Цветочный мальчик

Теплый весенний день начинается с шумных улиц, залитых красками яркого солнца. Прохладный ветер несется по мостовой ко всем улочкам, чтобы скорее донести до всех аромат весенних цветов из только что открывшегося магазинчика. Девушки с грустью проходят мимо витрины, надеясь, что их кавалеры когда-нибудь подарят им букет из этого уютно выглядящего прилавка. У Юнги сегодня плохое настроение, и ни одна улыбка прохожего не поднимает его. Он даже не может обрадоваться приходу весны и долгожданному потеплению, когда можно наконец переобуться в легкие кеды и удобное пальто. Аромат цветов его ничуть не тревожит, но он медленно открывает дверь, переступает порог магазина, и его внимание привлекает юноша. Он одет в широкий синий комбинезон, в котором выглядит нелепо и смешно, словно ребенок; на голове белая шапка, из-под которой торчит одно ухо. Юноша опрыскивает только что привезенные цветы пульверизатором и ярко улыбается. Юнги в какой-то момент кажется, что он сияет.
- Здравствуйте! - приветствует его незнакомец.
Юнги легонько кланяется и читает имя на бэйджике: «Чонгук».
- Смотрите, какие цветы я сегодня привез! - говорит Чонгук без стеснения и с гордостью смотрит на собранный из белых лилий букет. - Правда красивые? Я их сам вырастил! Они, вроде бы, неприхотливые, но вырастить их оказалось трудно. Почему-то они вели себя очень капризно и требовали к себе много внимания.
Юнги задумчиво смотрит на юношу и не может понять, почему тот ему всё это рассказывает.
- Думаю, вы должны взять этот букет. Тут как раз девять штук. Больше не выросло. А убирать лишний цветок не хотелось.
- Откуда вы знаете, что мне нужно на кладбище? - удивляется Юнги.
- Так и знал, что у них найдется покупатель! - радуется Чонгук, а потом добавляет: - В жизни ничего просто так не бывает, господин покупатель. Всё имеет своё место и смысл, НО эти места и смысл зависят от нас.
- Моя мама умерла два года назад. Это тоже от меня зависело?
Чонгук хлопает глазами, глядя на своего собеседника, вынимающего из бумажника купюры, и не находит правильного ответа: на такой вопрос ему еще не приходилось отвечать.
- Сколько стоит букет?
- Для вас бесплатно.
Юнги с подозрением хмурит брови, глядя на странного юношу.
- Дайте мне ваш номер телефона. Это будет оплатой.
- Вы ко мне подкатываете? - усмехается Юнги и протягивает довольно приличную сумму.
- Нет, когда я найду ответ на ваш вопрос о матери, я позвоню вам.
Юнги снова усмехается, кладет деньги в карман Чонгука на груди, берет букет из его рук и уходит.
- Эх, а я ведь так старался, - вздыхает юноша, глядя ему вслед.

Юнги приходит на кладбище и садится на высохшую желтую траву. Ветер дует ему в лицо и развевает волосы, всеми силами пытаясь обратить внимание на аромат цветов. Но Юнги не до этого.
- Сегодня в магазине один мальчишка сказал, что всё в этой жизни зависит от нас, - говорит он, глядя на фото своей матери, выгравированное на гладкой гранитовой плите, а потом поднимает глаза и смотрит на облака, проплывающие над ним. - Я до сих пор виню себя в твоей смерти. Хоть все и говорят, что от меня это не зависело.
Юнги какое-то время думает, а потом, выдохнув, снова смотрит на портрет своей матери.
- Еще этот мальчишка сказал, что в жизни ничего просто так не бывает. Он положил в этот букет девять цветов, зная, что у них найдется покупатель. Словно они росли специально для тебя, - Юнги тихо смеется с грустной улыбкой на лице. - Смешно, правда?
Ветер резко усиливает свой порыв, сдувая с головы Юнги шляпу, и он оборачивается ей вслед. Шляпа падает рядом с могилой отца, который умер годом ранее. Юнги задумчиво смотрит на портрет матери.
- Ты ушла к нему… Надеюсь, что вам там хорошо.
Он направляет взгляд в небо и глубоко вдыхает свежий воздух. Облака спокойно проплывают по голубому полотну, внушая умиротворение и приятную легкость на душе.
- Ладно. Мне пора идти. Постараюсь долго не пропадать.
Медленными шагами он подходит к могиле отца, поднимает шляпу и смотрит на портрет. Юнги хочет что-то сказать, но потом, помотав головой, бросает эту идею, надевает шляпу и уходит.

Цветы в теплице расцветают с большим энтузиазмом. Нежные бутоны с жадностью тянутся к солнцу, которое так давно не видели. Всё-таки лучи земного светила гораздо лучше, нежели искусственный свет.
- Да, питаться светом ламп то же самое, что и есть мясо, в котором нет питательных веществ. Но я люблю мясо!
Чонгук радостно усмехается над собой и поливает цветы.
- Я бы убрал купол, но, если пойдет дождь, у вас испортятся лепестки и вас никто не захочет покупать. Кому же вы тогда радость дарить будете?
Чонгук опускает лейку и задумывается.
- Это как… это… О! - он поднимает палец от пришедшей мысли. - Это как человеку не ухаживать за собой и валяться в грязи! Фи, никто не захочет быть с таким человеком.
Юноша на всякий случай оглядывает свой наряд и видит, как сильно испачкался его рабочий фартук.
- Ну, это не тот случай! Я на работе! Тут мне можно пачкаться! Я же вам грунт постоянно меняю, удобрения наливаю… эх, вы! Неблагодарные!

Юнги сидит в кафе и работает за ноутбуком, составляя отчет о проданных товарах за ушедший месяц. Изредка делая глоток холодного кофе по привычке, он даже не замечает его вкус. Юнги привык делать два дела одновременно. Даже за обедом и ужином он работает и толком не наслаждается вкусом заказанных блюд. Он перестал замечать тот момент, когда желудок подает сигнал о том, что насытился. Юнги вообще забыл, что такое «нормально принимать пищу». По дороге в офис он чувствует боль в желудке. Орган жмется от продуктов, которыми его набили, и пытается избавиться от излишков. Еще чуть-чуть, и Юнги стошнит. Он оглядывается вокруг в попытках найти место, где можно высвободить желудок, и на глаза попадается магазин, в котором он несколько дней назад покупал цветы. Чонгук удивленно смотрит на Юнги, когда тот залетает в магазин, словно сумасшедший.
- Где тут уборная?
Чонгук указывает на дверь служебного помещения.
- По коридору налево до конца.
Он удивленно хлопает глазами и заглядывает в служебное помещение. Слыша неприятные звуки, Чонгук вздыхает, сжав губы.
- Питаться правильно надо.
Юнги выходит, вытирая рот платком.
- Совсем плохо? - с грустью спрашивает цветочник.
Ему кивают.
- Это тоже не просто так, - как бы невзначай говорит Чонгук.
- С чего такие выводы?
- Это должно было случиться, чтобы я предупредил вас о том, что вы должны следить за своим питанием и не отвлекаться во время трапезы на посторонние вещи. Поэтому вы и купили цветы у меня в прошлый раз! Если бы вы тогда их у меня не купили, вы бы забежали вон в то кафе, и вам бы никто ничего не сказал о питании.
Юнги скептично смотрит на Чонгука, но находит его слова вполне верными. Но их странное происхождение, напоминающее о чем-то мистическом, наводит на подозрения.
- Ты следишь за мной что ли?
- Нет. Мне некогда ходить за человеком, который вечно занят.
- А с чего ты взял, что я вечно занят?
Чонгук взглядом указывает на сумку с ноутбуком в руке Юнги.
- Чтобы составить психологический портрет человека не нужно далеко ходить. Вы офисный планктон. У вас очень много работы, что вам даже некогда поесть. Вот, почему вы постоянно таскаетесь с ноутбуком. Не хотите купить этот кактус?
Чонгук ярко улыбается и показывает маленький глиняный горшок, взяв его в руки, словно на пьедестал.
- Это же пустой горшок.
- Не-а! Вы туда загляните!
Юнги скептично подходит ближе и смотрит на содержимое горшка. В самом центре на черном грунте сидит круглое зеленое растение размером с божью коровку.
- Представьте, что это ваш желудок! - заявляет Чонгук. - Он маленький, слабый и беззащитный. Но если вы начнете о нем заботиться, он вырастет большим и порадует вас красивыми цветами! А колючки будут знаком того, что ваш желудок теперь стал сильным и сможет защищаться от вредных продуктов. Но их всё равно лучше не употреблять. Это плохо сказывается на работоспособности и коже.
Этот юноша всё больше и больше удивляет Юнги. Он смотрит на него и выдыхает, вынимая бумажник.
- Сколько?
- Бесплатно. Мне только нужен ваш номер телефона, чтобы я мог позвонить, когда найду ответ на ваш вопрос о матери.
Юнги отводит взгляд, опуская голову, и смеется.
- Держи!
Он снова кладет деньги в карман Чонгуку, берет из его рук кактус и уходит.

Юнги слышит, как урчит его живот, и слишком часто смотрит на часы в ожидании обеденного перерыва. Устав от вечных отчетов, он смотрит на стоящий рядом с монитором кактус. Прошла уже неделя с тех пор, как он его купил, но растение не изменилось. Юнги думает о словах загадочного цветочника и, помотав головой, снова возвращается к работе. Как только объявляют о перерыве, он встает с рабочего места и по привычке собирается положить ноутбук в сумку. Но внезапно кактус снова привлекает его внимание. Юнги задумчиво останавливается, смотрит на кактус несколько секунд и выдыхает.
- Ладно.
Он кладет ноутбук на место и, прихватив пальто, идёт к выходу. Придя в кафе, Юнги старается выбрать что-то более полезное для организма, но из-за отсутствия знаний о правильном питании, просит официанта о помощи. Ему приносят рыбу, приготовленную на пару, и салат из свежих овощей, заправленный лимонным соком и оливковым маслом. Вместо кофе ему предлагают взять чай из трав и ягод, и Юнги впервые за долгое время ест, думая о вкусе еды, а не о работе. Иногда он смотрит на прохожих через стекло, и в его голове появляются какие-то мысли, не связанные с отчетами и счетами. Юнги думает о том, что было бы неплохо прогуляться после работы, ведь сегодня такая замечательная погода и воздух как-то по особенному пахнет. Еще он думает о том, что давно не развлекался, и решает покататься на аттракционах в выходной день. Он начинает заботиться о кактусе, время от времени поливает его, и тот стремительно увеличивается в размерах. Желудок перестает беспокоить. И вообще жизнь Юнги кажется лучше. Он даже задается вопросом, почему раньше не замечал всех тех прекрасных вещей, которые его окружали.

Чонгук опрыскивает цветы на витрине, вычищает их от испорченных лепестков и переставляет букеты местами, пока не убеждается в том, что они выглядят в таком порядке эстетично. Он до сих пор не нашел ответа на вопрос покупателя, имени которого не знает. Но мысль о том, что у него нет его номера, лишает всякой мотивации думать об этом. Но временами всё-таки хочется найти ответ.
- Почему люди умирают? - думает он вслух.
У входа раздается звон колокольчиков. Чонгук оборачивается и видит, как входит тот самый покупатель, о котором он только что думал.
- О! Вы снова пришли! - говорит он, не скрывая радости.
- Да.
Юнги на этот раз не выглядит хмурым и безразличным к жизни человеком. Он улыбается. Искренне. Без насмешки.
- Дайте угадаю! Вы идете на свидание? Вам подобрать букет?
- Нет, не угадали. У сестры день рождения. Пришел ей корзину роз купить.
- Я как раз сегодня ее сделал! Подождите!
Чонгук уходит за стол с кассой, наклоняется и через пару секунд поднимает огромную корзину красных роз.
- Я знал, что у них найдется покупатель! - радостно восклицает он, сверкая своей кроличьей улыбкой.
Юнги начинает громко смеяться.
- Да как ты всё так угадываешь?
- Я не угадываю! Я просто знаю, и покупатели приходят! Я ведь уже говорил, что в жизни ничего просто так не бывает!
Чонгук хлопает глазками, продолжая всё так же улыбаться.
- С чего ты это взял?
- Ну, вы же пришли! Думаете, эти цветы просто так росли и я собрал их в корзину именно сегодня? Они ждали вас!
- Хороший маркетинговый ход! - улыбается Юнги и снова достает купюры из бумажника. - Сколько?
- Для вас бесплатно! Только дайте мне номер вашего телефона. Вы уже знаете, зачем он мне.
- Господи! Ладно.
Юнги лезет во внутренний карман пиджака, достает оттуда свою визитку и протягивает Чонгуку. Тот, наконец получив долгожданный номер, начинает радостно прыгать.
- Только за цветы я всё равно заплачу.
Юнги, уже как обычно, кладет деньги Чонгуку в карман, берет корзину с розами из его рук и уходит.
- Мин Юнги. Отдел продаж «Skyscraper», - читает Чонгук. - Говорил же, офисный планктон. А имя у него красивое! И фамилия очень мило звучит, под стать его сахарной внешности!

Время летит незаметно, срывая с деревьев весенние цветы. Воздух пахнет уже по-другому. Ветру больше нечего разносить по улицам и паркам. Он бегает по всем улочкам и иногда перехватывает аромат свежих булочек с корицей. Бывает, попадаются запахи уличной еды, которая стала уже частью культуры местного населения. Юнги проходит мимо одной такой перевозной палатки, но, не успев пройти и пару шагов, останавливается. Он глубоко вдыхает аромат жареных блюд и подходит к продавщице.
- Можно мне рыбные палочки, токпоки и… - его глаза разбегаются, он не знает, что выбрать. - Яичные роллы!
- Вам с собой или здесь есть будете?
- Здесь.
Пока продавщица готовит яичные роллы, Юнги приходит СМС. Он читает сообщение от неизвестного ему номера и обращается к женщине.
- Простите, я передумал. Можно то, что я заказал, по две порции и с собой, пожалуйста?
- Конечно!
Взяв с собой еду, Юнги торопится к тому самому магазину, где три раза купил цветы. Дойдя, он заходит внутрь, несмотря на табличку «закрыто», и его встречает улыбчивый Чонгук.
- Я нашел ответ! - радуется он.
- Да?
Юноша поднимается на цыпочки, выглядывая из своего места, и смотрит на пакеты в руках Юнги.
- О, вы взяли поесть? Подождите, я сейчас чай поставлю!
Чонгук убегает в служебное помещение и возвращается через несколько минут с подносом в руках. Он ставит его на стол, берет пакеты из рук Юнги и кладет их на поднос, рядом с чашками и чайником.
- У вас сегодня выходной? - спрашивает Чонгук, разливая чай по чашкам.
- Да, - кивает Юнги и смотрит на рукава своей толстовки. - А ты? Без выходных работаешь, что ли?
- Для меня каждый день выходной, - отвечает юноша.
- Как это? - смеется Юнги, открывая пакеты и вынимая оттуда пластиковые тарелки с едой и палочки.
- Когда занимаешься любимым делом, каждый день - праздник!
- Значит, это твой магазин? - спрашивает старший, разглядывая редкие цветы вокруг.
- Да.
- Сколько тебе лет?
- Двадцать.
- Двадцать, и в таком возрасте открыл свой собственный магазин?
- Ну, мне пришлось взять пару кредитов. И у меня было немного накопленных денег от подработок. А еще я продал все свои комиксы в интернет-аукционе! Так что комиксы - это хорошее вложение в будущее. Только нужно знать, какие комиксы покупать.
- Какой предусмотрительный мальчик! - засмеялся Юнги. - И как дела у тебя обстоят?
- Как видите, очень хорошо! Сегодня раскупили почти все цветы!
Они начинают есть и разговаривают с набитыми ртами. При этом Чонгук не забывает постоянно замечать, какие токпоки вкусные, а рыбные палочки сочные. А когда он пробует яичные роллы, он мычит с таким восторгом от удовольствия, что Юнги решает не есть свою порцию и оставить всё младшему.
- Спасибо! - радуется Чонгук.
- Так что ты там говорил про найденный ответ?
- А! Это!..
Чонгук в спешке глотает, запивает чаем и, вытерев рот салфеткой, начинает рассказывать.
- В общем, смерть тоже приходит не просто так. Но причины бывают разными. Например, одна смерть может наступить ради блага других, другая смерть может прийти из-за желания покойного или его негативных мыслей. Например, если он не будет радоваться жизни, не заботиться о своем здоровье, если он отчается от болезни и смирится с приговором врачей, он умрет. Но если он будет радоваться жизни, верить в то, что болезнь обязательно пройдет, он выживет. Вот, я, например, всегда знаю, что у моих цветов сегодня будет покупатель. И он приходит! Потому что мои мысли его притягивают.
- Хорошо, а что насчет блага других?
- Смерть ради блага других наступает тогда, когда этим людям нужен какой-то знак свыше, чтобы они набрались сил и двигались дальше. Хм… представьте, что вы… были пессимистом. Ну, или неблагодарным человеком, который не ценил близких. Смерть одного из них заставляет ценить близость с оставшимися в живых людьми. А еще иногда бывает так, что кто-то совершает суицид из-за депрессии. Ты каким-то образом понимаешь, в чем была причина его депрессии и понимаешь, что не должен жить так же, как и он, чтобы не кончить так же. Со мной была как раз эта ситуация.
- Да? Можно поподробнее? Если это не слишком личное, конечно.
- Конечно! У меня был близкий друг. Он вечно страдал и раздувал из мухи слона. Постоянно жаловался на всё. В итоге прыгнул под поезд. Его останки долго собирали по рельсам. В общем, это неважно! Важно то, что мы жили в селе. Там жизнь довольно однообразная, хотя, если захотеть, можно и сельской жизнью вдоволь насладиться. Просто… Эта рутина, однообразие и пессимистичное отношение к жизни… чем больше он плохо думал, тем хуже ему становилось. В итоге, он покончил с собой. И я понял, что будь у него какая-нибудь мечта, мысли он позитивней и иди он к своей цели, он бы смог подняться, обрести смысл жизни и вырасти. Прямо как цветок! Вот цветы, думаете, почему растут?
Юнги пожимает плечами. Он даже не утруждается подумать, потому что слушать Чонгука настолько интересно, что не хочется отвлекаться ни на что.
- У цветов есть цель! Вы когда-нибудь замечали, как они тянутся к солнцу? - с воодушевлением спрашивает Чонгук.
Юнги кивает.
- Вот! Их цель - это дотянуться до солнца! Вот, почему они живут и растут! Конечно, бывает и так, что цветы не вырастают и быстро гибнут. Это как раз тот случай, когда у людей нет смысла жизни и они совершают суицид.
- Но ведь в цветах это заложено природой! А людям приходится искать этот смысл.
- Ничего подобного! В людей смысл жизни тоже вложен. Только они этими вечными поисками не замечают того, что лежит прямо перед носом!
- Так в чём же тогда смысл жизни людей? - улыбается Юнги и совершенно не осознает того, как начинает умиляться этим воодушевленным парнем.
- В достижении благополучия! - восклицает Чонгук. - Человеку, чтобы расти и расцветать, как растения, нужно тянуться к благополучию. А благополучие - это, когда у тебя и здоровье есть, и любящие тебя люди, и деньги все вместе.
- А если нет любящих людей? - с грустью спрашивает Юнги.
- Значит, человек либо не любит себя, либо еще не раскрылся в достаточной степени, чтобы его любили. Да и в конце концов, чтобы получить любовь, нужно сначала ее подарить. Солнце, думаете, просто так получает любовь цветов? Нет, оно его получает, потому что дарит своё тепло и свет. Вот, например, представьте, что вам понравилась девушка. Но вы с ней не знакомы и даже стесняетесь на нее посмотреть. Как она узнает о вас и ваших чувствах, если вы никакой инициативы не проявляете?
Юнги усмехается.
- А если она отвергнет мои чувства?
- Ничего страшного! - машет рукой Чонгук. - На свете много еще девушек.
- А если я захочу именно эту девушку?
- Если вы яркий и интересный человек, она вас полюбит. Девушкам главное, чтобы скучно с человеком не было. А еще надо проявлять себя как мужчину, не как друга. Ухаживать там, руку подавать, сумочку ей нести, в кафе угощать… главное - не навязываться. От сильно горячего солнца цветы тоже пересыхают. А вы влюблены в кого-нибудь?
Юнги мотает головой. И Чонгук радостно улыбается.
- Я так и знал!
- Что в этом веселого? - смеется Юнги.
- Сейчас!
Чонгук убегает в служебное помещение и прибегает оттуда с маленьким кроликом в руках. Юнги ошарашенно смотрит на животное.
- Ты же не собрался мне его продавать?
- Нет. Это подарок. Только он не простой.
- Я не буду его брать! - возмущается Юнги. - Мне некогда за ним ухаживать!
- А вот и причина, почему у вас нет девушки, - довольно улыбается Чонгук и, подняв кролика над головой, целует его в дергающийся розовый носик. - Возьмите его.
Он протягивает зверька и смотрит на Юнги добрыми глазами.
- Уделяя время маленькому животному, вы сможете научиться дарить заботу и любовь. Без заботы не может быть любви. Когда о ком-то заботишься, начинаешь его любить. А когда любишь, хочешь заботиться.
Юнги выдыхает и, наклонив голову набок, устало спрашивает:
- Ты точно человек?
Чонгук смотрит на него и смеется, прижимая пушистую спину кролика к своему носу.
- Не похож?
- Даже если и похож, то похож на идиота.
Чонгук смеется громче.
- Зачем тебе всё это?
Юноша подходит к сидящему Юнги и протягивает ему кролика, глядя в глаза сверху вниз.
- Я долго учился заботиться и дарить любовь. Потому что хотел встретить ее. Я научился всему благодаря этим цветам. Хоть у них уже и есть цель, но, если дарить им любовь и заботу, они растут лучше. Благодаря любви можно даже спасти погибающий цветок. Я делал всё это и учился, потому что хотел встретить свою любовь. И теперь, когда я ее встретил, я хочу, чтобы и она научилась тому, чему научился я. Иначе у нас ничего не сложится. Чтобы родилась настоящая любовь, спутники должны дарить друг другу заботу и любовь.
- Мы виделись всего лишь четыре раза… - удивляется Юнги. - И… ты же видишь, что… я не девушка! Да и ты тоже.
Чонгук ни капельки не расстраивается и пожимает плечами.
- Значит, я встречу кого-то другого. Просто возьмите этого кролика, чтобы встретить свою любовь. Его зовут Бани. Он вам понравится.
Юнги выдыхает и, взяв зверька в руки, опускает его себе на колени. Тот начинает перебирать лапками и нюхать Юнги, затем прижимает ушки к голове и зарывается под складку толстовки.
- Вы ему понравились! - радуется Чонгук. - Я знал, что он найдет своего хозяина!
Юнги снова смеется из-за странного поведения Чонгука. Этот ребенок кажется ему настолько удивительным, что тот факт, что он только что признался в своих нестандартных чувствах, ни чуточки не отталкивает и не вызывает неприязни.

Юнги первым делом идёт в зоомагазин, покупает клетку, поилку, миску и корм. Консультируясь с продавцом, он берет еще и витамины, щетку для шерсти и даже игрушки! Он начинает заботиться о зверьке, и хоть у него это поначалу не очень хорошо получается, он быстро привыкает к нему и начинает заботиться с большим усердием. Со временем Юнги даже привязывается к зверьку и даже не замечает того момента, когда начал брать его в руки, класть рядом с собой на кровать и гладить, пока тот носится рядом, вынюхивая игрушки и витамины. И каждый раз, когда кролик засыпает, показывая свои маленькие зубки, Юнги вспоминает о кроличьей улыбке Чонгука и начинает скучать по нему.

По кладбищу бегает легкий ветерок. Сегодня его задача - разносить аромат свежей травы, иногда прихватывая и запах земли, вскапываемой для новой могилы. Юнги сидит напротив плиты своего отца и наконец решается заговорить.
- Привет, пап… - ему вроде бы тяжело подобрать слова, но в то же время он чувствует такую легкость, что говорит спокойно, с передышками, чтобы лучше выразить свои чувства. - Знаю, я так сильно тебя ненавидел, осуждал… я недавно встретил одного мальчишку. - Юнги улыбается. - Он такой удивительный, что я даже забываю о том, что мы с ним одного пола. Я вообще забываю о том, что есть такое понятие, как пол. В общем, этот мальчишка… - Юнги выдыхает. - Кажется, я в него влюбился. Но это сейчас не главное. Просто… Этот мальчишка - кстати, его зовут Чонгук - он помог мне понять столько вещей! Он помог мне стать счастливым. А еще… я понял, что зря осуждал и ненавидел тебя. Да, мне было тяжело. Ты пил, бил меня и маму, но она тебе всё прощала. Видимо, она была мудрее, чем я. Только не сказала мне, в чём ее мудрость. Но мне лучше не осуждать, ведь благодаря ее молчанию Чонгук смог сказать мне то, чего я раньше не знал. И теперь я полюбил кого-то. Он говорит, что в жизни ничего просто так не бывает. То, что ты пил и… умер от этого… это подтолкнуло меня на то, чтобы не быть таким, как ты, а стать твоей противоположностью. Как видишь, в отличие от тебя я закончил университет, нашел хорошо оплачиваемую работу, добился какого-то успеха. Но я решил уволиться. Потому что понял, что не хочу так работать. Из-за такой работы я перестал замечать прелести жизни. Хочу теперь больше уделять ей внимания. В общем, я пришел сказать, что прощаю тебя за всё, ведь ты сыграл большую роль в моей жизни. Из-за тебя я стал офисным планктоном, из-за тоски по тебе умерла мама. Чтобы купить на годовщину ее смерти цветы, я заглянул в магазин цветов Чонгука. А благодаря тому, что работал поблизости в офисе, и тому, что плохо питался, снова его встретил. В общем, да… в жизни ничего просто так не бывает. И всё зависит от нас. Ведь, если бы я не купил маме цветов в тот день, никогда бы не встретил Чонгука. Я давно мечтал о любви, хотел отношений. Вот, и встретил ее. Благодаря всему, что было в моей жизни, включая свой выбор! Так интересно. Думаю, теперь, с такими знаниями, моя жизнь станет лучше. Она уже стала лучше. Надеюсь, у вас там с мамой тоже всё хорошо.

Будни Чонгука остаются всё такими же яркими и позитивными. Он с любовью заботится о своих цветах и разводит новые сорта. К началу лета клиентов становится больше: люди ходят на свидания и покупают букеты своим девушкам, начинается сезон свадеб и различных торжеств. Чонгук не успевает выполнять заказы сам и вешает на двери объявление о поиске нового сотрудника. Он знает, что где-то есть человек, который ищет эту работу, ведь не просто так она возникла! Поэтому ждёт его прихода в тот же день.
Вечером, когда в магазине уже не остается покупателей, раздается звон колокольчиков. Чонгук оборачивается и видит в дверях Юнги. У него в одной руке коробка шоколадных конфет в форме сердца, а в другой - содранное объявление.
- Помощника искали? - спрашивает он с улыбкой.
Чонгук бежит и радостно прыгает на Юнги с объятиями:
- Я знал, что ты придешь!
Юнги смеется, обнимает младшего, и их губы соединяются в поцелуе.

Жил был цветочный мальчик. И все звали его Тюльпаном, потому что очень любил цветы, а из жакетки всегда радостно выглядывал свежий и распустившийся цветок тюльпана. Сочный синий тюльпан не вял в петличке мальчика, и это было его отличительной чертой – цветы, до которых он дотрагивался, быстро и хорошо росли, долго жили и чаще обычного цвели. С детства, когда приходило долгожданное лето или хотя бы отблеск весны – он убегал из душного города и жил на ферме. Там он развлекал себя тем, что бродил по горам, лесам и тропам и собирал диковинные цветы.
А в большом городе, где он жил все остальное время, когда возвращался с дачи, была разруха. Одни несчастья заменялись другими. И была причина этого. Издавна по городу ходила легенда. Давным-давно лесная фея решила навестить горожан. Ей было любопытно, как живут люди в городе. Когда она пришла в город и увидела как живут люди, то ужаснулась. Грязь, пыль, растения уничтожают, люди друг дружку не уважают. И решила фея их проучить. Собрала она людей и объявила им свой гнев. И сказала она, что за не уважение к природе она нашлет на них проклятие. Город будет разрушаться до тех пор, пока не появится прекрасный цветок. Если он расцветет в не погоду, то город освободится от проклятья.
Эту историю знали все жители. И вот, однажды, в одной семье однажды родилась девочка-цветочек. Неописуемой красоты и чистоты ребенок, должен был дорасти до совершеннолетия, что бы распуститься в непогоду. На радостях, назвали ее Альвирой – так в городе звали белоснежный цветок, который у нас называется подснежником. Альвира же цветет реже чем подснежник. Только после долгой и изнуряющей холодной зимы, он прорастает с первыми лучами солнца, знаменуя о приходе долгожданной весны. Это цветок спасения, и именно поэтому девочку назвали в его честь. И ее берегли как зеницу ока.
Сразу после рождения, в ее семью пришли мудрецы города, и, благодаря им, родители поняли, что их дочь и будет спасительницей города. Она и есть цветок спасения, и ее судьба предначертана. Мудрецы наказали ей жить в пустой комнате, без окон, мебели и вещей. Пока она, росла, в комнате распустился плющ и диковинные цветы. И они были единственными друзьями цветочка на протяжении долгих лет. И там всегда была вода на полу, с специальными удобрениями и минералами – чтобы цветок рос правильно и хорошо.
Но ей было страшно скучно – ведь она не могла общаться с другими ребятами. Альвира выглядела несчастной и грустной. Это настроение ей грозило тем, что она могла завянуть, так и не дождавшись своего совершеннолетия. Но не цветком она была для матери и отца, а ребенком – долгожданным и желанным. Родители сжалились над ней и отвели в школу. Но и там она не могла жить обычной детской жизнью. Все жители города знали, что ей суждено стать Цветком Спасения, поэтому и относились к ней, как к неприкасаемому сокровищу. А ей хотелось веселиться и играть, как всем ребятам, ей хотелось бегать и прыгать, не боясь пораниться. Но учителя не пускали ее играть, ребята обходили ее стороной. Родители забирали ее из школы и отводили обратно. Она не знала ни окружающего мира, ни города, в котором живет. Только по картинкам она ориентировалась в жизни. Единственное, что ей оставалось делать – это мечтать о чем-то слишком не сбыточном и фантастичном, о чем она могла себе представлять. Несмотря на то, что она была рождена героиней, она чувствовала себя изгоем. И больше всего на свете мечтала избавиться от вынужденного плена и стать обычной девочкой. Она не хотела жить ради того, чтобы умереть в 18 лет. Она хотела влюбиться, хотела дружить, хотела играть с другими ребятами. Но она этого не могла. Долгими вечерами она смотрела на растения в своей комнате, радостно расцветающие и словно поющие о радости жизни. И она думала, что сильно отличается от них. Во первых, она двигается по городу сама, не растет из земли. Во вторых, она умеет разговаривать. Но на это она сама отвечала себе – и цветы говорят на своем волшебном языке, и движутся они всегда вверх и вперед, ничего не боясь и расцветая вновь.
Но однажды, Фортуна улыбнулась несчастной девочке. Она познакомилась с цветочным мальчиком Тюльпаном. Они учились в параллельных классах, им обоим были интересны цветы, оба любили природу и окружающий мир. У мальчика тоже не было настоящих друзей, потому что все его считали странным. Раньше он пробовал рассказывать другим о том, каким видит окружающее. Но ребята посмеялись над ним, и мальчик замолчал. С Альвирой же он быстро нашел общий язык. Мальчик видел в ней обычную девочку, с которой он мог общаться. А для нее это был первый человек, который принял ее за обычного человека, а не Цветок Спасения Города. Они быстро подружились.
Он стал ей рассказывать удивительные истории о долине, в которую ездит летом. И она стала мечтать о побеге из дома чтобы увидеть все это собственными глазами.
Время быстро шло, но девочка почти не менялась. Внешне она оставалась тем же десятилетним ангелочком, с большими грустными глазами и доброй улыбкой.
Мать, готовившаяся через месяц справить 18-летие дочери, пуще прежнего берегла ребенка. И ее стало настораживать веселое настроение Альвиры, ее шутки о жизни и о городе в целом. Но мать не была бы матерью, если бы не могла радоваться за счастье своей дочери. Она расспрашивала ее, но девочка только мило улыбалась – с детства они мало разговаривали с матерью, и девочка привыкла отвечать как цветы – мило улыбаться.
Однажды, Тюльпан решил после уроков подождать Альвиру и проводить ее до дома. Девочка была рада тому, что ее ждут и что это не родители. Она впервые забыла о том, что ее ждут. Разговорившись с ним, она не вышла на улицу, где обычно забирала ее мать. Мать, придя на место и не увидев дочери на улице, зашла в школу. Увидев Альвиру с каким-то мальчиком, она испугалась. А затем она разозлилась на растерянность дочери, и устроила им страшный скандал. Впервые в жизни, мама повысила голос на свою дочь. Альвире было очень страшно и обидно, что единственный светлый момент в ее жизни очернен криками и непониманием. И не чьим-то! А родным, материнским непониманием. Тюльпан увидел то, как изменилась девочка, как она испугалась и побелела, как сгорбилась ее спина и как вздулись синие вены. Было видно, как она осунулась и помрачнела. Пока крик продолжался, она словно старела. Как только мальчик сказал прекратить и разобраться спокойно, мама девочки замолчала. Она и сама хотела все узнать, а кричала от испуга. Но девочка убежала от них заливаясь реками слез. Даже они были особенными – немного голубоватые, немного розоватые потоки искрящихся лучей в тоненьких ручейках на ее лице. Мальчик, глядя ей вслед, высказал все что думает о поведении женщины. Мол, и у Альвиры есть свое мнение и чувства, и она может что-то решать. И, если она не захочет спасать город, то и не надо.
Но времени на обсуждения было мало – ведь надо догнать Альвиру! Не сговариваясь они отправились в путь. Придя домой они решили прежде всего спросить саму девочку – хочет ли она сама, вернее готова ли она к исполнению своей миссии. Мама была согласна с этим предложением - ведь мама была прежде всего любящим человеком, желающим ребенку только добра.
Зайдя в комнату, они оказались по колено в воде. Сломался регулятор и воды натекло много. Девочка была на дне, а кончик платья виднелся на глади воды. Мальчик побежал к ней. Побежала и мать. Они не знали что это происходит. Они оба сильно испугались и попытались вытащить Альвиру из воды. Но оказалось все намного проще, чем боялась мать. Девочка, настолько сильно пережив что-то эмоциональное, и готовится к переменам. Ведь она не росла с десяти лет, а теперь в воде стала превращаться в красивую девушку под стать своим годам.
Обрадовавшись, они позвали ее по имени – Альвира! Очнись!
Девочка открыла глаза и улыбнулась. Она встала из воды и показала себя. И мать, и Тюльпан, и отец, подошедший узнать причину шума – все изумились метаморфозами девушки. Дочь стала красивой, волшебной и всем своим видом показывала себя так, что никто и ни у кого не осталось сомнений в том, что именно она – Цветок Спасения.
Погода нагнеталась. Над городом собрались грозовые тучи, поднялся ветер, резко похолодало. Исполнялось пророчество фей – город готовился к полному разрушению. По всем стенам зданий, тротуарам и улицам прошла коррозия и все трещины увеличились.
Времени оставалось слишком мало на обсуждения. Пришлось маме Альвиры впустить парня в дом на это время. Но они не знали как быть дальше – мужрецы наказали готовить девочку ко дню ее совершеннолетия. А что делать дальше, что будет с ней и как правильно следить за ней после ее перемены – никто не знал. При этом, девочка вновь закрыла глаза и закрылась. Она не отвечала на слова и не шевелилась. Но тут на помощь пришел цветочный мальчик:
- это не проблема! Я – Тюльпан, известный на весь город цветовод. Все цветы у меня улыбаются и вырастают здоровыми и сильными. Я не дам ее в обиду! Только я знаю, как нужно обращаться с диковинными цветами, о которых не прочтешь ни в одной книжке!
Согласились родители на его помощь – ведь способности Тюльпана знали все!
Засучив рукава, мальчик взялся за работу. Он должным образом ухаживал за Альвирой и ее цветами. Каждый день она все больше расцветала и хорошела, с каждой неделей она все больше светилась добротой.
Вот через месяц девочка пришла в себя и улыбнулась, увидев мальчика.
Тут появилась фея. Неожиданно, как первый снег, но и желанно, как дождь после засухи, она появилась как гром среди ясного неба. Но повела она себя как солнце, развеявшее тучи.
Фея предстала перед ними и, посмотрев на распустившийся цветок, готовый принять любой удар судьбы, с улыбкой сказала мальчику:
- не каждый сможет усмирить бурю. Как и не каждый сможет понять и принять другого таким, каков он есть. Главной задачей для цветка было отнюдь не превратиться в растение из человека. Расцвести в непогоду - значит полюбить. Не смотря на препятствия и преграды, на чрезмерную опеку и внимание города, вы справились. Вы справились вместе. И этим вы искупили грех людей. Ведь они не уважали и издевались над природой. Вы смогли найти согласие и влюбиться! Живите счастливо!

И взмахнула фея один раз рукой, - и город восстановился;
И взмахнула фея второй раз – и разошлись тучи, уступая солнцу, спешащему согреть замерзший город;
И казалось бы, снято проклятие, и пора бы чудесам прекратиться, но нет!
И взмахнула фея третий раз рукой! И … исчезла!
Раздался восторженный крик! Альвира стала обычной девочкой, как и мечтала всегда. Обрадовалась она и поблагодарила небо – за то, что существует справедливая фея, которая так им помогла!
Ребята закончили школу и ушли вместе. Они знали что будут делать, чтобы люди запомнили этот урок навсегда. Нужно было создать что-то запоминающееся, где бы люди ощущали превосходство природы над человеком.
Вскоре Альвира и Тюльпан поженились и стали жить вместе. Они создали «Волшебный дом цветов», и был он известен на весь город своими диковинными цветами – о которым не прочтешь ни в одной книге, но которые можно увидеть здесь.

Было это очень давно.
Было это тогда, когда люди ещё не знали интернета, телевизора и радио, а в домах у них не было даже водопровода.
Да и сами дома были не такими большими, как сейчас. Почти все они были из дерева и одноэтажными.
Но были и дворцы. Уже тогда люди жили по разному.
Были богачи, короли и князья и, конечно, простые люди, которые на этих богачей работали.
Вот в те далёкие времена и произошли события, о которых я хочу Вам рассказать.
В небольшом городке на юге Германии есть старинный замок. Он почти разрушился, так как был построен очень давно.
Как рассказывает легенда, замок принадлежал могущественному и богатому человеку, но злобному и коварному.
Последние сто или двести лет замок был заброшен и в нём никто не жил. Поговаривали, что в замке даже есть привидение-
чёрный страшный старик, убивающий всех, кто попытается проникнуть в замок.
Учёные-реставраторы решили восстановить замок, чтобы оставить его будущим поколениям в целости и сохранности.
Различные потайные комнаты и подземные ходы существуют почти в каждом старинном здании.
И в этом замке они тоже были. Но особенно учёных поразила одна из башен замка. У неё не было ни одного окна.
Мало того, в башню не было ни одного входа из помещений замка или снаружи.
Остаётся загадкой то, что за сотни лет никто не заинтересовался таинственной башней.
И ученые стали искать потайной ход. Оказалось, что в наружной стене замка был устроен узкий проход, соединяющий башню с
одним из внутренних помещений дворца.
Но самое удивительное открытие ожидало учёных, когда они попали внутрь башни.
Помещение, в которое впервые за сотни лет вошли люди, было заставлено большими и маленькими сундуками, ящиками,
глиняной посудой. И всё это было доверху наполнено золотыми и серебряными старинными монетами, украшениями из
золота, серебра и драгоценных камней. Но, даже это не было главным открытием!
В центре башни на королевском троне, отделанном золотом и украшенном драгоценными камнями, сидел человек.
Конечно, это были высохшие останки человека, который когда-то сел на этот трон и умер, не вставая с него.
У подножия трона на полу лежала корона.
Она, очевидно, упала с головы только после его смерти, а возможно и даже через много лет после смерти этого человека.
И никого не было рядом с умирающим королём!
И никого вообще несколько сотен лет не было в этом помещении, никто туда не заходил!
И к счастью!
Иначе всё это давно бы разграбили, а мы с вами никогда бы не узнали эту удивительную историю!
А ученым предстояла не менее трудная задача, чем найти таинственную башню, сокровища и истлевшего короля.
Им предстояло найти в исторических документах в архивах, библиотеках, следы происшедших событий, объяснить их.
Обязательно нужно было найти имя короля.
Что же конкретно обнаружили ученые в таинственной башне кроме золота, сокровищ, трона и останков человека на троне?
На его высохшем пальце чудом держался перстень с гравировкой в центре в виде буквы «f».
Кроме сундуков и трона в помещении не было никакой мебели, но на стене висели четыре картины.
На первой был изображен сам король – высокий, статный и очень красивый мужчина.
На его голове красовалась именно та корона, которая лежала у трона.
В уголке картины маленькая надпись – Артур. Это было имя короля.
А вот человек, останки которого лежали на троне был маленького роста, очень щуплым и никак не был похож на красавца-короля,
изображенного на картине. Но, возможно, художник, нарисовав такой портрет, хотел угодить королю? Может быть и так!
На второй картине была изображена королева. Красивая и совсем молодая женщина с короной на голове не могла не быть
королевой. Её глаза светились любовью и счастьем! Но глубокие морщины в уголках глаз, которые художник, почему то не
пожелал скрывать, говорили о том, что любовь и счастье в её жизни были не всегда.
На этой картине была надпись – «Мария».
На третьей картине был изображен их сын принц Александр – так гласила надпись в уголке картины.
Совсем ещё юный мальчик и не улыбался и не грустил с полотна картины.
Он просто мысленно летал, где то в своих юношеских фантазиях и художник прекрасно всё это заметил.
А вот третья картина никак не должна была висеть на одной стене с портретами короля, королевы и принца.
И здесь была явная загадка, ведь на картине была изображена простая цыганка в ярком платье, с черными распущенными волосами и
черными глазами. Эти глаза и через много лет заставляли вздрагивать тех, кто рассматривал картину.
Не страх, но что-то непонятное и тревожное передавали эти глаза.
Как и на всех картинах, внизу была сделана надпись – «Лиза».
Понятно, что картины, королевский трон и человека, сидящего на нём, что-то связывает.
Но, что может связывать этих знатных людей с простой цыганкой настолько, что даже её портрет был выполнен одинакового размера с
остальными портретами и висел на одной с ними высоте.
И наши ученые засели за книги.
В архивах почти сразу удалось отыскать короля Артура, королеву Марию и их сына – принца Александра.
Все они были известны и после смерти были похоронены там, где всегда хоронили членов королевской семьи.
Там же был похоронен и сам король Артур.
Исследования продолжались, а загадки только добавлялись.
Оказывается, сохранилась даже корона короля Артура. Много лет она находилась в музейных хранилищах.
Сравнили корону из музея и корону из башни, и оказалось, что они практически одинаковые.
За исключением разве что драгоценных камней, которые в природе одинаковыми не бывают.
И только через несколько лет, совершенно случайно в одном из монастырей была обнаружена старинная книга, в которой описывалась
история короля Артура, королевы Марии, принца Александра и... Цветочного мальчика...

Мишель и Мария
А начиналась история в деревеньке, затерянной среди лесов и болот. Деревенька была совсем
маленькой – всего-то двадцать дворов. Люди в деревеньке жили просто; растили хлеб, кукурузу, сажали сады и цветы...
То тут, то там слышны были крики петухов, ворчание индюка, мычание коровы или визг поросёнка.
Был в деревеньке и маленький базар, где местные жители могли обменять то, что они вырастили, выкормили, на самое
необходимое – соль, сахар, муку... Базар располагался на обочине дороги ведущей в город, где жили ремесленники и прочий
не сельский народ. Сельские всегда жили дружно, работали вместе и сообща решали свои проблемы.
Люди из города частенько приезжали на базар в деревню запастись дешевыми продуктами.
Часто на базар приезжал королевский интендант, который закупал продукты для кухни его королевского величества.
Король со своей многочисленной свитой жил в городе в каменном замке.
Но деревенские жители никогда не видели своего короля. Да и зачем он им?
Самым важным и желанным гостем для всех жителей деревни был интендант. Лишь бы он почаще приезжал и больше покупал
продуктов на базаре. Деревенские старожилы даже научились определять, когда в королевском замке будет праздник, а
значит, интендант купит на рынке всё, что ему вынесут жители и заранее готовились к таким дням.
В самом центре деревни в тенистом дворике среди обычных дворовых построек стоял маленький домик.
Он всегда был ухожен, чистотой блистали не только окна и двери, но и даже каменистый двор.
Перед домиком до самой калитки цвели самые разнообразные цветы.
Удивительно, как у хозяев дома находилось время высаживать их и ухаживать за ними.
Ведь во дворе, как и во всех остальных деревенских дворах, был большой курятник и даже небольшой загон для поросёнка.
Правда, поросёнка там уже давно не держали, но курей было очень много.
В маленьком домике жили всего двое - муж и жена. Сегодня мы бы сказали, что им по сорок лет и вся жизнь ещё впереди.
А в те времена люди жили всего до сорока лет и поэтому все считали их стариками, доживающими в одиночестве свой век.
Мишель, так звали мужчину, всю жизнь проработал с мотыгой на чужом поле и единственное, что у него теперь было, это
маленький домик и жена Мария. Мария тоже работала на богатого землевладельца, где и познакомилась со своим будущим
мужем. Мишель и Мария в душе были совсем не старыми, и в их доме для гостей всегда находилось место и знатное угощение.
Можно сказать, что жили они вполне счастливо...
Но деревенские хорошо знали, что Мишель и Мария в молодости потеряли свою единственную маленькую дочурку.
Она умерла от болезни, не прожив и года. Больше детей у них не было.
Поэтому соседи старались никогда не заводить при Мишеле и Марии разговоры о детях.
А Мария пользовалась любым поводом, чтобы завлечь к себе соседских сорванцов, накормить их и позволить сорвать что-
нибудь вкусненькое в саду. Мишель работал в саду, огороде и почти каждый день отправлялся на базар для того, чтобы
продать или обменять свой товар. Вот и в этот раз он посадил в коробку двух курочек, надел куртку и, поцеловав жену, отправился на
базар. День был удачный, Мишель быстро продал своих курочек, поговорив с односельчанами и узнав последние новости, собирался
уходить, когда к нему подошла старая цыганка.
Она каждый день проводила на рынке, гадала, продавала дешевые безделушки...
Подойдя к Мишелю, цыганка предложила ему погадать. В те времена люди очень верили гаданиям и действительно почти всё,
что предсказывала цыганка, сбывалось. Постоянно к цыганке подходили люди и спрашивали совета; ехать или не ехать им
сегодня в путь, отдавать дочку замуж или нет, а уж вопросы о дожде, урожае, были всегда.
Цыганку в деревне очень уважали, но и побаивались. Говаривали, что она может и порчу навести и скотину извести.
Но Мишель не захотел в этот день тратить деньги, тогда цыганка сказала, что погадает ему бесплатно.
Мишель согласился, и они присели на краю тележки, на которой цыганка ездила на базар.
Цыганка быстро раскинула карты, посмотрела на них и на Мишеля, усмехнулась про себя и смешала карты.
Она несколько раз пыталась гадать, но каждый раз останавливалась и пристально всматривалась в лицо Мишелю.
Тот заволновался и наконец, спросил цыганку: - «Что ты молчишь и меня рассматриваешь, как будто в первый раз видишь.
Или что-то плохое увидела в своих картах. Говори всё!»
На это цыганка ему отвечала: - «Ничего плохого с тобой и с твоей женой не случится. Как раз наоборот и я даже сама не очень
верю тому, что сказали карты. Но карты не умеют врать! Скоро произойдёт важное событие. Через три месяца у тебя будет сын –
маленький и светловолосый ангелочек. Его принесут тебе цветы и эти цветы ты должен посадить сам»
Цыганка дала Мишелю мешочек с семенами: - «Посей их и ты увидишь, что будет через три месяца»
Мишель, конечно, не поверил цыганке. «Наверно это был как раз тот случай, когда она ошиблась. Ведь должна же она когда-то ошибаться»
- говорил про себя Мишель, возвращаясь домой.
Жене он ничего не сказал. Зачем теребить больное?
А в мешочке оказались сухие коробочки мака, доверху наполненные семенами.
Их Мишель посеял в этот же вечер, как и сказала ему цыганка. Семена в те времена стоили очень дорого, а Мария любила цветы
и Мишель каждый год высаживал для неё у калитки огромное количество цветов.
Три месяца пролетели, как три дня. Мишель совсем забыл и том, что нагадала ему цыганка.
А у калитки уже вовсю распускались прекрасные маки...

Укус змеи
Карета канцлера мчалась по тёмным закоулкам города и остановилась около цыганского табора,
расположившегося на опушке леса. Филипп, хотя он всей душой ненавидел маленький свёрток, который держал в руках, но не в
его правилах было самому выполнять свои подлости. Он велел кучеру позвать старого цыгана, которому часто поручал
выполнять свои грязные делишки. Старый цыган немедленно появился, поклонился канцлеру и выразил готовность выполнить
любое поручение канцлера. Да и как могло быть по-другому, ведь, если он откажется от какого либо поручения, то весь табор
прогонят не только из города, но и из страны. А могут и арестовать...
«Возьми этого ребёнка и чтобы через пять минут после моего отъезда он не дышал. Закопай в лесу. И запомни! Если кто-то,
когда-то узнает об этом ребёнке – ты долго будешь умирать в тюрьме, а твой табор я разгоню! Понял?» - зловещим голосом
произнёс канцлер, передавая старику свёрток. В уплату за услугу канцлер снял с руки перстень и бросил старику.
«Этого хватит, чтобы ты хорошо понял, что я тебе сказал» - добавил он. Старику ничего не оставалось, как подчиниться.
Он взял свёрток и направился к лесу. Убедившись, что цыган выполняет его приказ, Филипп сел в карету и уехал.
Канцлер, знающий, что все в государстве преклоняются перед его могуществом и, тем не менее, привыкший продумывать
заранее все свои поступки, отдал старику – цыгану золотой перстень с вырезанной большой буквой «f» - Филипп.
Через много лет Филипп очень пожалеет, что отдал старику перстень, а не деньги.
Но дело было сделано, и карета мчалась назад в королевский замок.
Нужно было опять притворяться хорошим, любящим братом, а теперь ещё и ласковым дядей для новорождённого принца.
А старик-цыган и не думал исполнять приказ канцлера.
Если бы канцлер приказал ему убить взрослого человека, у старика бы не дрогнула рука...
Ему в своей трудной жизни приходилось убивать и не только в сражениях.
Но убить маленького невинного человечка, практически ангелочка – старик не мог.
Он проследил, чтобы карета канцлера уехала, зашел в лес, сделав круг по лесу, вышел с другой стороны к табору и вошел в свой
шатёр, где его с волнением ждала жена-цыганка. Так уж судьбе угодно было, но это была как раз та цыганка, которая гадала
Мишелю на базаре. Старик отдал ребёнка дочери, у которой был свой маленький ребёнок и приказал покормить младенца.
Все в таборе привыкли не задавать никогда лишних вопросов и дочка, не сказав ни слова, приняла из рук отца ребёнка.
Старик позвал жену поговорить. «Лиза» - так звали жену старого цыгана: - «Этого мальчика привёз канцлер. Ты знаешь, какой
это человек! Он приказал мне убить ребёнка и закопать его в лесу. Я не могу взять такой грех на свою душу, но если канцлер
узнает, что его приказ не выполнен, то я умру в тюрьме, а вы все будете там же. Как можно скорее придумай, кому можно
отдать ребёнка. У канцлера везде есть уши и в таборе наверно тоже. Утром ребёнка не должно быть в таборе»
Долго думать цыганке не пришлось. Вот уже несколько недель у неё из головы не выходило то гадание.
Лиза никак не могла понять, почему карты показали, что у пожилого Мишеля вдруг будет сын.
Она была очень опытная гадалка и не должна была ошибиться. А тут получилась явная ошибка.
И Лиза всё подробно рассказала мужу. Старик тоже очень хорошо знал Мишеля и сразу принял решение.
«Ты поезжай в деревню и постарайся, чтобы тебя никто не видел. Пусть твоё гадание сбудется!» - сказал старик и обнял жену.
Маленький, ни в чём не повинный человечек, второй раз за этот вечер уезжал и всё дальше и дальше от своей мамы.
Но теперь он был в руках людей, не желавших ему зла, а от всей души хотевших помочь ему!

Цветочный мальчик
На улице уже стемнело, когда Мишель и Мария стали готовиться ко сну. День был трудный, Мишель
работал в саду и в огороде, пропалывая землю от сорняков, а Мария готовила обед и ужин, одновременно занимаясь
маленькими женскими делами. И если работу Мишеля можно было увидеть и оценить, то ежедневную женскую работу практически не
видно. Мишель знал, что Мария не будет сидеть без дела и частенько днём заходил в дом и почти насильно выводил жену
отдохнуть в тени деревьев. Вот и сейчас он решил посидеть в женой на лавочке у калитки и подышать прохладным
вечерним воздухом. Но Мария стелила постель, а затем пообещала выйти к нему. Мишель вышел во двор.
От свежего воздуха и цветочного аромата закружилась голова, и он не сразу увидел в цветах свёрток.
Мишель не заметил, что калитка приоткрыта и возле неё мелькнула чья то тень.
Небольшой, обвязанный тесёмкой, свёрток лежал среди алых маков, как раз тех, которые ему дала цыганка.
Неожиданно свёрток пискнул, и Мишель от неожиданности присел около него.
А малыш, будто почувствовав кого-то рядом, звонко и требовательно закричал.
Мишель поднял младенца, а тут и Мария, услышав крик ребёнка, выбежала из дома.
Ни у кого из ближайших соседей не было таких маленьких детей, и так поздно никто с младенцем не должен был быть здесь.
Они оба растерянные стояли во дворе и не знали, что им делать.
А малыш заливался так, как будто только что родился.
А может и в правду он заново родился и теперь был на руках у родного папы.
Мария взяла ребёнка и попыталась его успокоить.
Развернув пелёнку, она увидела рядом с младенцем что-то, завёрнутое в тряпицу.
Это был золотой перстень с большой буквой «f».
Старый цыган не захотел лишать маленького человечка единственной ценности и надежды отыскать, когда то своих родителей.
Продав этот перстень можно было бы купить себе большой хороший дом или жить, не нуждаясь ни в чём несколько лет.
Мария и Мишель справедливо решили убрать перстень как можно дальше и больше никогда не вспоминать о нём.
Ребёнок затих, но новоиспечённые родители знали, что эта тишина ненадолго и Мария решила сходить к соседям, у которых
было много детей, посоветоваться и взять свежего молока.
Только сейчас Мишель вспомнил о гадалке. Выходит не обманула цыганка. Прошло ровно три месяца после того гадания...
И Мишель рассказал Марии о странном гадании цыганки.
На следующий день они обошли все дворы в деревне.
Не пропал ли у кого ребёнок, не ищет ли кто новорождённого младенца?
Но в деревне не оказалось ни одной женщины, которая должна была бы рожать в эти дни.
И всё равно Мишель и Мария очень много дней ждали, сначала с надеждой, что появится настоящая мать, а затем со страхом, что
она появится и отнимет у них ребёнка.
Назвали его Максимилиан, потому что цыганка предсказала его появление и дала семена мака, а когда Мишель нашел мальчика, он лежал в
цветущих маках. Но соседи, да и сами родители чаще называли мальчика просто Мак или Цветочный мальчик.
Цветочный мальчик рос удивительно красивым ребенком.
Светлые, как будто завитые волосы, обрамляли совершенно правильные черты лица.
В первое время глаза были серыми, а к году стали удивительно голубыми.
Мария не без основания тревожилась, боялась, чтобы ребёнка не сглазили и с первых же дней заворачивала в пелёнки амулет,
который должен был охранять мальчика от злых людей. Этим амулетом пользовалась ещё бабушка Марии.

Александр
В королевском замке после рождения наследника – принца Александра жизнь сильно изменилась.
Ещё совсем не старый и энергичный король Артур, вдохновлённый рождением наследника, стал много внимания уделять
своим королевским обязанностям и мечтал, что скоро принц Александр будет ему помогать в этом.
Это, конечно, очень не нравилось Филиппу, который раньше сам управлял государством и часто даже не докладывал королю
очень важные новости. Он построил за городом замок для себя, ничуть не хуже королевского замка. За годы правления страной
Филипп награбил столько денег, что был богаче самого короля, но, где он хранил свои деньги, никто не знал.
Король Артур отменил множество несправедливых законов и налогов, которые ввёл Филипп, чем вызвал у своего народа
большое уважение и любовь. И чем сильнее в народе уважали и любили короля, тем сильнее ненавидел его Филипп.
Но Артур, ни на минуту не забывал о своей молодой жене и принце Александре.
Он, при всех своих заботах, ежедневно находил время для прогулок и занятий с мальчиком.
Александр рос физически сильным и красивым. Конечно, его обучали лучшие учителя самым разнообразным наукам.
Но из всех своих занятий Александр больше всего любил лошадей. В свободную минуту он старался улизнуть из дворца в
королевскую конюшню, где помогал конюхам и выполнял при этом любую работу. Отец никогда не ругал сына за то, что он
работает вместе с конюхами. Он считал, что если сын будет больше знать о жизни, общаясь с простыми людьми, то он в
будущем лучше сможет исполнять свои королевские обязанности.
К двенадцати годам Александр стал настоящим принцем... Он был воспитан, умён, неплохо, для своего возраста, знал
математику и геометрию. На балах, праздниках Александр, как и все юноши его круга, танцевал и развлекался.
Но даже в поздний час, после бала, Александр никогда не ложился спать, не выслушав доклада о состоянии дел в конюшне.
Его любимый конь Геркулес был для Александра на первом месте, конечно после мамы и папы.
Александр мечтал показать отцу своё умение скакать на лошади, управлять ею, но король был очень загружен заботами и долго
отказывал сыну. Но настал день, когда король уже не мог больше откладывать и назначил через несколько дней прогулку за город.
Александр буквально запрыгал от счастья и начал готовиться к поездке, как к экзамену.
Но коварный Филипп давно поджидал такого случая и тоже стал готовиться.
Он дал задание своим людям разобрать опоры деревянного моста, через который должна будет проехать королевская карета.
Достаточно было сдвинуть несколько брёвен и мост рухнет в реку.
По планам Филиппа под развалинами моста должны были погибнуть и король с королевой и принц.
Несколько дней пролетели быстро и с утра Александр уже торопил отца.
Нужно было ехать, но, как раз в этот день, у короля были срочные дела.
Но обещание данное сыну Артур не мог не выполнить и дела были отложены на следующий день.
Королевская карета, в сопровождении всадников из королевской охраны, выехала из замка.
Рядом с каретой на красавце Геркулесе гордо восседал Александр, окруженный своими друзьями.
Мария, сидя в карете, любовалась сыном. Как вырос мальчик, каким стал красивым и взрослым, умным и рассудительным.
Иногда Александр с друзьями, вырывались вперёд и возвращались, высказывая своё нетерпение, и желание поскорее устроить скачки.
Карета двигалась медленно и уже приближалась к мосту, когда Александр с одним из друзей поспорили: - «Кто первым
проскачет по мосту» Подзадоривая себя и скакунов криками мальчики поскакали к мосту.
Но уже с первых минут стало ясно, что Геркулес – самый лучший конь, а его наездник неплохо им управляет.
Александр вырвался далеко вперед и уже приближался к мосту.
Его преследователь отстал от принца. Может быть, друг Александра не очень и хотел выигрывать у принца?
Но Александр вихрем ворвался на мост и доскакал уже до середины моста, когда бревна под ним вдруг рассыпались и упали в реку.
Александр вместе с Геркулесом оказался под брёвнами.
Преданный конь отдал своему всаднику последние силы и минуты жизни.
Он изо всех сил держался на воде и сразу ушел под воду, как только подоспевшие друзья Александра и солдаты вытащили
принца из воды. Принц был без сознания, дышал прерывисто и с большим трудом.
Артур и Мария, пораженные этим несчастьем в самое сердце, быстро взяли мальчика себе в карету и поскакали в замок.
Когда принца принесли в дворцовые покои, он пришел в себя и открыл глаза, но только для того, чтобы последний раз
посмотреть на маму и папу. Затем Александр опять потерял сознание и уже больше не приходил в себя.
К вечеру мальчика не стало.
Артур и Мария не отходили ни на минуту от сына, и всё время молили бога о помощи их единственному ребёнку.
Они не верили в то, что такой большой, совершенно здоровый и красивый мальчик вдруг так может внезапно оставить их.
И, если бы у короля Артура в этот день был выбор, он бы отдал за жизнь своего мальчика и королевскую корону, и замок, и всё что у него
было. Но выбора у Артура не было.
Всего двенадцать лет счастья досталось в жизни королю Артуру и королеве Марии.
И теперь в их жизни оставался лишь траур и воспоминания об их единственном сыне Александре...
Горе, которому не может быть меры, поселилось в королевском дворце!
Король не отходил от королевы и не покидал замка. Он совершенно забыл о своих королевских обязанностях...
Артур даже не дал задание выяснить, почему разрушился мост, он посчитал всё, что произошло, несчастным случаем.
А ведь Александр спас и отца и мать от неминуемой гибели.
Если бы на мост въехала тяжелая королевская карета и упала бы в воду, вряд ли король и королева уцелели бы.
А Змея праздновала победу.
Филипп выиграл главное сражение в своей жизни и теперь мог ничего не делать.
Время и горе сделают своё дело...
Филипп тайно даже заказал королевскую корону – точную копию той короны, что была у Артура и королевский трон.
Он не мог дождаться, когда его родной брат, наконец, умрёт, а он – Филипп станет королём.

Максимилиан
Детство Максимилиана было счастливым. Мишель и Мария буквально пылинки сдували со своего сыночка.
А малыш рос послушным, скромным и почти никогда не расстраивал родителей. Он сильно отличался от тех сорванцов, которые жили
рядом. Конечно, Мак играл с ровесниками в их мальчишеские игры, вместе с ними бегал на речку и в лес.
Но всегда в положенное время он сам возвращался домой и маме никогда не приходилось выходить и звать его.
Каждый день он работал с отцом в саду и огороде, кормил курей, носил воду из колодца.
А однажды, когда малышу было ещё пять лет, он бросился в погоню за убежавшим цыпленком, перелез через забор и оказался
в соседском дворе. Сам Мак может быть не поймал бы цыплёнка, если бы ему не помог бы сосед.
Сосед пригласил мальчишку к себе в дом. А дом этот был не простой. Это был даже не дом, а настоящий музей.
Дело в том, что совсем недавно дом по соседству с Мишелем и Марией купил бывший королевский художник.
Бывший потому, что сам попросился у короля в отставку из-за плохого зрения.
Он привез с собой такие вещи и картины, которых в деревне никто не видывал.
Когда Мак зашел в дом художника, он от удивления долго не мог произнести ни слова.
Там были красивые и страшные маски, шлем и перчатка рыцаря, была даже настоящая шарманка, которая играла, если крутить
ручку на её боку. С тех пор он каждый день находил хотя бы несколько минут, чтобы забежать к художнику.
И, конечно, художник решил попробовать научить Мака рисовать.
Свою первую в жизни картину мальчик принёс домой и показал родителям уже через месяц после регулярных занятий.
Конечно, на ней были изображены мама и папа. Ну, что мог нарисовать пятилетний малыш?
Мишель и Мария не могли узнать себя на картине, но не подали вида, а только похвалили Мака за терпение и настойчивость,
которые он проявлял в своих занятиях живописью. Быстро пролетели пять лет, и с некоторых пор художник стал приносить на
базар свои картины. Имя его было хорошо известно, и поэтому все картины старого художника забирал королевский
интендант. Он продавал картины в городе значительно дороже, чем покупал их в деревне.
Но никто не знал, что картины рисует десятилетний ученик художника.
Конечно, его картины с его подписью никто бы и не купил и поэтому старик сам подписывал картины мальчика.
Почти все деньги, от продажи картин, художник тратил на новые кисти и краски для своего ученика.
Особенно хорошо у Мака получались пейзажи и виды деревни. Удивительно, но картины были, как живые.
От них веяло тёплотой и наивностью, а многие говорили, что к старому художнику вернулась его молодость.
Иногда Мак пробовал рисовать портреты. Со временем почти в каждом домике деревни стали появляться портреты
деревенских жителей. Портрет для себя заказал и богатый местный лавочник. И портрет совсем не получился.
Внешне он был похож, но на портрете Мак нарисовал добрые, ласковые глаза, а глаза у лавочника были злые и жадные.
Лавочник не узнал себя и отказался брать портрет.
Так продолжалось ещё несколько лет пока, наконец, старый художник не убедился, что он уже ничему не может научить юношу.
И он стал уговаривать Мишеля и Марию отправить Мака учиться в город.
Мария не смогла сразу решиться и отпустить сына, но юноше уже было шестнадцать лет и ему уже надо было задумываться о
своём будущем.

Возвращение
Получив, наконец, согласие родителей, старый художник отправился в город. Но он не стал искать
школу, где бы юноша мог продолжать учиться. Он пошел в королевский замок и обратился к королю Артуру.
Художник уже знал, что четыре года тому назад король и королева потеряли любимого сына, но надеялся на то, что король
вспомнит их старую дружбу и сможет пристроить Максимилиана при дворе. На своём опыте художник хорошо знал, что поддержка
влиятельных людей или самого короля дадут возможность Маку получить хорошее образование, а карьера при дворе
короля может решительно изменить жизнь юноши из глухой деревушки. Король встретил своего старого друга приветливо и
ласково и уже очень скоро старый художник и Мак вместе появились во дворце. Почти сразу их принял король Артур.
Старый художник в первые минуты встречи Мака с королём был удивлён странным, по его мнению, поведением короля.
Увидев Мака король чрезвычайно разволновался, подскочил к нему, стал трогать смущенного юношу за плечи, отбросил с
его лба локон волос и вдруг воскликнул: - «Этого не может быть! Это он! Он! Бог вернул нам его!» Артур приказал немедленно
позвать королеву Марию, а в это время подвёл Мака к портрету, висящему на стене.
Это был портрет принца Александра, погибшего несколько лет тому назад.
Но это был портрет самого Мака, в королевских одеждах, а не в деревенском тряпье.
Мальчики были настолько похожи, что только по одежде их и можно было бы отличить.
Королева, увидев Мака, едва не упала в обморок и бросилась обнимать его, при этом совсем смутив юношу.
Потихоньку страсти первой встречи улеглись. «Кто ты и кто твои родители» - спросил Артур Мака дрогнувшим голосом.
«Я родился в деревне. Мои родители простые крестьяне» - ответил Мак и рассказал королю и королеве всю свою короткую
историю. «Но я встретил вот этого замечательного человека» - продолжал Мак, показывая на старого художника: - «И вот
теперь он привёл меня сюда» Король при этих словах встал, обнял старика, расцеловал его и долго-долго благодарил.
«Ты не представляешь себе мой старый друг, какую радость и счастье ты нам с Марией подарил.
Ты почти вернул нам сына, и мы теперь можем каждый день любоваться им» - говорил Артур чуть не плача.
«Можешь даже не говорить, чем занимается мальчик. Он будет здесь учиться и заниматься всем, чем захочет, а я - король буду ему
помогать, как сыну» - пылко произнёс он, обнимая старика.
«Но никогда не проси меня позволить тебе ездить на лошадях верхом» - сказал Артур, обращаясь к Маку.
Так для юноши началась новая жизнь, совсем другая, чем та, что была в их деревне, полная других забот...
Простое, короткое имя Мак совершенно не годилось во дворце и Мак стал Максимилианом.
Он, с детства привыкший к труду, в королевском дворце никак не мог привыкнуть к тому, что почти всё за него делают слуги.
Максимилиан очень рано, практически с первыми петухами, вставал, чем заставил королевского повара раньше подавать ему завтрак.
Постепенно все в королевском замке, и даже сам король, по утрам тоже стали раньше вставать.
Отношение короля и королевы к нему, как к сыну очень беспокоило и даже не очень радовало Максимилиана.
Ведь дома у него были свои родители, которых он любил и не собирался менять даже на королей.
Поэтому Максимилиан часто отпрашивался у короля и ездил домой в деревню.
А король Артур чувствовал себя помолодевшим и энергичным, совсем как раньше.
Это радовало всех во дворце и особенно королеву. Она уже давно смирилась с доставшейся её судьбой, с потерей сына и
единственным дорогим для неё на свете человеком был Артур, который, как и раньше любил только Марию.
Но был ещё Филипп – брат короля и канцлер! Он стал уже почти королём и вдруг этот юноша...
И, конечно, Филипп понял, что старый цыган его обманул и не убил младенца.
Только один Филипп мог бы объяснить королю, почему так похожи мальчики.
Но тайна, которую знают больше одного человека, когда то обязательно перестаёт быть тайной.
А Филипп никогда и никому не прощал обид и мстил всегда жестоко и беспощадно.
Страшная опасность нависла над всеми, кто имел отношение к Максимилиану и над ним самим.
Но ни Максимилиан, ни старик – цыган не подозревали об этой опасности.
А змея уже выползла из своей норы и начала действовать...

Признание цыганки
И первым, кого змея укусила, был старик цыган. Однажды вечером он, как обычно, вышел на
прогулку около табора и не вернулся. Только утром его нашли в лесу избитого и изуродованного до неузнаваемости.
Уже в шатре цыган очнулся и попросил всех выйти и оставить его наедине с женой Лизой.
«Это были люди Филиппа» - сказал старик: - «Они не оставят нас в покое! Ты должна пойти к королю и рассказать ему всё, что
знаешь. Только он, если поверит, сможет защитить нас. Они убьют всех, а мальчика и его родителей в первую очередь»
Уже к обеду этого ж дня Лиза была возле королевского дворца. Она хорошо знала, что её могут выследить ищейки канцлера и
убить, не позволив даже войти во дворец, но ради мальчика, ради всего своего табора она шла к королю.
Обычно король так срочно не принимал никого, кроме брата Филиппа.
Но Лиза нашла такие слова, что охранники пропустили её во дворец.
Королю Артуру доложили, что с ним очень срочно и по важному вопросу хочет встретиться простая цыганка.
И, тем не менее, король бы не стал встречаться с Лизой, но цыганка сказала, что жизнь его сына в опасности.
Король принял цыганку в кабинете. Он был недоволен тем, что кто-то беспокоит его в неположенное время и достаточно грубо
спросил Лизу: - «Кто Вы и зачем пришли сюда? Почему не обратились к канцлеру?» Смущенная и взволнованная Лиза выпалила
скороговоркой: - «Ваше величество! Прошу прощения за беспокойство, но дело, по которому я пришла к Вам не терпит
отлагательства, потому что в опасности жизнь юноши, которого Вы недавно приняли во дворец.
Он может погибнуть в любую минуту. Мне нужно многое рассказать Вам и поэтому я пришла сюда»
И она подробно стала рассказывать всё, начиная с того дня, когда канцлер принёс в табор младенца.
В течение её рассказа лицо короля принимало: то рассерженный и даже гневный вид, недоверие, то скорбь и сердечные муки отражались
на нём, а к концу беседы взволнованный и поникший король уже почти верил всему тому, что ему рассказала Лиза.
Одно только сомнение жгло его сердце. Брат! Родной брат Филипп! Он был всегда такой добрый, отзывчивый.
Но Артур вспомнил тот случай, когда его старый слуга за обедом, выхватив из рук короля бокал с вином и выпив его, через несколько
минут умер. Умирая, он что-то пытался сказать Артуру и тянулся рукой в сторону Филиппа.
Артур вспомнил вздыбившиеся брёвна на мосту, когда погиб сын Александр.
Только теперь он осознал, что упасть с моста должен был не принц Александр, а королевская карета.
Неужели Филипп и есть причина всех бед и несчастий?
Когда Лиза закончила свой рассказ, Артур спросил её: - «Какие Вы можете представить доказательства вины Филиппа в этом деле?
Мы, конечно, заметили, что юноша очень похож на принца Александра. Но чем Вы докажете, что он мой родной сын?»
Ах! Если бы кто знал, как ему в этот момент хотелось, чтобы мальчик действительно оказался его сыном!
Его вторым сыном и наследником...
«Когда Филипп передавал младенца, он снял с руки перстень и отдал моему мужу.
Может быть, он сохранился в семье Максимилиана и Вы Ваше Величество сможете узнать его.
Может быть, сохранились и пелёнки, в которых был младенец. Это пелёнки из королевского дома.
Но нужно спешить, потому что Филипп постарается уничтожить всех и в первую очередь родителей Максимилиана» - сказала Лиза.
Король оставил Лизу в кабинете, а сам почти бегом направился в покои королевы.
Мария, увидев выражение лица Артура, сильно перепугалась и королю пришлось долго её успокаивать, пока он, наконец, смог
приступить к теме разговора. «Значит то, что мне привиделось тогда, когда я родила сына – было наяву и у меня есть второй
сын! Моё сердце сразу это поняло, как только я увидела его здесь, во дворце!»
И опять король и королева, в который уже раз в своей жизни, обнявшись плакали навзрыд.
Но теперь это были слёзы счастья!
Выйдя из покоев королевы, Артур дал приказ немедленно готовить две кареты в длительную поездку.
А через два часа кареты уже мчались по направлению к маленькой, заброшенной деревеньке, в которой столько лет никому не
известный жил будущий король. В этот раз Артур взял с собой почти всю охрану королевского дворца и кареты сопровождали
около пятидесяти всадников. Никто не знал, куда они едут, но приказы короля, как известно, не обсуждаются...
Только через два дня утром королевский эскорт подъехал к деревне.
Максимилиан, ехавший во второй карете вместе с Лизой, недоумевал: - «Почему король вдруг так внезапно решился на такую
поездку? Неужели из-за него – простого деревенского паренька? И какая необходимость вдруг ехать к его родителям?»
И неясные предчувствия терзали его душу.
А Лиза всю дорогу молчала и смотрела в окно, как будто она к этому не имела никакого отношения.

Большая семья
Мишель и Мария с рассвета уже трудились. Мария готовила завтрак, а Мишель подметал двор, когда
за калиткой на улице раздался неясный шум. По дороге ехали кареты в сопровождении всадников и направлялись они
прямиком к дому Мишеля и Марии. Из кареты выскочил Максимилиан и побежал к дому. «Папа! Мама! К Вам приехал король! Он
хочет познакомиться и поговорить с Вами» - буквально прокричал юноша, увидев отца и мать.
Он обнял их и вместе с ними подошел к королевской карете.
«Ваше Величество! Это мои родители. Они люди простые и совершенно не знают, как себя нужно вести. Вы простите их,
пожалуйста!» - обратился Максимилиан к королю.
Но произошло совершенно неожиданное. Из королевской кареты покачиваясь и придерживаясь за дверцу, вышел не король
Артур. Из кареты вышел бледный, постаревший и поседевший за одну ночь, с нервной дрожью в руках отец Артур.
Он плакал и не скрывал своих слёз. За ним из кареты вышла Мария. Она тоже плакала навзрыд.
Артур и Мария, ничего не говоря, обняли поочерёдно Мишеля и Марию, которые уже начинали понимать причину всего
происходящего. Наконец к королю Артуру вернулся дар речи и он смог обратиться к Марии – матери Максимилиана.
Он коротко объяснил ей, что Максимилиан – их с королевой Марией родной сын и его сразу после рождения украли, для
того, чтобы у короля не было наследников.
Мишель пригласил короля и королеву в дом, где они проговорили и, конечно, проплакали весь день.
Максимилиан, не зная как себя вести, подходил и обнимал то родителей воспитавших его, то короля и королеву, то цыганку и старого
художника, которые тоже были здесь.
Впервые в своей жизни король Артур и королева Мария провели ночь не в замке, а в маленьком домике на жесткой кровати
Мишеля и Марии. Долго никто не мог заснуть, но, в конце концов, усталость и нервное напряжение последних дней взяли своё и
в домике наступила тишина. Проснулся Артур о того, что кто-то лохматый и тёплый тёрся об его ладонь. Котёнок к утру
проголодался и, как обычно пришел будить хозяина. Король был счастлив. Это маленькое существо признало его своим.
Теперь у него был сын и этот сын тоже признал его. Артур ещё не знал, как называть теперь Мишеля и Марию, но чувствовал к
ним такую любовь и уважение, что и сам себе объяснить ничего не мог.
Утром Мария достала из старого сундука небольшой свёрток и, развернув его, подала Артуру перстень.
На золоте была четко видна буква «f» - Филипп. Артур прекрасно знал этот перстень.
Это действительно был перстень его брата Филиппа.
Королеве Мария подала несколько салфеток и две пелёнки, в которые был завернут младенец, когда Мишель нашел его на
клумбе. Одна из пелёнок была изготовлена из грубого холста. Такими обычно пользуются в домах бедных людей.
Ею цыганка завернула младенца поверх других пелёнок. Но вторая пелёнка и две салфетки были из такого тончайшего и
нежного полотна, что о их происхождении незачем было и задумываться. В уголке пелёнки и на салфетках был выбит знак в
виде маленькой розы. Такая роза была только на белье в королевском замке.
Теперь не оставалось больше никаких сомнений в том, что совершено мерзкое и ужасное преступление.
И король точно знал, кто совершил его.
Но никаких сомнений не оставалось и в том, что у Максимилиана теперь два папы и две мамы.
Максимилиан сидел на цветочной клумбе, как раз в том месте, где его шестнадцать лет тому назад нашел Мишель.
Справа от него на клумбе сидела мама Мария, а слева – мама Мария-королева.
Две Марии глаз не сводили с красавца и поочерёдно гладили его; то по голове, то по плечам и рукам.
Две Марии стали одной большой и бесконечной мамой...
А папы, как впрочем, и многие другие папы и в те времена и сегодня, сидели в доме и пили вино...
А что с них взять?
И очень скоро выяснилось, что пьяный король ничуть не умнее пьяного мужика, а пьяный мужик может даже и с королём поспорить...
Время шло, но настал момент, когда нужно было возвращаться в город, в королевский замок.
Артур и слышать не хотел о том, чтобы Мишель и Мария оставались в деревне.
А для Мишеля и Марии роднее и дороже их деревеньки ничего не было, но был ещё Максимилиан, без которого они тоже жить не
могли. Срочно была нанята ещё одна карета, в неё погружены вещи и на следующий день вся большая семья отправилась в
путь. Домик отдали старому художнику, который категорически отказался ехать в город.
Теперь в карете с королём ехал Мишель.
Артур, к своему удивлению, обнаружил, что ему есть о чём поговорить с простым деревенским мужиком, и они с
удовольствием общались, запивая общение легким винцом, правда уже не увлекались, как вчера.
Две Марии заняли вторую карету и тоже щебетали без умолку, но винцом не баловались.
Они и так были достаточно опьяневшими от свалившегося на них счастья.
Максимилиана хотели одновременно взять и в первую и во вторую карету. Но не разрывать же его на части?
И он поехал в третьей карете с цыганкой Лизой. Эта компания оказалась самой весёлой из всех трёх.
Лиза знала такое количество историй, шуток, весёлых песенок, что с ней можно было бы отправляться в кругосветное
путешествие и скуки бы не было никогда. Но она, кроме того, замечательно играла в карты, и поэтому очень скоро нос у
Максимилиана стал красным, как свекла.
За веселыми занятиями время пролетело незаметно, а кареты уже въезжали в королевский замок.
Место в замке нашлось, конечно, для всех.
Только цыганка Лиза сразу побежала в табор.
Она очень беспокоилась за мужа, да и новостей у неё было много.
Старый цыган выжил...
И не такое ему приходилось раньше переносить, а приход жены, которую он уже и не надеялся увидеть в этой жизни, ещё
больше придал ему сил.
Счастливая Лиза перецеловала своих детей и внука, рассказала им о своих приключениях и они зажили, как прежде и даже ещё
лучше. Ведь частыми гостями в их таборе стал сам король Артур и принц Максимилиан.
Мишель и Мария не захотели жить в замке, и король подарил им землю рядом с замком.
Они построили небольшой домик, почти такой, какой у них был раньше, в деревне.
А Максимилиан стал жить в королевском дворце со своими родителями Артуром и Марией, но практически ежедневно наведывался
в гости к другим своим родителям.
Мишель стал выращивать виноград и делал отличное вино специально для того, чтобы угощать своего друга Артура, а две Марии
были неразлучны...

Божий суд
Сразу после приезда из деревни король Артур попытался найти брата Филиппа. Он должен был посмотреть ему в глаза, прежде чем вершить королевский суд. Да и судить своего родного брата-принца король сам не мог.
Он должен был доказать вину брата в суде и уже там требовать для него наказания.
Артуру было очень тяжело, но память сына Александра подталкивала его к решительным действиям.
Были вызваны в суд и признали свою вину акушерка и её помощница.
Дали свои показания старый цыган и цыганка Лиза.
Они окончательно подтвердили то, что у короля Артура есть сын и наследник трона.
Только теперь Максимилиан стал настоящим принцем.
Но виновника и главного преступника нигде не могли найти.
Стража обыскала замок Филиппа, а там никого не оказалось, кроме нескольких слуг, которым некуда было уходить.
Приезжал в замок и король Артур, но Филиппа так и не нашли.
А через несколько дней в замке произошел пожар, и полностью выгорели все деревянные дворовые постройки.
После пожара среди ещё тлеющих углей обнаружили тело сгоревшего человека.
Тело настолько сильно обгорело, что невозможно было узнать, кто это был.
И все решили, что это и есть принц Филипп – могущественный и страшный канцлер.
Но ещё через несколько дней вернулся слуга Филиппа и признался, что пожар был подстроен самим Филиппом.
Он рассказал, что Филипп приказал ему в определённый день после пожара незаметно подъехать к замку.
Филипп собирался погрузить в карету все свои сокровища и уехать из страны навсегда.
Слуга показал королю Артуру потайной вход.
Король прошел в башню и понял, что наказывать в преступлении некого...
На троне – точной копии его Артура королевского трона, сидел Филипп.
Он был мёртв.
Злодей продумал всё, но никак не думал, что в последний момент его собственное сердце не выдержит...
Всю свою жизнь он посвятил борьбе с родным братом за трон.
Сколько подлых и низменных замыслов было в его голове.
Сколько бед и несчастий принес он королю Артуру. А сколько мог бы ещё натворить?
И вот, когда всё раскрылось и злодею ничего не оставалось, как бежать – его настиг божий суд!
Король Артур не стал брать грязные деньги Филиппа и решил оставить его там, где он умер.
Но, чтобы Филипп помнил о тех, кому он принёс столько несчастий и боли, Артур приказал принести четыре картины и повесить на стене
башни. Уходя из башни, Артур последний раз посмотрел на своего брата, а затем, вернувшись, надел Филиппу на палец его перстень.
Ничего больше и никогда не должно было напоминать королю об этом человеке!
После этого потайной ход тщательно замуровали так, чтобы на стене даже следов не осталось...
Конечно, были люди, которым деньги и драгоценности Филиппа не давали спать и они хотели бы забраться в башню, но Артур жил долго и пережил всех, кто знал о башне.
Остались только слухи и легенда о злобном канцлере.
Да и сам Филипп после смерти, очевидно, неплохо охранял свои сокровища...
Собственно на этом в старинной монастырской книге история короля Артура, королевы Марии, принца Александра и Цветочного мальчика заканчивается.

Шинхва – одна из успешных корейских корпораций. Когда обороты этой компании достигли миллиардов долларов, ее руководителям было позволено открыть элитную школу. Учиться в ней – большая удача, ее выпускникам открыт доступ в лучшие университеты страны без вступительных экзаменов. Обучение в школе Шинхва стоит больших денег.

Ученик школы Шинхва, которого зовут Мин Хва, открыв свой шкафчик для одежды, обнаруживает там красную карточку с черепом и надписью F4. Это значит, его будет травить вся школа. За парнем устраивают настоящую охоту, его избивают. Весь избитый, он спасается от преследования на крыше школьного здания. Там он забирается на парапет и готовится спрыгнуть вниз. Собравшиеся внизу школьники называют его слабаком: он выдержал травлю только в течение трех дней.

Кым Джан Ди – из небогатой семьи. Ее отец содержит химчистку. Сама Кым Джан Ди после школы подрабатывает в пекарне, а еще она работает курьером, доставляющим клиентам заказы химчистки. Она приезжает в школу Шинхва чтобы вручить готовый костюм Мин Хва. В поисках заказчика Кым Джан Ди забирается на крышу. Мин Хва готов прыгнуть вниз, но в последний момент его спасает Кым Джан Ди. Происшествие становится достоянием общественности. Публика возмущена нравами, царящими в элитной школе, люди требуют ее закрытия. А Кым Джан Ди становится знаменитостью, за ней охотятся папарацци. Глава корпорации Шинхва Кан Хи Су принимает решение: для того, чтобы замять скандал, нужно принять в школу Кым Джан Ди, предоставив ей стипендию. Она направляет в семью девочки своего секретаря, который сообщает о принятом решении родителям. Те приходят в восторг, но сама Кым Джан Ди не желает посещать школу, где учатся мажоры из состоятельных семей. Но в конечном итоге она соглашается: Кым Джан Ди серьезно занимается плаванием, а в школе имеется отличный бассейн.

Уже в первый свой день на новом месте учебы Кым Джан Ди наблюдает, как ученики приветствуют появление в школе ее заправил – парней из F4, великолепной четверки. Школьницы визжат при их виде, все почтительно выстраиваются в холле, когда четверо молодых людей в роскошных костюмах и дорогих туфлях появляются в школе.

Кым Джан Ди наводит справки в интернете. Кто такие – члены F4?

Лидер и вожак четверки Ку Джун Пхё. Это сын владелицы корпорации Шинхва. Он самовлюбленный эгоист, который может в любой момент унизить человека. Когда он видит ученика, осмелившегося надеть такую же рубашку, как у него, он велит облить ее соком.

Юн Джи Ху. Это внук бывшего президента страны. Его родители погибли. Он – прекрасный музыкант. В первый день в новой школе Кым Джан Ди заслушалась игрой Юн Джи Ху на скрипке.

Со И Джон. Его отец – великолепный гончар и владелец гигантского музея. Со И Джон тоже делает успехи в изготовлении гончарных изделий. А еще он – покоритель дамских сердец. Ни одна женщина не может устоять перед его красотой и шармом.

Со У Бин. Представитель могущественного мафиозного клана. Мастер единоборств. Гроза мелких правонарушителей.

На следующий день Кым Джан Ди становится свидетелем унижения одной из школьниц, которая раболепно преподнесла Ку Джун Пхё испеченное ею пирожное. Вожак четверки припечатал подарок в лицо дарительницы. Кым Джан Ди уже готова произнести обличительную тираду в адрес зарвавшегося негодяя, но слова застревают у нее в горле. Позже она корит себя за трусость и нерешительность. Единственный человек, который по-дружески относится к Кым Джан Ди в школе – это О Мин Джи. Девушка случайно уронила мороженое на шикарные туфли Ку Джун Пхё. Она готова загладить ущерб, купить новые туфли. Но обувь изготовлена во Флоренции по индивидуальному заказу, так что купить новую пару просто невозможно. Ку Джун Пхё требует, чтобы несчастная вылизала туфли. О Мин Джи готова исполнить этот приказ, но за нее вступается Кым Джан Ди. Она говорит все, что думает о поведении богатенького мажора. Тот готов простить О Мин Джи, если туфли вылижет Кым Джан Ди. Та делает вид, что исполняет приказ лидера четверки, а сама сует ему в физиономию рожок мороженого. При этом пачкает его роскошный наряд. Она бросает в лицо Ку Джун Пхё деньги, которых хватит для чистки костюма, и предлагает ему воспользоваться услугами химчистки ее отца, прилепляет парню на лоб визитку. Ку Джун Пхё приходит в ярость. Кым Джан Ди обнаруживает в своем шкафчике красную метку. Ее травят одноклассники: они забрасывают ее сырыми яйцами, обсыпают мукой. Школьная форма, которую регулярно отглаживает отец девочки, испорчена. Ку Джун Пхё уверен, что Кым Джан Ди немедленно явится к нему с извинениями. Но он ошибается.

Кым Джан Ди находит Юн Джи Ху, вытирает своим платком ее лицо. Они беседуют о способах приготовления оладий. Девушка хочет вернуть ему платок, но любитель игры на скрипке оставляет платок ей на память.

Девочка чистит костюм в соседней химчистке, чтобы о происшествии не узнал ее отец. Травля продолжается уже неделю. Когда Кым Джан Ди в очередной раз приходит в школьный бассейн для тренировок по плаванию, она обнаруживает, что поверхность воды покрыта мусором. Кым Джан Ди самостоятельно очищает бассейн.

Ку Джун Пхё делает телефонный звонок, отдает приказ. К Кым Джан Ди, которая одевается после тренировки, подкрадывается несколько парней. Они хватают девушку и куда-то волокут.Ее спасает появление Юн Джи Ху. Он прогоняет нападавших на Кым Джан Ди. Они говорят, что их послал Ку Джун Пхё. Позже они объясняют главарю F4, почему были вынуждены оставить в покое Кым Джан Ди. Ку Джун Пхё утверждает, что парни его неправильно поняли, он просил их только припугнуть девчонку.

Кым Джан Ди встречается на улице с Юн Джи Ху. Они смотрят на плакат со знаменитой моделью Мин Со Пхён. Парень гладит плакат ладонью. Девушка говорит, что эта модель – ее кумир. Она как принцесса Диана или Одри Хепберн. Нет, она просто модель. Ну и что? Президент Франции женился на модели после развода с женой. Ты ничего не понимаешь. И ты всегда такая шумная.

Семья Кым Джан Ди ужинает. Ее младший братишка сидит за компьютером. У меня для тебя суперновость: в твоей школе кое-кто забеременел. Это мисс К. Как такое могло случиться в элитной школе? Девочки из богатых семей – самые ужасные, –поясняет родителям Кым Джан Ди.

В классе Кым Джан Ди видит надписи на доске, из которых следует, что беременна – именно она. Новость выложена в социальные сети.

Ку Джун Пхё снова говорит приятелям, что Кым Джан Ди – мерзкая выскочка, она берега попутала, а он привык таких на место ставить.

Одноклассники вываливают на парту Кым Джан Ди вонючие тряпки. С ней невозможно находиться в одном классе! Кым Джан Ди взрывается: я больше не намерена это терпеть! И что ты сделаешь? Кым Джан Ди идет к Ку ДжунПхё. Почему я должна извиняться, это я заслуживаю извинений. Она швыряет Ку Джун Пхё в лицо вонючие тряпки. Ты драться со мной собираешься? Кым Джан Ди бьет ногой в лицо Ку Джун Пхё. Ты видел, как я спала с кем-то? Я даже никогда не целовалась! Еще раз такое сделаешь – тебе конец, понял?

Она сумасшедшая, врезала ему по лицу ногой, давно не было у нас так весело, – рассуждают члены четверки. Она похожа на Ку Джун Хи. Да она ни капли на мою сестру не похожа, –возражает Ку Джун Пхё. Она просто по уши в меня втюрилась!

Кым Джан Ди похищают у школы четверо мужчин. Ее усыпляют. Девушка приходит с себя. Ей делают массаж, эпиляцию, причесывают, одевают. Она оказалась в огромном особняке, окруженном роскошным парком. Я попала в резиденцию президента? Нет. Почему я здесь? Я этого не знаю, –отвечает дворецкий. Он ждет вас. Кто? Оказывается, это дом Ку Джун Пхё. Он говорит Кым Джан Ди, что разрешает ей стать его девушкой. Та называет его идиотом. Твой наряд стоит сто тысяч, у тебя будет все, что захочешь. Уйди с дороги, верни мою школьную форму. Девушка уходит. Ку Джун Пхё требует уволить всех слуг, которые работали над внешностью Кым Джан Ди.

Кым Джан Ди бродит по особняку: ванная больше, чем весь мой дом! Может быть, я зря так с ним? Но ведь друзей не покупают. Кым Джан Ди выходит из особняка, снимает туфли, которые забыла отдать, бросает их через забор. Рядом с ней останавливается скутер. Это Юн Джи Ху. Можно я тебе вопрос задам, есть ли что-то, чего нельзя купить даже за миллион долларов? Наверное, нет. Воздух, –отвечает Юн Джи Ху. Он вручает девушке кроссовки, чтобы та не ходила босиком, и уезжает.

Кым Джан Ди отмывает кроссовки, приходит в клуб, где тусуются парни из F4. Юн Джи Ху там нет. Отдайте ему кроссовки. Со И Джон и Сон У Бин угощают Кым Джан Ди чаем. Вы давно знакомы? С детского сада. Ты нас очень развлекаешь. Кым Джан Ди расспрашивает парней о взаимоотношениях Юн Джин Ху и Мин Со Пхён. Те рассказывают о том, что после гибели родителей именно Мин Со Пхён вернула его к жизни, она буквально заменила ему мать.И она стала его первой любовью.

Вечером Кым Джан Ди становится свидетельницей семейного скандала: отец играет на скачках, мать его за это отчитывает. Отец все время ставит на лошадь, которая проигрывает.

Во время занятий по физкультуре Кым Джан Ди любуется тем, как умело играет в баскетбол Юн Джи Ху. Мяч попадает ей в лицо, разбит нос. Одноклассницы смеются над Кым Джан Ди: чучело! Она в умывальной пытается остановить кровь. Подходит Ку Джун Пхё. Он утешает девушку, та в ответ грубит: как же ты мне надоел! Почему ты меня ненавидишь? Я высокий, красивый, у меня куча денег. Как можно меня не любить? Ты что, тупая? Ты мне противен. Мне все в тебе ненавистно.

Ку Джун Пхё приходит в ярость. Во время игры в американский футбол он сокрушает соперников.

Для школьников Шинхва готовится морской круиз по пяти странам. Цена поездки – двадцать тысяч долларов. Едут все, кроме Кым Джан Ди: для нее это запредельная цена. Ей придется искать работу на лето. Ее подруга по пекарне Чу Га Ыль находит хорошо оплачиваемую работу на лето. Она может взять с собой Кым Джан Ди.

Четверка в аэропорту. Юн Джи Ху видит, как поклонники встречают Мин Со Пхён. Она подходит к Юн Джи Ху, обнимает его.

Кым Джан Ди и Чу Га Ыль на меленьком суденышке ловят рыбу. Они встречают лайнер, на котором путешествуют школьники Шинхва. Ку Джун Пхё издевается над «мисс Химчисткой».

На берегу Ку Джун Пхё встречает Кым Джан Ди: раз ты из нашей школы, можешь поехать с нами. Я не собираюсь ехать туда, где будешь ты. Юн Джи Ху приглашает Кым Джан Ди на вечеринку в честь Мин Со Пхё. Та соглашается. Но у нее проблемы с праздничной одеждой. Чу Га Ыль подбадривает подругу.

Кым Джан Ди попадает на великосветскую вечеринку. Она стесняется снять пальто, прячется от гостей. Одноклассницы ловят ее. Стягивают с нее пальто. Кым Джан Ди по их совету надела костюм Супердевушки. Вот как одеваются простые люди, когда хотят повеселиться!

Мин Со Пхён выговаривает проказливым одноклассницам Кым Джан Ди, велит проводить ее в свои апартаменты. Мин Со Пхён переодевает Кым Джан Ди, делает ей макияж: друг Юн Джи Ху – мой друг. Он очень хороший. Хороший? Значит, он относится к тебе по-особенному. Ку Джун Пхё тебя достает? Он так ведет себя потому, что очень одинок. Он видит родителей всего месяц в году. К нему относятся как к наследнику, а не как к обычному человеку. Ты мне нравишься, КымДжанДи, я за тебя болею. Мин Со Пхё обувает Кым Джан Ди в нарядные туфли: это самое важное для женщины. Почему? Хорошие туфли ведут тебя в нужные места. Вот ты и готова. Идем!Четверка в изумлении от нового облика Кым Джан Ди. Ку Джун Пхё роняет тарелку с закусками.Юн Джи Ху приглашает ее на танец.

Теплый весенний день начинается с шумных улиц, залитых красками яркого солнца. Прохладный ветер несется по мостовой ко всем улочкам, чтобы скорее донести до всех аромат весенних цветов из только что открывшегося магазинчика. Девушки с грустью проходят мимо витрины, надеясь, что их кавалеры когда-нибудь подарят им букет из этого уютно выглядящего прилавка. У Юнги сегодня плохое настроение, и ни одна улыбка прохожего не поднимает его. Он даже не может обрадоваться приходу весны и долгожданному потеплению, когда можно наконец переобуться в легкие кеды и удобное пальто. Аромат цветов его ничуть не тревожит, но он медленно открывает дверь, переступает порог магазина, и его внимание привлекает юноша. Он одет в широкий синий комбинезон, в котором выглядит нелепо и смешно, словно ребенок; на голове белая шапка, из-под которой торчит одно ухо. Юноша опрыскивает только что привезенные цветы пульверизатором и ярко улыбается. Юнги в какой-то момент кажется, что он сияет.
- Здравствуйте! - приветствует его незнакомец.
Юнги легонько кланяется и читает имя на бэйджике: « Чонгук».
- Смотрите, какие цветы я сегодня привез! - говорит Чонгук без стеснения и с гордостью смотрит на собранный из белых лилий букет. - Правда красивые? Я их сам вырастил! Они, вроде бы, неприхотливые, но вырастить их оказалось трудно. Почему-то они вели себя очень капризно и требовали к себе много внимания.
Юнги задумчиво смотрит на юношу и не может понять, почему тот ему всё это рассказывает.
- Думаю, вы должны взять этот букет. Тут как раз девять штук. Больше не выросло. А убирать лишний цветок не хотелось.
- Откуда вы знаете, что мне нужно на кладбище? - удивляется Юнги.
- Так и знал, что у них найдется покупатель! - радуется Чонгук, а потом добавляет: - В жизни ничего просто так не бывает, господин покупатель. Всё имеет своё место и смысл, НО эти места и смысл зависят от нас.
- Моя мама умерла два года назад. Это тоже от меня зависело?
Чонгук хлопает глазами, глядя на своего собеседника, вынимающего из бумажника купюры, и не находит правильного ответа: на такой вопрос ему еще не приходилось отвечать.
- Сколько стоит букет?
- Для вас бесплатно.
Юнги с подозрением хмурит брови, глядя на странного юношу.
- Дайте мне ваш номер телефона. Это будет оплатой.
- Вы ко мне подкатываете? - усмехается Юнги и протягивает довольно приличную сумму.
- Нет, когда я найду ответ на ваш вопрос о матери, я позвоню вам.
Юнги снова усмехается, кладет деньги в карман Чонгука на груди, берет букет из его рук и уходит.
- Эх, а я ведь так старался, - вздыхает юноша, глядя ему вслед.
Юнги приходит на кладбище и садится на высохшую желтую траву. Ветер дует ему в лицо и развевает волосы, всеми силами пытаясь обратить внимание на аромат цветов. Но Юнги не до этого.
- Сегодня в магазине один мальчишка сказал, что всё в этой жизни зависит от нас, - говорит он, глядя на фото своей матери, выгравированное на гладкой гранитовой плите, а потом поднимает глаза и смотрит на облака, проплывающие над ним. - Я до сих пор виню себя в твоей смерти. Хоть все и говорят, что от меня это не зависело.
Юнги какое-то время думает, а потом, выдохнув, снова смотрит на портрет своей матери.
- Еще этот мальчишка сказал, что в жизни ничего просто так не бывает. Он положил в этот букет девять цветов, зная, что у них найдется покупатель. Словно они росли специально для тебя, - Юнги тихо смеется с грустной улыбкой на лице. - Смешно, правда?
Ветер резко усиливает свой порыв, сдувая с головы Юнги шляпу, и он оборачивается ей вслед. Шляпа падает рядом с могилой отца, который умер годом ранее. Юнги задумчиво смотрит на портрет матери.
- Ты ушла к нему… Надеюсь, что вам там хорошо.
Он направляет взгляд в небо и глубоко вдыхает свежий воздух. Облака спокойно проплывают по голубому полотну, внушая умиротворение и приятную легкость на душе.
- Ладно. Мне пора идти. Постараюсь долго не пропадать.
Медленными шагами он подходит к могиле отца, поднимает шляпу и смотрит на портрет. Юнги хочет что-то сказать, но потом, помотав головой, бросает эту идею, надевает шляпу и уходит.
Цветы в теплице расцветают с большим энтузиазмом. Нежные бутоны с жадностью тянутся к солнцу, которое так давно не видели. Всё-таки лучи земного светила гораздо лучше, нежели искусственный свет.
- Да, питаться светом ламп то же самое, что и есть мясо, в котором нет питательных веществ. Но я люблю мясо!
Чонгук радостно усмехается над собой и поливает цветы.
- Я бы убрал купол, но, если пойдет дождь, у вас испортятся лепестки и вас никто не захочет покупать. Кому же вы тогда радость дарить будете?
Чонгук опускает лейку и задумывается.
- Это как… это… О! - он поднимает палец от пришедшей мысли. - Это как человеку не ухаживать за собой и валяться в грязи! Фи, никто не захочет быть с таким человеком.
Юноша на всякий случай оглядывает свой наряд и видит, как сильно испачкался его рабочий фартук.
- Ну, это не тот случай! Я на работе! Тут мне можно пачкаться! Я же вам грунт постоянно меняю, удобрения наливаю… эх, вы! Неблагодарные!
Юнги сидит в кафе и работает за ноутбуком, составляя отчет о проданных товарах за ушедший месяц. Изредка делая глоток холодного кофе по привычке, он даже не замечает его вкус. Юнги привык делать два дела одновременно. Даже за обедом и ужином он работает и толком не наслаждается вкусом заказанных блюд. Он перестал замечать тот момент, когда желудок подает сигнал о том, что насытился. Юнги вообще забыл, что такое «нормально принимать пищу». По дороге в офис он чувствует боль в желудке. Орган жмется от продуктов, которыми его набили, и пытается избавиться от излишков. Еще чуть-чуть, и Юнги стошнит. Он оглядывается вокруг в попытках найти место, где можно высвободить желудок, и на глаза попадается магазин, в котором он несколько дней назад покупал цветы. Чонгук удивленно смотрит на Юнги, когда тот залетает в магазин, словно сумасшедший.
- Где тут уборная?
Чонгук указывает на дверь служебного помещения.
- По коридору налево до конца.
Он удивленно хлопает глазами и заглядывает в служебное помещение. Слыша неприятные звуки, Чонгук вздыхает, сжав губы.
- Питаться правильно надо.
Юнги выходит, вытирая рот платком.
- Совсем плохо? - с грустью спрашивает цветочник.
Ему кивают.
- Это тоже не просто так, - как бы невзначай говорит Чонгук.
- С чего такие выводы?
- Это должно было случиться, чтобы я предупредил вас о том, что вы должны следить за своим питанием и не отвлекаться во время трапезы на посторонние вещи. Поэтому вы и купили цветы у меня в прошлый раз! Если бы вы тогда их у меня не купили, вы бы забежали вон в то кафе, и вам бы никто ничего не сказал о питании.
Юнги скептично смотрит на Чонгука, но находит его слова вполне верными. Но их странное происхождение, напоминающее о чем-то мистическом, наводит на подозрения.
- Ты следишь за мной что ли?
- Нет. Мне некогда ходить за человеком, который вечно занят.
- А с чего ты взял, что я вечно занят?
Чонгук взглядом указывает на сумку с ноутбуком в руке Юнги.
- Чтобы составить психологический портрет человека не нужно далеко ходить. Вы офисный планктон. У вас очень много работы, что вам даже некогда поесть. Вот, почему вы постоянно таскаетесь с ноутбуком. Не хотите купить этот кактус?
Чонгук ярко улыбается и показывает маленький глиняный горшок, взяв его в руки, словно на пьедестал.
- Это же пустой горшок.
- Не-а! Вы туда загляните!
Юнги скептично подходит ближе и смотрит на содержимое горшка. В самом центре на черном грунте сидит круглое зеленое растение размером с божью коровку.
- Представьте, что это ваш желудок! - заявляет Чонгук. - Он маленький, слабый и беззащитный. Но если вы начнете о нем заботиться, он вырастет большим и порадует вас красивыми цветами! А колючки будут знаком того, что ваш желудок теперь стал сильным и сможет защищаться от вредных продуктов. Но их всё равно лучше не употреблять. Это плохо сказывается на работоспособности и коже.
Этот юноша всё больше и больше удивляет Юнги. Он смотрит на него и выдыхает, вынимая бумажник.
- Сколько?
- Бесплатно. Мне только нужен ваш номер телефона, чтобы я мог позвонить, когда найду ответ на ваш вопрос о матери.
Юнги отводит взгляд, опуская голову, и смеется.
- Держи!
Он снова кладет деньги в карман Чонгуку, берет из его рук кактус и уходит.
Юнги слышит, как урчит его живот, и слишком часто смотрит на часы в ожидании обеденного перерыва. Устав от вечных отчетов, он смотрит на стоящий рядом с монитором кактус. Прошла уже неделя с тех пор, как он его купил, но растение не изменилось. Юнги думает о словах загадочного цветочника и, помотав головой, снова возвращается к работе. Как только объявляют о перерыве, он встает с рабочего места и по привычке собирается положить ноутбук в сумку. Но внезапно кактус снова привлекает его внимание. Юнги задумчиво останавливается, смотрит на кактус несколько секунд и выдыхает.
- Ладно.
Он кладет ноутбук на место и, прихватив пальто, идёт к выходу. Придя в кафе, Юнги старается выбрать что-то более полезное для организма, но из-за отсутствия знаний о правильном питании, просит официанта о помощи. Ему приносят рыбу, приготовленную на пару и салат из свежих овощей, заправленный лимонным соком и оливковым маслом. Вместо кофе ему предлагают взять чай из трав и ягод, и Юнги впервые за долгое время ест, думая о вкусе еды, а не о работе. Иногда он смотрит на прохожих через стекло, и в его голове появляются какие-то мысли, не связанные с отчетами и счетами. Юнги думает о том, что было бы неплохо прогуляться после работы, ведь сегодня такая замечательная погода и воздух как-то по особенному пахнет. Еще он думает о том, что давно не развлекался, и решает покататься на аттракционах в выходной день. Он начинает заботиться о кактусе, время от времени поливает его, и тот стремительно увеличивается в размерах. Желудок перестает беспокоить. И вообще жизнь Юнги кажется лучше. Он даже задается вопросом, почему раньше не замечал всех тех прекрасных вещей, которые его окружали.
Чонгук опрыскивает цветы на витрине, вычищает их от испорченных лепестков и переставляет букеты местами, пока не убеждается в том, что они выглядят в таком порядке эстетично. Он до сих пор не нашел ответа на вопрос покупателя, имени которого не знает. Но мысль о том, что у него нет его номера, лишает всякой мотивации думать об этом. Но временами всё-таки хочется найти ответ.
- Почему люди умирают? - думает он вслух.
У входа раздается звон колокольчиков. Чонгук оборачивается и видит, как входит тот самый покупатель, о котором он только что думал.
- О! Вы снова пришли! - говорит он, не скрывая радости.
- Да.
Юнги на этот раз не выглядит хмурым и безразличным к жизни человеком. Он улыбается. Искренне. Без насмешки.

Дайте угадаю! Вы идете на свидание? Вам подобрать букет?
- Нет, не угадали. У сестры день рождения. Пришел ей корзину роз купить.
- Я как раз сегодня ее сделал! Подождите!
Чонгук уходит за стол с кассой, наклоняется и через пару секунд поднимает огромную корзину красных роз.
- Я знал, что у них найдется покупатель! - радостно восклицает он, сверкая своей кроличьей улыбкой.
Юнги начинает громко смеяться.
- Да как ты всё так угадываешь?
- Я не угадываю! Я просто знаю, и покупатели приходят! Я ведь уже говорил, что в жизни ничего просто так не бывает!
Чонгук хлопает глазками, продолжая всё так же улыбаться.
- С чего ты это взял?
- Ну, вы же пришли! Думаете, эти цветы просто так росли и я собрал их в корзину именно сегодня? Они ждали вас!
- Хороший маркетинговый ход! - улыбается Юнги и снова достает купюры из бумажника. - Сколько?
- Для вас бесплатно! Только дайте мне номер вашего телефона. Вы уже знаете, зачем он мне.
- Господи! Ладно.
Юнги лезет во внутренний карман пиджака, достает оттуда свою визитку и протягивает Чонгуку. Тот, наконец получив долгожданный номер, начинает радостно прыгать.
- Только за цветы я всё равно заплачу.
Юнги, уже как обычно, кладет деньги Чонгуку в карман, берет корзину с розами из его рук и уходит.
- Мин Юнги. Отдел по продажам «Skyscraper», - читает Чонгук. - Говорил же, офисный планктон. А имя у него красивое! И фамилия очень мило звучит, под стать его сахарной внешности!
Время летит незаметно, срывая с деревьев весенние цветы. Воздух пахнет уже по-другому. Ветру больше нечего разносить по улицам и паркам. Он бегает по всем улочкам и иногда перехватывает аромат свежих булочек с корицей. Бывает, попадаются запахи уличной еды, которая стала уже частью культуры местного населения. Юнги проходит мимо одной такой перевозной палатки, но, не успев пройти и пару шагов, останавливается. Он глубоко вдыхает аромат жареных блюд и подходит к продавщице.
- Можно мне рыбные палочки, токпоки и… - его глаза разбегаются, он не знает, что выбрать. - Яичные роллы!
- Вам с собой или здесь есть будете?
- Здесь.
Пока продавщица готовит яичные роллы, Юнги приходит СМС. Он читает сообщение от неизвестного ему номера и обращается к женщине.
- Простите, я передумал. Можно то, что я заказал, по две порции и с собой, пожалуйста?
- Конечно!
Взяв с собой еду, Юнги торопится к тому самому магазину, где три раза купил цветы. Дойдя, он заходит внутрь, несмотря на табличку «закрыто», и его встречает улыбчивый Чонгук.
- Я нашел ответ! - радуется он.
- Да?
Юноша поднимается на цыпочки, выглядывая из своего места, и смотрит на пакеты в руках Юнги.
- О, вы взяли поесть? Подождите, я сейчас чай поставлю!
Чонгук убегает в служебное помещение и возвращается через несколько минут с подносом в руках. Он ставит его на стол, берет пакеты из рук Юнги и кладет их на поднос, рядом с чашками и чайником.
- У вас сегодня выходной? - спрашивает Чонгук, разливая чай по чашкам.
- Да, - кивает Юнги и смотрит на рукава своей толстовки. - А ты? Без выходных работаешь, что ли?
- Для меня каждый день выходной, - отвечает юноша.
- Как это? - смеется Юнги, открывая пакеты и вынимая оттуда пластиковые тарелки с едой и палочки.
- Когда занимаешься любимым делом, каждый день - праздник!
- Значит, это твой магазин? - спрашивает старший, разглядывая редкие цветы вокруг.
- Да.
- Сколько тебе лет?
- Двадцать.
- Двадцать, и в таком возрасте открыл свой собственный магазин?
- Ну, мне пришлось взять пару кредитов. И у меня было немного накопленных денег от подработок. А еще я продал все свои комиксы в интернет-аукционе! Так что комиксы - это хорошее вложение в будущее. Только нужно знать, какие комиксы покупать.
- Какой предусмотрительный мальчик! - засмеялся Юнги. - И как дела у тебя обстоят?
- Как видите, очень хорошо! Сегодня раскупили почти все цветы!
Они начинают есть и разговаривают с набитыми ртами. При этом Чонгук не забывает постоянно замечать, какие токпоки вкусные, а рыбные палочки сочные. А когда он пробует яичные роллы, он мычит с таким восторгом от удовольствия, что Юнги решает не есть свою порцию и оставить всё младшему.
- Спасибо! - радуется Чонгук.
- Так что ты там говорил про найденный ответ?
- А! Это!..
Чонгук в спешке глотает, запивает чаем и, вытерев рот салфеткой, начинает рассказывать.
- В общем, смерть тоже приходит не просто так. Но причины бывают разными. Например, одна смерть может наступить ради блага других, другая смерть может прийти из-за желания покойного или его негативных мыслей. Например, если он не будет радоваться жизни, не заботиться о своем здоровье, если он отчается от болезни и смирится с приговором врачей, он умрет. Но если он будет радоваться жизни, верить в то, что болезнь обязательно пройдет, он выживет. Вот, я, например, всегда знаю, что у моих цветов сегодня будет покупатель. И он приходит! Потому что мои мысли его притягивают.
- Хорошо, а что насчет блага других?
- Смерть ради блага других наступает тогда, когда этим людям нужен какой-то знак свыше, чтобы они набрались сил и двигались дальше. Хм… представьте, что вы… были пессимистом. Ну, или неблагодарным человеком, который не ценил близких. Смерть одного из них заставляет ценить близость с оставшимися в живых людьми. А еще иногда бывает так, что кто-то совершает суицид из-за депрессии. Ты каким-то образом понимаешь, в чем была причина его депрессии и понимаешь, что не должен жить так же, как и он, чтобы не кончить так же. Со мной была как раз эта ситуация.
- Да? Можно поподробнее? Если это не слишком личное, конечно.
- Конечно! У меня был близкий друг. Он вечно страдал и раздувал из мухи слона. Постоянно жаловался на всё. В итоге прыгнул под поезд. Его останки долго собирали по рельсам. В общем, это неважно! Важно то, что мы жили в селе. Там жизнь довольно однообразная, хотя, если захотеть, можно и сельской жизнью вдоволь насладиться. Просто… Эта рутина, однообразие и пессимистичное отношение к жизни… чем больше он плохо думал, тем хуже ему становилось. В итоге, он покончил с собой. И я понял, что будь у него какая-нибудь мечта, мысли он позитивней и иди он к своей цели, он бы смог подняться, обрести смысл жизни и вырасти. Прямо как цветок! Вот цветы, думаете, почему растут?
Юнги пожимает плечами. Он даже не утруждается подумать, потому что слушать Чонгука настолько интересно, что не хочется отвлекаться ни на что.
- У цветов есть цель! Вы когда-нибудь замечали, как они тянутся к солнцу? - с воодушевлением спрашивает Чонгук.
Юнги кивает.
- Вот! Их цель - это дотянуться до солнца! Вот, почему они живут и растут! Конечно, бывает и так, что цветы не вырастают и быстро гибнут. Это как раз тот случай, когда у людей нет смысла жизни и они совершают суицид.
- Но ведь в цветах это заложено природой! А людям приходится искать этот смысл.
- Ничего подобного! В людей смысл жизни тоже вложен. Только они этими вечными поисками не замечают того, что лежит прямо перед носом!
- Так в чём же тогда смысл жизни людей? - улыбается Юнги и совершенно не осознает того, как начинает умиляться этим воодушевленным парнем.
- В достижении благополучия! - восклицает Чонгук. - Человеку, чтобы расти и расцветать, как растения, нужно тянуться к благополучию. А благополучие - это, когда у тебя и здоровье есть, и любящие тебя люди, и деньги все вместе.
- А если нет любящих людей? - с грустью спрашивает Юнги.
- Значит, человек либо не любит себя, либо еще не раскрылся в достаточной степени, чтобы его любили. Да и в конце концов, чтобы получить любовь, нужно сначала ее подарить. Солнце, думаете, просто так получает любовь цветов? Нет, оно его получает, потому что дарит своё тепло и свет. Вот, например, представьте, что вам понравилась девушка. Но вы с ней не знакомы и даже стесняетесь на нее посмотреть. Как она узнает о вас и ваших чувствах, если вы никакой инициативы не проявляете?
Юнги усмехается.
- А если она отвергнет мои чувства?
- Ничего страшного! - махает рукой Чонгук. - На свете много еще девушек.
- А если я захочу именно эту девушку?
- Если вы яркий и интересный человек, она вас полюбит. Девушкам главное, чтобы скучно с человеком не было. А еще надо проявлять себя как мужчину, не как друга. Ухаживать там, руку подавать, сумочку ей нести, в кафе угощать… главное - не навязываться. От