Круг чтения дошкольника. Подготовка к экзамену по лит-ре

Именно в возрасте 4-5 лет определяется, кто в дальнейшем будет читателем, а кто - нет. На этой возрастной ступени особенно важно приобщить ребенка к золотому фонду детской книги. Лучшими изданиями признаны сборники "Русские сказки", "Жили-были".

Из поэтических произведений для детей 4-5 лет целесообразно приобретать прежде всего произведения классиков детской литературы. Среди них произведения А. Пушкина, Н. Некрасова, А. Блока, К. Чуковского, С. Маршака, В. Берестова, И. Токмаковой. Большим успехом у детей пользуются стихи и рассказы Э. Успенского, С. Козлова, А. Барто, Е. Благининой.
Среди рассказов и сказок русских писателей лидируют издания произведений К. Ушинского (рассказы и сказки "Для детей") и Л. Толстого ("Для детей" и "Азбука"). Очень любимы детьми 4-5 лет рассказы Н. Носова "Живая шляпа","Бобик в гостях у Барбоса".

Детям этого возраста по плечу сказки Г. Андерсена "Дюймовочка", "Стойкий оловянный солдатик", бр.Гримм "Бременские музыканты".
Не одно поколение 4-5 летних детей выросло на книжке-картинке "Приключение Пифа", на сказке Киплинга "Слоненок".
Среди лучших книг о живой природе следует назвать "Большие и маленькие" Е. Чарушина, многие издания произведений В. Бианки и В. Сладкова.

Что касается подборки детских книг для старшего дошкольного возраста, то есть для детей 6-7 лет, в ней большое место занимает научно-художественная и научно-популярная литература, книги энциклопедического характера, фото-книжки по разным областям знаний.
Если говорить об изданиях фольклора, то они обогатились сборниками загадок и пословиц. К их числу можно отнести сборник загадок "Умный Иван, Жар-птица и Золотое зерно". Что касается сборников сказок, то среди множества других можно выделить красочную переводную книгу "Сокровища волшебных сказок" и сборник "Золотая книга лучших сказок мира".
Из поэтических произведений в домашней библиотеке для дошкольников следует иметь прежде всего произведения поэтов-классиков - А. Пушкина, В. Жуковского, Ф. Тютчева, А. Майкова, И. Бунина, А. К. Толстого, С. Есенина. В круг чтения детей 6-7 лет рекомендуется вводить "Басни" И. Крылова, многие из которых будут изучаться в школе. Суть предваряющего чтения не в том, чтобы понять мораль басен (это придет позже), а в том, чтобы прикоснуться к образцу родной образной речи.
Рядом с поэтическим наследием К. Чуковского, С. Маршака, Б. Заходера, C. Михалкова, В. Маяковского, А. Барто на книжной полке дошкольников должны стоять сборники стихов С. Черного, Д. Хармса, Т. Собакииа, М. Бородицкой, Р. Махотина, М. Яснова очень важно, чтобы ребенок познакомился с ними еще до школы.
Для дошкольников выпущено много сборников рассказов и сказок писателей разных стран. К сказкам и рассказам русских писателей XIX пека, уже рекомендовавшимся для чтения детей 4-5 лет, прибавляется сказка С. Аксакова "Аленький цветочек", "Аленушкины сказки" Д. Мамина-Сибиряка, "Лягушка-путешественница" Гаршина, "Городок в табакерке" В. Одоевского. Из рассказов можно рекомендовать "Тема и жучка" Н. Гарина-Михайловского, "Прыжок" Л. Толстого, "Белый пудель" А. Куприна, "Каштанка" А. Чехова. Из писателей XX века особое внимание родителей должно быть обращено на П. Бажова ("Серебряное копытце"), Б. Житкова ("Рассказы о животных"), А. Толстого ("Золотой ключик или приключения Буратино"), М. Зощенко ("Избранные рассказы для детей"), К. Чуковского "Доктор Айболит". Своего рода бестселлером детского чтения является книга А. Волкова "Волшебник изумрудного города" - свободный пересказ книги американского писателя Фрэнка Баума "Волшебник из страны Оз".
Из писателей второй половине XX века в круг детского чтения дошкольников прочно вошли В. Драгунский с его "Денискиными рассказами", В. Голявкин с его "Тетрадками под дождем", Н. Носов со знаменитыми "Приключениями Незнайки и его друзей", Э. Успенский с "Крокодилом Геной" и "Дядей Федором", Т. Александрова с "Кузькой". Кроме того, к "классике" детского чтения относят и произведения других писателей, среди которых нельзя не назвать Сергея Козлова и его книги "Ежик в тумане". Для дошкольников интересен писатель Г. Циферов и его книга "История про поросенка".
Что касается сказок зарубежных писателей XIX века, то детям рекомендуют преимущественно сказки Э. Т. А. Гофмана ("Щелкунчик и мышиный король"), В. Гауфа ("Маленький Мук", "Карлик Нос"), Д. Харриса ("Сказки дядюшки Римуса"), К. Коллоди ("Приключения Пиноккио"). Из писателей XX века хотелось бы отметить Р. Киплинга с его сказками. Настоящим подарком детям будет также объемная книга А. Милна "Винни-Пух и Все-Все-Все и многое другое".

Не одно поколение дошкольников выросло на книге Д. Родари "Приключения Чипполино". Детям в возрасте 6-7 лет уже доступно одно из самых знаменитых произведений Астрид Линдгрен "Три повести о Малыше и Карлсоне". Нельзя не сказать и еще об одной книге - книге австрийского писателя Ф. Зельтена "Бемби"Особое место в жизни людей разных поколений занимает сказка М. Метерлинка "Синяя птица". Прочитав ее хоть раз, родители непременно захотят иметь книгу в доме, чтобы принести своему ребенку ту же радость, какую они сами испытали, читая ее в детстве.
Как уже отмечалось выше, для детей 6-7 лет значительно расширяется круг изданий познавательной книги, в частности -- об окружающем мире. Классиками такой литературы признаны И. Акимушкин, В. Биапки, М. Пришвин, Н. Сладков, Е. Чарушин, И. Соколов-Микитов, и др., сумевшие раскрыть ребенку жизнь лесов, морей, рек, неба и земли, животных и насекомых, они стали своего рода энциклопедиями, вводящими ребенка в разные области знания

- 26.64 Кб

Министерство образования Республики Мордовия

ГБОУ РМ СПО (ССУЗ) «Зубово-Полянский педагогический колледж»

Контрольная работа

По дисциплине: «Детская литература»

Заочная форма обучения

Специальность: 050144 «Дошкольное образование»

Студентки 4 курса: Ларионовой Т.В.

Преподаватель: Андронов В.Г.

«Зубово-Поляна»

Тема 3.Волшебные сказки в детском чтении.

1.Отличительные особенности волшебной сказки.

2.Сказочный герой русских волшебных сказок.

3. Поэтика волшебной сказки.

4.Анализ сказки «Хаврошечка».

5. Значение сказки в воспитании детей.

Литература:

Аникин. В. П. русские народные пословицы, поговорки, загадки и детский фольклор. –М., 1987.

Аникин В.П. Русская народная сказка. Пособие для учителя. -М.,1989.

Нагишкин Д.Н. Сказка и жизнь. -М., 1997.

Литвинов З.М. Народно-поэтическое творчество в изданиях для детей.

В кн. Вопросы детской литературы. -М., 1983.

1.Отличительные особенности волшебной сказки.

Волшебные сказки зародились в глубокой древности. В самых ранних письменных источниках обнаруживаются их следы, причем они появляются повсюду, где есть язык. Мы, очевидно, сталкиваемся с вариантом проблемы, стоящей перед археологией и сравнительным языкознанием – необходимостью сделать выбор между независимой эволюцией (или, точнее, самозарождением) сходных явлений; происхождением от общего прототипа; и распространением (в разное время) из одного или нескольких центров культуры. Любые споры чаще всего зависят от того, что спорщики (одна сторона или обе) стараются излишне упростить явление. Спор между приверженцами трех перечисленных теорий не является исключением. История сказок, вероятно, сложнее, чем история физического развития рода человеческого, и столь же сложна, как история языка. Все три способа – самозарождение сюжетов, происхождение от общей прарелигии и заимствования – очевидно, сыграли свою роль в формировании сложной структуры сказки.

Из трех способов самозарождение сюжетов – основной, самый важный, а потому, естественно, и самый загадочный. Для создателя сказок, точнее, сказителя два других способа в известной степени шаг назад. Теория "заимствований" или миграции в пространстве произведений искусства, в том числе и волшебной сказки, попросту переносит вопрос о происхождении данного вида искусства в другое место. В этом предполагаемом центре культуры, откуда и происходит заимствование, находится точка, где некогда жил создатель-демиург. То же самое получается и с мифологической теорией единой прарелигии и праязыка: следуя по этому пути в глубь веков, мы, в конце концов, доберемся до древнего первопорядка. Если же считать, что время от времени независимо друг от друга в разных местах зарождались сходные идеи, сюжеты и приемы, то следует допустить существование не одного, а нескольких демиургов, что, впрочем, ничуть не приблизит нас к пониманию их дара.

2.Сказочный герой русских волшебных сказок.

В волшебной сказке перед слушателем возникает иной, чем в сказках о животных, особый, таинственный мир. В нем действуют необыкновенные фантастические герои, добро и правда побеждают тьму, зло и ложь.

"Это мир, где Иван-царевич мчится по темному лесу на сером волке, где страдает обманутая Аленушка, где Василиса Прекрасная приносит от Бабы Яги палящий огонь, где отважный герой находит смерть Кащея Бессмертного"..1

Некоторые из волшебных сказок тесно связаны с мифологическими представлениями. Такие образы, как Морозко, Водяной, Солнце, Ветер, связаны со стихийными силами природы. Наиболее популярными из русских сказок являются: "Три царства", "Волшебное кольцо", "Перышко Финиста – ясна сокола", "Царевна-лягушка", "Кащей Бессмертный", "Марья Моревна", "Морской царь и Василиса Премудрая", "Сивка-Бурка", "Морозко" и др.

Герой волшебной сказки – мужественный, бесстрашный. Он преодолевает все препятствия на своем пути, одерживает победы, завоевывает свое счастье. И если в начале сказки он может выступать как Иван- дурак, Емеля-дурак, то в конце обязательно превращается в красавца и молодца Ивана-царевича. На это обратил в свое время внимание А.М. Горький:

"Герой фольклора – "дурак", презираемый даже отцом и братьями, всегда оказывается умнее их, всегда победитель всех житейских невзгод".2

Положительному герою всегда помогают другие сказочные персонажи. Так, в сказке "Три царства" герой выбирается на белый свет с помощью чудесной птицы. В других сказках героям помогают и Сивка-Бурка, и Серый волк, и Елена Прекрасная. Даже такие персонажи, как Морозко и Баба Яга, помогают героям за их трудолюбие, воспитанность. Во всем этом выражены народные представления о человеческой морали и нравственности.

Рядом с основными героями в волшебной сказке всегда чудесные помощники: Серый волк, Сивка-Бурка, Объедало, Опивало, Дубыня и Усыня и др. Они владеют чудесными средствами: ковер-самолет, сапоги-скороходы, скатерть-самобранка, шапка-невидимка. Образы положительных героев в волшебных сказках, помощники и чудесные предметы выражают народные мечты.

Образы женщин-героинь волшебных сказок в народном представлении необыкновенно красивы. О них говорят: "Ни в сказке сказать, ни пером описать". Они мудры, владеют колдовской силой, обладают недюжинным умом и находчивостью (Елена Прекрасная, Василиса Премудрая, Марья Моревна).

Противники положительных героев – темные силы, страшные чудовища (Кащей Бессмертный, Баба Яга, Лихо одноглазое, Змей Горыныч). Они жестоки, коварны и алчны. Так выражается представление народа о насилии и зле. Их облик оттеняет образ положительного героя, его подвиг. Сказочники не жалели красок, чтобы подчеркнуть борьбу между светлым и темным началами. По своему содержанию и по своей форме волшебная сказка несет элементы чудесного, необычного. Композиция волшебных сказок отлична от композиции сказок о животных. Некоторые волшебные сказки начинаются с присказки – шутливой прибаутки, не связанной с сюжетом. Цель присказки – привлечь внимание слушателей. За ней следует зачин, начинающий повествование. Он переносит слушателей в сказочный мир, обозначает время и место действия, обстановку, действующих лиц. Завершается сказка концовкой. Повествование развивается последовательно, действие дается в динамике. В структуре сказки воспроизводятся драматически напряженные ситуации.

В волшебных сказках троекратно повторяются эпизоды (с тремя змеями бьется на Калиновом мосту Иван-царевич, трех прекрасных царевен спасает Иван в подземном царстве). В них используются традиционные художественные средства выразительности: эпитеты (конь добрый, молодецкий, луг зеленый, травы шелковые, цветы лазоревые, море синее, леса дремучие), сравнения, метафоры, слова с уменьшительными суффиксами. Эти особенности волшебных сказок перекликаются с былинами, подчеркивают яркость повествования.

3. Поэтика волшебной сказки.

У волшебных сказок строгая и стройная композиция. Она в основном держится на единстве идеи, пронизывающей весь рассказ. При этом сюжет может становиться очень сложным, включать множество побочных ходов, но все действия в сказке основаны на стремлении главного героя к цели. Очень часто, когда герой оказывается близок к цели, повествование вдруг делает поворот к неудаче, начинается новый цикл приключений и поисков. Сказка неизменно разрешается благоприятным исходом для положительного героя.

Лучшие волшебные сказки характеризуются традиционными формулами присказки, зачина, повествования и концовки. Иногда сказка начинается с присказки, которая не связана с фабулой сказки. Цель присказки – показать мастерство сказочника, подготовить аудиторию к слушанию сказки. Присказка – необязательная часть волшебной сказки, она может быть короткой: «Дело было на море, на окияне, на острове Буяне, среди воды, где деревья росли», или развернутой: «Начинается сказка от Сивки, от Бурки, от вещей каурки. На море, на океане, на острове Буяне стоит бычок печеный, возле него лук толченый; шли три молодца, зашли да позавтракали, а дальше идут – похваляются, сами собой забавляются. Это присказка, сказка будет впереди!».

За присказкой следует сказочный зачин, который своей неопределенностью снимает вопрос о достоверности событий. Зачин указывает фантастическое место («В некотором царстве, в некотором государстве»), фантастическое время («При царе Горохе») и называет героев («Жил-был царь и было у него три сына»). После зачина следует основная повествовательная часть сказки. Повествование ведется при помощи многочисленных художественных приемов, один из них – сказочные формулы или общие места: «скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается», «утро вечера мудренее», «такая краса, что не в сказке сказать, ни пером описать» и др. Структура сказки подчинена созданию драматически напряженных ситуаций, что подчеркивает повтор событий. Чаще всего событие повторяется три раза – троичность действия, возможно троекратное повторение эпизода с наращением эффекта, этот прием придает сказке характерную эпичность, замедленность в развитии действия. В сказке встречаются и многократные повторы.

Волшебные сказки иногда очень большие по объему, чему способствует использование приема «нагромождение однородных действий». В сказке «Марья Моревна» этот прием используется неоднократно, в ней как бы соединены несколько сюжетов. Идейная направленность сказки обусловила и контрастную обрисовку достоинств героя и пороков его врагов, поэтому контрастность – один из основных художественных приемов в сказке. Психологические характеристики элементарны, одни всегда положительные, другие – отрицательные. Действующих лиц немного, только те, которые принимают активное участие в действии. Характеры героев не изменяются, проявляются не в рассуждениях, а в действии, в поступках. Волшебная сказка не останавливается перед прямой идеализацией героя и героини.

Для сказочного сюжета характерен прием «отраженного действия», основанный на том, что если герой в начале сказки великодушно оказывает кому-то помощь, то впоследствии ему платят добром («Волшебное кольцо», «По щучьему велению») . В волшебных сказках встречается и прием «ступенчатое сужение образа» (например, описание места, где спрятана смерть Кощея – от описания острова, где растет дуб... до кончика иглы). В драматически напряженных местах сказка прибегает к повторности описания, к рифмованному параллелизму («конь бежит, земля дрожит», «пестом погоняет, помелом ему подметает»). В сказке широко используется ретардация, замедление в развитии действия, чему способствует использование повторов, троичность действия, а также драматический и живой диалог, который повторяется без изменений на протяжении повествования.

Сказка обычно заканчивается концовкой, которая, как и присказка, часто шутлива, ритмична, рифмована: «и я там был, мед-вино пил, по губам текло, в рот не попало», «вот сказка, а мне бубликов связка». Назначение концовки – вернуть слушателя из сказочного мира в реальный. Присказки, зачины и концовки имеют довольно устойчивый текст и представляют собой своего рода формулы.

Язык волшебной сказки приближен к разговорной речи, в ней используются, как и во всех фольклорных произведениях, постоянные эпитеты (море синее, лес дремучий), тавтологические сочетания (диво-дивное, чудо-чудное), сросшиеся синонимы (путь-дороженька, грусть-тоска). Текст сказки насыщен пословицами, поговорками, загадками.

4.Анализ сказки «Хаврошечка».

Эта добрая волшебная сказка о тяжелой доле сиротки Хаврошечки. Несмотря на все причиненные ей тяготы и обиды, главная героиня всегда добра, терпелива и послушна – именно такая нравственная чистота всегда воспевается в русских сказках. Полный вариант сказки построен по всем требованиям этого жанра: во-первых, начинается с присказки «Есть на свете люди хорошие, есть и похуже, а есть и такие, которые своего брата не стыдятся», во-вторых, повествование ведется в замедленном темпе благодаря троекратным повторяющимся сюжетным линиям (три раза ходят сестры подсматривать за Хаврошечкой, три раза усыпляет она их глазки), в-третьих, повторения сопровождаются количественным увеличением глазков (сначала один, потом два, затем три глазка), что создают особую напряженность действия. Язык сказки народный, много просторечных слов и выражений, например: заморили, бьют-журят, велено, сработано, тяжко, жить-поживать и т.д. Кроме того, в тексте встречается много рифмованных фраз, что создает особую напевность и музыкальность повествования: «она и ткет, она и прядет, она и прибирает, она и за все отвечает», «у ворот сидеть да на улицу глядеть», «Меня бьют-журят, хлеба не дают, плакать не велят», «Сестры хотели их сбить – листья глаза засыпают, хотели сорвать – сучья косы расплетают». Плавности и напевности содержания служат слова с уменьшительно-ласкательным значением: коровка, шейка, глазок, коровушка-матушка, Крошечка-Хаврошечка, косточки, яблочки, веточки и т.д. Есть места в тексте, где определение ставится после определяемого слова, например: яблочки наливные, листочки золотые – это тоже создает особую напевность сказки.

В сокращенном варианте отсутствует присказка, нет описания того, что Хаврошечка осталась сиротой, и какие тяготы выпали на ее долю в людях. Кроме того, сказка переделана, и вместо трех дочерей – Одноглазки, Двуглазки и Триглазки – мы видим только одну дочку. Не убаюкивает Хаврошечка ее глазки, а дочка сама притворяется спящей. Нет замедленности, напряженности действия, все события происходят быстро, без сильных переживаний героев. Просторечных слов и выражений намного меньше, чем в полном варианте содержания сказки. Не хватает рифмованных выражений, которые придавали бы тексту особую напевность и музыкальность. Малое количество слов с уменьшительно-ласкательным значением также не служат плавности и напевности содержания. Диалоги Хаврошечки с коровушкой сокращены, не ощущается то горе, которое испытывает сиротка при прощании. Описание того, как ухаживала Хаврошечка за косточками коровушки, а затем и описание яблоньки также дано в сокращенном варианте. Скудно, в нескольких словах дана картина того, как сестра кинулась срывать яблочко для молодца, без детального описания, без подробностей того, как яблонька не давала ей этого сделать. И хотя концовка звучит так же, как и в полном варианте: «И стали они в добре поживать, лиха не знать», но нет по прочтении сказки удовлетворения, ощущения справедливости от того, что вознаграждена Хаврошечка по заслугам за свои преследования и мытарства, потому как не вызывает этот текст сильных эмоций и переживаний в процессе чтения.

Таким образом, нам удалось выяснить, что сказка «Крошечка- Хаврошечка» в сокращенном варианте потеряла свою самобытность, напевность, музыкальность. Кроме того, скудность содержания, быстрое развитие действия делает это произведение менее интересным, содержательным, не вызывает сильных сопереживаний читателя к героине.

5. Значение сказки в воспитании детей.

Сказки известны нам с детства и уже тысячи лет передаются из поколения в поколение. Сказки - это просто неисчерпаемый кладезь народной мудрости, на которой воспитывались наши предки. Волшебный мир сказок, их замысловатые сюжеты и сказочные герои, которые так нравятся детям, могут использоваться для решения целого ряда задач: воспитание в детях всего доброго и положительного, стремления к образованию, развитие самостоятельной личности и общей коррекции поведения.Ребенок очень эмоционален, поэтому любая, даже мелочная на наш взгляд проблема, является для него серьезным испытанием. Он ищет помощи у родителей, однако зачастую мы ограничиваемся умными фразами, брошенными вскользь, которые такому малышу просто непонятны.Ребенок закрывается в себе, оставаясь наедине со своей проблемой, решить которую он самостоятельно просто не в состоянии. Так развивается чувство неполноценности, проблемы общения, как с родными, так и со сверстниками, появляются новые страхи. Однако мы, родители, несем огромную ответственность за психическое состояние своего ребенка, но часто не можем самостоятельно найти подход к нему, достучаться до недр его подсознания. Как найти и донести до ребенка выход из сложившейся ситуации и предотвратить излишние переживания? В этом поможет связь волшебного мира сказок с реальным миром ребенка, которая связывает его события, мысли, поведение со сказочными персонажами. Расшифровав скрытый смысл сказки, опытный психолог сумеет увидеть все возможные пути решения проблем ребенка и применить всю мудрость, скрытую в сказке, к его поведению в дальнейшем. Хотя сказки начинают интересовать малыша лишь к двухлетнему возрасту, еще с пеленок ему можно рассказывать незамысловатые истории, поскольку именно с них начинается знакомство ребенка с окружающим миром. Чем же сказки так интересны ребенку? В них простой и всегда понятный ему сюжет - это не заставляет малыша усиленно размышлять над событиями; сказка всегда подсказывает верные пути решения проблемы, олицетворяя в себе добро и зло, и, как правило, ребенок всегда представляет себя в роли положительного героя, различая при этом, что такое хорошо. Вы можете рассказать и обсудить с ребенком уже существующую сказку; нарисовать с ним наиболее понравившийся момент; самостоятельно выдумать сказку, в которой все события и персонажи будут похожи на реальный мир ребенка и где, в конце концов, сказочный герой побеждает и находит решение всех проблем; инсценировать сказку как самим, так и с помощью кукольных игрушек. Увлекаясь рассказом, ребенок будет благодарен вам за поддержку, а счастливый конец сказки придаст ему уверенности в собственных силах, вселит надежду на скорейшее разрешение его проблем. Ведь в сказках всегда есть выход из трудной ситуации, всегда есть право выбора и всегда есть возможность своего неповторимого творчества. Чем дольше ваш ребенок будет верить в чудеса, тем оптимистичнее и радостней будет его реальность.

Описание работы

Волшебные сказки зародились в глубокой древности. В самых ранних письменных источниках обнаруживаются их следы, причем они появляются повсюду, где есть язык. Мы, очевидно, сталкиваемся с вариантом проблемы, стоящей перед археологией и сравнительным языкознанием – необходимостью сделать выбор между независимой эволюцией (или, точнее, самозарождением) сходных явлений; происхождением от общего прототипа; и распространением (в разное время) из одного или нескольких центров культуры.

Творческое исследование к проекту

«Роль сказки в воспитании детей старшего дошкольного возраста».

Тема: «Анализ содержания и поэтики волшебных сказок, входящих в круг чтения детей старшего дошкольного возраста».

***

Волшебная сказка – удивительное явление народного искусства, одинаково интересующее и восхищающее и ребенка, и взрослого по сей день. Если взрослый, обладая определенными историческими знаниями, перечитывая сказки, делает для себя все новые и новые открытия, то ребенку сказка помогает почувствовать самобытность своего народа в различные исторические периоды. Уходя корнями в первобытно-общинный строй, она отражает социальную организацию человеческого общества в различные периоды его развития, уклад, представления об окружающем мире, стремления и образ мышления, верования и обычаи. То есть знакомит с историей своего народа.

Сказка, как и все народное искусство, глубоко национальна, хотя большинство сказочных сюжетов встречаются у разных народов.

По разработанной в 19 веке русским ученым А.Н.Афанасьевым классификации на основе времени создания волшебные сказки стоят на втором месте после сказок о животных, более ранних по времени возникновения и представлениям человека о животных (тотемизм, анимизм), но более коротких по объему и простых для понимания ребенком. Поэтому наиболее благоприятный возраст для знакомства с волшебной сказкой, более объемной, с более сложным сюжетом, персонажами, построением, моралью, - это старший дошкольный возраст. Следует помнить, что воспитателю, подбирая сказку для ознакомления с ней детей, необходимо учитывать, что детям не всегда понятны древние обычаи, отраженные в ней. Важно увидеть и донести до понимания ребенка современное воспитательное значение сказки: победа трудолюбия, вера в свои силы, оплата добром за добро и т.п. Об этом в своих работах писал В.Я. Пропп.

Прежде чем перейти к анализу содержания и поэтики волшебных сказок, входящих в круг чтения детей старшего дошкольного возраста, необходимо выяснить, что такое поэтика волшебной сказки вообще.

***

У каждого вида сказки, включая волшебную, есть свои художественные особенности, свой поэтический мир. В то же время есть и нечто общее для всех видов, кроме докучной, что их объединяет и делает сказку сказкой. Это сюжет и архитектоника произведения.

Для сюжета сказки характерно поступательное развитие действия (только вперед, без побочных сюжетных линий). Художественное время и художественное пространство в сказках не имеют конкретных обозначений: «долго ли, коротко ли, некотором царстве, в некотором государстве».

Эстетический план построения также имеет общие для всех видов сказок (кроме докучной) элементы: присказка, зачин, основная часть , представляющая собою трехступенчатое строение сюжета, исход или концовка . Для волшебной сказки, как и для других (кроме докучной) характерными являются также некоторые особенности художественного мира: постоянные стилистические формулы («жили-были», «утро вечера мудренее»), ретардация (три сына, три царства, три пары железных сапог износить и др.), отсутствие портретных описаний героев, их характера и возраста («Жил-был зажиточный крестьянин…» в сказке «Фенист-Ясный Сокол», «Все один в одного и лицом и статьями…» в сказке «Семь Симеонов»), интонация живого рассказа (словесные приемы, создающие иллюзию разговора, присутствия рассказчика, героев, образов).

Наряду со всеми этими признаками существуют и особые, присущие только волшебной сказке. Каждый исследователь определяет свои критерии для выделения этого вида из обширного мира сказок. В.Я. Пропп, наиболее полно исследовавший волшебную сказку, считает основным критерием ее поэтику, «единообразие композиции», наличие функций временной отлучки героя, запрета («Не покидать высока терема… с дурными людьми не ватажиться» в сказке «Белая уточка»), нарушения запрета («…наконец подумала: по саду походить, не беда, и пошла» в сказке «Белая уточка»), испытания или наказания («Ищи меня за тридевять земель в тридесятом царстве» в сказке «Царевна-лягушка»). Длительные испытания ведут к изменению героя, его награждению . Эти функции взаимосвязаны и играют большую роль в развитии действия волшебной сказки.

В.П.Аникин основным признаком этого вида сказок называет наличие чудесного действия (превращение человека в предмет, зверя или птицу, оживление после смерти и т.д.). Так же общепринятым для волшебных сказок считается наличие волшебного героя (Бабы Яги, Жар-птицы), волшебного помощника (щуки, коня, коровы и т.д.), волшебного предмета (скатерти-самобранки, живой воды и др.), волшебного слова («по щучьему велению, по моему хотению…», «избушка, избушка, повернись к лесу задом, ко мне передом»).

Сказочный вымысел, основанный на магии , несмотря на его фантастичность, есть отражение реальной действительности. Известны примеры, когда отсутствие знаний о конкретном реальном явлении делает его в восприятии человека сказочным, необычным, не всякому доступным 1 (свечение сернистого газа на болоте в уральской сказке «Кошачьи уши» из сборника «Малахитовая шкатулка» П.П. Бажова). То, что нам кажется голой выдумкой, простой фантазией ума, на самом деле есть специфическое отражение древних форм социальной жизни. Сказка – искусство дореалистическое и древнее в своей основе. Фантастический мир ее – давно ушедшая реальность, к тому же художественно преобразованная. 2

Так, образы девы-богатырши Марьи Моревны, Премудрой Василисы и лесной хозяйки Бабы-Яги, повелевающей зверьми и пти­цами, отражают тогдашнее социальное положение жен­щины эпохи матриархата.

Сказочная женитьба героя на царевне, обязательно из другого царства, обусловлена нормами экзогамного брака, при котором невест

1 Указано В.П. Аникиным.

2 См.: Пропп В.Я. Исторические корни волшебной сказки. Л., 1986

выбирали за пределами своего рода.

Сказка отразила древнейшие верования, прежде всего тотемизм, и потому в ней люди женятся и выходят замуж за животных: женой Ивана-царевича оказывается ля­гушка, мужем заблудившейся в лесу девушки становится медведь, и в окошко ясным соколом прилетает жених к невесте.

Широко отразился в сказке культ предков, вера в то, что люди и после смерти оказывают воздействие на жизнь своих сородичей, отсюда умерший отец награждает сына, пришедшего на могилу, чудесным конем Сивкой-Буркой; мать, умирая, оставляет чудесную куколку – родовую святыню, изображающую предков рода, которая во всем будет потом помогать дочери. Чудесным помощником может оказаться мертвое тело.

Сказочные Морозко и Морской царь порождены верой древних всуществование «хозяев» у всех явлений природы. Сказочные «три царства» основаны на пред­ставлении о смерти и существовании «иного мира», куда уходят предки.

Сказка отразила не только верования, но и осно­ванные на них обряды и обычаи. Значительное влияние на формирование мотивов, сюжетов и даже на структуру волшебной сказки оказал распространенный на стадии родового строя у разных народов обряд инициации, или посвящения юношей в полноправные члены рода. Обряд, совершаемый тайно в лесу, предполагал изоляцию юно­шей на определенный срок, различные испытания их, затем мнимую временную смерть и новое рождение уже новым человеком - мужчиной. Сказочный лесной дом, где живут 7 либо 12 богатырей, или избушка, куда попада­ет Иван-Медвежье Ушко со своими спутниками, а также ряд других образов и ситуаций отражают некоторые моменты этого обряда.

Если большинство мотивов волшебной сказки сфор­мировались в период родового строя в рамках мифологии или первобытного фольклора, то «как художественный жанр, как явление искусства сказка порождена не родовым обществом, а его распадом». 3

Оформился тип сказочного сюжета: древние мотивы были обрамлены семейной коллизией. Волшебная сказка изо­бражает человека прежде всего в семье. «Жили-были старик со старухой. У них был сын... », «У царя было три сына... » - типичная экспозиция волшебной сказки. Если семья неполная, в ней нет детей, это всегда в сказке величайшее горе, и развитию основного действия будет предшествовать рассказ о том, как чудесным образом в семье все же появился ребенок. Если в сказочной семье у детей неродные родители (обычно неродная мать), то это обусловит дальнейшие злоключения падчерицы.

Сказка и кончается всегда созданием новой семьи. «Иван-царевич женился на прекрасной царевне, стали жить-поживать да добра наживать» - таково типичное завершение биографии сказочного героя и предел сказочного времени.

В эпоху разложения родового строя сформировался и тип сказочного героя - «низший» герой: падчерица, младший сын, не подающий надежд дурак. Сказка всегда идеализирует социально обиженного и встает на его защиту. Она обязательно заканчивается торжеством сла­бого: младший сын, преследуемый старшими, оказыва­ется героем и становится царским зятем, падчерица после всех злоключений выходит замуж за царевича.

В пору оформления волшебной сказки как жанра древнейшие мотивы уже не воспринимались как отраже­ние реальной действительности. «Создатели народной волшебной сказки уже не мыслили мифологически». 4 И сказочные персонажи, и события стали воспринимать­ся как невозможные, фантастические, т. е. сформирова­лись

3 Мелетинский Е.М. Герой волшебной сказки: Происхождение образа. М., 1958 С. 256.

основные жанрообразующие признаки - вымысел и занимательность содержания.

Последующие века тоже отразились в сказке, но на уровне антуража: появились в сказке царь, купец, солдат, действие могло переноситься в город и т.п., но нововведе­ния не касались самого сюжета.

Продуктивный период развития жанра волшебной сказки закончился давно. Средневековье уже не дало новых сказочных сюжетов. Но последующая жизнь ска­зочных сюжетов оказалась исключительно долгой, и, может быть, сказка как классическое наследие будет жить, пока живо человечество. Залог тому - вечные идеалы сказки.

Устремленность в будущее наглядно проявляется в сказочных чудесах, предвосхитивших многие научные достижения будущего. А. М. Горький писал об этом: «Уже в глубокой древности люди мечтали о возможности летать по воздуху,- об этом говорят нам легенды о Фаэтоне, Дедале и сыне его Икаре, а также сказка о "ковре-­самолете". Мечтали об ускорении движения по земле ­сказка о "сапогах-скороходах" ... Мыслили о возможно­сти прясть и ткать в одну ночь огромное количество материи, о возможности построить в одну ночь хорошее жилище... создали прялку, одно из древнейших орудий труда, примитивный ручной станок для тканья и создали сказку о Василисе Премудрой».

Исходя из вышеизложенного, можно сделать вывод, что волшебная сказка, отражая реальные события , обычаи, явления, преподносит их в форме вымысла . Если отличительная особенность сказки, будь то сказка о животных, бытовая или волшебная, - установка на вымысел, то в волшебной сказке вымысел представлен наиболее ярко . Она создает особый волшебный мир, живущий по своим законам. Сказочный мир населен персонажами, которых нет в реальности. В нем живут Баба-Яга, Кащей Бессмертный, Змей Горыныч, молодцы – невидимки, появляющиеся из кольца и др. Если даже персонажи на первый взгляд реальны, как царь и царевна, Иван-царевич и его братья, звери и птицы: конь, сокол и т.п., - то события, с ними происходящие, в реальном мире невозможны. В сказке человек может возникнуть из снега или полешка дров. Он может умереть и быть разрубленным на части, а затем собранным из кусков и оживлен с помощью воды. В сказке конь скачет ниже облака ходячего, но выше леса стоячего. В ней молодец влезает в ушко коня, а вылезая из другого, совершенно меняет облик; стукнувшись об пол, птицы превращаются в молодцев-богатырей. Не похож на реального и сказочный царь.

Волшебная сказка – высокое искусство. В художественной системе ее все отточено до совершенства. Недаром восхищался Пушкин: «Что за прелесть эти сказки! Каждая есть поэма! » 5 Проста и стройна в ней система персонажей. В сказке, как и во всем фольклоре, персонажи не индивидуализированы. В ней «есть определенные типы персонажей , но нет характеров». 6

В волшебной сказке персонаж раскрывается лишь в действии, а персонажи, выполняющие одну и ту же роль в сюжете, сове6ршают одни и те же действия. «Сказочный Иван-царевич и Иван-крестьянский сын есть один и тот же персонаж для целой серии различных сюжетов». 7

В их лице мы видим «высокого» и «низкого» героев. Первый – Иван-царевич, родовитый и красивый. Второй – Иван (Емеля) – дурак, крестьянский сын, замарашка, «на печи сидит, мух ловит, в золе ковыряется».

Иван-царевич ищет деятельности. Иван-дурак бежит от нее. Первый сам ввязывается в конфликт (сжигает кожу лягушки и т.п.), второй инициативы не проявляет и действие всегда вовлекается кем-то: на могилу отца ночью его посылают старшие братья («Сивка-Бурка»), за водой – невестки («По щучьему велению»). Но в развитии сюжета выясняется, что Иван-царевич – двуплановый герой. В одной и той же сказке он может быть и несдержанным нарушителем

5 Пушкин А.С. Полн. собр. соч. М.; Л.Т. XIII . С. 121.

6 Корепова К.Е. Русская волшебная сказка. М.: Высш. шк., 1992.- 525 с.- (Б-ка студента-словесника)

7 Пропп В.Я. Фольклор и действительность // Избранные статьи. М., 1976. С. 99.

запрета, и героем, ставшим на путь исправления тех бед, которые сам же и сотворил. В процессе преодоления испытаний он преображается в «высокого» героя, но теперь уже не по социальному статусу, а по душевным качествам и добрым делам. Сказочный путь «низкого» героя связан с волшебными силами, действующими вместо него и ведущими его к жизненным благам. Е.М.Мелетинский, исследуя образ «низкого» героя, видел в нем типичные черты крестьянства: пассивность и отсталость в сочетании с неизбыточной мечтой о счастье, справедливости и лучшей жизни, изменении социального статуса (в конце сказки Иван становится царским зятем).

Волшебная сказка строится на острейшем конфликте. Положительному герою противостоит отрицательный , враг.

Сказка не знает полутонов, в ней есть лишь белые и черные краски – мир добра и зла. Антагонист героя представляет мир зла. Он всегда персонаж отрицательный. Он вероломен, жесток.

Противник героя – обычно существо мифическое: Баба-Яга, у которой костяная нога, а нос в потолок прирос, Змей Горыныч о трех, шести, девяти и даже двенадцати головах, Кащей Бессмертный, но антагонистом могут быть и мачеха, и старшие братья.

Баба-Яга, олицетворяющая враждебные и злые силы природы и человечества, выступает в сказках, то как воительница («Яга и Заморышек»), то как мстительница за своих сыновей – трех змеев, побежденных героем. Она может быть дарительницей («Василиса Прекрасная»), похитительницей («Баба-Яга»), людоедкой.

Но какие бы формы, в зависимости от возложенных функций, ни принимал этот образ, из сказки в сказку переходят постоян­ные словесные характеристики этого персонажа. Баба Яга - костя­ная нога ездит в ступе, «пестом погоняет, помелом след заметает». Появившись и обнюхав все вокруг, кричит: «Фу-фу! Русским ду­хом пахнет! Кто здесь?» Чаще всего она живет в избушке. В глуби­не леса «… стояла избушка Бабы-Яги: забор вокруг избы из человечьих костей, на заборах торчат черепа людские с глазами; вме­сто дверей у ворот - ноги человечьи, вместо запоров - руки, вместо замка - рот с острыми зубами... » «Василиса Прекрас­ная»). Герои, появляющиеся перед избушкой, часто каменеют от ужаса и мысленно расстаются с жизнью. Одна из самых важных функций Бабы-Яги – испытать пришедших к ней. Но иногда Баба-Яга благосклонна к герою и без испытаний одаривает его или позволяет обмануть ее.

По мнению В.Я. Проппа, этот устрашающий образ связан с царством мертвых и восходит к древнему, кровавому обряду инициации. В настоящее время Баба-Яга – это метафора ужаса злых и черных дел.

Положительный герой - главное действующее лицо, вокруг которого группируются другие персонажи, поступки которого дви­жут сюжет, собственно, о делах его и рассказывает сказка.

В зависимости от главного персонажа можно говорить о «мужских» и «женских» сказках. В «мужских» герой ­– царский или крестьянский сын, обычно Иван – отправля­ется на поиски суженой, добычу диковинки, поиск похи­щенной сестры, матери или жены, на розыск того, кто разоряет хозяйство отца: ворует золотые яблочки, топчет посев и т.п. Он всегда персонаж положительный, даже идеализированный. Он добрый сын, заступник за оби­женных, мужествен и бесстрашен, он преодолеет все препятствия и окажется победителем. Образ в начале сказки может быть сознательно снижен – герой предста­ет «ироническим удачником»: Иванушкой-дурачком, глу­пым Емелей, Незнайкой,- но тем ярче по контрасту раскрываются потом подлинные прекрасные качества его. «Герой фольклора - "дурак", презираемый даже отцом и братьями, всегда оказывается умнее их, всегда - побе­дитель всех житейских невзгод». 8

8 Горький А.М. Собр. соч.: В 30 т. Т. 27. С. 305-306.

Другой тип положительного героя - это тип богаты­ря. Таков в русской сказке Покатигорошек, Иван-Мед­вежье Ушко, таковы три чудеснорожденных брата (Зорь­кин, Вечерник, Полуночник) или Иван-Быкович, Иван­-Кобылий сын и т.п.

В «женских» сказках героиня - жертва сил зла, она невинно гонимая падчерица, оклеветанная, любящая же­на, отправляющаяся на поиски мужа. Есть еще один женский тип - царевна, невеста, на которой в конце концов женится герой.

Женские образы в сказке разнообразнее, чем муж­ские. Здесь есть могущественные женщины-воительницы, как Марья Моревна, есть мудрые, к тому же владеющие колдовством, как Василиса Премудрая, есть всемогущие чудесные жены, способные повелевать природой, как лягушка-царевна, сотворяющая озера и птиц, езда которой сопровождается громом и молнией. Но есть и кроткие, беззащитные, терпеливые, как Золушка-Зама­рашка, сестрица Аленушка, падчерица, попадающая к Морозке. Как верно подметила Э. В. Померанцева, разно­образие женских персонажей объясняется тем, что «гене­тические предпосылки создания каждого из этих образов различны». Однако хотя «различны их характеры, поведение, роль в основном конфликте сказки, но во всех них... воплотились представления народа об идеальном образе любящей, самоотверженной, верной, трудолюбивой жен­щины - жены, матери, дочери, сестры». 9

Но в эстетике сказки эта помощь осмысливается уже не как бессилие персонажа, а как признание окружающи­ми его высоких человеческих качеств, его заслуг.

В сказке появляется мотив «благодарных помощни­ков» , обычно животных. Медведь, сокол, щука помогают Ивану-царевичу добыть яйцо

9 Померанцева Э.В. Русская устная проза. М., 1985. С. 48.

со смертью Кащея, потому что он раньше пощадил их, проявив великодушие, добро­ту; сострадание; орел (птица Моголь, Нагай) выносит из подземного царства в благодарность за спасение своих птенцов.

Умерший отец награждает сына Сивкой-Буркой потому, что только он выполнил завет отца и трижды приходил на могилу.

Помощниками оказываются животные: конь, орел, помогающие преодолеть пространство и попасть в триде­сятое царство или из него вернуться; медведь, щука, сокол, ворон и т.п.; могут быть помощниками и чудесные умельцы-искусники.

Многообразен в сказке набор чудесных предметов , причем волшебными могут стать обычные предметы крестьянского обихода: полотенце, клубок ниток, гре­бенка, ковер, сапоги, скатерть, блюдце и т. п. Волшебные предметы генетически связаны с первобытной магией и в то же время, как уже было сказано, отражают в сказке мечту народную о совершенствовании орудий производ­ства, технических возможностях человека.

В структуре сказки главный герой носит, по выраже­нию А. И. Никифорова, функции «так сказать, биографи­ческого порядка». В сказке рассказывается о его чу­десном рождении, быстром развитии, пробе сил, добыва­нии оружия, коня, помощников, о бое с противником или решении трудных задач, и сказка заканчивается его женитьбой. Функции «вторичных» персонажей «авантюр­но-осложняющего порядка: помощь герою или препят­ствие ему».

Действие в сказке развивается всегда стремительно .

Чудесное рождение и богатырское детство - это предыстория, о которой лишь кратко сообщается, и дале­ко не во всех сказках чаще повествуется сразу о какой-то беде, и вот уже герой, если это герой-искатель, отправля­ется из дому, а если герой - жертва, он (или чаще она) из дому изгоняется. Выезд из дому в любой сказке обяза­телен. События развиваются по ходу движения героя. Он встречает дарителя , получает помощника или волшебное средство. И следует кульминация. Герой выдерживает испытание, решает трудные задачи или побеждает в от­крытом бою. Конфликт разрешен, следует счастливый конец.

Сказка не знает описаний , в ней нет портретов, пейзажей, замедляющих действие. Даже если в сказке возникает потребность описать портрет героини, чтобы показать ее совершенство, то портрет дается через отказ от описания: красоты такой, что ни в сказке сказать, ни пером описать. Либо качество показывается через дей­ствие. Таково изображение резвости, стремительности или богатырской мощи коня: «Конь бежит - земля дро­жит, из ушей дым, из ноздрей пламя пышет». Или показывается, как конь в подземелье, предназначенный судьбой Ивану-царевичу, бьет копытом землю при его приближении, рвет цепи, которыми прикован.

Но для создания занимательности, для поддержания слушателя в напряжении все же необходимо некоторое замедление действия. И в сказке это замедление созда­ется путем повторения динамических элементов, т. е. по­вторения самого действия: трижды в сказке повторяется один и тот же эпизод, но развитие идет не по кругу, а по спирали: каждый повтор несет усиление, либо два повто­ряют друг друга, а усиление в третьем, последнем. Добиваясь руки царевны, трижды выполняет герой труд­ные задания, и каждое новое задание труднее предыдуще­го: трижды бьется он со змеем, и каждый новый про­тивник сильнее уже побежденного.

Существуют и особые правила словесного оформле­ния волшебной сказки, особая «обрядность» ее рассказы­вания. 10 Она рассказывается

10 О стилевом своеобразии волшебной сказки см.: Аникин В. Русская народная сказка. М., 1984. С. 130-173.

иначе, чем сказка о жи­вотных или бытовая. Развитию сюжета здесь может предшествовать присказка, которая как бы настраивает слушателя на особый лад, готовит его к погружению в мир событий невероятных: «Начинается сказка от Сивки, от бурки, от вещей каурки. На море, на океане, на острове Буяне стоит бык печеный, в заду чеснок толче­ный; с одного боку-то режь, а с другого макай да ешь» (Аф., 295). Иногда присказка заканчивается словами: «Это не сказка, это только присказка, а сказка будет впереди». Соответственно шуточная или ироническая концовка подчеркивает условность рассказанного и воз­вращает слушателей в реальность: «Я там был, мед-пиво пил, по усам текло, да в рот не попадало»; «Сказка вся, больше врать нельзя» и т.п.

За многие века существования волшебной сказки выработался богатый набор традиционных формул, устойчивых словосочетаний, и сказочники используют их в сходных ситуациях различных сюжетов. «Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается», - говорят ска­зочники, чтобы подчеркнуть длительность событий; при подходе к лесной избушке сказочный герой в любой сказке произносит магическую заговорную формулу: «Повернись, избушка, к лесу задом, ко мне передом!»; «Фу-фу, русским духом пахнет!» - встретит героя Баба-Яга.

Формулы не только помогают сказывать сказки, они украшают сказку, придают особую мерность, выделяют из обыденной речи. В формулах используется синтакси­ческий параллелизм, создающий особую ритмику , иногда и рифма: «Стань передо мной, как лист перед травой!», «На тех пирах и я бывал, мед-пиво пивал, сколько ни пил - только усы обмочил» и т.п. 11

11 Исследованию формул посвящена специальная монография. См.: Рошияну И. Традиционные формулы сказки. М., 1974.

Сказка испокон веков жила устно, она рассказыва­лась, а не читалась. Напечатанная, она теряет прелесть живого исполнения: исчезает колорит ситуации ее испол­нения, живая интонация звучащего слова, мимика, жесты рассказчика, реакция слушателей. Чтобы хоть частично возместить утраченное, собиратели, записывающие сказ­ку, пытаются словесно передать ту обстановку, в которой она жила и рассказывалась.

В настоящее время очень редко кто уделяет время на чтение для своих детей. Дети всё время перед играми в компьютере, ппланшете, телефоне. Дети отдалены от родительских чувств, не получают ласки и тепла. Они начинают подражать своим героем, но хочется, чтобы они подражали хорошим поступкам и становились добрыми отзывчими и т.д.

Скачать:


Предварительный просмотр:

Значение волшебной сказки в жизни ребенка.

В настоящее время разновидностей сказок очень много – литературные, и фольклорные, бытовые и о животных, но, наверное, самые захватывающие, интересные, любимые – это волшебные сказки.

В отличие от других видов сказок, волшебная имеет в своей основе вполне четкую композицию и сюжет. Именно к волшебной сказке чаще всего обращаются те, кто ищет в обычных детских сказках следы древних знаний, бережно хранимых и передаваемых из уст в уста нашими далекими предками. Даже в сказках которых дошли до нас от предков, несложно найти простые общечеловеческие ценности – что добрым быть лучше, чем злым, щедрым – чем жадным, трудолюбивым – чем ленивым. Что зло и обман в конце концов бывают наказаны, а доброта, отвага и честность – вознаграждены. Может быть, многие из этих ценностей кто-то сочтет устаревшими для нашего мира. Но как же сложно и грустно жить в мире обмана и зла. И тут сказки дают нам путеводную нить, лучик света, ведущий к надежде, что это – не навсегда, время трудностей пройдет, зло будет наказано. Но, может быть, именно умные волшебные сказки помогут нашим детям сделать этот мир лучше и добрее.

Простой язык волшебной сказки понятен ребенку, герои немногочисленны и максимально упрощены (зачастую они даже не имеют имен). Сюжет волшебной сказки максимально прост, понятен, и не привязан ко времени и пространству, что помогает восприятию выйти за грань обычного. Волшебная сказка – великолепный учитель, лекарь душ, просто добрый и умный собеседник. Значение сказки различно для разных людей и даже для одного и того же человека в различные периоды его жизни – от раннего детства и до старости. Она – как бесценный клад, из которого каждый возьмет только то, что ему необходимо, что он способен понять, усвоить, оценить. Но наиболее ценны и необходимы уроки волшебных сказок детям.

Волшебная сказка отражает культурное наследие человечества. Сказка способствует развитию воображения, фантазии, творческих способностей ребенка, она помогает ему взглянуть на мир чужими глазами – глазами героя, уча сопереживанию, сочувствию, симпатии. Герои волшебной сказки всегда имеют четкую моральную ориентацию. Здесь нет места полутонам. Добрый – или злой, хороший – или плохой. В стороне остаться невозможно. При этом положительный герой волшебной сказки всегда находится в более выгодной, интересной, привлекательной позиции, поэтому чаще ребенок отождествляет себя именно с ним. Положительный герой притягивает ребенка на свою сторону - сторону добра, тем самым прививая ребенку тягу к добру, к воспитанию у себя положительных качеств.

Любая сказка - это рассказ об отношениях между людьми. Через сказку легче всего объяснить ребёнку первые и главные понятия нравственности: что такое "хорошо" и что такое "плохо". Сказочные герои всегда либо хорошие, либо плохие. Это очень важно для определения симпатий ребенка, для разграничения добра и зла. Ребенок отождествляет себя с положительным героем. Таким образом, сказка детям прививает добро. Нравственные понятия, ярко представленные в образах героев, закрепляются в реальной жизни и взаимоотношениях с близкими людьми. Ведь если злодеи в сказках всегда бывают наказаны, то единственный способ избежать наказания - не быть злодеем. Понятие о добре предстает в сказке не в виде законов и правил, а в виде образов сильных и храбрых богатырей, рыцарей, принцев, в виде доброй волшебницы или феи, всегда готовой прийти на помощь.

К волшебной же сказке очень любят обращаться психологи, практикующие довольно популярное ныне направление сказкотерапии.

Между двумя и пятью годами начинает развиваться способность ребенка образно представлять в уме и фантазировать. Иначе говоря, мозг ребенка готов к восприятию волшебных сказок. Однако именно это достижение психического развития ребенка может стать причиной возникновения страхов, связанных с персонажами волшебных сказок. Родителям необходимо обращать внимание на любимых и нелюбимых ребенком персонажей, что поможет им вовремя выявить психологическую проблему малыша, если она существует, и вовремя скорректировать его психическое развитие. Восприятие сказки должно способствовать повышению у ребенка уверенности в себе, в своем будущем, а не пугать его.

Сказки очень важны для развития ребенка. Но важно при этом подбирать сказки, подходящие по уровню развития ребенка. Сказки могут сопровождать ребенка везде: на прогулке, при сборах в садик, за едой – и всегда, когда взрослый захочет и сможет добавить в свое общение с ребенком немного творчества и фантазии. Дети всегда открыты сказке. У сказки практически безграничные возможности. С ее помощью можно дать совет, помочь взглянуть на проблему по-другому, подтолкнуть ребенка к творческому поиску и попытке самостоятельно ответить на свои вопросы, дать информацию, которую ребенку было бы трудно воспринять без сказочной обертки. Сказки открывают широкий простор для совместного с ребенком творчества.

Сказка успокаивает, завораживает ребёнка, но что особо значимо – сказка обладает воспитательным эффектом – формируя характер становящейся личности. Каждая эпоха, страна, нация творит свои сказки, в которых описываются особенности той социальной реальности, в которой предстоит жить и адаптироваться человеку. Поэтому можно сказать, что ребенку с самого рождения, с того мгновения как он услышал сказку (доступную для него) прививаются те нормы, ценности, идеалы, которые окружающая его социальная реальность будет в нем и развивать.


Наталья Алякина
Чтение волшебных сказок

Волшебная сказка – одна из наиболее распространенных литературных жанров, с которыми ребенок знакомится в детском саду и дома.

Сказка оказывает огромное влияние на нравственное и эстетическое развитие дошкольника. Она несет в себе мудрость. В сказках воплощены высокие идеалы, мечты людей о счастливой жизни, покорение природы, радостном труде. Через сказку дети овладевают языком своего народа, знакомятся с родной природой, обычаями, учатся преодолевать трудности. Сказка вырабатывает отрицательное отношение к злу, нетерпимость к несправедливости, учит их быть добрыми, храбрыми, отзывчивыми. Сказку лучше всего рассказывать , а не читать, так как дети видят глаза рассказчика , мимику, эмоции.

Герои волшебной сказки – люди , обладающие высокими моральными качествами, животные, которые им помогают (серый волк, мышка, ворон и др., волшебные существа (Морозко, Конек-Горбунок) .

Сказка создавалась устно и была рассчитана на слушателя. Знакомство со сказкой всегда предусматривает тесный контакт со слушателем, постоянное общение с ним. Это вытекает из самой формы изложения сказки . В ней часто содержится вопрос или прямое обращение к слушателю. В основе волшебной сказки лежит реальная действительность, что для рассказывающего очень просты и понятны естественные интонации, характерные для простого общения. Таинственность, фантастика соблюдается везде, где повествуется о чудесных действиях, событиях, превращениях. В таких эпизодах нужно читать таинственно, с паузами, где говориться о необычайных приключениях героев. Как и любая другая сказка , волшебная строится на принципе антитезы : добро противопоставляется злу, трудолюбие – праздности, лени, ум – глупости и т. д. Герои волшебных сказок обладают высокими моральными качествами. Это падчерица из сказки «Морозко» , Иван из сказки «Конек-Горбунок» , Аленушка из сказки «Сестрица Аленушка и братец Иванушка» и другие. Все они носители добра, наделенные различными положительными чертами : честностью, трудолюбием, смелостью, находчивостью, самопожертвованием. Положительным героям в волшебных сказках противопоставлены отрицательные персонажи : баба-яга «Гуси-лебеди» , мачеха «Морозко» . Эти персонажи не наделены ни одним положительным качеством : они злы, жадны, ленивы.

При рассказывании сказки нужно передавать интонацией, мимикой особенности героев так, чтобы дети поняли, что это за герой и как к нему относиться. Например, при упоминании о падчерице, о её тяжелой жизни сразу же надо возбудить у ребят симпатию к бедной девушке, подчеркнуть ее трудолюбие, честность, доброту. С большим сочувствием нужно рассказать о том , как она рано вставала, скотину кормила, поила, воду в избу носила, печь топила, избу мела, чтобы дети поняли, как падчерице было трудно и тяжело жить. А вот фразу «Ничем старухе не угодишь – все не так, все плохо» надо сказать возмущенно , можно сделать ударение на словах «все не так» , «ничем» , чтобы дети почувствовали жестокое, несправедливое обращение к падчерице мачехи и пожалели бедную девушку.

Обычно волшебные сказки начинаются со слов «Жили-были…» , «В тридевятом царстве, в тридесятом государстве…» , цель которого ввести слушателя в мир сказочной фантазии . Начинать рассказывать сказку нужно тихо , как-бы таинственно, чтобы ребенок насторожился в ожидании чего-то волшебного , где все возможно : и жар-птица, и конек-горбунок, и скатерть самобранка и живая и мертвая вода…

Действия в волшебной сказке начинаются сразу «Налетели гуси-лебеди…» и развивается непрерывно. Причем каждая картина рисует определенный случай эпизод, в котором участвуют определенные действующие лица. Так, в сказке «Морозко» только старуха приказала старику увезти падчерицу в лес, как он уже запряг лошадь, посадил дочь в сани и повез в лес. Только он ее оставил одну-одинешеньку в дремучем лесу, как с ней повстречался Морозко. Только он одарил ее подарками, тут же за ней приехал старик и т. д.

Волшебная сказка имеет свои , выработанные веками художественные приемы, на которые при чтении следует обращать внимание. Это, прежде всего троичности (три желания, три сына, три загадки) имеющий большое, смысловое значение. Он передает постепенное нарастание напряжения, которое в третьем случае достигает наивысшего напряжения и является кульминацией или сосредотачивает внимание слушателя на самом главном (действующем лице, предмете, событии) .

Повторы помогают детям лучше запомнить и понять сказку , сосредоточить их внимание на самом главном. Поэтому при чтении повторов следует выделять слова, передающие нарастание напряженности, особенно значительно произносить последний повтор, так как он является в сказке самым важным . Так, в «Крошечке-Хаврошечке» говориться : «А были у хозяйки три дочери. Старшая звалась Одноглазка, средняя – Двуглазка, а третья, меньшая, - Триглазка». Последняя – Триглазка, в ходе развития действия сыграла решающую роль в судьбе Хаврошечки, поэтому при рассказе о дочерях хозяйки перед словом «Триглазка» надо сделать паузу, а само слово поставить под ударение. При рассказе повторов нужно говорить неторопливо, это придает ритмичность сказочному стилю .

В волшебной сказке много традиционных форм, выражений, эпитетов, повторений («скоро сказка сказывается , да не скоро дело делается» , «как сыр в масле катается» , «наливные яблочки» , «затужил-заплакал» ). Эти художественные приемы дают сказке образность , поэтичность, поэтому при рассказывании обращать особое внимание : выделять голосом, читать плавно, напевно, соблюдать ритм, подчеркивать рифмующиеся слова.

В волшебной сказке часто используется прием сужения, когда число предметов постепенно доходит до одного, самого главного, часто имеющего в значении в судьбе героя. Например, в сказке «Кощей-бессмертный» : «Стоит сосна, на сосне ларец, в ларце яйцо, в яйце игла, на конце иглы – смерть Кощея». Рассказывание этого отрывка требует неторопливости, выделения каждого нового понятия. Голос должен постепенно усиливаться. С особым значением надо сказать последние слова («смерть Кощея» ,так как в них содержится самый главный смысл повествования.

Многие персонажи сказок наделены забавными прозвищами : конек-горбунок, лягушка-квакушка, мальчик с пальчик и др. они метко передают характер героя, его особенность, поэтому при пересказе на эти прозвища надо делать упор.

Язык волшебной сказки красочен и поэтичен . Каждое слово предельно значимо, точно и метко. Так, например, описание нестерпимо жаркого летнего дня («Братец Иванушка и сестрица Аленушка» ) дается следующими словами : «Солнце высоко, колодец далеко, жар донимает, пот выступает» .

Эта особенность языка, присуща разговорному, требует от воспитателя особой чуткости к каждой фразе, каждому выражению. Воспитатель должен вдуматься в каждое слово, видеть за ним действие, картину, настроение героя.

Часто сказка завершается концовкой : «Я там был, мед-пиво пил, по усам текло, а в рот не попало» или : «Стали жить-поживать да добра наживать» . Как и зачин, концовка имеет определенный смысл : она подчеркивает завершение повествования, создает радостное настроение. Рассказывается концовка лукаво , живо, весело. Перед ней делается пауза.

По окончании рассказывания сказки нужно сделать длительную паузу, чтобы дать возможность детям побыть под впечатлением волшебной , сказочной обстановки , а затем вернуться к реальной действительности.