, 1997.

23. International Enciclopedia of Social Sciences. London–New-York. 1968. Penguin Dictionary of Sociology. 3-d ed. / Ed. by N. Abercrombie. London: Penquin, 1994.

24. Social science encyclopedia / Ed. by A. Kuper and J. Kuper. 2 Rev. ed. London: Routledge, 1996.

25. Vogt W. P. Dictionary of statistics & methodology: A non-technical guide for the social sciences. Newbury Park , CA: Sage , 1993.

Учебники, учебные пособия и монографии

1. Асп Э. К. Введение в социологию / Пер. с фин. СПб.: Алетейн, 1998.

2. Аронсон Э. Общественное животное. Введение в социальную психологию / Пер. с англ. М. А. Ковальчука под ред. В. С. Магуна. М.: Аспект-Пресс, 1998.

3. Белик А. А. Культурология: Антропологические теории культур: Учеб. пособие. М.: РГГУ, 1999.

4. Бергер П. Л. Приглашение в социологию: Гуманистическая перспектива / Пер. с англ. М.: Аспект Пресс, 1996.

5. Бондалетов В. Д. Социальная лингвистика. М., 1987.

6. Волков Ю. Г., Мостовая И. В. Социология в вопросах и ответах: Учеб. пособие. М.: Гардарика, 1999.

7. Гаспарян Ю. А. Семья на пороге XXI века: Социологические проблемы / Под ред. К. Н. Хабибудина. СПб.: Петрополис, 1999.

8. Гиддингс Ф. Г. Основания социологии. Киев-Харьков, 1898.

9. Гидденс Э. Социология: учебник 90-х годов (реферированное издание). Челябинск, 1995.

10. Голубева Г. А., Дмитриев А. В. Социология: Учеб. пособие. М.: Собрание, 1999.

11. Ионин Л. Г. Социология культуры: путь в новое тысячелетие: Для вузов. 3-е изд., перераб., доп. М.: Логос, 2000.

12. История социологии в Западной Европе и США: Учеб. для вузов / Отв. ред. Г.В. Осипов. М.: НОРМА, ИНФРА-М, 1999.

13. Комаров М.С. Введение в социологию: Учебник для вузов. М.: Наука, 1994.

14. Комозин А.Н., Кравченко А. И. Популярная социология. М.: Проф-издат, 1991.

15. Конфликты в современной России: Проблемы анализа и регулирования / Под ред. Е. И. Степанова. М.: Эдиториал УРСС, 1999.

16. Кравченко А.И. Социология: Словарь. Учебн. пособие для студ. вузов. М.: Издательский центр «Академия». 1997.

17. Кравченко А.И. Социология: Хрестоматия. Для студ. вузов. М.: Издательский центр «Академия». 1997.

18. Кравченко А.И. Социология: Учеб. для вузов. М.: Логос; Екатеринбург: Деловая кн., 2000.

19. Кузнецова Т.В. Россия в мировом культурно-историческом контексте: парадигма народности. М.: Моск. обществ, науч. фонд. Изд. центр науч. и учеб, программ, 1999.

20. Культурология. XX век. Антология. М., 1995.

21. Лебедева Н. М. Введение в этническую и кросс-культурную психологию. М.: Ключ-С. 1999.

22. Ляхович Е. С., Ревушкин А. С. Университеты в истории и культуре дореволюционной России. Томск: Изд-во Томск, ун-та, 1998.

23. Молодежные движения и субкультуры Санкт-Петербурга: Социол. и антропол. Анализ / Под ред. В. В. Костюшева. СПб.: Норма, 1999.

24. Монсон П. Лодка на аллеях парка: Введение в социологию: Пер. со швед. М.: Весь мир, 1994.

25. Морфология культуры. Структура и динамика / Г. А. Аванесова, В. Г. Бабакова, Э. В. Быкова и др. Учебное пособие для вузов. М.: Наука, 1994.

26. Общая социология: Системах Курс: Учеб. пособие/ Под ред. Г.В. Дыльнова. 2-е изд., перераб., доп. Саратов: СЮИ МВД России, 1999.

27. Оконешникова А.П. Межэтническое восприятие и понимание людьми друг друга. Пермь: Звезда, 1999.

28. Основы социологии: Учеб. пособие. Ч. 1 / Под ред. А. А. Удоденко. Барнаул: Изд-во АлтГТУ, 1996.

29. Основы социологического знания. Учеб. пособие. Ч. I – III / Госкомвуз РФ. Алтайский гос. ун-т. Барнаул, 1995.

30. Парыгин Б.Д. Социальная психология. Проблемы методологии, истории и теории. СПб.: ИГУП, 1999.

31. Попова И. М. Социология. Введение в специальность. Учеб. для студентов высш. учеб, заведений. Киев: Тандем, 1997.

32. Проблемы социальных взаимодействий в транзитивном обществе: Сб. науч. тр. Новосибирск: НГАЭиУ, 1999.

33. Российская ментальность: методы и проблемы изучения / Отв. ред. А. А. Горский, Е. Ю. Зубкова. М.: Ин-т рос. истории РАН, 1999.

34. Россия на рубеже веков: Избранные лекции университета. СПб.: Изд-во СПбГУП, 1999.

35. Русская интеллигенция: История и судьба / Отв. ред. Д. С. Лихачев. М.: Наука, 1999.

36. Синкевич 3.В. Социология и психология национальных отношений: Учеб. пособие. СПб.: Изд-во Михайлова В. А., 1999.

37. Смелзер Н. Социология / Пер. с англ.; Науч. ред. В.А. Ядов. М.: Феникс, 1998.

38. Социальная статистика: Учебник/ Под ред. чл.-кор. РАН И.И. Елисеевой. – М.: Финансы и статистика, 1997.

39. Социология: Учеб. для вузов / Под ред. В.Н. Лавриненко. 2-е изд., перераб., доп. М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2000.

40. Социология: Основы общей теории. Учеб. пособие для вузов / Отв. ред. Г. В. Осипов. М.: Аспект-Пресс, 1998.

41. Социология. Учебник для вузов /Г.В. Осипов, А.В. Кабыща, М. Р. Тульчинский и др. М.: Наука, 1995.

42. Социология современности. (Курсы лекций по социологии для высших учеб, завед. РФ) / Под ред К.О. Магомедова. М., 1996.

43. Тадевосян Э.В. Социология: Учеб. пособие. 2-е изд., испр. доп. М.: Знание, 1999.

44. Терин В.П. Массовая коммуникация: Социокультурные аспекты политического воздействия. Исследование опыта Запада / Моск. Гос. Ин-т (Университет) Междунар. отношений МИД РФ. М.: Изд-во Ин-та социологии РАН, 1999.

45. Средний класс в современном российском обществе / Под общ. ред. М. К. Горшкова, Н. Е. Тихоновой, А. Ю. Чепуренко. М.: РНИ-СиНП, РОССПЭН, 1999.

46. Токарев С. А. Ранние формы религии. М., 1990.

47. Тощенко Ж.Т. Социология: Общ. курс. Для вузов. 2-е изд., доп., перераб. М.: Прометей, Юрайт, 1998. Харчева В. Основы социологии: Для сред. спец. учеб, заведений. М.: Логос, Высш. шк., 1999.

48. Шевкуленко Д.А. Межнациональные отношения в России: Вторая пол. XVIII –нач. XX в. Самара: Самар. ун-т 1999.

49. Щепанский Я. Элементарные понятия социологии. Пер. с польск. / Под ред. Р. В. Рыбкиной. М.: Прогресс, 1969.

50. Abrahamson M. Sociology. An introduction to concepts, methods, and data. N. Y, 1969.

51. Albrow M. Sociology: The basics. – L.; N. Y.: Routledge 1999.

52. Bassis M. Sociology: An Introduction; 5-th rev. ed. London: McGraw,1994.

53. Bryjak G. Sociology: Cultural Diversity in a Changing \\brld. 2-nd rev. ed. London: Allyn & B, 1994.

54. Calhoun C. Sociology. 6-threv. ed. London: McGraw,1994.

55. Chinoy T. Socity. An introduction to Sociology. N. Y, 1967.

56. Cooper P. Sociology. An introduction course. L., 1988.

57. Doob C. B. Sociology: an introduction. 4th ed. London: Harcourt Press, 1994.

58. Geertz C. The interpretation of culture. N. Y: Basic Books, 1973.

59. Giddens A. Sociology. – 3rd ed. – Cambridge: Polity press, 1998. Green Arnold W. Sociology. An Analysis of Life in Modern Society. N. Y: McGraw-Hill Book Co., 1968.

60. Henslin J. Sociology: A Down-to-Earth Approach. 2-nd rev. ed. London: Allyn & B, 1995.

61. Hess В., Markson E., Stein P. Sociology. 4 th edition. N. Y: Macmillan Publishing Co., 1991.

62. Howe R. Student guide to research in social science. Cambridge , 1993.

63. Kottak C. Anthropology: The Exploration of Human Diversity. N. Y:

64. McGraw-Hill, Inc. 1994.

65. Lowry R. P., Rankin R. P. Sociology. Social Science and Social Concern. N. Y, 1972.

66. Lundberg G., Schrag C., Largen O. Sociology. N. Y, 1968

67. Moore S. Sociology alive! 2 Rev. ed. London: Stanley Thornes, 1996. Newman D. Sociology: Exploring the Architecture of Everyday Life. New York: Pine Forge Press, 1995.

68. O"Donnell G. Mastering Sociology. 3-d rev. ed. London: Macmillan, 1994.

69. O"Donnell G. Sociology today. Cambridge . 1993.

70. Ritzer G. Sociological Beginnings for Beginners: On the Origins of Key Ideas in Sociology. London: McGrow, 1994.

71. Schaefer R. T. Sociology: 5 Rev. ed. London: McGraw-Hill, 1995.

72. Thompson W., Hickey J. Society in focus: an introduction to sociology. N . Y , 1993.

Классики социологии

1. Белл Д. Мятеж против современности//Социол. исслед., 1989. №5. С. 107-114.

2. Белл Д. Грядущее постиндустриальное общество: Опыт социального прогнозирования / Пер. с англ. М.: Academia , 1999.

3. Бергер П., Лукман Т. Социальное конструирование реальности: Трактат по социологии знания. / Пер. с англ. Е. Д. Руткевич – М.: Медиум, 1995.

4. Бердяев Н. Судьба России: Сочинения. М.: ЭКСМО-Пресс, Харьков: Фолио, 1998.

5. Бердяев Н. Духовные основы русской революции: Опыты 1917–1918 гг. СПб.: Изд-во Христиан, гуманитар. ин-та, 1999.

6. Бердяев Н.А. О человеке, его свободе и духовности: Избр. труды / Ред.-сост. Л. И. Новикова, И. Н. Сиземская. М.: Моск. психолого-социал. ин-т, Флинта, 1999.

7. Булгаков С.Н. Труды по социологии и теологии: в 2 т. / Изд. подгот. В. В. Сапов. М.: Наука, МАЙК «Наука», 1999. Т. 1. От марксизма к идеализму. Т. 2. Статьи и работы разных лет. 1902–1942.

8. Бурдье П. Начала. Choses dites: Пер. с фр. / Пер. Шматко Н. А. М.: Socio-Logos, 1994.

9. Бурдье П. Рынок символической продукции // Вопросы социологии, 1993. №№ 1-2. С. 49-62.

10. Бурдье П. Социальное пространство и генезис «классов» // Вопросы социологии, 1992. Т. 1. № 1. С. 17–36.

11. Бурдье П. Социальное пространство и символическая власть // THESIS: Теория и история экономических и социальных институтов и система. Альманах. 1993. Т. I . Вып. 2. С. 137–150.

12. Вебер М. Избранные произведения: Пер. с нем. / Сост., общ. ред. и послесл. Ю. Н. Давыдова; Предисл. П. П. Гайденко. М.: Прогресс, 1990.

13. Вебер М. Избранное. Образ общества / Пер. с нем. М.: Юрист, 1994.

14. Вебер А. Избранное: Кризис европейской культуры / Пер. с нем. СПб.: Университ. Кн., 1999.

15. Вебер М. Наука как призвание и профессия // Самосознание европейской культуры XX века. М., 1991.

16. Вебер М. Основные понятия стратификации //Социол. исслед., 1994. № 5. С. 147-156.

17. Веблен Т. Теория праздного класса. М., 1984

18. Вормс Р. Общественный организм. СПб., 1897.

19. Гидденс Э. Девять тезисов о будущем социологии. // THESIS: Теория и история экономических и социальных институтов и система. Альманах. 1993. Т. I . Вып. 1. С. 57–82.

20. Гидденс Э. Введение в социологию // Современная зарубежная социология (70–80-е годы). М., 1993. 3–20.

21. Гидденс Э. Пол, патриархат и развитие капитализма // Социол. ис-след. 1992. № 7.

22. Гидденс Э. Социология//Социол. исслед., 1994. № 2. С. 129–138.

23. Гидденс Э. Стратификация и классовая структура // Социол. исслед. 1992. №9-10.

24. Гидденс Э. Элементы теории структурации // Современная социальная теория: Учебное пособие. Новосибирск: Изд-во Новосибир. ун-та, 1995. С. 40–80.

25. Гумплович Л. Основы социологии. СПб., 1899.

26. Дюркгейм Э. О разделении общественного труда. Метод социологии / Пер. с фр. и послесловие А. Б. Гофмана. М.: Наука, 1990.

27. Дюркгейм Э. Социология. Ее предмет, метод, предназначение / Пер. с фр., составл. А. Б. Гофмана. М.: Канон, 1995.

28. Дюркгейм Э. Ценностные и реальные суждения // Социол. исслед., 1991. №2. С. 106-114.

29. Зиммель Г. Избранное: Т. 1–2. / Пер. М.: Юрист, 1996. Т. 1. Философия культуры. Т 2. Созерцание жизни.

30. Зиммель Г. Экскурс по проблеме: Как возможно общество // Вопросы социологии. М., 1993. № 3. С. 16–26.

31. Зиммель Г. Человек как враг // Социол. журнал., 1994. № 2. С. 114– 119.

32. Зомбарт В. Евреи и хозяйственная жизнь. Спб., 1912.

33. Зомбарт В. Современный капитализм. Т. 1-2. М., 1903-1905.

34. Кареев Н. И. Основы русской социологии / Подгот. текста И.А. Голосенко. СПб.: Изд-во Ивана Лимбаха, 1996.

35. Кетле А. Социальная физика. Т. I , II . Киев: Киевский коммерческий институт, 1911–1913.

36. Кистяковский Б. А. Общество и индивид // Социол. исслед., 1996. №2. С. 103-115.

37. Ковалевский М. М. Социология. Т. 1–2. СПб.: Тип. М.М. Стасюлевича, 1910. Т. 1-2.

38. Кондратьев Н. Д. Основные проблемы экономической статики и динамики. – М.: Наука, 1991.

39. Конт О. Вступительные лекции//Социология Конта. СПб., 1889.

40. Конт О. Дух позитивной философии. СПб., 1910.

41. Конт О. Курс позитивной философии // Серия: родоначальники позитивизма. СПб., 1913. Вып. 2, 4 и 5.

42. Лебон Г. Психология народов и масс. СПб.: Макет, 1995.

43. Луман Н. Изменение парадигмы в системной теории // Современная зарубежная социология (70–80-е годы). М., 1993. С. 196–210.

44. Луман Н. Понятие общества // Проблемы теоретической социологии. СПб.: ТОО ТК «Петрополис», 1994. С. 25–32.

45. Луман Н. Почему необходима «системная» теория? // Проблемы теоретической социологии. – СПб.: ТОО ТК «Петрополис», 1994. С. 43-54.

46. Луман Н. Социологические размышления (интервью) // Проблемы теоретической социологии. СПб., 1994. С. 234–248.

47. Луман Н. Что такое коммуникация; Глоссарий // Социол. журн., 1995. №3. С. 114-127.

48. Мертон Р. К. Социальная теория и социальная структура // Социол. исслед. 1992. № 2. С. 118-124.

49. Мертон Р. К. Социальная структура и аномия // Социол. исслед. 1992. № 3. С. 104-114; № 4. С. 91-96.

50. Мертон Р. Явные и латентные функции // Американская социол. мысль. Тексты. М., 1994. С. 379–447.

51. Миллс Р. Властвующая элита. М., 1959.

52. Миллс Р. Интеллектуальное мастерство // Социол. исслед. 1994. № 1. С. 107-113.

53. Миллс Ч. Р. Социологическое воображение / Пер. с англ. М.: Изд. Дом «Стратегия«, 1998.

54. Михайловский Н. К. Герои и толпа: Избр. тр. по социологии. В 2-х т. /Отв. ред. В. В. Козловский. СПб.: Алетейя, 1998. Т. 1–2.

55. Мосс М. Общества. Обмен. Личность: Труды по социальной антропологии / Пер. с франц. – М.: Изд. фирма «Восточная литература», 1996.

56. Огюст Конт. К 200-летию со дня рождения / Под ред. А.О. Бороноева и И.А. Голосенко. СПб.: ТОО ТК «Петрополис, 1998.

57. Парсонс Т. Общетеоретические проблемы социологии. // Социология сегодня. Проблемы и перспективы. М., 1965. С. 25–67.

58. Парсонс Т. Общий обзор // Американская социология: Перспективы. Проблемы. Методы. М., 1972. С. 360–378.

59. Парсонс Т. Понятие общества: компоненты и взаимоотношения // THESIS: Теория и история экономических и социальных институтов и система. Альманах. 1993. Т. I . Вып. 2. С. 94–122.

60. Парсонс Т. Система координат и общая теория систем действия: культура, личность и место социальных систем // Американская социол. мысль. Тексты. – М., 1994. С. 448–463.

61. Парсонс Т. Функциональная теория изменения//Американская социол. мысль. Тексты. М., 1994. С. 464–480.

62. Парсонс Т. Система современных обществ / Пер. с англ. Л. А. Седова и А. Д. Ковалева. Под ред. М. С. Ковалевой. М.: Аспкт Пресс, 1997.

63. Парсонс Т. Современное состояние и перспективы систематической теории в социологии // Современная западная теоретическая социология: Толкот Парсонс. М., 1994. С. 15–52.

64. Платон. Государство. Законы. Политик/ Пер.; Предисл. Е. И. Тем-нова. М.: Мысль, 1998.

65. Поппер К. Логика социальных наук// Вопросы философии. 1992. № 10. С. 65-75.

66. Поппер К. Нищета историцизма: Пер. с англ. М.: Изд. группа «Прогресс»– VIA , 1993.

67. Поппер К. Открытое общество и его враги. В 2 т. Т. I: Чары Платона., Пер. с англ.; под ред. В. Н. Садовского. М.: Феникс, Межд. фонд «Культурная инициатива», 1992.

68. Поппер К. Открытое общество и его враги. В 2 т. Т. 2: Время лжепророков: Гегель, Маркс и другие оракулы. Пер. с англ.; под ред. В. Н. Садовского. – М.: Феникс, Межд. фонд «Культурная инициатива», 1992. –528 с.

69. Современная теоретическая социология: Энтони Гидценс: Реф. сб. / РАН. ИНИОН. Лаб. социол. М.: ИНИОН, 1995.

70. Сорокин П.А. Главнейшие теории прогресса в современной социологии // Вестник знания. 1911. № 9.

71. Сорокин П. Главные тенденции нашего времени / Пер. с англ., сост., предисл. Т. С. Васильевой. М.: Наука, 1997.

72. Сорокин П.А. Голод как фактор. Пг. 1922.

73. Сорокин П.А. Дальняя дорога: автобиография. М., 1992.

74. Сорокин П.А. К вопросу об эволюции и прогрессе // Вестник психологии, криминальной антропологии и гипнотизма. 1911. Кн. 3.

75. Сорокин П.А. Общедоступный учебник социологии. Ярославль, 1920.

76. Сорокин П.А. Основные черты русской нации в двадцатом столетии // О России и русской философской культуре. Философы русского послеоктябрьского зарубежья. М.: Наука, 1990. с. 463–489.

77. Сорокин П. Преступление и кара, подвиг и награда: Социологический этюд об основных формах общественного поведения и морали: К 110-й годовщине со дня рождения / Изд. подгот. В. В. Сапов. СПб: Изд-во РХГИ, 1999.

78. Сорокин П.А. Система социологии. В 2 т. Т. I . Социальная аналитика: Учение о строении простейшего (родового) социального явления. – М.: Наука, 1993.

79. Сорокин П.А. Система социологии. В 2 т. Т. I . Социальная аналитика: Учение о строении сложных социальных агрегатов. – М.: Наука, 1993.

80. Сорокин П. Состояние русской социологии за 1918–1922 гг. // Новая русская книга. 1922. № 10.

81. Сорокин П.А. Социологические теории современности. М., 1992.

82. Сорокин П. Человек и общество в условиях бедствия. // Вопросы социологии. 1993 №3, с. 56–59.

83. Сорокин П.А. Человек. Цивилизация. Общество. / Пер. с англ. М.: Политиздат, 1992.

84. Сорокин П. Этнографические этюды: Сборник этнографических статей П. А. Сорокина / Предисл., коммент. д. А. Несанелиса, В. А. Семенова. Сыктывкар: Коми кн. Изд-во, 1999.

85. Спенсер Г. Личность и государство. СПБ., 1908.

86. Спенсер Г. Основания социологии. СПб., 1898. Т. 1–2.

87. Спенсер Г. Социальная статика. Изложение социальных законов, обуславливающих счастье человечества. СПб., 1906.

88. Спенсер Г. Сочинения в семи томах. СПБ., 1898–1900.

89. Тойнби А.Дж. Постижение истории: Пер. с англ./Сост. Огурцов А П. М.: Прогресс, 1991.

90. Тоффлер А. Футурошок / Пер. СПб.: Лань, 1997.

91. Турен А. Возвращение человека действующего. Очерк социологии. М.: Научный мир, 1998.

92. Франк С. Л. О задачах обобщающей социальной науки // Социол. исслед., 1990. № 9. С. 30–48.

93. Франк С.Л. Очерк методологии общественных наук // Вопросы методологии. 1991. № 2. С. 88–106.

94. Франк С. Сущность социологии // Русская мысль. 1908. № 2.

95. Шелер М. Формы знания и общество: сущность и понятие социологии культуры//Социологический журнал. 1996. № 1–2. С. 122– 160.

96. Шмоллер Г. Борьба классов и классовое господство. М., 1906.

97. Шпенглер О. Закат Европы / Пер., вступ. ст., коммент. В. Г. Драча при участии Т. В. Веселой, В. Е. Котляровой. Ростов н/Д: Феникс, 1998.

«Актуальный» анализ

Этот уровень анализа можно назвать «актуальным» исходя из слова «actual» - «действительный», «настоящий», «актуальный в данное время». Рассматриваемое нами поле при этом ограничено непосредственной ситуацией , в которой находится автор сказки. При этом, конечно, стоит понимать, что человек одновременно находится во множестве ситуаций, которые сосуществуют на разных уровнях. Ну, например, одновременно он может быть новичком в группе, но при этом самым старшим в этой же группе по возрасту, беглецом (то есть «предателем») для своей семьи, которую оставил дома, и при этом ревнителем порядка в смысле атмосферы на семинаре и пр., и пр. Но в конкретной сказке проявляется, как правило, именно та актуальная ситуация, которая в определенном смысле «самая актуальная», то есть чаще всего наиболее эмоционально заряженная.

На самом поверхностном уровне (но не самом легком и простом, как показывает практика) такой анализ представляет собой сопоставление сюжета сказки и непосредственно происходящих с ее автором событий.

Давайте рассмотрим для примера сказку, рассказанную молодой женщиной в самом начале семинара.

Мобильные связи

Жил-был мобильный телефон. Был он такой новенький и симпатичный, со множеством функций. Правда, он не был подключен ни к одной системе связи, поэтому использовали его в основном для того, чтобы посмотреть время или поиграть. Ему было довольно скучно так жить. Но наконец телефончик подключили к системе связи. По нему стали много разговаривать, и жить ему стало веселее. А потом оказалось, что есть другая система связи - ну другая компания, другие тарифы, и телефончик переключился на другую связь. А потом оказалось, что есть еще более выгодная и замечательная система связи, и телефон опять поменял провайдера. И вот так он менял разные системы, пока не запутался в них совершенно. То ему казалось, что эта система лучше, то та. Ему это наскучило. То есть наскучило не самому телефончику, а его хозяину. А может, не наскучило, а просто закончились деньги, и телефончик опять остался без связи. Он лежал, никуда не подключенный, и опять его использовали только чтобы посмотреть время и поиграть в «тетрис».

Но наконец хозяин решил опять подсоединить свой телефончик к какой-нибудь мобильной связи. Долго он думал и решил выбрать ту самую систему связи и тот тариф, которые были самыми первыми. И оформил он этот тариф уже на долгое время. Такой долгосрочный план подписал.

(Лена Литвинюк, Одесса)

Итак, в какой ситуации находится автор сказки на момент рассказа? Она пришла на семинар вместе со своим давним возлюбленным, с которым они долгое время не жили вместе. Этот семинар, в сущности, явился одним из самых первых их совместных дел после перерыва длиной в несколько лет. На группе одновременно присутствуют еще двое мужчин, с которыми в разное время у нее возникали любовные отношения.

В этой сказке, конечно, еще много интересного и важного для понимания, но сейчас я хочу остановиться только на соответствии сказки и «внешнего» жизненного сюжета. В этот сюжет явственно входит: желанность мужчин для женщины-автора (без них она «как немая»); ее возможность «перебирать» поклонников (ее «мобильность»); конкуренция между мужчинами; явный выбор и предпочтение первой любви, «возвращение на круги своя»; желание эти восстанавливающиеся отношения продолжить на долгое время.

Все это достаточно понятно, хотя совсем не так просто поднимать актуальные темы на практике, поскольку это очевидно требует определенной искренности и открытости. В случае, о котором идет речь, приведенный анализ произошел не в первый день работы группы (когда сказка была рассказана), а на третий день (когда большая часть тем, затронутых в сказке, уже успела «отыграться» в реальности и стала доступна для наблюдения).

«Статусный» анализ

На этом уровне мы концентрируем свое внимание на «статусе» героя сказки и ее автора, то есть на его групповой роли, месте в иерархии. Как правило, сказка обязательно содержит подобную информацию, особенно сказка, сочиненная в несформированной, «сырой» группе, где вопрос статуса неясен и потому тревожен. В каждой группе существуют определенные «места», которые практически одинаковы для любой группы, вне зависимости от того, что это - школьный педсовет, группа туристов или семинар по сказкотерапии. Эти «статусные» места концентрируются, во-первых, вокруг «верхушки», где восседает «вождь», «первая жена» или «первый советник», «помощник психотерапевта» и так далее. Существует, как правило, край «оппозиции», то есть конкурирующих с верхушкой за власть персонажей, среди которых могут быть «самый умный», «отцеубийца» и прочие. Существует, безусловно, «серое» большинство, законопослушное, пассивное, в среде которого характеры и роли проявляются неярко - до поры до времени. Есть «маргиналы», «беглецы», «аутсайдеры» - те, кто заявляет свое право на нахождение вне социума, находясь при этом внутри.

В сказке обычно хорошо проявляются притязания человека на занятие вполне определенного группового статуса. Давайте пройдемся по конкретным примерам.

Суслик Вася

Жил-был в пустыне, в большой норе, суслик Вася. По утрам он делал гимнастику, питался только вегетарианской пищей, а по вечерам пел песни. Славно он так жил, но однажды в пустыню пришли юннаты, которые стали ловить животных для зоопарка. И суслик Вася, не ожидая ничего плохого, вдруг попал в петлю, а потом в мешок, а потом в живой уголок юннатского отдела. Не то чтобы он очень испугался, но вначале ему было очень странно. Потом он понял, что никто ему ничего плохого делать не собирается, даже кормят вполне прилично. Юннаты Васю любили, все время доставали из клетки, гладили. Какое-то время он так жил, а потом заскучал по родной пустыне. Тогда Вася обследовал помещение, в котором сидел, на предмет всяческих дыр и лазеек - что куда ведет, а потом стал собирать толпу для побега. Не все животные в живом уголке знали о свободе, но Вася всем им рассказал, как там хорошо, как всходит солнце и зеленеет трава, и куча зверей согласились с ним, что пора бежать. Одной прекрасной ночью звери под предводительством суслика бежали из живого уголка, из зоопарка, потом из города. Конечно, никто из них особенно не знал, куда надо направляться, да и Вася, если честно, не очень это знал. Но звериный инстинкт привел его в пустыню. Не все животные выжили в этом путешествии, а некоторым пустыня ужасно не понравилась, и они решили вернуться в юннатский уголок. Ну что ж, их отпустили с миром. А Вася и его друзья - те, кто остался с ним, - прожили в пустыне на воле замечательную веселую жизнь.

(Виталий Ивахов, Запорожье)

Это сказка явного «групплидера», человека, который рассчитывает на предводительство в группе. Такой, в зависимости от его отношений с официальным ведущим, может стать психологическим лидером, а может – лидером «оппозиции». На оппозицию здесь гораздо больше похоже на самом деле, поскольку есть явная тема побега от «власть имущих» «притеснителей» (которые, меж тем, хорошие ребята, что намекает на потенциально мирный характер отношений с ведущим). Герой изначально самодостаточен (жил в пустыне один), как и полагается лидеру, но предпочитает иметь свою группу сторонников, которую он предполагает «увести» от основной группы (то есть группы «сторонников ведущего»). В своих лидерских позициях он очень уверен, его не смутит ни собственная неадекватность (когда суслик сам не знает дороги, по которой ведет зверей), ни чужое нежелание повиноваться (он легко отпускает тех, кто хочет вернуться в зоопарк).

Он ощутимо «прохаживается» по адекватности официального лидера, намекая как минимум на его молодость («юннаты», юные натуралисты).

Кстати! Имя Вася, то есть Василий, происходит от греческого «базилевса» - правителя, царя.

А название суслика каким-то странным образом похоже на «сусло», основное дело которого - «брожение». Если это «брожение умов», то это опять оппозиция. А никому не чудится здесь аллюзия на скитания, «брожение» по пустыне (и образ пустыни в сказке тоже есть), исход из рабства под предводительством Моисея? Сам автор сказки про симпатичного суслика, кстати говоря, еврей; и фигура Моисея, первого пророка и законоустановителя, самого великого вождя Израиля, для него тем более значима.

Ковыль

В бескрайней степи рос ковыль. Вокруг росла трава, другой ковыль, дул ветер, и ковыль был счастлив своей жизнью. Он старался помогать своим соседям, закрывать их от сильного ветра или дождя или от слишком сильного солнца. А иногда он мечтал о том, чтобы стать тюльпаном, какие он видел иногда на горизонте. Тюльпаны были большие и прекрасные.

Отличная зарисовка позиции «серой массы», молчаливого большинства. Нас много, мы почти неотличимы друг от друга, а ориентируемся на тюльпаны, которые видны как далекие цветовые пятна (на Филиппа Киркорова похоже, в моей фантазии). У себя внутри мы помогаем друг другу. Тут стоило бы отметить, что автор практически ничего со своей сказкой при дальнейшем анализе не делала, молчала и кивала: «Да-да», когда что-то говорили другие. Дело быстро прекратилось, как только групповое внимание соскользнуло на что-то другое. «Тюльпаном» никто становиться не собирался.

Волшебный желудь

В углу комнаты лежал желудь. Он лежал очень долго очень спокойно, а потом вдруг однажды была гроза и ударила молния, и тогда желудь стал набухать и прорастать. В этом доме жили старик со старухой, и они не знали, что делать с этим желудем, куда его посадить. Кругом их дома и так росло много дубов. Тогда старик вдруг услышал голос сверху, который сказал, чтобы старик ничего не делал, просто ждал, а желудь чтобы закопал в саду рядом с яблоней. Старик так и сделал, а потом лег спать. Наутро встает старик и выходит за порог - а там видимо-невидимо всяких даров, волшебных предметов, молодильных яблок.

Если анализировать эту сказку с точки зрения статуса (хотя, как всегда, в ней полно других интересных смыслов), то ее автор (женщина) стремится занять положение «в толпе», хотя и поближе к ведущему (обозначенному в сказке, по всей видимости, стариком). То есть я бы увидел здесь указание на определенного рода избранность (в отличие от прочих окрестных дубов), но ту, которая достается сама собой, без борьбы (а вообще-то, статусное положение в группе у людей, как и у обезьян, без борьбы не достигается). В статусном смысле автор сказки демонстрирует покорность и пассивность, главные черты «среднего класса», а также, конечно же, наивность (что тоже прежде всего отличает именно «толпу», «народ», «большинство»). Такой себе простой парень из народа, но поближе к «кормушке».

Валентина Терешкова у меня зашевелилась в мозгах. Или сам Юрий Гагарин.

Вообще-то, чем дольше я над этой сказкой сейчас думаю, тем больше вижу, что автор претендует на место довольно особенное. Ни желуди в избах в норме не валяются, ни дубы возле яблони не сажают. Ей, короче, каким-то образом можно то, что остальным недоступно. Претензия на «первую жену»? Если да, то очень слабо выраженная. Полагаю, что и в гареме ей досталось бы довольно среднее место.

Но уж во всяком случае ни о какой «оппозиции» или «маргинальности» здесь речи нет. Автор позиционирует себя очень положительно, вреда он никакого не несет, а только одни хорошие чудеса.

Снежный тоннель

Жило-было такое существо в таком доме, где было много людей. Существо очень любило играть, и вот оно как-то заигралось, а все люди тем временем разошлись. Оглянулось оно - никого вокруг нету. Туда-сюда по дому, а дом пустой. Еще через какое-то время ему стало в доме неуютно, да и еды там не было. Решило оно найти людей. Попробовало выйти из дома - а там все занесла пурга.

И вот оно стало прорывать себе дорогу через снег, прямо там, под сугробами. Чем рыло? Лапками! Рыло, раскапывало, иногда находило что-нибудь поесть.

(Юля Кривенкова, Челябинск)

Это пример сказки, написанной потенциальным «маргиналом», то есть изгоем, одиночкой. Важно понимать (прежде всего автору сказки), что герой очевидным образом продолжает являться все-таки не одиночкой, а именно членом общества (поэтому его в сказке влечет к людям), просто в довольно-таки специфической (и внутренне противоречивой) роли.

Статус «одиночки» отличается от прочих тем, что он как бы не предъявляет заявок на групповые ценности (высокий статус в иерархии, внимание, время, поглаживания и так далее). Он также как бы не предъявляет претензий на внимание противоположного пола (в сказке это выражено средним полом героя, еще одним признаком маргинальности в нашем сексистском социуме). Кроме того, одиночка часто не различает статусы остальных членов группы и не соблюдает соответствующей символики (дистанции, поклонов, кокетства, формы одежды и прочих).

Когда я навязчиво повторяю в этих описаниях «как бы», я указываю на то, что «одиночка» часто лицемерит, то есть использует «игру в маргинальность» для достижения совершенно социальных целей, которые он старается получить как бы «вне очереди» и «бесплатно». Например, в данном случае это может быть повышенное внимание из-за жалости к «замерзающему». Это не всегда так, но бывает нередко.

Я хочу отметить, что статус - или во всяком случае притязания на определенный статус - хорошо проявляется в местоположении человека в группе. Если это, например, психотерапевтическая группа, которая для работы садится в круг, то с большой вероятностью «первые жены» и «советники» «вождя» окажутся рядом с психотерапевтом, а «оппозиция» действительно будет находиться в оппозиции, то есть напротив. «Маргиналы» нередко располагаются за спинами, в уголках или в совсем экзотических местах. (как вам, например, висеть вниз головой на шведской стенке? Бывало.)

Анализ стиля поведения

Главному герою сказки присущ определенный стиль поведения, который, вообще говоря, практически наверняка присущ автору и актуален для него в ситуации создания сказки. Стиль Емели - лениться и надеяться на авось, стиль Золушки - быть послушной днем и тайно непослушной ночью, стиль мачехи - приказывать и злиться и так далее. На такой стиль поведения стоит обращать внимание хотя бы потому, что с очень большой вероятностью автор бессознательно рассказывает, каков будет его стиль поведения во взаимодействии с вами. Практически каждой записанной здесь сказке соответствует определенное поведение героя, одновременно довольно точно описывающее поведение автора во внешней, «реальной» среде (например, на семинаре, где сочинялась сказка).

Как, например, будет вести себя «волшебный желудь»? Во-первых, в основном будет просто «лежать» - пассивничать . Во-вторых, подчиняться лишь «вышним силам» (в сказке - молнии, старику, голосу сверху), то есть общаться только с «верхушкой» и не обращать особого внимания на остальных. В-третьих, обещать нечто волшебное и потрясающее («распространять флюиды надежд»). А в-четвертых, в какой-то момент он просто исчезнет - заметьте, что дуб, который бы вырос из желудя, в сказке дальше не фигурирует, и рассказчица сказала, что так и есть, дуба там не было, просто лежали по двору дары. Так и получилось, рассказчица на следующее занятие семинара не пришла.

«Мобильный телефончик» будет соблазнять (и внешним видом, и общением), выбирать часто, но ненадолго, а в конечном счете оставаться верным каким-то старым проверенным ценностям.

Суслик Вася будет прятаться , искать ходы , поднимать восстание , организовывать общественно значимые мероприятия, из которых не все выйдут целыми и невредимыми, а он - выйдет.

Существо из «Снежного тоннеля» будет работать сама с собой , не замечая окружающих , и сама будет незаметна.

Вот еще симпатичный пример.

Малиновый пирог

Шел по свету малиновый пирог. Шел куда хотел. Видит - впереди кисельная река. Стал он ее переплывать, а на другом берегу сидят Три Толстяка. Пирог заволновался, что его могут съесть, проплыл по течению ниже и обогнул место, где сидели Толстяки. Выбрался на берег и пошел себе. Подошел к лесу, а там - Баба-Яга. Пирог опять понял, что его могут съесть, и решил измениться. Превратился он в ковер-самолет и полетел над лесом.

(Виктор Гречановский, Киев)

Стиль поведения здесь - избегание опасностей (а стоит заметить, что ничего больше автор во внешнем мире и не предполагает), тех, кто могут съесть (более глубокий анализ стоило бы вести о «страхе поглощения»). А замечательной деталью является то, кем видит (позиционирует) себя автор. Малиновый пирог - это не просто что-то вкусное, это нечто вдвойне сладкое: и пирог, и малиновый. То есть очень лакомый кусочек, желанный для многих. Поддерживать такое состояние, «не даваясь» другим, очень трудно, и вполне логично, что пирог решил превратиться во что-то другое. А совсем замечательной деталью является то, что он превратился в вещь, опять-таки желанную для многих. Сам автор рассказывал, что вначале он решил превратиться в скатерть-самобранку, а потом подумал: «Да ну, опять на мне жрать будут» - и выбрал ковер-самолет. Но и ковер - классический сказочный «волшебный помощник», то есть вещь опять для других очень полезная и желанная.

Итак, стиль поведения здесь двухступенчатый: герой привлекает , а потом убегает . Сам автор очень быстро (и, по-моему, верно) понял, что это за стиль поведения на житейском уровне. Конечно, знаменитая игра «Динамо» - соблазнить и не дать.

Базовый миф

В анализе сказки бывает очень полезно сведение ее к некоему «базовому» мифу, к архетипу. Не существует единого списка «базовых мифов», но во всяком случае к ним относятся основные сюжеты древних мифологий и «больших» религий. Подобный прообраз можно установить в большинстве случаев, и это дает нам знание истоков и последствий сказочной ситуации, а также значимые ассоциации из мифологии.

Инопланетянин

На одной далекой планете была война. Там была очень продвинутая цивилизация, и война велась в космосе, на космических кораблях. И вот одного межзвездного летчика подбили, и он упал на планету Земля. Его корабль сгорел, а он еле спасся. Когда он вылечился, он решил пожить на этой планете. Она находилась в стороне от межзвездных путей, и он никогда про нее не слышал. Он принял образ человека и стал жить на Земле. По рации он связывался со своей планетой, но там его только хотели наказать за разбитый корабль. И инопланетянин стал жить на Земле, и постепенно стал совсем человеком. Прожив одну жизнь, он перерождался в другого человека и жил на Земле дальше. Он многое умел, чего не умели обычные люди, и поэтому он легко мог, например, быть отличным доктором или учителем.

Потом с его родной планеты к нему пришло приглашение вернуться, но инопланетянин подумал-подумал и уже не захотел возвращаться. Ему понравилось жить на Земле. Он захотел сделать для людей что-то очень нужное, чтобы оставить это после себя, если уж ему придется вернуться. В конце концов он решил заняться тем, чтобы прекратить на Земле войны.

Герой этой сказки, во-первых, необычный человек, чьи способности на порядок выше способностей окружающих людей. Но это - не бог среди людей (подобных сюжетов множество, например, в греческой мифологии), он происходит из мира, существующего, в сущности, по тем же законам, что и людской мир на Земле (например, там есть войны). Он одновременно и человек, и не совсем человек; основным отличием его от людей является то, что он помнит о своем «неземном» происхождении и «поддерживает связь» с «тем миром». Кроме того, он помнит предыдущие жизни, то есть переходит из тела в тело сознательно. И - важное его качество - он относится к земному миру очень дружественно, чистосердечно ему служит и стремится реализовать на Земле то, от чего сам пострадал в ином мире, - прекратить войны.

Все это очень похоже на Боддхисаттву, буддистского спасителя. Базовый миф про Боддхисаттву таков: это человек, осознавший свою истинную природу и тем самым получивший возможность уйти из этого мира; но перед последним шагом он приносит клятву о том, что будет помогать спастись всем живым существам, и пока это не произойдет, он не примет собственного спасения. Миф явственно дуалистический: он предполагает наличие «того мира» (где спасение) и «этого мира» (где страдание). Базовой ценностью этот миф определяет совершенно бескорыстную любовь, а также «спасение» и «сознание» (которым спасение достигается). Практически все это «отыграно» в сказке про инопланетянина.

При такой интерпретации (которую можно назвать архетипическим анализом ) «случайная», «быстрая» сказка получает глубокую укорененность в человеческой культуре, а герой ее - человеческая личность - осознает свою причастность основным сюжетам человечества (или мироздания). Поскольку культуральный контекст таких сюжетов нам обычно хорошо известен, и сама конкретная сказка получает целый ряд значимых гипотез для анализа.

Вспомните сказку про суслика Васю, базовым мифом которой я назвал миф о великом еврейском пророке и вожде Моисее. Можно сказать, что это тот же миф о «спасителе», что и миф о Боддхисаттве, но есть очень значительная культуральная разница, значимая для конкретных авторов этих сказок. Моисей является героем мифологии с жестким различием между «своими» и «чужими», в то время как Боддхисаттва (во всяком случае, по своей идее) с любовью относится ко «всем живым существам». Для Моисея войны - нормальная часть мира, он поднимает меч ничтоже сумняшеся; Бодхисаттва стремится установить мир и от меча чаще всего отказывается (как и инопланетянин в сказке). Для Моисея очень важны закон и порядок; для Боддхисаттвы ритуалы второстепенны по сравнению с осознаванием собственной природы. И так далее. Можно сказать, что герои обоих этих мифов - «спасители», но спасают они от разного и в разные места.

«Тогда Винни-Пух быстро слез с дерева и спасся с еще одним горшочком меда...» Тоже спаситель, но уже скорее даосского толка (читайте «Дао Винни-Пуха» Бенджамина Хоффа).

Базовый миф не всегда легко «нащупать», но думать в этом направлении, безусловно, полезно. Можно быть достаточно твердо уверенным, что базовый миф существует, но, например, чтобы отличить один от другого, нам может не хватать определенной информации; тогда ее довольно легко получить, задавая автору сказки нужные вопросы.

Конечно, такой анализ требует достаточно хорошего знания мифологии. Причем мне кажется, что все равно какой. Я, например, лучше знаю мифологию древних греков и достаточно плохо - скандинавскую или индийскую. Но когда я слышу истории из этих мифологий, я обычно легко и быстро нахожу греческие параллели, достаточные для понимания. Помню, Хиллман как-то писал о «варварской роскоши» познаний Юнга в смысле мировых мифологий; читать Кэмпбелла или Элиаде в этом смысле тоже - одно удовольствие. И все-таки, несмотря на все достоинства эрудиции, можно забыть все имена всех богов и духов, но помнить и нутром чуять базовую схему архетипической сюжетики - и быть прекрасным аналитиком.

Анализ ситуации анализа

В анализ необходимо ОБЯЗАТЕЛЬНО включать саму ситуацию рассказывания сказки, групповую бессознательную реакцию на нее, процесс ее обсуждения, а также очень часто проигрывание того же сюжета. Молчание, суетливость, игнорирование, ссоры и так далее - все это почти наверняка имеет самое непосредственное отношение к «посылу» сказки и очень часто просто является проигрыванием того же сюжета, который описывается сказкой. Для многих людей такой параллелизм «сказки» и «реальности», когда его удается наглядно продемонстрировать, является чем-то вроде «фокуса»; мне же гораздо более странной кажется ситуация, когда между сказкой и сюжетом вокруг нее похожестей и пересечений не видно.

Солнышко

Жило-было Солнышко, яркое и прекрасное. Оно светило на всю землю и очень этому радовалось, и все радовались ему. Но однажды ветер нагнал тучи, и Солнышко не могло пробиться своими лучами к земле. Оно заволновалось, потому что ему казалось, что всей земле и всем людям теперь плохо без него. Оно просило ветер разогнать тучи. А ветер объяснил Солнцу, что земле нужны не только солнечные лучи, но и дождь, который поит растения, и ночь, когда Солнышка на земле не видно, зато влюбленные тогда любят смотреть на звезды. Солнышку это было немного трудно понять, но потом оно согласилось и успокоилось.

А вот вам ситуация рождения сказки: в большой аудитории под конец короткого семинара уже проговорены и проанализированы несколько сказок, и мы все собрались делать другое упражнение, как вдруг на стул посреди круга, куда кроме ведущего никто по доброй воле не садился, вылетает довольно крупная и симпатичная молодая девушка и одним духом выпаливает эту сказку. Остальные сказки до этого обсуждались многими людьми с интересом; после этой было в основном молчание, и постепенно стали раздаваться «Ну?» - практически все от женщин, хотя в аудитории было полно мужчин, и они до этого были явно активнее. Девушка продолжала сидеть в центре и обсуждать со мной эту сказку (глядя практически все время только на меня). С разных сторон от женщин стали поступать насмешливые и скептические комментарии, из которых я помню один, вероятно основной: «Солнышку пора бы закатиться». Я проговорил ей примерно то же самое, и девушка, поняв это (насколько я смог судить), закончила анализ и ушла на место сама.

Здесь ситуация «вокруг сказки» очень живо отображает саму сказку: налицо «солнышко», внезапно взошедшее прямо по центру «мироздания»; налицо «люди», какие-то мелкие и незаметные солнышку, но важные для него в целом; налицо «тучи» взаимного непонимания; налицо объяснение «ветром» (а меня, кстати, часто представляют так в сказках) того, что солнышку незачем «светить» все время, прекрасно и ему отдыхать от центровой роли. «Солнышко» выдерживает свою роль - очень нарциссическую конечно - и в том, что сама вышла на работу, сама заранее предначертала результаты этой работы и сама ее закончила.