Грозовой перевал герои романа. Поэтика романа «Грозовой перевал

Храмова Анастасия. Второе место в Научном Обществе Учащихся (район) 2014 год

Скачать:

Предварительный просмотр:

ДЕПАРТАМЕНТ ОБРАЗОВАНИЯ И СОЦИАЛЬНО-ПРАВОВОЙ ЗАЩИТЫ ДЕТСТВА

АДМИНИСТРАЦИИ ГОРОДА НИЖНЕГО НОВГОРОДА

МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ГИМНАЗИЯ №136

603065, Нижний Новгород, ул. Дьяконова, д. 1б, тел/факс. 253-53-09, тел. 253-29-46

Научное общество учащихся

Дух романтизма в романе Эмилии Бронте «Грозовой перевал»

Выполнила:

Храмова А.В.

10А класс МБОУ гимназия № 136

Руководитель:

Сентябрёва А.С.

учитель английского языка

МБОУ гимназия №136

г.Н.Новгород

2013г.

Введение

Глава I. Эпоха романтизма в Английской литературе

1.2 Романтизм как литературное направление в Англии

Глава II. Дух романтизма в романе «Грозовой перевал»

2.1 Жизнь и творчество Эмили Бронте

2.3 Особенности проявления романтизма в произведении

Глава III. Практическое исследование

Заключение

Список используемых источников и литературы

Приложение

ВВЕДЕНИЕ

Исследование творчества выдающейся английской писательницы Эмили Бронте (1818-1848) является чрезвычайно важным аспектом понимания особенностей литературного процесса Англии середины ХІХ столетия. Без сомнения, все новые поколения читателей открывают для себя ее неповторимый, уникальный талант, который с утонченностью проявился в ее поэтическом творчестве и едином романе “Грозовой Перевал”.

Творческое наследство писательницы продолжает привлекать внимание многих поколений читателей и литературных критиков, ей присущая непревзойденная самобытность, образность и живописность. Следует указать, что в английской литературе середины ХІХ, понятия романтизм и “классический реализм” присутствовали одновременно. Отсюда вытекает специфическое для литературы этой страны взаимопроникновение двух художественных систем. Писатели-реалисты значительно углубили решение проблемы взаимоотношений личности и общества с помощью объяснения типичных социальных обстоятельств, которые определяют природу типичных характеров.

Известно, что Романтизм как литературное направление возник на рубеже XVIII и XIX столетий. Как идейно-художественное направление, романтизм отразил разлад мечты и действительности, порожденный совокупностью социально-политических причин, характерных для рубежа XVIII-XIX вв.

Социально-историческая почва романтизма в Англии имела свои особенности. Буржуазная революция произошла в стране в середине XVII в., и к концу XVIII столетия ее результаты проявились вполне очевидно. В народной среде зрело и крепло недовольство последствиями промышленного переворота.

Романтическая культура с ее специфическими принципами является отражением процесса отчуждения личности в буржуазном обществе, разрыва прежних социальных связей в переходную эпоху, неопределенности и зыбкости устанавливающихся отношений. Индивид оказывается изолированным от прежней вековой социальной системы. Формируется характерный для романтизма художественный принцип - изображение личности как самоценной, не зависящей от уродливых социальных обстоятельств, которые романтиками подвергаются резкому осуждению. Эта личность живет своим неповторимым, индивидуальным внутренним миром и, не принимая реальной действительности, творит сама, с помощью своего воображения или эмоциональной активности, идеальный мир, соответствующий порывам и стремлениям ее субъективного духа. Но романтики не могут не сознавать, что на пути субъективного творчества самоценной личности и в процессе утверждения ее свободной воли она неизбежно наталкивается на жестокую реальность современного общества. Отсюда - появление романтической иронии, которая указывает на невозможность абсолютизации свободы личности и самоценности индивида.

Многие литературные критики до сих пор спорят о великом романе Эмили Бронте «Грозовой перевал»: некоторые из них утверждают, что роман написан в готическом стиле, остальные говорят о духе романтизма и классического реализма.

Дух романтизма воплощен в произведении огромного эмоционального напряжения - романе «Грозовой перевал». Его называли «самым романтичным романом» (В. Пейтер), «дьявольской книгой, которая объединила все сильнейшие женские наклонности», одним из лучших романов «по силе и проникновенности» (Д.Г. Россетти), «одним из манифестов английского гения... романом, который перерастает в поэзию»

Между тем этот единственный роман Эмили Бронте ничем не уступает произведениям её сестры, Шарлотты. Данные романы достаточно сложно сравнивать, так как писательницы рассматривают человеческую натуру, используя абсолютно разные системы координат. Наиболее образно и глубоко творчество двух писательниц сравнила Вирджиния Вульф в своей критической статье «Джейн Эйр» и «Грозовой перевал»: «Шарлотта Бронте не задумывается над человеческой судьбой; она даже не ведает, что тут есть над чем подумать; вся её сила, тем более мощная, что область её приложения ограничена, уходит на утверждения такие как, «я люблю», «я ненавижу», «я страдаю…«Грозовой перевал» книга более трудная для понимания, чем «Джейн Эйр», потому что Эмили больше поэт, чем Шарлотта.

Само произведение вызывает много споров у литераторов, основной из которых- к какому же жанру следует отнести данное произведение. Как и большинство литературных критиков, мы склоняемся к мнению, что это произведение относится к романтизму, в доказательство этого можно привести многие факты.

Судьбы своих героев Эмили Бронте изображает как судьбы трагические, но при этом она противопоставляет им историю жизни и любовь юного поколения, представители которого смогли отстоять свое право на счастье. Роману свойственна прерванность композиции. События переданы через восприятие нескольких рассказчиков (Нелли Дин, Локвуд). Каждый по-своему интерпретирует то, что происходит. Используется прием рассказа в рассказе, в рассказ включаются вставные эпизоды, письма, отрывки из дневников. Преобладающими становятся лирическое и драматическое начала. Эпический рассказ отходит на второй план.

В романе Э. Бронте присутствует достоверность реального, переданная не только в образах обычного, а и возвышенного, присущего способу мыслей и чувств. Это - один из вариантов романтической прозы викторианской Англии.

Актуальность данной работы заключается в том, что роман «грозовой перевал» и жизнь Эмили Бронте, до сих пор вызывает интерес общественности, а также эта книга может дать много для развития ума и сердца подростков. Она связывает многие поколения людей. Возможно, что её читали с упоением почти все бабушки, мамы современных подростков. Им наверняка захочется приобщить к чтению «Грозового перевала» своих юных родственников, перечитать самим, а потом сравнить впечатления. Эта книга не потеряла своей актуальности. Существует около 40 экранизаций романа. Хорошо, полезно, интересно сравнивать фильмы с книгой. Есть шанс взаимодействия личностей в семье. И не только. В интернете размещено множество рецензий и просто отзывов на книгу. Особенно бурно обсуждалась в интернете английская экранизация 1992 года. Так что и книгу, и фильмы можно обсудить в компаниях подростков. Но самое главное – эта книга именно для старших подростков 14 – 17 лет. Ведь она очень романтическая. Здесь подняты острые темы и проблемы взросления, постижение своего характера, темперамента, зарождения страсти, борьбы со своим естеством. Роман помогает изучать тайны души. Борьба низкого и высокого в душе одного человека. Многогранность человеческой натуры и др. Роман лишен подробного описания зарождения и проявлений страстной любви Кэти и Хитклифа, давая волю воображению и фантазии « бродить по раю». «Грозовой перевал» рождает прекрасные мечты, помогая на время забывать суровую реальность.

Цель данного реферата: доказать, что роман Эмили Бронте «грозовой перевал» обладает духом романтизма.

Исходя из вышеизложенной цели, в данном реферате были поставлены следующие задачи:

1.Исследовать эпоху романтизма в английской литературе.

2.Определить термин «романтизм» и его отличительные черты.

3.Выяснить определенные аспекты жизни и творчества Эмили Бронте.

4.Определить сюжетную линию романа «грозовой перевал»

5.Выяснить особенности романтизма в данном произведении.

6.Выявить общественное мнение на счет ее творчества, жанра и экранизаций романа, посредством социального опроса в сети - интернет.

Глава 1 Эпоха романтизма в Английской литературе

  1. Определение термина романтизм и его отличительные черты

Романтизм (фр. romantisme) - явление европейской культуры в XVIII-XIX веках, представляющее собой реакцию на Просвещение и стимулированный им научно-технический прогресс; идейное и художественное направление в европейской и американской культуре конца XVIII века - первой половины XIX века. Характеризуется утверждением самоценности духовно-творческой жизни личности, изображением сильных (зачастую бунтарских) страстей и характеров, одухотворённой и целительной природы. Распространилось на различные сферы деятельности человека. В XVIII веке романтическим называли всё странное, фантастическое, живописное и существующее в книгах, а не в действительности. В начале XIX века романтизм стал обозначением нового направления, противоположного классицизму и Просвещению.

Романтизм как метод и направление в художественной культуре был явлением сложным и противоречивым. В каждой стране он имел яркое национальное выражение. В литературе, музыке, живописи и театре нелегко найти черты, объединяющие Шатобриана и Делакруа, Мицкевича и Шопена, Лермонтова и Кипренского.

Романтики занимали разные общественные и политические позиции в обществе. Они все бунтовали против итогов буржуазной революции, но бунтовали по-разному, так как у каждого был свой идеал. Но при всей многоликости и многообразии у романтизма есть устойчивые черты.

Разочарование в современности порождало у романтиков особый интерес к прошлому: к добуржуазным общественным формациям, к патриархальной старине. Многим романтикам было свойственно представление, что живописная экзотика стран юга и востока – Италии, Испании, Греции, Турции – является этическим контрастом скучной буржуазной обыденности. В этих странах, тогда еще мало затронутых цивилизацией, романтики искали яркие, сильные характеры, самобытный, красочный жизненный уклад. Интерес к национальному прошлому породил массу исторических произведений.

Стремясь как бы подняться над прозой бытия, раскрепостить многообразные способности личности, предельно самореализоваться в творчестве, романтики выступали против формализации искусства и прямолинейно-рассудительного к нему подхода, свойственных классицизму. Все они исходили от отрицания Просвещения и рационалистических канонов классицизма, которые сковывали творческую инициативу художника. И если классицизм все делит исключительно на плохое и хорошее, на черное и белое, то романтизму свойственна разветвленность, неоднозначность. Классицизм - это система, а романтизм - таковою не является. Романтизм способствовал продвижению нового времени от классицизма до сентиментализма, который показывает внутреннюю жизнь человека в гармонии с огромным миром. А романтизм противопоставляет внутреннему миру гармонию. Именно с романтизма начинает появляться настоящий психологизм – читателю показывается не только внешние поступки героев, но и их внутреннее душевное состояние.Основной задачей романтизма было изображение внутреннего мира, душевной жизни, а это можно было делать и на материале историй, мистики и т.д. Нужно было показать парадокс этой внутренней жизни, ее иррациональность. В своем воображении романтики преображали неприглядную действительность или же уходили в мир своих переживаний. Разрыв между мечтой и действительностью, противопоставление прекрасного вымысла объективной реальности лежали в основе всего романтического движения.

Романтизм впервые ставит проблему языка искусства.

“Искусство – язык совсем иного рода, нежели природа; но и в нем заключена та же чудесная сила, которая столь же тайно и непонятно воздействует на душу человека”

Художник – толкователь языка природы, посредник между миром духа и людьми.

“Благодаря художникам человечество возникает как цельная индивидуальность. Художники через современность объединяют мир прошедший с миром будущим. Они являются высочайшим духовным органом, в котором встречаются друг с другом жизненные силы своего внешнего человечества а где внутреннее человечества проявляется прежде всего”

Однако романтизм не был однородным течением: его идейное развитие шло в различных направлениях. Среди романтиков были реакционно-настроенные писатели, приверженцы старого режима, которые воспевали феодальную монархию и христианство. С другой стороны, романтики с прогрессивным мировоззрением выражали демократический протест против феодального и всяческого гнета, воплощали революционный порыв народа к лучшему будущему.

Виды искусства в своей значимости более или менее уравнялись и дали великолепные произведения искусства, хотя романтики в лестнице искусств первенство отдавали музыке.

Романтизм оставил целую эпоху в мировой художественной культуре, обратил пристальное внимание к судьбам человеческой личности, раскрыл диалектику добра и зла, мастерски раскрыл человеческие страсти и др.

Основные жанры романтизма:

  • фантастическая повесть,
  • исторический роман,
  • лиро-эпическая поэма,
  • необычайного расцвета достигает лирика.

Выводы:

Отличительными чертами романтизма являются:
1. «Культ чувств» человека
2.Мир-хаос,познание мира через чувства.
3.Исключительные герои, которые действуют в исключительных обстоятельствах.
4.Конфликт между чувствами, конфликт человека и общества, человека и толпы.
5.Романтический герой, герой монострасти –то есть им присущ один тип чувств, идей.

1.2 Романтизм как литературное направление в Англии.

Романтизма - как школы - не существовало в Англии. Здесь не было, как во Франции и Германии, группы писателей, объединившихся на романтической платформе. И, тем не менее, ряд типичных признаков романтизма, отличавших английскую литературу в первые десятилетия XIX в., дают право говорить о романтическом направлении в Англии. Эти признаки были: протест против классической рассудочности, в особенности против классических правил, и противопоставление им индивидуальной поэтической свободы; далее, интерес к народности и к старине, к средним векам - в противоположность Античности, которая являлась главным содержанием классицизма; интерес к экзотике, который привлёк внимание английских романтиков к Шотландии, стране старинных народных песен и легенд. Природа и деревня широким потоком вливаются в английскую романтическую поэзию. Наконец, большую роль в английской поэзии романтического периода играют революционные настроения, увлечение французской революцией, политический радикализм.

Теодор Жерико Плот «Медузы» (1817), Лувр в тесной связи с германским влиянием считается возникновение Романтизма в Англии, где его первыми представителями являются поэты «Озёрной школы», Вордсворт и Кольридж. Они установили теоретические основы своего направления, ознакомившись, во время путешествия по Германии, с философией Шеллинга и взглядами первых немецких романтиков. Для Английского романтизма характерен интерес к общественным проблемам: современному буржуазному обществу они противопоставляют старые, добуржуазные отношения, воспевание природы, простых, естественных чувств.

Рядом с народническим романтизмом озёрной школы ярким представителем английского романтизма является Байрон, который, по выражению Пушкина, «облек в унылый романтизм и безнадежный эгоизм» . Величайший поэт эпохи Байрон был представителем романтики революционно-аристократической.Презиравший великосветское общество, с которым он был связан своим происхождением, оторвавшись от своего класса, не видя ничего привлекательного в представителях капитала, жадных и продажных торгашах, Байрон в молодости разразился пламенной речью в защиту рабочих, но после не возвращался уже к этому вопросу, на всю жизнь остался деклассированным аристократом, мятежным революционером-индивидуалистом, певцом неудовлетворённых разочарованных натур, начав с таинственных демонических скитальцев и разбойников («Гяур», «Лара» и др.). Этот же образ углублён в «Чайльд Гарольде», который стал предметом широкого подражания в европейской поэзии. Закончил Байрон протестом против мироздания и мирового порядка в своих богоборческих трагедиях («Манфред» и «Каин»). К концу жизни Байрон близко подошёл к политической и социальной сатире («Дон-Жуан», «Бронзовый век»). Крайний индивидуализм, чувство неудовлетворённости, влечение к Востоку и экзотическим странам, любовь к природе и одиночеству, мечты о прошлом у руин и памятников, - всё это делает Байрона поэтом английского романтизма, а его гневные обличительные протесты против всех форм насилия и эксплуатации, его связи с итальянскими карбонариями и борьба за освобождение Греции сделали его певцом свободы в глазах европейской интеллигенции. Его друг Перси Биши Шелли , гениальный лирический поэт, также аристократ, подобно Байрону соединяет в своей поэзии мир фантастической романтики с революционным протестом против складывающегося буржуазно-капиталистического общества. В своей поэме «Королева Маб» он изображает это общество, где все «на публичном продаётся рынке», где с помощью жестокого голода хозяин гонит своих рабов под иго наёмного труда. Таким же революционером-романтиком выступает Шелли в других своих поэмах («Лаон и Цитна», «Раскованный Прометей» и др.). Его жена Мэри Шелли, автор «Франкенштейна» - пионер вопроса об ответственности учёного. Вальтер Скотт обнаруживает, как и два великих поэта, тенденцию к старине. Он был создателем исторического романа («Айвенго», «Роб-Рой», «Квентин Дорвард», «Тамплиеры» и др.), в котором умел соединять правдоподобие и реализм с богатой романтической фантастикой и изображать наиболее драматические моменты национальной истории Шотландии и Англии.

В первой трети XIX в. завершается первая стадия борьбы дворянства и промышленной буржуазии, которая все более становится господином положения. Борьба против хлебных законов, чартизм и выступления рабочего класса, властно заявляющего о своих требованиях, отодвигают на второй план феодальную романтику и патриархально-мечтательную поэзию. Город с его практическими интересами, усиливающаяся буржуазия, начинающаяся социальная борьба между нею и рабочим классом становятся главным содержанием английской литературы, а реализм - её преобладающей формой. Вместо средневекового замка - фабричный город, вместо далёкой старины - кипучая современная промышленная жизнь, вместо фантастических образов изобретательного воображения - точное, почти фотографическое, изображение действительности. Бульвер-Литтон , ещё продолжающий традиции романтизма, аристократ по происхождению, наполняющий свои романы превращениями, чудесами и уголовщиной, оставляет нам однако ряд литературных документов, имеющих социальное значение, изображает процесс обеднения и разложения дворянства (романы - «Пельгам», «Ночь и утро» и др.).

Многие классики зарубежные и русские также считают роман Эмили Бронте «Грозовой перевал» произведением, относящимся к направлению «романтизм», потому что две главные темы подняты в романе "Грозовой Перевал" - тема любви и тема униженных и оскорбленных. Они воплощены в судьбах и непростых отношениях, связывающих членов двух семей в двух поколениях. История любви Кэтрин Эрншо и Хитклифа составляет сюжетную основу романа, построенного весьма своеобразно.

Композиция романа отличается разорванностью: рассказ начинается с момента, когда трагедия устремляется к развязке. Используя прием рассказа в рассказе и зеркальность произведения.

__________________________________________________________________
Рассмотрев в данной главе романтизм как литературное явление в Англии, мы можем сделать следующие выводы: в Англии, как такового, направления романтизма не существовало, оно находило свои отклики в работах писателей.

ГЛАВА 2 ДУХ РОМАНТИЗМА В РОМАНЕ «ГРОЗОВОЙ ПЕРЕВАЛ»

Глава 2.1. Жизнь и творчество Эмили Бронте

Эмили была пятым ребенком из шести детей семьи Бронте. Когда она потеряла мать в 1821 году, и двух своих старших сестер, она вместе с Энн, Шарлоттой и братом Бренуэллом стали сплоченной и уникальной командой. Они не посещали школу, у них не было друзей, они жили в глухой деревушке. Игровой площадкой им служили торфяники, которые виднелись из открытых окон дома, да их собственная фантазия.

Эмилия была самой загадочной из сестер (приложение 2) – худенькая, застенчивая, очень замкнутая, скрывающая от всех глубинные движения души и чувства. У Эмили Бронте не было близких друзей, она редко писала письма, мало кого любила, за исключением родных. Характеру её была свойственна стоическая твёрдость и мистицизм. О ее жизни и личной судьбе почти не сохранилось сведений, хотя в самых общих чертах ее биография включает все то, что пережито ее братом и сестрами.

Эмили меньше всего имела возможность обучаться, в отличие от своих сестер. Она провела полгода в школе «Clergy Daughters» в деревне Кован-Бридж, когда ей было 6 лет; три месяца в «Roe Head School», в местечке Дьюсбери, в возрасте 17 лет; и еще девять месяцев в пансионате Эже в Брюсселе в возрасте 24-25 лет. Остальные пробелы в образовании она заполняла, обучаясь дома с тетей Бренуэлл и сестрой Шарлоттой. Учителя рисования и музыки иногда посещали их приходской домик (Эмили была талантливой пианисткой), однако большую часть обучения ей пришлось получить у своего отца. Мистер Бронте поощрял разностороннее чтение своих дочерей, и дискутировал с ними как со взрослыми, на темы политики, и литературной критики. Мистер Бронте также планировал, что его вторая дочь, Элизабет станет домработницей, а остальные - гувернантками. Единственную оплачиваемую работу, которую приняла Эмили было учительствование в школе «Law Hill» недалеко от Халифакса в 1838 году, которое продлилось полгода.

Самым мучительным для нее было отсутствие свободы, времени для творчества, ощущение одиночества. Не менее тягостным для Эмили было и пребывание с сестрой в Брюсселе, в пансионе Эгера, где ее терзали ностальгия по дому, родным пустошам и болотам, мысли о близких. Глава учебного заведения, педагог умный и тонкий, отметил своенравный и противоречивый характер девушки, свойственный ей мужской склад ума и то, что она могла бы быть «великим навигатором». Все эти качества так или иначе нашли отражение в ее творчестве.

Через три месяца Эмилия вернулась домой. Тяжелая атмосфера внутри семьи. Однако для Эмилии дом был фоном ее радостей и печалей, местом действия единственного поразительного романа «Грозовой перевал». Эмили Бронте была счастлива лишь дома - ей нравилось хлопотать по хозяйству, и она наслаждалась обществом старшей из слуг, Табиты Эйкроуд.

Также как сестры и брат Бренуэлл, Эмили стала писательницей с того момента, как научилась читать. Вместе с Энн они писали стихи и истории о вымышленном мире Гондал. Только некоторые стихи из сказаний о Гондале сохранились, но известно, что их совместное творчество продолжало жить до начала 1840 года, и возможно, что Эмили никогда не предала мечты о волшебном мире забвению. Эмили меньше всех хотела, чтобы сборник стихотворений Братьев Белл был опубликован, и даже после публикации «Грозового Перевала», она отказалась составить компанию своим сестрам в поездке в Лондон с целью открыть миру правду о том, что за псевдонимом Белл скрываются три образованные женщины.

Творчество Эмили было средоточием ее существования, поэтому вести речь о ее жизни – это значит говорить о ее творчестве.
Мощные по звучанию темы неожиданно соседствуют в ее поэзии с сиюминутными наблюдениями и сопряжены с удивительной простотой языка. Эмилии не свойственно широкое использование метафор, усложненных поэтических конструкций, экспериментов с ритмом стиха.
И тем не менее ее поэтическое творчество оказывает интенсивное эстетическое воздействие. Она обладала философским складом мышления. Эмилия Бронте, как и ее любимый Вордсворт, была убеждена, что «поэзия есть истина, которую страсть доносит до сердца живой».
Роман «Грозовой перевал» (1847) – явление совершенно уникальное в английской литературе.
В произведении Э. Бронте живет романтическая традиция, сливающаяся с реализмом, проникновением в извечно-человеческие коллизии: мастерство писательницы проявляется в глубине психологических характеристик.
В произведении ощущается огромная эмоциональная напряженность. Надо отметить «ужасающую, великую мрачность», пронизывающую повествование о двух йоркширских семействах Эрншо и Линтонов и их злом гении Хитклифе. Кэтрин Эрншо и Хитклифа связывает бурная, демоническая, мятежная страсть. Их любовь трагична. Не случайно «Грозовой перевал» называли «романтичнейшим из романов», «дьявольской книгой, объединившей все самые сильные женские наклонности», одним из самых лучших романов «по силе и проникновенности стиля»), «одним из манифестов английского гения… романом, перерастающим в поэзию».

В отличие от остальных детей Бронте, Эмили была высока и крепка телосложением. Она была самым оживленным членом семьи, однако, несмотря на ее прозорливость, у нее не было друзей. Никакой личной переписки от нее не сохранилось, и даже те сведения, которые теперь появляются об Эмили, всегда слишком противоречивы. Мы лишь знаем, что она любила строгий распорядок жизни, а реальность и фантазии она всегда смешивала воедино.

Она обожала домашних животных, хотя обладала неистовым темпераментом, и держала их в строгости. Она избегала всех кроме родственников, и ее черты характера ярко представлены в персонажах ее произведений. Ее поэзия глубоко религиозна, несмотря на то, что она отказалась получать религиозное образование. Для Эмили, следование религиозным догмам означало пребывать в гармонии с собой, подчиняясь законам природы. Именно это может служить объяснением того, что Эмили отвергала всяческую помощь семьи и медицинских способов лечения во время ее смертельной болезни.

В отличие от Шарлотты у Эмили Бронте не было близких друзей, она редко писала письма, мало кого любила, за исключением родных. Характеру её была свойственна стоическая твёрдость и мистицизм

При жизни Эмили этот «Грозовой перевал» остался практически незамеченным и только после её смерти, когда Шарлотта осуществила второе его издание, «Грозовой перевал» был встречен хором похвал как истинный шедевр, правда, с некоторыми оговорками. В биографической справке Шарлотта отмечала «ужасающую, великую мрачность», пронизывающую повествование о двух йоркширских семействах Эрншо и Линтонов и их злом гении Хитклифе.

2.2 Сюжетная линия романа «Грозовой перевал»

Роман «Грозовой перевал» (1847) - явление совершенно уникальное в английской литературе.

В произведении Э. Бронте живет романтическая традиция, сливающаяся с реализмом, проникновением в извечно-человеческие коллизии: мастерство писательницы проявляется в глубине психологических характеристик.

В произведении ощущается огромная эмоциональная напряженность. Надо отметить «ужасающую, великую мрачность», пронизывающую повествование о двух йоркширских семействах Эрншо и Линтонов и их злом гении Хитклифе. Кэтрин Эрншо и Хитклифа связывает бурная, демоническая, мятежная страсть. Их любовь трагична. Не случайно «Грозовой перевал» называли «романтичнейшим из романов», «дьявольской книгой, объединившей все самые сильные женские наклонности», одним из самых лучших романов «по силе и проникновенности стиля»), «одним из манифестов английского гения... романом, перерастающим в поэзию».

«Грозовой перевал», как считал Р. Фокс, - одна из «самых необычных книг, созданных человеческим гением, но все это потому, что она - вопль отчаяния и муки, исторгнутый из души Эмили самой жизнью».

Здесь нет ни гувернанток, ни их нанимателей. Есть любовь, но не та любовь, что связывает мужчин и женщин. Она видела перед собой расколотый мир, хаотическую груду осколков и чувствовала в себе силы свести их воедино на страницах своей книги. От начала и до конца в ее романе ощущается этот титанический замысел, это высокое старание - наполовину бесплодное - сказать устами своих героев не просто «Я люблю» или «Я ненавижу», а - «Мы, род человеческий» и «Вы, предвечные силы».

Э. Бронте описывает реальные конфликты; создавая апофеоз всепоглощающей страсти героев, она изображает их общественную трагедию. «Грозовой перевал» - это роман о любви в условиях социального неравенства и несправедливости.

Общепринятые нормы поведения, представление о морали, этике, свойственные английскому обществу, трактовались в романе совершенно неадекватно. О своих героях Эмилия Бронте говорит, используя слова: «дьявольский», «нехристианский», «злобный». Автор «Грозового перевала» показала, какой ад творится за стенами «дома-крепости», сколько скрыто за ними жестокости, лицемерия, изуродованных судеб. Роман «Грозовой перевал» вызвал у многих читателей дрожь ужаса и «отвращения к той выразительности... с которой были изображены дурные... персонажи».

«Грозовой перевал» Эмили Бронте – книга поистине уникальная. Этот роман ставит Эмили в ряд с такими воспевательницами непокорности и сильных чувств, как Вирджиния Вульф, Энн и Шарлотта Бронте. Однако «Грозовой перевал» - вовсе не женское произведение. Это сильное, удивительное, страшное произведение, которое накроет читателя с головой. Автор этой книги – вовсе не романтичная и своенравная женщина, это человек с незаурядными литературными способностями. Это человек, познавший и сумевший изобразить весь ужас и отвратительность человеческой натуры.

Увидевший свет в Англии еще в 1847 году, «Грозовой перевал» до сегодняшнего дня занимает умы и сердца и юных барышень, и людей постарше.

Это вечная книга о вечных достоинствах и недостатках человеческой натуры.

История любви, а, может, только всепоглощающей страсти, Кэтрин Эрншо и приемыша-цыганенка Хитклифа необычна и вместе с тем - естественна. Семейные отношения на Грозовом перевале всегда были сложны и запутаны. Здесь царят сатанинские страсти и ангельские добродетели, здесь есть и истинная любовь, и истеричная ненависть, и зависть. Здесь никогда нельзя предсказать, чем закончится та или иная сюжетная линия. В «Грозовом перевале» все доведено до предела, до космических величин. Книга дает понять, что некоторые процессы, происходящие с людьми, некоторые вопросы и ситуации вечны. Неподвластные героям силы меняют судьбу человека, уродуют и убивают его.

Одним из главных героев романа является Хитклиф. Подобранный в раннем детстве хозяином «Грозового перевала», отцом Кэтрин Эрншо, он одержим Кэтрин, он мстителен и озлоблен. Это истинный байронический герой, необычный образ, все время окутанный тайной.

Под стать ему и остальные герои книги. Свободолюбивая Кэтрин, эгоистичная и несколько избалованная, заболевает физически и психически, гибнет, страдая от собственного характера.

Хиндли Эрншо, сын исконного хозяина поместья, человек изначально положительный, герой, кажущийся чище и лучше остальных жителей Грозового перевала, оказывается бессильным перед ударами судьбы, не выдерживает потери жены, начинает пить и совершенно опускается.

Судьба здесь не щадит никого. Почти все герои данной книги скрытны, темны, злы, завистливы и неуравновешенны. Оттого и сгущаются тучи над Грозовым перевалом. Оттого и происходят все эти трагедии, все страшные перипетии судьбы в этом суровом доме. Именно поэтому новым людям так сложно ужиться здесь. Даже нелюдимый и скрытный Локвуд чувствует себя некомфортно в стенах данной усадьбы.

Роман Эмили Бронте окутывает читателя темнотой и суровостью туманной природы Северной Англии. Существует теория, что на написание «Грозового перевала» Эмили вдохновили воспоминания детства, проведенного в семье сельского священника Патрика Бронте в холодном Йоркшире. (приложение 3) Поистине пугает и удручает атмосфера загнивающего поместья, дома, где никто не испытывает даже малейшей капли жалости к близкому и родному человеку. Интриги, обиды, озлобленность здесь не объясняются ни болью, ни одиночеством. Однако Эмилия Бронте дает нам надежду на торжество чистых сил добра, когда, после смерти Хитклифа, на Грозовом перевале восстанавливается мир и спокойствие.

Сумрачная, загадочная фигура Хитклифа и олицетворяет неустойчивые, необъяснимые силы судьбы. Именно поэтому он не рожден в семье Эрншо, но попадает в нее совсем маленьким. Именно поэтому он никогда не сможет быть счастлив сам и сделать счастливым других.

«Грозовой перевал» стал единственным романом писательницы и поэтессы Эмили Бронте. Его называли и «дьявольской книгой», и «немыслимым чудовищем», и «романтичнейшим романом», его признавали одним из гениальнейших произведений всех времен и народов. С. Моэм включил «Грозовой перевал» в десятку лучших романов в истории. Существует более пятнадцати экранизаций нестареющего романа.

И, несмотря на то, что в России роман был издан только в 1956 году, спустя многие годы после смерти знаменитой писательницы, «Грозовой перевал» сразу заслужил достойную славу. Роман постоянно переиздается. Удивительно, но и в современной литературе встречается немалое количество реминисценций «Грозового перевала».

Есть ли в этой книге история истиной любви, или это только необузданная страсть – решать каждому читателю. Однако «Грозовой перевал» до сегодняшнего дня остается классикой мировой литературы, произведением, которым продолжают зачитываться многие поколения. С каждым новым прочтением он будет открывать вам новые, все более интересные подробности.

2.3.Особенности проявления романтизма в произведение.

Роман «Грозовой перевал» (1847) – явление совершенно уникальное в английской литературе. В нем ощущается влияние Дефо и Ричардсона, В. Скотта и Шелли. Можно говорить о блестящем продолжении реалистической традиции, идущей из глубины английской литературы XVIII века. Однако Эмилии Бронте не свойственны тенденции бытописательства, морализаторство; как писателя ее отличает философское мышление и яркое поэтическое воображение.
В произведении Э. Бронте живет романтическая традиция, сливающаяся с реализмом, проникновением в извечно-человеческие, а тем самым и современные коллизии: мастерство писательницы проявляется в глубине психологических характеристик и романтической символике.

Дух романтизма воплощен в этом произведении огромного эмоционального напряжения. Его называли «самым романтичным романом» (В. Пейтер), «дьявольской книгой, которая объединила все сильнейшие женские наклонности», одним из лучших романов «по силе и проникновенности» (Д.Г. Россетти), «одним из манифестов английского гения... романом, который перерастает в поэзию» (Р. Фокс). В. Вулф писала: «Грозовой перевал» - книга более тяжелая, чем «Джейн Эйр», поскольку Эмили - больше поэт, чем Шарлотта.

Шарлотта все свое красноречие, страсть и богатство стиля использовала для того, чтобы выразить простые вещи: «Я люблю», «Я ненавижу», «Я страдаю». Ее переживания, хотя и более богатые, чем у других, но находятся на нашем уровне. В «Грозовом перевале» «Я» вообще отсутствует. Здесь нет ни гувернанток, ни их нанимателей. Есть любовь, но не та любовь, которая связывает мужчин и женщин. Вдохновение Эмили - более общее. К творчеству ее побуждали не личные переживания и образы. Она видела перед собой развернутый мир, хаотичную груду обломков и ощущала в себе силы собрать их воедино на страницах своей книги.

От начала и до конца в ее романе ощущается этот титанический замысел, это высокое старание - наполовину бесплодное - сказать устами своих героев не просто «Я люблю» или «Я ненавижу», а «Мы, род человеческий». Эмили Бронте мифологизирует реальные конфликты, создавая апофеоз всепоглощающей страсти героев, она изображает их общественную трагедию. «Грозовой перевал» - это роман о любви в условиях социального неравенства. Его конфликт предопределяется столкновеньем мечты и действительности. Противостоят два мира - подкидыша Хитклифа и жителей помещичьих усадьб. Хитклиф, его сильный характер, врожденная гордость и честность противопоставлены эгоизму, посредственности и дворянскому чванству его соперника Эдгара Линтона.

По жанру это роман, безусловно, романтический. «Грозовой перевал – бешено романтическая книга», - утверждал в 1965-ом году классик английской литературы Сомерсет Моэм. Тем не менее Эмили Бронтэ, написав единственное произведение, удивительным образом не смогла вписаться в рамки привычных литературных направлений. Всё дело в том, что «Грозовой перевал» нельзя отнести к чисто романтическому роману: в нём присутствуют и элементы реалистического понимания человека, но реализм у Эмили Бронтэ особенный, совершенно непохожий на реализм, скажем, Диккенса или Теккерея. Можно сказать, он здесь абсолютно неотделим от романтизма, отчасти из-за того, что писательница отказывается рассматривать и разрешать конфликт романа в социальной или общественной сфере – она переносит его в область философско-эстетическую. Как и романтики, Эмили Бронте жаждала гармонии бытия. Но в её произведении она выражается, как это ни парадоксально, через смерть: только она примерила потомков и помогла воссоединиться мучащимся возлюбленным. «Я бродил вокруг могил под этим добрым небом; смотрел на мотыльков, носившихся в вереске и колокольчиках, прислушивался к мягкому дыханию ветра в траве - и дивился, как это вообразилось людям, что может быть немирным сон у тех, кто спит в этой мирной земле», - этими словами заканчивается роман. Всё же удивительно, что такая «мощная, страстная, жуткая», по словам Сомерсета Моэма, книга заканчивается таким почти идиллическим концом.

Это книга о любви, но о любви странной, о любви, не вписывающейся ни в одно из наших представлений о ней. Это роман о месте, но о месте, порождаемой страстью. Это роман о судьбе, о воли, о человеке, о космосе…

Любовь, изображенная в романе, лишена гармонии, но ее нет и в окружающем мире, где действуют разрушительные силы. Тема спокойного и безмятежного счастья не интересует Эмилию Бронте как романиста. Она отдает предпочтение крупным сценам, чрезвычайно эмоционально насыщенным. Каждая из них представляет собой кризис человеческой души.
Трагизм в «Грозовом перевале» связан не с темой гибели героев, как в «Ромео и Джульетте» Шекспира, но с нарушением гармонического начала внутри человека. Хитклиф и Кэтрин могли быть счастливы лишь до тех пор, пока между ними не встали деньги, предрассудки, условности.

Сама структура романа, его стилистические и изобразительные средства, достаточно изощрённы. Трудно сказать, специально ли или неосознанно Эмили Бронтэ создала столь гармоничный текст. Роману присуща прерванность композиции. События переданы через восприятие нескольких рассказчиков (Нелли Дин, Локвуд). Каждый по-своему интерпретирует то, что происходит. Используется прием рассказа в рассказе, в рассказ включаются вставные эпизоды, письма, отрывки из дневников. Преобладающими становятся лирическое и драматическое начала. Эпический рассказ отходит на второй план. Судьбы своих героев Эмили Бронте изображает как судьбы трагические, но при этом она противопоставляет им историю жизни и любовь юного поколения, представители которого смогли отстоять свое право на любовь.Тема судьбы и преемственности поколений отчётливо прослеживается благодаря повторениям: повторяются имена, характеры, поступки героев, что создаёт какую-то таинственную, мистическую атмосферу, чувство неизбежности и закономерности происходящего.

Драматическое напряжение характерно и для картин природы. Об этих описаниях природы можно говорить отдельно и очень долго. Эмили Бронте действительно заставляет ветер дуть, а гром громыхать, дыхание же вересковой пустоши как будто прорывается сквозь текст романа и обдаёт нас своим холодом, но вместе с тем и неповторимым романтизмом. Пейзаж становится в романе соучастником и предвестником событий. Вересковые поля и торфяные болота озаряются блеском молний, на них падает тень предвещающих бурю грозовых туч; раскаты грома сопутствуют переживаниям мятущихся и страдающих героев. Мрачноватую атмосферу бытия иногда украшают лишь краски звуков. Болота очень красивы в краткий миг солнечного восхода, когда среди тишины раннего утра ухо улавливает мелодию водной струи. В тихие дни на Грозовом перевале хорошо слышен колокольный звон. Но гармонию постоянно нарушают бушующие страсти человеческих отношений. Природа является не только фоном развёртывающихся событий, но и выражает внутренние переживания героев, олицетворяет их непомерные, бурные чувства. Природе, как и людям, присущи волнения и тайны. Эмили Бронте использует образы лесных эльфов, фей, оборотней, призраков-скитальцев, заимствуя их из фольклора. Она тяготеет к широким обобщениям и реалистическим в своей основе символам.

«Грозовой перевал» - это противоречивое и таинственное произведение. Если разобраться в тексте, то невозможно не столкнуться с поражающими читателя нравственными и этическими несоответствиями в поведении героев: Кэтрин и Хитклиф, с одной стороны, олицетворяют собой космическую любовь, любовь, которая сильнее смерти, но в реальной действительности она почему-то приобретает гротескные формы, выражаясь, по сути, через Зло - Добро как таковое вообще практически не показано в романе, разве что в последних сценах. Критик Жорж Батай в своей статье о «Грозовом перевале» говорит, что «…в познании Зла Эмили Бронте дошла до самого конца». И действительно, кто ещё в литературе изображал Зло так? Зло, существующее в противоестественном синтезе с любовью, Зло совершенно неподвластное контролю и какому-то нравственному оправданию. И это ещё одна большая тайна во всей этой истории: как воспитанная на Библии Эмили Бронте смогла создать персонажей, абсолютно лишённых христианского смирения и покоя? Даже при последнем свидании с Кэтрин, находящейся на пороге смерти, Хитклифф не в состоянии побороть в себе жажду мести; после того, как Кэтрин предала его, выйдя замуж за Линтона – на обитателе «безмятежной» Мызы Скворцов, месть в сердце Хитклиффа постоянно занимает место любви. «О, ты видишь, Нелли, он ни на минуту не смягчится, чтобы спасти меня от могилы. Так-то он любит меня!», - восклицает сама Кэтрин.Но и после смерти своей возлюбленной Хитклиф не смиряется: «Дай ей боже проснуться в мучениях! - прокричал он со страшной силой, и топнул ногой, и застонал в неожиданном приступе неукротимой страсти. - Она так и осталась обманщицей! Где она? Не там - не на небе... и не погибла - так где же? О, ты сказала, что мои страдания для тебя ничего не значат! У меня лишь одна молитва - я ее постоянно твержу, пока не окостенеет язык: Кэтрин Эрншо, не находи покоя, доколе я жив!».Вирджиния Вульф писала, что «в литературе нет более живого мужского образа». Но этот образ не просто «живой», он необычный, он загадочный и бесконечно противоречивый. Впрочем, как и весь роман. Сомерсет Моэм, очень высоко оценивший «Грозовой перевал», говорил об образе главного героя так: «Я считаю, что Эмили вложила в Хитклифа всю себя. Она наделила его своей бешеной яростью, своей неистовой подавленной сексуальностью, своей страстной неутолённой любовью, своей ревностью, своей ненавистью и презрением к роду человеческому, своей жестокостью…».Как бы то ни было, этот необыкновенный образ не может оставить читателя равнодушным. Впрочем, таковы все образы романа. Сильные характеры не поддаются рациональной оценке, анализу. Э. Бронте воспринимает своих персонажей лишь в единстве с окружающим миром. Насилие и жестокость способны разрушить не только личность, но и все существующее вокруг. Умопомешательство Кэти связано с ее собственным решением оставить Хитклифа, натуру наиболее яркую на общем фоне. Все герои очень одиноки. В момент кризиса они не ждут помощи или понимания даже со стороны тех, кого они любят. И уж тем более они не склонны к христианскому смирению. Главные персонажи похожи друг на друга. Их страсть обнаруживает себя во вспышках гнева, жестокости, которая тем не менее не поглощает их. Есть нечто стоящее выше эмоциональных взрывов. В романе Хитклиф в порыве отмщения разрушает существующее бытие, но он отвергнут Кэти. Несмотря на свою болезнь, она не вызывает жалости, но скорее уважение к сильной страсти, которая разрушила ее мозг и тело, страсти, совершенно недоступной пониманию Нелли Дин, постоянной участницы событий. И не только ей.
Вымышленный мир сплетался в романе с миром реальным. Англия переживала в ту пору серьезные политические и социальные катаклизмы, что не могло не отразиться на социальной атмосфере, на характерах людей, пытающихся приспособиться к изменившейся жизни. Быт и нравы провинциального Йоркшира являются фоном для развернувшейся драмы с яркими героями, страстями, экспрессивной символикой.

Э. Бронте раздвинула рамки традиционного семейно-бытового романа. Поэтическая история любви двух пар, удивительная сила ее эмоционального воздействия, глубокое проникновение во внутренний мир героев, показ путей, по которым идет формирование этих людей, бунтарей по своему складу, обилие поставленных автором проблем – все это сделало роман социально-философским.

Будучи тонким мастером психологического анализа, Э. Бронте сумела высветить некоторые специфические черты национальных характеров. Яростная борьба чувств в человеке, его мечта о любви свободной, стремление вполне искреннее к самоотдаче скрывают эгоизм. Душевные терзания Хитклифа, осознание своей вины, муки не могут заглушить яростное стремление к обладанию, власти над дорогим ему существом. Хитклиф проклинает Кэти и после ее смерти. В его исступленном крике: «Я не могу жить без моей души!» – ощущается неприкрытый эгоцентризм. Когда умирает Кэтрин, ее воспитанный муж предается приличествующей печали, но повествователь видит эгоизм Эдгара.
В постижении «национальной идентичности» Э. Бронте опережает писателей XX века, в творчестве которых данная тема получила дальнейшее развитие (А. Мердок,У. Годдинг).

«Добро» и «зло» получило в «Грозовом перевале» совершенно неадекватное, противоположное общепринятым канонам звучание и несколько шокировало современников. Однако последующему развитию жанра романа Эмилия Бронте дала сильный и плодотворный импульс.
Прерафаэлиты ценили в ней писателя-визионера, способного уловить в природе, в движениях человеческой души отблески сокровеннейших тайн мироздания. В рамках так называемого викторианского романа появился новый герой-бунтарь, сметающий устаревшие традиции, сокрушающий собственническую мораль, отстаивающий право на любовь. Автор «Грозового перевала» показала, какой ад творится за стенами «дома-крепости», сколько скрыто за ними жестокости, лицемерия, изуродованных судеб.

ГЛАВА 3. ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНО-ПРАКТИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ПО ТВОРЧЕСТВУ ЭМИЛИ БРОНТЕ

3.1 Социологический опрос и сравнительный анализ результатов

Целью данного экспериментально-практического исследования является – выявить мнение и знания учащихся и их отношение к творчеству Эмили Бронте.

Для успешного и результативного достижения цели нам необходимо было создать группу по интересам в известной социальной сети интернет. В этой группе вы можете найти перечень вопросов о творчестве Э. Бронте, а также ее биографию, видео и аудио материалы, фильмы различных режиссеров и переводы известных классиков стихотворений поэтессы и писательницы Бронте. Для этого нам потребовалось создать группу по интересам в известной социальной сети, куда были выложены вопросы определенной направленности, на которые все желающие могли ответить.

Мало, кто знает о том, что Эмили являлась великолепной поэтессой, многие участники группы узнавали об этом впервые и были очень заинтересованы прочтением стихотворений великой писательницы, о чем свидетельствует большое количество комментариев, направленных на данную тематику.

В социологическом опросе были предложены для ответов следующие стихотворения: к воображению, старый стоик, сочувствие, звезды, стихи, надежды, стансы,воспоминание. Самым запоминающимся стихотворением для участников группы, как показывает процентное соотношение заданного опроса (89%), стало стихотворение «воспоминание», именно о нем написано много отзывов в комментариях созданной группы.

Следующий опрос был посвящен многочисленным экранизациям данного романа, ведь некоторые предпочитают сначала прочитать книгу, а после для сравнения посмотреть фильм, или наоборот, и наиболее частый вариант - вместо прочтения литературного произведения сразу посмотреть фильм.

Анкетируемым были предложены следующие варианты для просмотра фильма, за который они голосовали в интернет-сети, оказалось, что большинство девушек, так как их количество в группе является доминирующим отдали свое предпочтение фильму 1970 года, а для тех, кто читал книгу и смотрел более старые экранизации, фильм 2011 года не понравился и многочисленные комментарии тоже были оставлены по этому поводу. Оказалось, что большинство участников, вступивших в группу, считает, что характеры персонажей не были подчеркнуты с определенной силой в данном фильме, к тому же многие события сильно расходятся с книгой, и в основном, в выводах к нему, упоминалось, что фильм не интересно смотреть.

Предложенные фильмы для просмотра:

* Грозовой перевал 1939 года (1)

* Грозовой перевал 1970 года (2)

* Грозовой перевал 1992 года (3)

* Грозовой перевал 1998 года (4)

* Грозовой перевал 2009 года (5)

* Грозовой перевал 2011 года (6)

Следующий вариант социологического опроса был направлен на выявление мнения о прочитанной книге Эмили Бронте «Грозовой перевал» (отредактируй этот абзац по правилам, нужно, чтобы предложение было на всю страницу)

Этот опрос включал в себя следующие вопросы:

1.За что вам нравится\не нравится "Грозовой перевал"?
2 . Ваш любимый положительный персонаж романа
3 . Ваш любимый отрицательный персонаж романа
4 . Когда вы впервые прочли "Грозовой перевал"?
5 . Как вы узнали о романе?
6. К какому литературному направлению на Ваш взгляд относится этот роман (свою позицию аргументируйте).

Результаты экспериментально-практического исследования показали, что большинству опрошенных этот роман нравится из-за своей интересной сюжетной линии. Любимый отрицательный и положительный герой по статистике совпадают- это Кэтрин Эршно и Хитклиф. Большинство опрошенных нами считают, что это произведение относится к романтизму.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

«Грозовой перевал» (англ. Wuthering Heights) - единственный роман поэтессы Эмили Бронте и самое известное её произведение. Продуманный сюжет, новаторское использование нескольких повествователей, внимание к подробностям сельской жизни в сочетании с романтическим истолкованием природных явлений, ярким образным строем и переработкой условностей готического романа делают «Грозовой перевал» эталоном романа позднего романтизма и классическим произведением ранней викторианской литературы.

На рубеже XIX – XX веков поднимается вновь волна интереса к творчеству Э. Бронте. Эстетизация страдания, элементы мистицизма, подчеркнутый индивидуализм, свойственные творчеству Оскара Уайльда, во многом связаны с той, кого он именовал «сильной духом». Восторженно относились к Э. Бронте модернисты, в частности, Виржиния Вульф.
Роман «Грозовой перевал», во многом определил направление творческих поисков национальной литературы в XX веке. Не случайно Сомерсет Моэм полагал необходимым занести его в десятку лучших, опубликованных в мире романов.

В 21 веке интерес к этому роману не угасает, а наоборот растет с неимоверной силой. Это доказало проведенное нами исследование в социальных сетях интернет. Множество людей вступило в созданную нами группу, посвященную творчеству великой писательницы Эмили Бронте, обсуждая в комментариях великий роман «Грозовой перевал», а также удивительные стихотворения, наполненные необычайной чувствительностью и знанием человеческой души. Как показали результаты социологического исследования, многие участники группы не знали о том, что Эмили была великой поэтессой и читали только ее единственный и неповторимый роман.

Без сомнения, это роман – загадка, над которой можно раздумывать бесконечно. Роман, опрокидывающий все привычные представления о Добре и Зле, Любви и Ненависти. Эмили Бронте заставляет читателя посмотреть на эти категории совсем другим взглядом, она беспощадно смешивает, незыблемые пласты жизненной композиции, одновременно шокируя нас своей беспристрастностью. Жизнь шире любых определений, шире наших представлений о ней - эта мысль уверенно прорывается сквозь текст романа.

«Грозовой Перевал» Эмили Бронте - не просто золотая классика мировой литературы, но роман, перевернувший в свое время представления о романтической прозе. Проходят годы и десятилетия, но история роковой страсти Хитклифа, приемного сына владельца поместья «Грозовой перевал», к дочери хозяина Кэтрин не поддается ходу времени. «Грозовым Перевалом» зачитывалось уже много поколений женщин - продолжают зачитываться и сейчас. Эта книга не стареет, как не стареет истинная любовь.

СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

Книги:

  1. Вакенродер В.Г. Фантазии об искусстве/ М.,Дрофа; 2011г;
  2. Вульф В. Эссе. – М.: изд. АСТ, 2004. С. 809-813.
  3. Митрофанова Е. Роковая тайна сестер Бронте. – М.: изд. Терра-Книжный клуб, 2008.
  4. Пушкин А.С. Евгений Онегин / М., Школьная Библиотека,2009г,с57
  5. Шарлотта Бронте and Another Lady. Эмма// Сестры Бронте в Англии. – М.: изд. АСТ, 2001.
  6. Шлегель Ф. Мир философии/ Н.Новгород; Просвящение; 2012 г; том 2

Журналы:

  1. Батай Ж. Эмили Бронтэ и зло// «Критик». – 1957 (№117).

Рецензия на роман Эмили Бронте - «Грозовой Перевал», написанная в рамках конкурса «Моя любимая книга». Автор рецензии: Карина Мусаева. .

Роман повествуется от лица Мистера Локвуда, который стал соседом Хитлклифа в его же лице «Грозового перевала», и живет на мызе Скворцов, которую сдает Мистер Хитклиф. Именно этот персонаж и вызывает у нашего автора интерес, после чего он и решает выяснить все о своем загадочном соседе. Жизнь мистера Хитклифа поведывает служанка и героиня, занимающая не последнюю роль в этом романе, миссис Дин.

История жильцов «Грозового перевала» действительно соответствует своему названию. Их жизнь и на самом деле окружена мраком. Главными героями в самом начале повествования становятся дети Хиндли и Кэти, их отец приводит в дом мальчика, похожего на цыгана, и дают ему имя Хилклиф. Его жизнь в этом семействе действительна была адской, сводные брат и сестра его возненавидели. Единственный человек, который на самом деле любил приемыша был Эршно, отец теперь уже троих детей. И так изо дня в день протекала их жизнь, единственным разнообразием были ссоры и скандалы. Все продолжалась до тех пор, пока Кэти не начала дружить с Хитклифом. После смерти отца семейства Эршно жизнь Хитклифа снова становится не выносимой.

На протяжении всего романа мои чувства сменялись то на жалость, то на ненависть. Причем вызывать столь противоречивые эмоции мог один и тот же персонаж. Не буду рассказывать ход всех событий, однако поясню. Дальше я как читатель следила за прекрасной, но и в то же время доходящей до безумства и в этом пугающей историей любви Хитклифа и Кэти. Но проходят годы, и по воли судьбы Кэти выходит замуж за слабенького, но доброго Эдгара. А сильный и мужественный Хитклиф исчезает из жизни Кэти на несколько лет. А брат Кэти Хиндли женится, но его супруга тоже погибает из-за болезни, оставив маленького Гэртона.

С возвращением Хитклифа обыденная жизнь Кэти вновь оказывается в гуще событий. Хитклиф женится на сестре Эдгара, Изабелле. Конечно же, чтобы отомстить ее брату за то, что тот увел у него любимого человека. Сама же Кэти не успевает обрадоваться этому нежданному визиту. Тяжелая болезнь забирает у нее жизнь. Она уходит, оставив после себя маленькую дочурку. Ей дают имя в честь матери-Кэти. У Хитклифа рождается сын – слабенький Эршно, который, не дожив до 18 лет умирает.

Хитклиф ненавидит своего сына, потому что он похож на мать. Но испытывает привязанность к Гэртону, к сыну своего главного «врага» Хиндли. И этот факт его удручает. Дальше уже читатели будут следить за историей любви Кети и Гэртона. И к моему великому счастью она то, и окажется со счастливым концом. Последние строки романа — «как это вообразилось людям, что может быть немирным сон у тех, кто спит в этой мирной земле».

Конечно же, в этой рецензии не передашь все эмоции и события, произошедшие в жизни главных героев, да и вкратце про роман не реально рассказать. Его нужно читать, вникать и попытаться осмыслить.

Эмили Бронте написала единственный роман, который не получил при ее жизни широкого признания публики. Но позже "Грозовой перевал" стал одним из лучших романов в английской литературе. Необычный, немного "готический" сюжет, эмоциональное напряжение, в котором книга держит читателя, и настоящая любовь - вот что продолжает нравиться читателям в этой книге. Ниже вы найдете анализ "Грозового перевала".

Немного об авторе

Эмили Бронте - одна из знаменитых сестер-писательниц Бронте. Больше всего она общалась с младшей, Энн. Обе сестры начали заниматься творчеством, глядя на брата и Шарлотту. В 1846 г. выходит сборник, в котором напечатано стихотворение Эмили, которое получает довольно высокую оценку критиков.

В 1847 г. публикуется "Грозовой перевал", принесший позднее славу Эмили. Современников отпугнули поразительно выразительно написанные отрицательные герои, которые вызывали у читателей чувство ужаса. Больше всего Эмили Бронте известна своими стихотворениями, которые закрепили за ней славу одаренной поэтессы. В честь талантливых сестер и их брата получил название кратер, расположенный на Меркурии.

Действующие лица в романе: старшее поколение

Герои "Грозового перевала" не могут оставить равнодушным читателя, настолько хорошо показаны их характеры, все их эмоции и переживания, что невольно начинаешь сопереживать им. Действующих лиц нельзя охарактеризовать только с положительной или отрицательной стороны. Даже главный герой Хитклиф может вызвать сочувствие, несмотря на то, что он является главным отрицательным персонажем в книге "Грозовой перевал".

Сюжет разворачивается вокруг двух героев - это Хитклиф, мальчик-цыган, которого подобрал отец Кэтрин Эрншо. Он вырос угрюмым, нелюдимым, единственным существом, которое было ему дорого, была именно дочь хозяина. Кэтрин была своевольной и взбалмошной девушкой, имела эгоистичную натуру и единственная не боялась Хитклифа. Молодые люди были похожи в своей любви к свободе и какой-то диковатости.

Но мужем Кэти стал Эдгар Линтон - полная противоположность Хитклифу. Он обладал мягким и терпеливым характером, нежно заботился о своей жене, а позднее - о дочери. Несмотря на свою уступчивость, мог и настоять на своем, особенно если это касалось Хитклифа. У Эдгара была младшая сестра Изабелла - утонченная девушка, но в отличие от своего брата, была легкомысленной особой. Девушку пленила мрачная натура Хитклифа, она влюбилась в него, но брак с ним не был для нее счастливым.

У Кэтрин Линтон был старший брат Хиндли. Это был мужчиной крутого нрава, ненавидел Хитклифа, потому что с самого детства ревновал отца к этому подкидышу. Позже он счастливо женился на девушке Фрэнсис. Позднее у них родился сын, но роды были тяжелыми, и молодая женщина скончалась. После этого Хиндли стал неуправляемым, порочным человеком, его стали бояться все в округе.

Главные герои: молодое поколение

Сын Хиндли Хэртон воспитывался Хитклифом, который держал мальчика в строгости и ничему его не учил. А старый Джозеф, который был слугой в семье Эрншо, был сварливым, лицемерным человеком и недолюбливал Хэртона. В результате чего он вырос грубым юношей, но с добрым сердцем. Хитклиф был для него всем, но тем не менее, несмотря на недовольство своего "благодетеля", он влюбляется в Кэти Линтон - дочь Эдгара и Кэтрин Эрншо.

Кэти Линтон была доброй и отзывчивой девушкой, и несмотря на свой гордый нрав, была способна к сочувствию и любви больше, чем ее мать. Хитклиф заставил Кэти выйти замуж за своего сына Линтона Хитклиффа, который по своему складу характера был трусливым юношей. А вследствие того, что он был болезненным мальчиком, в его характере развился эгоизм.

Повествование романа "Грозовой перевал" ведется от двух лиц: некоего Локвуда, жильца Хитклифа, и экономки Нелли Дин, которая и поведала ему историю, потому что драма этих двух семейств произошла на ее глазах, так как она росла вместе с Хитклифом и Кэтрин. Позже она воспитывала маленькую Кэти и Хэртона.

Конечно, для того, чтобы прочувствовать мрачную и напряженную, но в то же время завораживающую атмосферу, стоит прочитать всю книгу. Но и краткое содержание "Грозового перевала" поможет подготовиться для более серьезного восприятия романа. Рассказ ведется от двух лиц - мистера Локвуда и Нелли Дин. Сюжет "Грозового перевала" разворачивается на вересковых пустошах (упоминание о которых еще не раз прозвучит в романе) в Йоркшире. Драма разворачивается между двумя семействами из усадеб Грозовой перевал и Мыза Скворцов.

Вначале рассказ ведется от лица молодого господина Локвуда, который в поисках уединения решил снять Мызу Скворцов. Хозяин дома Хитклиф жил в другом поместье, Грозовом перевале, и был нелюдимым человеком. Несмотря на то что никакого радушного приема Локвуду оказано не было, тот решил еще раз навестить этого человека.

Во время своего визита он знакомится с другими обитателями дома: девушкой, которая оказалась невесткой хозяина и вдовой его сына, Хэртоном Эрншо и старым слугой Джозефом. Между обитателями не было теплых отношений, и Локвуду было неуютно находится среди них. Из-за испортившейся погоды гость вынужден был остаться, и в комнате он находит дневник некой Кэтрин Эрншо, в котором она рассказывает о себе и Хитклифе. Локвуду снится призрак этой женщины, и его рассказ об этом пугает хозяина дома. Утром гость возвращается в Мызу и серьезно заболевает.

Юность Хитклифа и Кэтрин

Во время своей болезни Локвуду было нечего делать, и добрая и заботливая служанка Нелли Дин соглашается рассказать ему печальную историю Хитклифа. Его нашел отец той самой Кэтрин, мистер Эрншо. И если девочка подружилась с подкидышем, то ее старший брат Хиндли его возненавидел сразу же. Он пытался всячески унизить его, потому что ревновал Хитклифа к своему отцу.

Вместе с детьми росла и сама Нелли Дин. Хитклиф с самого детства сторонился людей, ни к кому не был привязан, даже к мистеру Эрншо. Единственным его товарищем была своевольная и бесстрашная Кэтрин Эрншо. Они проводили много времени вместе, но после смерти Эрншо-старшего хозяином в доме стал Хиндли.

Хиндли вернулся в Грозовой перевал со своей женой и сделал все возможное, чтобы Хитклиф вырос одичалым, необразованным, грубым. Однажды Кэтрин попадает в Мызу Скворцов, где знакомится с братом и сестрой Линтонами - Эдгаром и Изабеллой. Девушку обучили хорошим манерам, и она сдружилась с ними. Новые друзья, а особенно Эдгар, не нравились Хитклифу. Линтон был полной противоположностью ему. Но несмотря на то, что Эдгар во многом выигрывал при сравнении, Кэтрин все равно любила своего друга детства. Тем не менее девушка насмехалась над невежеством своего товарища.

Тем временем жена Хиндли Фрэнсис рожает ему сына Хэртона. Но роды были слишком тяжелыми, и она скончалась. Хиндли не смог оправиться от этого удара и стал очень много пить, постепенно все больше становясь порочным и неуправляемым человеком. Эдгар делает предложение Кэтрин, и та отвечает согласием. Но Нелли она признается, что на самом деле любит Хитклифа, но он беден, поэтому она выходит за Линтона. Юноша это слышит и, не говоря никому ни слова, покидает Грозовой перевал.

Возвращение Хитклифа

В кратком содержании "Грозового перевала" сложно передать всю драматичность и даже какую-то атмосферу мистики, которой пронизано продолжение истории Хитклифа. У Кэтрин было сильное нервное потрясение, вызванное исчезновением возлюбленного. Но она выходит замуж за Эдгара Линтона и счастлива с ним в Мызе Скворцов. Через три года возвращается Хитклиф. Никто не знает где он был и как разбогател, но теперь он ведет себя как образованный человек.

Кэтрин была вне себя от радости, когда узнала о его приезде. Мужчина поселился в Грозовом перевале, где жили Хиндли и сын. Хитклиф стал частым гостем у Линтонов, что не нравилось Эдгару, но он потакал капризам жены. Тем временем Изабелла влюбляется в гостя.

Смерть Кэтрин Эрншо

Несмотря на все предостережения Кэтрин, Изабелла сбегает с Хитклифом, который надеется, что если у них будет сын, то он станет хозяином Мызы. Он ссорится с Эдгаром, и итогом их ссоры стал нервный срыв Кэтрин. Линтон думает, что жена хитростью хочет его разжалобить, но ее состояние становится хуже. Позже становится известно, что она беременна.

Хитклиф узнает от Нелли о состоянии Кэтрин. Он пробирается тайком в Мызу. Эта встреча отнимает у женщины последние силы. Она рожает дочь и после родов умирает. Для Хитклифа это была невосполнимая утрата, он вне себя от горя. Тем временем Изабелла сбегает от него и в Лондоне рожает сына.

Линтон Хитклиф и Кэти Линтон

Через какое-то время умирает Хиндли Эрншо. Он заложил все свое имущество Хитклифу, и тот стал хозяином Грозового перевала. Маленького Хэртона он воспитывает так же, как когда-то воспитывали его. Изабелла умирает и ее сына, Линтона, забирает к себе брат.

Хитклиф перевозит сына к себе. Спустя несколько лет Кэти знакомится с обитателями Грозового перевала. Обманом Хитклиф вынуждает девушку выйти замуж за его сына. Эдгар Линтон умирает, так и не узнав, что его дочь стала женой сына заклятого врага. Вскоре от болезни умирает Линтон Хитклифф, и его отец становится хозяином Мызы Скворцов.

Счастливый конец

Конечно, краткое содержание "Грозового перевала" не может вместить все переживания Кэти и Хэртона, как и Нелли Дин, история которых заслуживала счастливого финала. Локвуд покидает Мызу, но через какое-то время возвращается, и ему сообщают радостную новость: Кэти и Хэртон поженились. Хитклиф скончался таинственным образом, и после этого все в доме вздохнули спокойно. Так в Грозовом перевале и Мызе Скворцов воцарился мир.

Общественная реакция на роман

Эмили Бронте создала произведение, которое было оценено по достоинству не сразу. Не все смогли оценить ее новаторский подход, который был виден не только в таком мрачном оформлении, но и в повествовании, которое велось от нескольких лиц. В отзывах о "Грозовом перевале" часто отмечают то напряжение, в котором пребывает читатель на протяжении всего повествования.

Уолтер Патер, искусствовед, написал эссе о романе, в котором называл его "романтичнейшим романом". Некоторых эта книга ужасала (образ Хитклифа действительно получился очень зловещим). А писательница Вирджиния Вулф считала это произведение не просто любовным романом, а гораздо более глубоким творением. Все отзывы о "Грозовом перевале" схожи в том, что считают его шедевром, написанным в стиле романтизма.

Афоризмы из романа

Все поклонники этой истории любви сразу выбрали для себя цитаты из "Грозового перевала". Эти высказывания служат доказательством тех чувств, которые испытывали друг к другу Хитклиф и Кэтрин. Но особенность этих афоризмов состоит в том, что трудно выделить небольшие фразы, потому что герои часто произносили длинные, полные чувств монологи. Поэтому чаще всего цитируют не простые предложения, а длинные высказывания.

Экранизации "Грозового перевала"

Конечно, сценаристы и режиссеры не могли не снять фильм по мотивам этого великолепного произведения. Поэтому в 20-м веке его неоднократно экранизировали. В 1939 г. в роли Хитклифа снялся Лоуренс Оливье, и этот фильм до сих пор считается классическим.

Весьма популярной также является версия 1992 г. А в фильме 2011 г. выпуска главную роль исполняет темнокожий актер. Чаще всего сценаристы и режиссеры адаптируют определенную часть.

Влияние на массовую культуру

Кроме киноиндустрии, книга "Грозовой перевал" вдохновила музыкантов, которые сочиняли и исполняли песни, основанные на сюжете романа. Интерес к книге увеличился в разы, когда создательница "сумеречной" саги сделала роман "Грозовой перевал" любимой книгой главной героини. А одно издательство даже выпустило эту книгу с пометкой, что она является любимой у Беллы.

Также по опросу телезрителей одного британского канала, "Грозовой перевал" был назван самым главным романом всех времен. А в списке самых лучших книг он занимает 12-ю строчку. Нет ничего удивительного в том, что такой загадочный, пугающий и одновременно притягивающий роман вдохновляет не только людей искусства, но и заставляет сопереживать героям всех читателей. Краткое содержание "Грозового перевала" не может передать того накала страстей, который чувствуется на протяжении всего романа. Поэтому лучше всего найдите время для того, чтобы прочитать эту удивительную книгу.

Введение

грозовой перевал роман бронте

XIX век подарил человечеству великих писателей и поэтов, которые внесли бесценный вклад в мировую литературу. Это такие таланты как Д.Г. Байрон, Ч. Диккенс, У. Теккерей, П.Б. Шелли, С.Т. Колридж, У. Вордсворт, Р. Саути, Дж. Китс, В. Скотт, сестры Бронте, Э. Гаскелл, Дж. Остен и многие другие. Эпоха, в которую они творили, носила переломный характер, что, естественно, отразилось и на их творчестве.

В первой половине XIX века политическая ситуация в Англии была ознаменована утверждением господства буржуазии. В этот период времени разразился экономический кризис, который вызвал необходимость парламентских реформ. К 1830-м гг. в стране свершилась промышленная революция. Именно в эту переломную эпоху жила и творила великая английская писательница-романистка Эмили Бронте, к творчеству которой я обращусь в своей работе. Несмотря на то, что она автор всего лишь единственного романа «Грозовой перевал», Эмили Бронте остается одной из самых известных писателей и поэтов в Англии и за ее пределами.

Тема выбранной мной курсовой работы концентрируется вокруг романа «Грозовой перевал». Данная тема является актуальной , т.к. данный роман не получил достаточно полного освещения в критической литературе, и является довольно популярным сегодня.

Предметом работы является иерархия чувств в романе Эмили Бронте «Грозовой перевал», объект работы - роман Эмили Бронте «Грозовой перевал».

Целью курсовой работы является: раскрытие иерархии чувств в романе.

Задачи курсовой работы:

-проследить историю возникновения романа;

-выяснить к какому художественному направлению относиться роман.

-раскрыть иерархию чувств в романе;

-рассмотреть романтические и реалистические элементы в романе;

-изучить стилистику и композицию романа;

Структура : курсовая работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка литературы.

В первой главе дается биография Эмили Бронте, уникальность ее творчества и основные литературные течения XIX века.

А во второй главе идет выявление иерархии чувств в романе и анализ стилистических и композиционных особенностей.

Практическая значимость : данное исследование может быть полезно в курсе преподавания литературы и литературоведения преподавателям и студентам, а также интересно всем, интересующимся английской литературой данного периода в целом и романом Эмилии Бронте в частности.

1. История создания романа

.1 Основные литературные течения XIX века

Романтизм

Романтизм (франц. romantisme), идейное и художественное направление в европейской и американской духовной культуре конца XVIII - первой половины XIX вв. Французское romantique означало в 18 в. «странное», «фантастическое», «живописное». В начале XIX в. слово «романтизм» становится термином для обозначения нового литературного направления, противоположного классицизму.

В современном литературоведении термину «романтизм» нередко придают и другой, расширительный смысл. Им обозначают противостоящий реализму (в широком смысле) тип художественного творчества, в котором решающую роль играет не воспроизведение действительности, а ее активное пересоздание, воплощение идеала художника. Такому типу творчества присуще тяготение к демонстративной условности формы, к фантастике, гротеску, символике.

Романтизм - в традиционном, конкретно-историческом значении этого слова - явился как бы высшей точкой антипросветительского движения, прокатившегося по всем европейским странам; его основная социально-идеологическая предпосылка - разочарование в буржуазной цивилизации, в социальном, политическом и научном прогрессе.

Неприятие буржуазного образа жизни, протест против пошлости и прозаичности, бездуховности и эгоизма буржуазных отношений, наметившиеся в недрах самого просветительства и нашедшие первоначальное выражение в сентиментализме и предромантизме, обрели у романтиков особую остроту. Действительность, реальность истории оказалась неподвластной «разуму», иррациональной, полной тайн и непредвиденностей, а современное мироустройство - враждебным природе человека и его личностной свободе. Тем не менее, отвергая механистичность и рационализм просветителей, романтики сохраняют с ними преемственную связь. Понятие «естественного человека», взгляд на природу как великое благое начало, стремление к всеобщей справедливости и равенству остаются для романтиков основополагающими.

Разочарование в обществе, которое предвещали, обосновывали и проповедовали лучшие умы Европы, постепенно разрослось до «космического пессимизма», принимая общечеловеческий, универсальный характер, оно сопровождалось настроениями безнадежности, отчаяния, «мировой скорби» («болезнь века»).

Возможности социального совершенствования казались утраченными навсегда; мир предстал «лежащим во зле»: материальный мир затемнен силами распада, в человеке воскресает «древний хаос», в практике торжествует «мировое зло». Внутренняя тема «страшного мира» (с его слепой властью материальных отношений, иррациональностью судеб, тоской вечного однообразия повседневной жизни), прошла через всю историю романтической литературы, воплотившись наиболее явственно в специфическом «черном жанре» - А. Радклиф, в «драме рока» - Г. Клейст, З. Вернер, а также в произведениях Дж. Байрона, Э. По.

Романтики мечтали не о частичном усовершенствовании жизни, а о целостном разрешении всех ее противоречий. Страстная, всезахватывающая жажда обновления и совершенства - одна из важных особенностей романтического миросозерцания.

Разлад между идеалом и действительностью, характерный и для предшествующих поколений, приобретает в романтизме необычайную остроту и напряженность, что составляет сущность так называемого романтического двоемирия. При этом в творчестве одних романтиков преобладала мысль о господстве в жизни непостижимых и загадочных сил, о необходимости подчиняться судьбе (поэты «озерной школы» У. Вордсворт, С.Т. Колридж, Р. Саути). В творчестве других (Байрон, П.Б. Шелли) преобладали настроения борьбы и протеста против царящего в мире зла.

Отвергая повседневную жизнь современного цивилизованного общества как бесцветную и прозаическую, романтики стремились ко всему необычному. Их привлекали фантастика, народные предания и народное творчество вообще, минувшие исторические эпохи. Их волновали необыкновенные и яркие картины природы, жизнь, быт и нравы далеких стран и народов. Низменной материальной практике противопоставляли они сильные страсти (романтическая концепция любви) и жизнь духа, в особенности высшие ее сферы: религию, искусство, философию.

Человек для романтиков - малая вселенная, микрокосмос. Напряженный интерес к сильным и ярким чувствам, всепоглощающим страстям, к тайным движениям души, к «ночной» ее стороне, тяга к интуитивному и бессознательному - сущностные черты романтического искусства. Столь же характерна для романтизма защита свободы, суверенности и самоценности личности, повышенное внимание к единичному, неповторимому в человеке, культ индивидуального. Принцип личности служил как бы самозащитой от нараставшей нивелировки индивидов в буржуазном обществе, но одновременно и от безжалостной десницы истории и государства.

Романтики проповедовали разомкнутость литературных родов и жанров, взаимопроникновение искусств, синтез искусства, философии, религии. Они заботились о музыкальности и живописности литературы, смело смешивали высокое и низменное, трагическое и комическое, обыденное и необычное, тяготели к фантастике, гротеску, демонстративной условности формы. Высшие художественные достижения романтизма - гротескно-сатирическое изображение мира, открытие «субъективного» человека, проникновенное воссоздание природы - были унаследованы реализмом XIX в.

Таким образом, основная черта романтизма - преобладание субъективного начала в осмыслении явлений и процессов действительности и как неизбежное следствие - разрыв между идеалом и действительностью, что приводит к тому, что романтик не ставит своей целью глубокое и тщательное изучение объективных условий жизни общества, познание законов, управляющих этой жизнью.

Реализм

Реализм в литературе, искусстве, правдивое объективное отражение действительности специфическими средствами, присущими тому или иному виду художественного творчества. В ходе исторического развития искусства, реализм принимает конкретные формы определенных творческих методов - например, просветительский реализм, критический реализм, социалистический реализм. Методы эти, связанные между собой преемственностью, обладают своими характерными особенностями.

В литературе ряд существенных черт реализма проявился в эпоху Возрождения, в первую очередь у М. Сервантеса и У. Шекспира, особенно в изображении характеров, классицизм XVII в. разработал метод четкой типизации характеров, однако интенсивное развитие реализма происходит позднее, в связи со становлением буржуазного общества. В XVIII в. литература демократизируется - в противовес предшествующей литературе, отражавшей по преимуществу жизненный уклад и идеалы феодальных верхов, она избирает главными героями не монархов и вельмож, а людей среднего состояния - купцов, горожан, солдат, моряков и т.п., показывая их в повседневной практической деятельности, в семейном быту.

Реализм XVIII в. проникнут духом просветительской идеологии. Он утверждается прежде всего в прозе; все более определяющим жанром литературы становится роман - прозаическое повествование о судьбах обыкновенных людей, эпос частной жизни.

В начале XIX в. романтизм несравненно глубже, чем просветительский реализм XVIII в. Он изобразил внутренний мир человека, выявляя конфликты и антимонии личности, открывая ее «субъективную бесконечность».

Возникший в 30-е гг. XIX в. критический реализм имел генетические связи с романтизмом; оба направления объединяло разочарование в итогах буржуазной революции и отрицательное отношение к утвердившемуся капиталистическому строю. Ведущим жанром реалистической литературы остается роман. Его действие концентрируется вокруг таких мотивов, как борьба за самоутверждение личности в собственническом мире, махинации дельцов, бедствия обездоленных. Реализм показал растлевающее влияние материальных благ на нравы, разрушение естественных связей между людьми, превращение брака в коммерческую сделку. Критический дух реализма первой половины XIX в. не означал, однако, отсутствие положительных идеалов у писателей; сила их критики обусловлена присущим им гуманизмом и верой в прогресс.

Как ведущее направление критический реализм утверждается в английской литературе в 30-40-е годы XIX века. Своего расцвета он достигает во второй половине 40-х годов - в период наивысшего подъема чартистского движения. В 30-40-е годы выступают такие замечательные писатели-реалисты, как Диккенс, Теккерей, сестры Бронте, Гаскелл, поэты-чартисты Джонс, Линтон и Масси.

В истории Англии 30-40-е гг. XIX в. - это период напряженной социальной и идеологической борьбы, период вступления на историческую арену пролетариата. Эта бурная эпоха вызвала к жизни расцвет демократической культуры. Творчество английских реалистов развивалось в обстановке напряженной идеологической борьбы.

В трудах буржуазных ученых и писателей утверждалось понятие «викторианской Англии», связанное с насаждаемым ими представлением о периоде правления королевы Виктории, продолжавшемся с 1834 г. по 1901 г., как эпохе благоденствия и устойчивого процветания страны. Эта официальная точка зрения не соответствовала истинному положению дел и опровергалась самой действительностью. Ее разрушению содействовало творчество писателей-реалистов.

В своем творчестве английские реалисты XIX в. всесторонне отразили жизнь современного им общества, правдиво воспроизвели типические характеры в типических обстоятельствах.

Объектом своей критики и осмеяния они сделали не только представителей буржуазно-аристократической среды, но и ту систему законов и порядков, которая установлена власть имущими. Писатели-реалисты ставят проблемы большой социальной значимости, приходят к таким обобщениям и выводам, которые непосредственно подводят читателя к мысли о бесчеловечности и несправедливости существующего общественного строя.

Диккенс и Теккерей, сестры Бронте и Гаскелл помогли своим современникам задуматься над коренными проблемами эпохи, раскрыли перед ними глубину социальных противоречий. Со страниц их романов страшными глазами смотрели нищета и страдания народа. И не «старая добрая Англия», а страна, раздираемая противоречиями, была изображена в их книгах. Собственно, это была не одна Англия, а две - Англия богатых и Англия бедных.

Широко раздвинулись социальные и вместе с тем и географические рамки романа: трущобы Лондона и английская провинция, небольшие фабричные города и крупные индустриальные центры; за пределы Англии переносят действие своих романов Теккерей и т.д.

Появляются и новые герои. Это не просто люди из народа, а люди, глубоко задумывающиеся над жизнью, тонко чувствующие, горячо реагирующие на окружающее и активно действующие (Джон Бартон в романе «Мэри Бартон», герои романов Шарлотты и Эмили Бронте).

Подводя итог выше сказанному можно сделать следующий вывод: у художника-реалиста в его мировоззрении и творческом методе преобладает стремление к объективному изображению действительности. Он, как правило, не приписывает ей того, что он хотел бы в ней видеть. Свой идеал реалист стремится вывести из условий самой объективной реальности, из познания ее исторически закономерного развития, из заключенных в ней возможностей.

.2 Жизнь Эмили Бронте

Английская писательница Эмили Бронте - классик мировой женской литературы. Влияние Бронте на английских писателей-реалистов XIX века было огромно. Ее почитали большие художники и критики; на нее ссылались, у нее предлагали учиться. Одни писатели ставили ее творения в пример другим как образец реалистического мастерства. Другие называли ее автором «романтичнейшего романа». Иные ее отвергали. Тем не менее, она смогла завоевать любовь и уважение миллионов читателей.

История Эмили Бронте - это история со своими печалями, со своими своеобразными радостями и тайнами. Изучение личности Эмили Бронте затруднено из-за малочисленности отзывов о ней современников и, по существу, отсутствия личного подтверждения биографических фактов (мемуаров, дневников, писем и т.п.). Критикой создан «неукротимый, свободолюбивый» образ Эмили, «великого навигатора», обладающего мужскими качествами, страдающего в глуши Хоуорта от одиночества и невозможности самореализации. Однако образ писательницы предстает, несомненно, более сложным и противоречивым.

Биография Эмили Джейн Бронте относится к категории на редкость несобытийных. О глубине и интенсивности ее внутренней жизни рассказывают не столько факты биографии, сколько ее произведения. Будущая писательница родилась 30 июля 1818 года в небольшом городке на окраине Западного Йоркшира. Здесь, на грани двух миров, между хранящим традиции старины, веющим легендами севером и победительно надвигающимся индустриальным югом, прошли почти все отпущенные ей тридцать лет. Ее отец, Патрик Бронте, по происхождению ирландец, был рукоположен в сан после завершения учебы в Кембриджском университете. Мать Эмили, Мария Брэнуэлл, была дочерью мелкого торговца. Произведя на свет пять дочерей (Мэри, Элизабет. Шарлотта, Эмили и Энн) и сына (Брэнуэлл), она скончалась в 1821 году. Эмили шел второй год, когда семья окончательно обосновалась в Хоуорте, небольшом местечке Йоркшира. После смерти матери в семье Бронте поселилась тетушка Брэнуэлл, которая помогала мистеру Бронте вести хозяйство и воспитывать детей.

В возрасте шести лет Эмили вместе с другими сестрами была отдана в школу для дочерей духовенства в Коуэн-Бридж. Там от инфекционной болезни умерли Мэри и Элизабет Бронте. Не пробыв в пансионе и года, Шарлотта и Эмили вернулись домой. Эмили начала получать домашнее образование, ее наставниками становятся отец, тетушка и Шарлотта. Когда Эмили было около десяти лет, дети Бронте придумали игру, которую не оставят и в последующие годы. Ими были созданы два воображаемых государства: Ангрия (собственность Шарлотты и Брэнуэлла) и Гондал (Эмили и Энн), где живут средневековые персонажи. Вымышленные истории тщательно записывались. Шарлотте и Брэнуэллу игра наскучила через несколько лет, но Эмили и Энн продолжали в нее играть, будучи взрослыми женщинами.

В 1835 году Эмили повторила попытку получить систематическое образование: она едет в пансион Роу-Хед, однако возвращается, пробыв там меньше года. Следующий год отмечен появлением первого стихотворения Эмили. В 1837 году Эмили отправилась в пансион в Лоу-Хилл в качестве учительницы. Домой она вернулась уже через полгода. Вслед за Шарлоттой, многие биографы сводили объяснение неплодотворных попыток получить образование и заработать на жизнь к трогательной причине - непреодолимой тоске по дому. Однако дело, по-видимому, было в ином: Эмили неукоснительно отвергала всякую возможность оказаться под чьим-то руководящим началом и подчиняться жесткой дисциплине. В стоящем на отшибе доме и на вересковых пустошах, Эмили дышала воздухом свободы. Только здесь она могла быть сама собою, и это было одним из немногих доступных ей благ, которым она не хотела поступиться. Вот почему, оказавшись за пределами Хоуорта, она рвалась поскорее вернуться.

Трагедия Эмили Бронте не в бедности и даже не в отъединенности от большого мира. Добровольное затворничество в Хоуорте - следствие трагедии. Смысл же ее в неразрешимом конфликте сильной духом, одаренной личности с «невзрачнейшей из эпох», с этим «скучнейшим и прозаичнейшим из всех веков», как назвал свое столетие Оскар Уайльд.

Пока сестры и брат зарабатывали на жизнь в качестве учителей, Эмили вела в Хоуорте домашнее хозяйство. Когда ей исполнилось 23 года, они с Шарлоттой начали предпринимать попытки открыть собственный пансион. Тетушка обещала помочь с деньгами на первичное обзаведение. Однако сестрам недоставало знания иностранных языков. С целью их изучения они в 1842 году поступили в пансион мадам Эгер в Брюсселе. В ноябре они вынуждены были прервать учебу из-за смерти тетушки Брэнуэлл, чье завещание дало сестрам некоторые средства к существованию. Это избавило Эмили от возвращения в Брюссель. Она осталась в Хоуорте с отцом.

В январе 1844 года было решено, наконец, открыть собственный пансион. Эмили не собиралась становиться учительницей, ее больше привлекала идея заниматься хозяйственными нуждами. Она определенно не видела необходимости работать, когда в том не было нужды. Ее вполне устраивала возможность вести домашнее хозяйство и уделять весь досуг творчеству. Идея с пансионом потерпела полный крах, так как в него не приехала ни одна пансионерка.

В июле 1846 года по настоянию Шарлотты были опубликованы стихи сестер Бронте под псевдонимами Каррер, Эллис и Эктон Белл. Стихи Эмили положительно оценены критиком «Атенеума», который поставил их выше стихов Шарлотты и Энн. В декабре 1847 года вслед за «Джейн Эйр» в печати появились романы «Грозовой перевал» и «Агнес Грей». Для подтверждения своего авторства Шарлотта и Энн отправились в лондонское издательство, Эмили же упорно держалась за свой псевдоним, пожелав остаться инкогнито. Лишь случайная обмолвка Шарлотты в издательстве («Мы, три сестры») позволила раскрыть «семейную тайну».

По характеру Эмили была замкнута, молчалива и даже робка. У Шарлотты, у Энн были подруги, у нее - никогда. Ей, по-видимому, вполне хватало семейного общения, и никакого другого общества она себе не желала. Она была умна, деятельна и бескорыстна; обладала добрым сердцем и весьма трезвым взглядом на вещи, проявляя упорство только в тех делах, которые сочла для себя нужными. Подруги Шарлотты неоднократно ссылались на «странности» Эмили, которые, вероятно, проявлялись в ее непохожести на других.

Эмили скончалась на тридцать первом году жизни от туберкулеза, который был вызван простудой, полученной на похоронах брата. Она не пожелала облегчить свои страдания перед смертью и обратиться за помощью к врачам.

Эмили Бронте оставила после себя одну из прекраснейших книг всех времен - «Грозовой перевал». Возможно, самую красивую и жестокую историю любви. Мы, по сей день, не перестаем восхищаться как личностью писательницы, так и созданным ею произведением.

.3 Уникальность «Грозового перевала»

Роман Эмили Бронте «Грозовой перевал» является одним из самых загадочных и уникальных произведений мировой литературы. Его уникальность заключается не только в истории создания (Э. Бронте - человек, получивший практически домашнее образование и редко покидавший пределы родного городка), и в художественной ценности (нетрадиционный сюжет, необычная композиция, актуальная проблематика), но и в том, что он обладает бесконечным множеством смыслов. Считается, что Э. Бронте опередила свое время, - многие исследователи обнаруживают в ее романе предвосхищение модернизма. Роман при жизни писательницы не был оценён по достоинству. Всемирная слава пришла к Эмили Бронте значительно позднее, что, впрочем, часто по необъяснимым причинам случается с великими произведениями, но зато, впоследствии оценённые потомками, они живут уже долгие века и никогда не стареют.

«Грозовой перевал» был издан в 1847 году. Это было начало правления королевы виктории (1837-1901), поэтому его иногда относят к разряду «викторианских» романов. Но Россетти и Ч.-А. Суинберн первыми подметили решительное отступление автора от канонов викторианского романа, они положили начало легенде о Бронте как о «звездном» романтике, художнике-визионере. «Никогда еще роман не разражался такой грозой», - восхищался А. Симпсон, теоретик «эстетизма». И был совершенно прав. Ни один роман, написанный до и после «Грозового перевала», не мог передать такого эмоционального накала и столь различных душевных переживаний главных героев, которые передала Эмили Бронте. Но грозовые раскаты книги Бронте многих насторожили, а ортодоксов отпугнули. Время, лучший критик, все расставило на свои места. Минул век, и У.С. Моэм, живой классик английской литературы, включил «Грозовой перевал» в десятку лучших романов мира. «Манифестом английского гения» назвал книгу критик-коммунист Р. Фокс, посвятив ей в своем исследовании «Роман и народ» самые проникновенные страницы. Известный литературовед Ф.-Р. Ливис причислил Эмили Бронте к великой традиции английского романа, отметив при этом уникальность и неповторимость ее дарования. Множится поток исследований, посвященных сестрам Бронте, и Эмили в частности, но загадка семьи Бронте все еще существует, и личность Эмили, истоки ее поэзии и гениального романа остаются до конца не разгаданной тайной. Нужно ли непременно заглядывать под все ее покровы, стараться совлечь их - вопрос спорный. Быть может, именно неистребимое очарование тайны и влечет нас в наш рациональный век к писательнице, хронологически причисляемой к младшим викторианцам, но при более близком знакомстве воспринимаемой скорее как упрек и вызов викторианской эпохе.

«Грозовой перевал» - книга, во многом предопределившая движение английского романа. Эмили первая сосредоточилась на трагическом конфликте между естественными стремлениями человека и общественными установлениями. Она показала, каким адом может быть пресловутая «крепость англичанина» - его дом, какой нестерпимой фальшью оборачивается проповедь смирения и благочестия под сводами домашней тюрьмы. Эмили выявила нравственную несостоятельность и отсутствие жизненных сил у избалованных и эгоистичных собственников, тем самым она предвосхитила мысли и настроения поздних викторианцев, а в чем-то и превзошла их.

Роман поражает необычайной эмоциональной силой, Шарлотта Бронте уподобила ее «грозовому электричеству». «Более страшного, более исступленного вопля человеческой муки никогда не исторгала у человеческого существа даже викторианская Англия». Даже Шарлотту, наиболее близкого Эмили человека, ошеломила исступленная страсть и смелость ее моральных концепций. Она попыталась смягчить впечатление и в предисловии к новому изданию «Грозового Перевала» заметила, что, создав «яростные и беспощадные натуры», «грешные и падшие создания» вроде Хитклифа, Эрншо, Кэтрин, Эмили «не ведала, что творила».

Это роман - загадка, над которой можно раздумывать бесконечно. Роман, опрокидывающий все привычные представления о Добре и Зле, Любви и Ненависти. Эмили Бронте заставляет читателя посмотреть на эти категории совсем другим взглядом, она беспощадно смешивает, казалось бы незыблемые пласты, одновременно шокируя нас беспристрастностью. Жизнь шире любых определений, шире наших представлений о ней - эта мысль уверенно прорывается сквозь текст романа.

Современник Эмили Бронте поэт Данте Габриэль Россетти, так отзывался об этом романе «…это дьявольская книга, немыслимое чудовище, объединившее все самые сильные женские наклонности…».

Действие романа происходит на вересковых пустошах Йоркшира, которые благодаря этому роману вошли в число туристических объектов Англии. Есть два поместья, две противоположности: Грозовой перевал и Мыза скворцов. Первое олицетворяет беспокойство, бурные и неосознанные чувства, второе - гармоничное и размеренное существование, домашний уют. В центре повествования - истинно романтическая фигура, герой без прошлого Хитклиф, которого неизвестно где и когда нашёл хозяин Грозового перевала мистер Эрншо. Хитклиф, вроде бы, с рождения не относится ни к одному из домов, но по духу, по своему складу принадлежит, конечно, к поместью Грозовой перевал. И на роковом перекрещивании и переплетении этих двух миров и строится весь сюжет романа. Бунт отверженного, изгнанного волею судьбы из своего же царства и горящего неодолимым желанием вернуть себе утраченное - основная идея этого романа.

Судьба свела вместе двух гордых свободолюбивых людей - Хитклифа и Кэти Эрншо. Их любовь развивалась стремительно и бурно. Кэти полюбила Хитклифа как брата, друга, мать, как родственную ей душу. Он был для нее всем: «…он больше я, чем я сама. Из чего бы ни были сотворены наши души, его душа и моя - одно…» говорит Кэти. Хитклиф отвечает ей не меньшей бесконечному, бурному, ледяному, она велика и грозна, как хмурое злое небо над Грозовым перевалом, как вольный и могучий ветер, дующий с пустоши. Их детство и отрочество прошло на дикой и прекрасной пустоши, среди безбрежных полей вереска, под грозовым, черным от туч, небом, рядом с Гиммертонским кладбищем. Сколько переживаний, горя и разочарований пережили они оба. Их любовь могла перевернуть всю жизнь, она была сильнее смерти, это была великая и страшная сила. Так любить могли только сильные и необычные личности, такие, как Кэти и Хитклиф. Но спустившись с Грозового Перевала на Мызу Скворцов, выйдя замуж за Эдгара Линтона и таким образом предав Хитклифа и саму себя, Кэтрин изменила своей сущности и обрекла себя на погибель. Эта истина открывается ей на смертном одре. Суть трагического у Бронте, как у Шекспира, не в том, что ее герои физически погибают, а в том, что идеально человеческое в них нарушается.

Сжимая умирающую Кэтрин в объятьях, Хитклиф обращается к ней не со словами утешения, а с жестокой правдой: «Почему ты предала свое собственное сердце, Кэти? У меня нет слов утешения. Ты это заслужила. Ты меня любила - так какое же ты имела право оставить меня? Какое право - ответь! Не я разбил твое сердце - его разбила ты, и, разбив его, разбила и мое. Тем хуже для меня, что я крепкий. Разве я могу жить? Какая это будет жизнь, когда тебя… О Боже! Хотела бы ты жить, когда твоя душа в могиле?».

Таким образом, две главные темы подняты в романе «Грозовой перевал» - тема любви и тема униженных и оскорбленных. Его уникальность и неповторимость заключается в том, что реалистический замысел внедрен в нем через романтическую символику.

Искусство Эмили Бронте глубоко личностно. Но еще великий Гёте открыл, что самопознание отнюдь не чисто субъективистский процесс. Личные чувства, страсти, эмоции Эмили Бронте преобразованы в ее произведениях в нечто более значительное и универсальное. Великое таинство искусства в том и состоит, что, исходя из концентрированного личного опыта, художник оказывается способен выразить всеобщую правду. Гений олицетворяет эпоху, но он и творит ее.

.4 Герои «Грозового перевала»

Герои первого поколения

Хитклиф - цыган, принятый мистером Эрншо в свою семью и воспитанный как его сын. Мстительный, озлобленный, жестокий и упрямый. Был лучшим другом Кэтрин и ее возлюбленным. Не ладил с Хиндли Эрншо. Состоял в браке с Изабеллой Линтон, в котором у него родился сын Линтон.

Кэтрин Эрншо - дочь мистера Эрншо, сестра Хиндли. Избалованная и себялюбивая девушка, первоначально диковатая, а позже - достаточно утонченная. Любила Хитклифа, но вышла замуж за Эдгара Линтона. Помешалась рассудком и умерла, родив дочь Кэтрин.

Хиндли Эрншо - брат Кэтрин по крови и Хитклифа по настоянию отца. Второго ненавидел и после смерти родителя «понизил» его до работника в Грозовом Перевале, не дав получить образование. Был счастливо женат на Фрэнсис, умершей после родов его сына Гэртона. После смерти супруги спился, а позже проиграл свое поместье Хитклифу. Ревнивый, злопамятный, агрессивный человек. К концу жизни - жалкий и опустившийся.

Фрэнсис Эрншо - супруга Хиндли. Мягкая по характеру, хрупкая. Умерла от чахотки после родов.

Эдгар Линтон - друг, а потом муж Кэтрин Эрншо, отец Кэтрин Линтон. Терпеливый молодой человек, добрый, галантный, хорошо воспитанный, иногда упертый.

Изабелла Линтон - сестра Эдгара Линтона и жена Хитклифа, мать сына последнего Линтона. Образованная, воспитанная, наивная (до брака). Вышла замуж по любви, оказалась несчастной в этих отношениях и сбежала от супруга.

Герои второго поколения

Кэтрин Линтон - дочь Кэтрин и Эдгара Линтона. Воспитана, добра, отзывчива. Была вынуждена выйти замуж за Линтона, которого не любила. Лишилась Мызы Скворцов из-за Хитклифа, но после его смерти ее вернула. В итоге нашла счастье с Гэртоном.

Гэртон Эрншо - сын Хиндли, после смерти отца воспитанный Хитклифом. Преданный, благодарный. Как и Хитклиф в юношестве, необразованный и грубоватый. Полюбил овдовевшую Кэтрин Линтон.

Линтон Хитклиф - сын Изабеллы Линтон и Хитклифа. До смерти матери жил с ней, после отправился к отцу. Под напором Хитклифа взял в жены Кэтрин Линтон. Слабохарактерный, трусливый. Болезненный - умер вскоре после своей свадьбы.

Прочие персонажи «Грозового перевала»

Нелли (Эллен Дин) - по сюжету «Грозового перевала», бывшая прислужница в Грозовом Перевале, после экономка в Мызе Скворцов. Вынужденная хранительница тайн семьи Эрншо и Линтон, участница многих событий. В разное время была в относительно дружеских отношениях с двумя Кэтрин и Хитклифом.

Джозеф - слуга в Грозовом перевале. Служил при Эрншо и при Хитклифе. Сварливый, набожный, глуповатый.

Зила - ключница в поместье Хитклифа.

Локвуд - лондонец, снимающий у Хитклифа Мызу Скворцов. Навещал владельца поместья и один раз ночевал в Грозовом перевале.

Мистер Кеннет - доктор. Лечил Кэтрин, Эдгара, Фрэнсис.

2. Иерархия чувств в романе Эмили Бронте «Грозовой перевал»

.1 Тема любви в романе «Грозовой перевал»

Любовь Хитклифа и Кэтрин, кажется, является центром Грозового перевала, учитывая, что это самое сильное и более длительное чувство, чем какое-либо другое показанное в романе и что это - источник большинства основных конфликтов, которые структурируют сюжет романа. Нелли резко критикует их обоих, осуждая их страсть как безнравственную, но эта страсть - одна из самых востребованных и незабываемых аспектов книги. Не легко решить, предназначает ли Бронте читателя, судить их как наказуемых или идеализировать их как романтичных героев, любовь которых превышает социальные нормы и обычную мораль. Книга фактически сконструирована вокруг двух параллельных любовных романов, первая половина романа сосредоточена на любви между Кэтрин и Хитклифом, в то время как менее драматическая вторая половина сосредоточена на развивающейся любви между молодой Кэтрин и Гэртоном. В отличие от первой, последняя история заканчивается счастливо, восстанавливая мир и порядок в Грозовом перевале и Мызе Скворцов. Различия между этими двумя любовными романами способствуют пониманию читателя того, почему каждый заканчивается путем каким должен.

Самая важная особенность любовного романа молодой Кэтрин и Гэртона является то, что он включает взросление и изменение. В начале романа Гэртон кажется неисправимо зверским, диким, и неграмотным, но со временем он становится преданным другом для молодой Кэтрин и учится читать. Когда молодая Кэтрин в первый раз встречается с Гэртоном, он кажется абсолютно чуждым ее миру, все же, ее отношение развивается от презрения до любви. А любовь Кэтрин и Хитклифа внедрена в их детство и не могла измениться. Решив выйти за Эдгара, Кэтрин ищет более благородную жизнь, но она отказывается приспосабливаться к роли жены. Хитклиф, со своей стороны, обладает на вид сверхчеловеческой способностью хранения тех же самых обид многие годы.

Кроме того, любовь Кэтрин и Хитклифа основана на их общем восприятии. Кэтрин объявляет, «Я и есть Хитклиф», в то время как Хитклиф, после смерти ее говорит, что он не может жить без своей «души», имея в виду Кэтрин. В любви, несмотря на ее исступленность, Кэтрин и Хитклиф сохраняют целомудрие, как шекспировские герои. Она отрицает какое-либо различие и странно бесполая. Они не целуются в темные уголках и не устраивают секретных свиданий, как делают не верные супруги. Учитывая, что любовь Кэтрин и Хитклифа основаны на их отказе измениться в течение долгого времени, катастрофические проблемы их поколения преодолены не какими-то кульминационными изменениями, а просто непреклонным течением времени и появлением нового поколения. В конечном счете, Грозовой перевал представляет видение жизни как процесс изменения и празднует этот процесс против романтичной интенсивности его главных героев.

В эпоху, когда протестантское благочестие выродилось в буржуазное лицемерие, в условиях викторианства с его ложной иерархией нравственных ценностей, строгими ограничениями и условностями, всепоглощающая страсть героев Бронте воспринималась как вызов системе, как бунт личности против ее диктата. Трагически погибая, герои продолжают любить. «Хитклиф и Кэтрин - это месть любви XIX столетию».

2.2 Тема мести

Есть несколько основных тем в романе, но месть - одна из самых главных, фактор, который приводит главных героев к их печальной судьбе. Эмили Бронте доказывает, что в вечной мести нет ничего хорошего и боль, нанесенная в целях мести, более разрушительная, чем подлинная.

Хитклиф не находит спокойствия из-за своей мести. Фактически, единственная пора, когда он действительно находит счастье, это когда он бросает свой план относительно возмездия. Остин О"Мэлли говорит, что «Месть - едва ли не то же самое, что кусать собаку, которая укусила тебя». Эта цитата отражает потребность Хитклиффа в усиление муки всех тех, кто оскорбил его. План Хитклифа относительно мести к Эдгару и Кэтрин состоит в том, чтобы жениться на Изабелле, никогда не испытывавшей любви к мужчинам. Он хочет причинить Эдгару боль из-за его брака с Кэтрин, и он хочет отомстить Кэтрин, вызывая у нее ревность. Смерть Кэтрин доказывает, что его план отплаты ему не помогает. Хитклиф, преследуемый призраком Кэтрин (потому что он - ее «убийца»), все еще мотивируемый потребностью в мести пытается добраться до молодой Кэти выдавая ее замуж за своего сына, Линтона. Хитклиф не получает спокойствия, пока не бросает свой план относительно мести непосредственно перед своей смертью. Когда он перестает мстить, он встречает Кэтрин (после смерти) и действительно становится счастливым.

Месть Кэтрин так же не улучшает ее ситуацию. Обвинение Хитклифа в своей предстоящей смерти не улучшает ее состояния. Непосредственно перед тем, как она умирает, она приписывает Хитклифу свое «убийство». «Ты меня убил - и это, кажется, пошло тебе впрок». Кэтрин имеет сходство с тем, что сказал Оливер Голдсмит в стихотворении «Когда красавица свершает глупость». Смерть Кэтрин вызвана отсутствием ее эмоционального контроля и ее раздвоением личности. Душа Хитклива и ее «одно», но ее желание высшего социального положения и популярности ведут ее к Эдгару. Она не любит Эдгара, но ее эгоистичная сущность управляет ею. Месть Кэтрин не помогает ей в поисках счастья. Она надеется умереть и «устает рваться в тот прекрасный мир». Ее смерть, однако, злополучна, поскольку она скитается по земле в течение 20 лет, иногда посещая Хитклифа и мучая его.

Так же, как месть Хитклифа и Кэтрин делает их несчастными, месть Хиндли заставляет его обанкротиться и в конечном счете умереть. Его попытка убить Хитклифа только причиняет ему боль в процессе; это подтверждает точку зрения Изабеллы, «Предательство и насилие - это копья, заостренные с обоих концов: того, кто пускает их в дело, они ранят больней, чем его противника». Факт, что с Хиндли плохо обращались как с ребенком, отражает созданный в нем гнев к другим. Боль, которую чувствует Хиндли, ясна, но сочувствие к Хиндли только временное, потому что это - все еще его собственная ошибка. Его потеря Грозового перевала и таинственная смерть показывают, что месть ничего не делает лучше, только хуже.

Эмили Бронте подтверждает, что месть является не только опрометчивым способом жить жизнью, но и вредным. Вред, связанный с местью, показывает, что для решения конфликта есть способы и лучше. Эмили Бронте посылает большое сообщение всем, показывая, как негативна месть может быть.

2.3 Тема торжествующей любви

Тема мести исчерпала себя, уступив место теме торжествующей любви, которая получает дальнейшее развитие в образах дочери героини - Кэтрин и Гэртона. Если трагедия старшего поколения занимает основное пространство романа, то повествование о Кэтрин и Гэртоне несколько скромнее. Писательница как бы вновь проиграла прежнюю ситуацию: Гэртон в роли подкидыша Хитклифа, Кэтрин на месте ее матери. Но молодые герои иначе отнеслись к социальным и нравственным нормам общества, в котором они живут. В их душах торжествует любовь, она уравнивает их, возрождая добро, уничтожая силы зла и разрушения. Появившийся после годового отсутствия Локвуд поражен гармонией этой пары.

Но также в теме торжествующей любви можно рассмотреть Хитклифа и Кэтрин. Когда умирает Хитклиф, его смерть воспринимается как восстановление гармонии естественной и свободной любви некогда юных влюбленных с вересковых пустошей. Даже имя героя означает «утес, поросший вереском». У них, как в старинном кельтском предании о Тристане и Изольде, вопреки законам общественным, могилы рядом. Свидетельница их драмы - Нелли Дин - считает, что там их мятежный дух должен обрести покой.

Внутренняя связь поэзии и романа Эмили Бронте проявилась через преемственность мотивов лирического героя-бунтаря, через концепцию гармонии красоты природы и человека, подчас выраженную писательницей в поэтических символах.

В романе тесно переплетаются реалистические и романтические элементы, они гармонично сочетаются, обогащая друг друга, но в оценке своих героев, в изображении окружающей их среды писательница проявила себя зрелым мастером-реалистом.

.4 Романтические и реалистические элементы в романе

Много исследователей зашли в тупик, стараясь отнести «Грозовой перевал» к одному из двух основных художественных направлений ХІХ столетия - романтизма или реализма.

По моему мнению, наиболее приемлемыми являются утверждения о том, что в этом романе существует синтез этих двух методов, потому, что реалистический в своей основе, роман обогащен романтической традицией. Из такого синтеза возник неповторимый реализм, который смущал современников автора. Реалистический замысел реализован в нем через романтическую символику (даже имя главного героя Хитклиф означает «утес, поросший вереском», и символ этот многозначен). Из их сплава родился уникальный, поистине магический реализм, озадачивший современников.

«Грозовой перевал» - жестокая история тех обид, которые терпит человек в обществе, основанном на корысти и лжи. Унылая затхлая жизнь английской провинции, полная предрассудков и тайных преступлений, совершаемых во имя наживы, отражена в романе.

Таким образом, главным материалом для романа «Грозовой перевал» была самая жизнь, и жестокая, непохожая на идиллию викторианская действительность, которую наблюдала простая учительница, дочь пастора. Хотя писательница относит события своего романа к XVIII - началу XIX ст., тем не менее, изображает она более позднюю, современную ей эпоху. Не удивительно, что критика того времени восприняла роман Э. Бронте враждебно, ведь писательница открыто подвергает критике устои и моральные принципы викторианской Англии, разоблачает призрачную идиллию английской провинции, где поступками человека, часто руководит жадность, прагматизм, месть. Гнетущее влияние социальной среды проявляется в характерах почти всех персонажей романа «Грозовой перевал».

Как и все великие произведения искусства, роман «Грозовой перевал» сочетает в себе конкретность и обобщенность, «местный колорит» и универсальность охвата действительности. В «Грозовом перевале» изображена Англия, какой она была в 1847 году. Описанные в романе люди живут не в выдуманном, неземном краю, а в Йоркшире. Хитклиф рожден не на страницах произведений Байрона, а в трущобе Ливерпуля. Нелли, Джозеф и Гэртон говорят языком уроженцев Йоркшира. «Грозовой перевал» повествует не о любви вообще, а о страстях живых, достоверных людей; о праве собственности; о выгодах, которые сулит прочное общественное положение; о браках по расчету; о значении образования; о смысле и роли религии; о взаимоотношениях между богачами и бедняками.

В «Грозовом перевале» нет никакой расплывчатости, туманности. И если в нем фигурируют туманы, то это туманы, клубящиеся над вересковыми полями Йоркшира. Искусство бытописания было подвластно Эмили. Читатели «Грозового перевала» дивятся поразительной конкретности «местного колорита» не меньше, чем мрачной экспрессивной символике, напоминающей полотна Эль Греко. Вместе с героями Бронте мы сгибаемся под порывами пронизывающего ветра, слышим, как он шумит в елях и царапает веткой по стеклу, ощущаем твердь схваченной морозом земли, нас согревает тепло пылающего камина, мы вдыхаем запах потрескивающих поленьев, угля и торфа, нас слепит блеск начищенных оловянных блюд, расставленных на широких дубовых полках. Такая конкретность достигается благодаря точности описания - отнюдь не в силу его туманности. Но сила и очарование романа не в натуралистической достоверности деталей быта.

Критик-марксист А. Кеттл заявляет, что роман повествует о Викторианской Англии 1847 года, изображая личностные и духовные конфликты капиталистического общества. 6 Таким конфликтом является несогласие главного героя Хитклифа со своим положением и правилами того общества, в котором он живет. Образ Хитклифа - это образ бунтаря и мстителя. Лишь загадочность происхождения да тайна быстрого обогащения за время отсутствия приближают его к типу романтического злодея. В остальном это реалистическая фигура, хотя и не лишенная байронического демонизма.

Для того чтобы правильно понять конкретную и чуждую романтике сущность произведения Бронте, нужно припомнить характер упомянутого бунта. Хитклиф, беспризорный найденыш, подобранный в трущобах Ливерпуля, пользуется благорасположением старого господина Эрншо, но подвергается оскорблениям и унижениям со стороны Хиндли. После смерти отца Хиндли обрекает мальчика на рабское существование: «Он удалил его со своих глаз, отправил к слугам и прекратил его занятия со священником, настояв, чтобы вместо учения он работал - и не по дома, а в поле; да еще следил, что работу ему давали не легче, чем всякому другому работнику на ферме».

Бунт Кэтрин и Хитклифа изображен с абсолютной конкретностью. Это не какие-нибудь романтические мечтатели, строящие воздушные замки. Они бунтуют против режима при котором Хиндли с женой предаются дурацкому безделью, уютно устроившись у камина, в то время как они загнаны в углубление под полками и загнаны в углублению под полками и вынуждены читать душеспасительную книгу «Прямой путь к погибели» под надзором лицемерного святоши Джозефа. Подобная ситуация была типична в 1847 году не только для уединенных усадеб, затерявшихся в вересковой глуши Йоркшира. Кэтрин и Хитклиф восстают против этой несправедливости, унижающей их человеческое достоинство, и швыряют благочестивые книжки в собачий закут. Бунтуя, они обнаруживают, что нуждаются друг в друге, что их сближает глубокая и горячая привязанность. Хитклиф, отверженный всеми тянется к живой, одухотворенной и бесстрашной девушке, которая является для него единственной душой на свете, относящейся к нему с человеческим пониманием и предлагающей ему свою дружбу. А Кэтрин, которая по происхождению своему принадлежит к миру Грозового перевала, чувствует, что для того, чтобы полностью проявить свою человеческую сущность, быть верной себе до конца, она должна безоговорочно принять сторону Хитклифа в бунте, который он поднимает против тирании Эрншо и всего, что с ней связано.

Это бунтарское выступление сразу же, чуть ли не с самого начала книги, заставляет нас проникнуться сочувствием к Хитклифу. Мстительная ненависть и бесчеловечная жестокость героя, создающие вокруг него «сатанинский» нимб, мотивированы его положением отверженного, теми бесконечными унижениями, через которые он прошел. Понимая, что он отстаивает человеческое достоинство, мы становимся на его сторону и не решаемся его судить, ибо уважаем нравственное право человека, восстанавливающего высшую справедливость.

Бессмертное произведение Эмили Бронте буквально потрясает всех его читателей до самых скрытых душевных струн, переворачивает вверх дном все моральные устои и принципы того времени, когда он был написан. Это был настоящий взрыв, извержение литературного вулкана. Мы видим или слышим как секут, швыряют, колотят, бьют по щекам, дергают, щиплют, царапают, выдирают волосы, давят, пинают, топчут, вешают собак. Хиндли надеется, что лошадь «копытом вышибет» Хитклифу мозги. Кэтрин, искусанная собакой, ни за что не заплачет, «даже если бы подняла на рога бешеная корова». Изабелла вопит, «точно ведьмы вгоняют в нее раскаленные иглы». Хитклиф замышляет «сбросить Джозефа с гребня крыши и выкрасить парадную дверь кровью Хиндли». Хиндли пытается засунуть нож между зубов Нелли и угрожает перерезать ей горло. Нелли думает, что Хитклиф мог бы «раздробить Гэртону череп о ступени». Хитклиф говорит об Эдгаре: «Я его раздавлю как пустой орех». «В тот час, когда он стал бы ей безразличен, я вырвал бы сердце из его груди и пил бы его кровь! - восклицает Хитклиф. - Во мне нет жалости! Нет! Чем больше червь извивается, тем сильнее мне хочется его раздавить!» Изабелла говорит, что Хитклиф умеет «вытягивать нервы раскаленными щипцами», что она отдала ему сердце, а он взял его, «насмерть исколол» и швырнул ей обратно. Он хватает со стола серебряный нож и запускает ей в голову, прорезав щеку насквозь. О пьяном Хиндли Хитклиф говорит: «Хоть сдирай с него кожу и скальп снимай - не разбудешь!» И так далее и так далее. Мы можем вместе с Кэтрин почувствовать: «Тысяча кузнечных молотов стучит в моей голове!»

Не трудно почувствовать в романе настоящий крик души писательницы, самовыражение ее наболевшей души. Ведь герои романа говорят ее собственными словами, ее мыслями. Произведение вдвойне приятно читать, когда оно так ярко передает эмоции и чувства человека, написавшего его.

Итак, «Грозовой перевал» образным языком искусства рассказывает о напряженной обстановке, противоречиях и конфликтах, внешних и духовных, капиталистического общества XIX века. В этом романе нет идеализма, нет лживого утешительства, нет и намека на мысль о том, что не борьба и поступки самих людей, а что-то другое решает их судьбы. Картины природы в романе, нарисованные с огромной художественной силой: бескрайние вересковые заросли, в которых гуляет ветер, звезды, смена времен года, - играют важнейшую роль в изображении точения жизни. Однако герои «Грозового перевала» - отнюдь не пленники природы; нет, они живут в человеческом обществе и стремятся изменить его, добиваясь порой успеха, но постоянно терпя муки, преодолевая бесконечные трудности, совершая все новые ошибки.

Эта нескончаемая борьба (одним из эпизодов которой является борьба за высшую человечность безклассового мира) находит в «Грозовом перевале» яркое отражение именно потому, что роман конкретен, верен действительности во всех своих деталях. В нем изображен не абстрактно, а ощутимо конкретно, не расплывчато и туманно, а четко и определенно, характер угнетения человека человеком. Именно благодаря этому роман Эмили Бронте в одно и то же время повествует и о жизни Англии викторианской эпохи, и о жизни вообще. Магический реализм Эмили Бронте позволил ей «возвысить» характеры, запечатленные в «Грозовом перевале», над историческим бытом, и это сделало ее роман в известном смысле «вечным». С диких вересковых пустошей Йоркшира Эмили Бронте шагнула в бессмертие.

2.5 Роль цитат в романе

) Здесь в любом доме на пять-шесть миль вокруг вы, если зайдете как раз после обеда, увидите такого хозяина в кресле за круглым столом, перед пенящейся кружкой эля. Но мистер Хитклиф являет странный контраст своему жилью и обиходу. По внешности он - смуглолицый цыган, по одежде и манере - джентльмен, конечно в той мере, в какой может назваться джентльменом иной деревенский сквайр: он, пожалуй, небрежен в одежде, но не кажется неряшливым, потому что отлично сложен и держится прямо. И он угрюм. Иные, возможно, заподозрят в нем некоторую долю чванства, не вяжущегося с хорошим воспитанием; но созвучная струна во мне самом подсказывает мне, что здесь скрывается нечто совсем другое: я знаю чутьем, что сдержанность мистера Хитклифа проистекает из его несклонности обнажать свои чувства или выказывать встречное тяготение. Он и любить, и ненавидеть будет скрытно и почтет за дерзость, если его самого полюбят или возненавидят. Но нет, я хватил через край: я слишком щедро его наделяю своими собственными свойствами. Быть может, совсем иные причины побуждают моего хозяина прятать руку за спину, когда ему навязываются со знакомством, - вовсе не те, что движут мною.

Этот отрывок, из первой главы, сказанный Локвудом, представляет собой первую попытку описания загадочного образа Хитклифа, его характера и его побуждений в книге. За пределами романа, когда критики и читатели обсуждают Грозовой перевал, неоднократно возникает тот же вопрос. Какое описание Хитклифа лучшее? Здесь видно, что вопрос о его социальном положении - джентльмен он или цыган? - приводит к определенной путанице. Ситуация читателя, только начинающего входить в Грозовой перевал как в роман, параллельно ситуации Локвуда, только начинающего входить в Грозовой перевал как в дом. Как Локвуд, читатели романа противостоят всякого рода странным сценам и персонажам (Хитклиф - самый странный из всех). Дальнейшие истолкования личности Хитклифа показывают, что это первое толкование о нем является провальным, указывая за пределы тщеславия Локвуда. Локвуд, в своем желании признать в Хитклифе родственную душу, которого он понимает своим «чутьем», делает предположения, которые становятся абсурдными, как только раскрывается история Хитклифа. Локвуд, который гордо описывает себя великим мизантропом и отшельником, на самом деле напоминает Хитклифа совсем чуть-чуть. Во многих ошибках которые он делает во время своих ранних визитов в Грозовой перевал, мы видим, как с легкостью можно неверно истолковать сложный характер Хитклифа, и сходство между нашей собственной позиций и позицией Локвуда становится предупреждением для нас как для читателей. Нам, также, следует прислушиваться к нашим инстинктам.

) На подоконнике, где я установил свечу, лежала в одном углу стопка тронутых плесенью книг; и весь он был покрыт надписями, нацарапанными по краске. Впрочем, эти надписи, сделанные то крупными, то мелкими буквами, сводились к повторению одного лишь имени: Кэтрин Эрншо, иногда сменявшегося на Кэтрин Хитклиф и затем на Кэтрин Линтон.

В вялом равнодушии я прижался лбом к окну и все перечитывал и перечитывал: Кэтрин Эрншо… Хитклиф… Линтон, - пока глаза мои не сомкнулись; но они не отдохнули и пяти минут, когда вспышкой пламени выступили из мрака белые буквы, живые как видения, - воздух кишел бесчисленными Кэтрин; и сам себя разбудив, чтоб отогнать навязчивое имя, я увидел, что огонь моей свечи лижет одну из тех старых книг и в воздухе разлился запах жженой телячьей кожи.

Этот отрывок из 3 главы относится к тревожному сну Локвуда, который он видит в старой кровати Кэтрин. Связь между Локвудом и читателями особенно ясна в этом отрывке. Кэтрин впервые представляется Локвуду, как и для читателей, как нацарапанное имя на стене. Когда Локвуд читает нацарапанные надписи, они словно принимают призрачную силу - здесь Эмили Бронте использует сравнение - «живые как видения».

Призраки, конечно, представляют собой ключевой образ на протяжении всего романа. В этом случае важно отметить что, то что возвращается, в этом первом сне, является не мертвой девушкой, а именем. Мы видим, что Бронте, используя Локвуда в качестве дублера для ее читателей, показывает, как она хочет ее читателей реагировать на ее книги.

В этом отрывке также можно увидеть пример неоднозначного жанра Грозового перевала. Работа часто сравнивается с готическими романами, популярными в конце XVIII века, которые касаются призраков, мрака, демонических героев и так далее. Но Бронте писала свою книгу в 1840 году, когда мода на готические романы была в прошлом и этот жанр был быстро заменен социально-реалистичными романами, как работы Диккенса и Теккерея. Грозовой перевал часто колеблется между двумя жанрами, содержащими многие готические элементы, но также подчиняющимся большинству конвенций викторианской эпохи реализма. Вопрос о жанре приходит в голову в образе призраков в романе. Читатели не могут быть уверены предназначены ли для понимания призраки как кошмары, или принимать их, как готический роман, как не менее существенное, чем другие персонажи. «Видения» здесь представлены в сравнении, и в контексте, который будет поддерживать их образы как кошмар. Аналогичным образом тонкие неоднозначности украшают мнение Локвуда и его встречи с призраком Кэтрин.

) Для меня не дело выходить за Эдгара Линтона, как не дело для меня блаженствовать в раю; и если бы этот злой человек так не принизил бы Хитклифа, я бы и не помышляла о подобном браке. А теперь выйти за Хитклифа значило бы опуститься до него. Он никогда и не узнает, как я его люблю! И люблю не потому, что он красив, Нелли, а потому, что он больше я, чем я сама. Из чего бы ни были сотворены наши души, его душа и моя - одно; а душа Линтона так отлична от наших, как лунный луч от молнии или иней от огня.

Эта речь Кэтрин о принятии предложения Эдгара, в 9 главе, образовывает решающий момент книги. Хитклиф покидает Грозовой перевал, после того, как он услышал, как Кэтрин говорит, что выйти за Хитклифа значило бы «опустится» до него. Хотя действие Грозового перевала происходит в месте далеком от суматохи общества, социальное стремление мотивирует многие действия этих персонажей. Решение Кэтрин жениться на Эдгаре Линтоне из желания быть «первой дамой в округе» иллюстрирует эффект социальных суждений на персонажах.

В заявлении Кэтрин о том, что Хитклиф - «больше я, чем я сама», видно, как отношения между Кэтрин и Хитклифом часто превышают динамику желания и становятся одним целым. Гетеросексуальная любовь в литературе часто описана с точки зрения противоположностей - как лунный луч и молния, или мороз и огонь - но любовь между Кэтрин и Хитклифом противоположна этому. Кэтрин говорит не «Я люблю Хитклифа», а «Я и есть Хитклиф». В конечном счете их отношения с мучительным концом подтверждают разрушительное действие любви.

) Я попросил могильщика, копавшего могилу Линтону, счистить землю с крышки ее гроба и открыл его. Я думал сперва, что не сойду уже с места, когда увидел вновь ее лицо - это все еще было ее лицо! Могильщик меня с трудом растолкал. Он сказал, что лицо изменится, если на него подует ветром, и тогда я расшатал стенку гроба с одной стороны и опять засыпал гроб землей - не с того бока, где положат Линтона, будь он проклят! По мне, пусть бы его запаяли в свинец. И я подкупил могильщика, чтобы он пододвинул гроб Кэтрин, когда меня положат туда, и мой тоже. Я позабочусь, чтобы так оно и было. К тому времени, когда Линтон доберется до нас, он не будет знать, где из нас кто.

Нехорошо, нехорошо, мистер Хитклиф! - возмутилась я. - Не стыдно вам было тревожить покойницу?

Я никого не потревожил, Нелли, - возразил он, - я добыл мир самому себе.

Когда Хитклиф рассказывает эту омерзительную сцену Нелли в 29 главе, книга вступает в один из самых готических моментов. Хитклиф, пытаясь возвратить саму Кэтрин, постоянно наталкивается на простые напоминания о ней. Однако, далекие от его удовлетворенности, эти напоминания лишь приводят его к дальнейшим отчаянным поступкам. Желание Хитклифа воссоединиться с Кэтрин могло бы действительно объяснить большинство его действий, начиная с его приобретения Мызы Скворцов и Грозового перевала, заканчивая его властвованием над всеми, кто связан с Кэтрин.

Он пытается прорваться через то, что напоминает ему о его возлюбленной к возлюбленной самой, разрушением напоминающего. Можно увидеть, в языке, который он использует, эту разницу между объектами, которые относятся к Кэтрин и самой Кэтрин. Когда он открывает ее гроб, он не говорит, что видит ее вновь. Вместо этого он говорит, «Я увидел вновь ее лицо», показывая, что ее труп, как ее дочь или ее портрет, является вещью, которой она обладала, вещью, которая относится к ней, но не к женщине самой. Кажется, что в этой чрезвычайной сцене он наконец понимает, что он никогда не свяжется с ее реальным присутствием, приобретая и разрушая людей и имущество, связанное с нею. Это понимание приносит Хитклифу новое спокойствие, и с этого момента он начинает терять интерес к разрушению.

) Ты подумаешь, верно, что это и должно всего сильней действовать на мое воображение, - но на деле в моих глазах это самое второстепенное: ибо что же для меня не связано с нею? Что не напоминает о ней? Я и под ноги не могу взглянуть, чтоб не возникло здесь на плитах пола ее лицо! Оно в каждом облаке, в каждом дереве - ночью наполняет воздух, днем возникает в очертаниях предметов - всюду вокруг меня ее образ! Самые обыденные лица, мужские и женские, мои собственные черты - все дразнит меня подобием. Весь мир - страшный паноптикум, где все напоминает, что она существовала и что я ее потерял.

В этом отрывке из 33 главы Хитклиф признается Нелли о своем внутреннем состоянии. Как говорит Нелли, «мания, предметом которой являлся утраченный кумир» теперь достигла своей заключительной стадии развития. В отрывке, в котором Хитклиф описывает раскопку могилы Кэтрин, мы получаем сведения о разочаровании Хитклифа. Труп Кэтрин свидетельствует о ее присутствии, и одновременно, о ее отсутствии. Много признаков Кэтрин показывают, что «она действительно существовала», но что «Я ее потерял». В итоге, так, как все его существование связано с Кэтрин, его восприятие мира проникается ее присутствием. Следовательно, он находит признаки Кэтрин во «всем мире», и не только в определенных фигурах, таких как ее дочь или ее портрет.


Роман «Грозовой перевал» построен на гармонии контрастов. В нем перекликаются дихотомии: черное и белое, жизнь и смерть, все и ничто. Сама структура романа, его стилистические и языковые средства, достаточно яркие и интересные.

Образная составляющая романа очень ярко выражается через цвет. Роман «Грозовой перевал» наполнен различными стилистическими приемами: эпитетами, метафорами, гиперболами, сравнениями.

Автор использует эпитеты для того, чтобы сделать описания в романе ярче, образнее, наполнить их жизнью. Эпитет - это субъективная оценка автора. Эмили Бронте употребляет такие эпитеты: золотые кольца волос; это серебряное марево; наша огненная Кэтрин; букетик золотых крокусов и т.д.

Автор также использует метафоры, скрытые сравнения, для того, чтобы подчеркнуть свою мысль, привлечь внимание читателя, заинтересовать его и заставить прочитать роман до конца. Например: трус, у которого в жилах течет молоко; кровь у тебя не белая и т.д. Из этих примеров видно, что автор сравнивает кровь человека с молоком. Таким образом, автор описывает трусливого человека, который не имеет своего мнения. Эти образы также построены на противопоставления красного и белого цвета.

Весь роман Э. Бронте построен на противопоставлении: любви и ненависти, страсти и безразличия, жизни и смерти, черного и белого. Антитеза в цвете делает картину происходящего еще более красочной, яркой и запоминающейся. Автор использует эксплицитный и имплицитный способы выражения антитезы. Из следующих примеров мы видим, что в этом случае антитеза выражена конкретными цветами, и ее легко проследить: превращая голубые глаза в черные; четыре синих отпечатка на бесцветной коже; хоть вы и стараетесь выбить ее глаза и сделали их из черных красными; один - золото, а другой - олово, и натертое до блеска, чтобы подменять и им серебро; натерла до красноты ее бледные щеки; смуглое лицо его стало чуть желтей и т.д.

Но наряду с эксплицитным способом выражения антитезы, Эмили Бронте использует метод, построенный на ассоциациях: на зеленом склоне в углу кладбища; молодые листья на ранних деревьях пожухли, почернели; глаза, полные черного огня; на зеленом могильном холме; иней от огня и т.д.

Из данных примеров видно, что кладбище ассоциируется с черным цветом, молодые листья - с зеленым, иней - с белым, а огонь - с красным.

Наряду с метафорами автор также использует и более явные сравнения двух похожих между собой явлений. К таковым могут быть отнесены следующие примеры: а его лицо было бело, как стена; он так черен, точно родился от дьявола; черный шкаф сверкает, как агат т.д.

Эмили Бронте использует гиперболу при описании цветовой гаммы в своем романе: щеки, сразу побелев и посинев, приняли мертвенный вид, кровавые слезы, ее черные глаза горели страстью и решимостью, приятный красный отсвет огня.

Употребление гиперболы позволяет показать всю полноту чувств героев романа. Например, слезы не могут быть кровавыми, но Бронте использует слово кровь, чтобы подчеркнуть всю горечь и печаль, охватившие героя. Или, например, автор употребляет выражение «красный огонь», в котором называет огонь красным, но огонь и так красный, поэтому прилагательное «красный» призвано лишь подчеркнуть силу пламени в камине, которая напрямую отражает силу эмоций людей, находящихся в комнате.

Итак, мы видим, что Эмили Бронте удалось создать действительно яркие и живые образы в своем романе «Грозовой перевал». И эти образы показаны через использование различных цветов, которые отражают все эмоции и чувства персонажей романа.

.7 Композиционные приемы

При всей легкости, непринужденности повествования, при всей естественной многосложности родственных связей между героями, «Грозовой перевал» - искусно построенная книга, в которой самым тщательным образом продумана композиция. Целью этой работы является анализ приемов и композиционных особенностей романа Эмили Бронте «Грозовой перевал». Учитывая множество подходов к определению композиции, я остановилась на следующем: «Композиция (лат. compositio - составление, связывание, сложение, соединение), взаимная соотнесённость и расположение единиц изображаемого и художественно-речевых средств в словесно-художественном произведении. Структура, план выражения литературного произведения. Построение художественного произведения.».

В «Грозовом перевале» довольно сложное сочетание временных пластов. Примечательно, что роман начинается с точной даты - 1801 - когда мистер Локвуд впервые переступает порог Грозового Перевала. К этому времени история, начавшаяся много лет назад, уже близится к развязке. Рассказ Нелли Дин возвращает читателя к событиям тридцатилетней давности и постепенно приближает к настоящему времени. Рассказывая о прошлых событиях, Нелли Дин не ведет точный, погодичный рассказ, она сознательно выбрасывает несколько лет жизни, которые не имеют важного значения для понимания сути ее рассказа.

Соединение различных временных пластов достигается с помощью монтажа. Э. Бронте прибегает к этому приему для того, чтобы сделать повествование более динамичным, акцентировать внимание на ключевых, концептуально важных моментах, несущих наибольшую смысло¬вую нагрузку и через которые раскрываются основные темы и идеи романа.

Кроме сложного сочетания временных пластов, произведению Э. Бронте характерна двунаправленность действия во времени, т.е. движение действия из настоящего не только в прошлое, но и в будущее. Двунаправленность действия служит способом репрезентации решений, затронутых в романе проблем, и выявляет авторское отношение к этим проблемам.

Э. Бронте использует прием сюжетного обрамления, т.е. помещает рассказ в рассказе: старая служанка Нелли Дин, работавшая в домах Эрншо и Линтонов, посвящает в их тайны заезжего джентльмена, мистера Локвуда, от лица которого начинается повествование. Таким образом, мы узнаем историю Хитклифа, Эрншо и Линтонов в пересказе Локвуда.

Выбор двух персонажей, от лица которых ведется повествование - мистер Локвуд и Нелли Дин - не случаен. Функция этих двух героев, самых обычных, «нормальных» людей, в книге заключается в том, чтобы придавать повествованию реалистичный, житейски достоверный характер, комментировать происходящее с точки зрения здравого смысла и тем самым демонстрировать известную несостоятельность подхода к описываемым событиям с позиций житейской логики.

В романе Э. Бронте достаточно сложная группировка героев. Героев можно разделить на две группы: жители Грозового Перевала - семья Эрншо и жители Мызы Скворцов - семья Линтонов. В ходе действия романа группировка героев меняется, герои из первой группы перемещаются во вторую и наоборот. Такая «расстановка» персонажей позволяет Э. Бронте показать одних и тех же героев в двух мирах, которые автор противопоставляет в романе - в мире бушующих страстей, где царствуют идеи свободы, верности самому себе и вечным законам человеческого братства, который символизирует Грозовой Перевал и в рациональном, цивилизованном мире, где живут, повинуясь условностям и сковывающей морали своего времени и круга, символизируемый Мызой Скворцов.

Основными способами «подачи» образов являются сопоставление и противопоставление, которыми автор пользуется для создания образа героя и раскрытия его внутреннего мира. Через сопоставление героев Э. Бронте раскрывает два разных характера: Хиндли - раба чувств, и Эдгар - служитель разума. Принцип сопоставления используется также при создании образа Кэти младшей. В отличие то матери, от которой она унаследовала способность к сильным чувствам, Кэти умела быть мягкой и кроткой, как голубка. «Никогда ее гнев не был яростен, а любовь неистова - любовь ее была глубокой и нежной». Через образы героев - Хиндли и Эдгара, Кэтрин и ее дочери - автор выражает мысль о том, что отсутствие гармоничного сочетания в человеке чувства и разума приводит к душевному конфликту с самим собой.

Создавая образы Кэти и Гэртона, Э. Бронте использует систему «зеркальных» образов. Взаимоотношения Кэти и Гэртона строятся по аналогии с взаимоотношениями Кэтрин и Хитклифа, но в отличие от последних, их ждет счастливый финал. Следовательно, тема любви в романе Э. Бронте раскрывается в двух тональностях - история трагической любви Кэтрин и Хитклифа и история счастливой любви Кэти и Гэртона.

Содержательными композиционными элементами в романе Э. Бронте выступают сон, интерьер и пейзаж. Кэтрин видит сон о рае, являющимся ее домом, но в котором она глубоко несчастна. Сон выполняет функцию предсказания: Кэтрин, выйдя замуж за Эдгара, и поселившись в его уютном, напоминающем земной рай доме, буден лишена подлинного счастья. Таким образом, сон подготавливает читателя к восприятию последующих событий романа.

В целях показать различия между героями - жителями Грозового Перевала, людьми грубоватыми, негостеприимными и утонченными, воспитанными жителями Мызы Скворцов, Э. Бронте использует интерьер. Обстановка в комнате Кэтрин на Грозовом Перевале самая простая: стул, комод и небольшой дубовый ларец. В доме же Линтонов, Кэтрин и Хитклиф были поражены роскошным убранством комнаты.

Пейзажные зарисовки у Э. Бронте лаконичны и кратки, поскольку состояние природы создает атмосферу для предстоящих событий, и оно либо соответствует, либо контрастно им. Описание природы создает гнетущую, тревожную атмосферу для появления призрака на Грозовом Перевале во время пребывания там Локвуда: «темная ночь наступила до времени, смешав небо и холмы в ожесточенном кружении ветра и снега». Таким образом, Э. Бронте использует пейзаж в целях эмоционального воздействия на читателя.

«Грозовой перевал» начинается с момента, когда действие уже движется к развязке. В результате, нарушается традиционная логическая последовательность основных элементов композиции (экспозиция, завязка, развитие действия, кульминация и развязка). Приемом сюжетно-композиционной инверсии Э. Бронте пользуется с целью захватить внимание читателя уже с первых страниц книги.

В романе действует принцип композиционного кольца, поскольку начинается он сценой посещения Локвудом Грозового Перевала и заканчивается роман аналогичной сценой. Прием композиционного кольца дает возможность Э. Бронте вернуть читателя к началу романа и подвести черту под изложенной в нем историей, сделав его завершенным и косвенно выразив свое авторские отношение к затронутой в романе проблеме.

Особенностью романа является использование автором приема умолчания без дальнейшего прояснения или прямого обнаружения, дотоле скрытого от героев и читателя. Остается неизвестным происхождение Хитклифа, как он разбогател и превратился в настоящего джентльмена после трехлетнего отсутствия на Грозовом Перевале. Тайной покрыта и смерть Хиндли: повинен в ней Хитклиф или нет. На все эти вопросы Э. Бронте не дает ответы, внося в роман, таким образом, романтический дух таинственности и загадочности.

Таким приемом как смена точек зрения Э. Бронте пользуется в «Грозовом перевале» в масштабе всего произведения. В романе присутствует разноречие или многоголосье, т.е. нет традиционного для викторианского романа автора, который, по выражению У. Теккерея, «знает все». Э. Бронте запечатлевает в книге различные манеры говорения и сказывающиеся в них типы сознания, через которые выявляется мировоззрение того или иного героя. Со страниц романа читатель слышит голоса Кэтрин, Хитклифа, Нелли, Локвуда, Изабеллы.

Таким образом, композицию романа «Грозовой перевал» Э. Бронте можно определить, как кольцевую, т.е. начало и конец романа как бы смыкаются, образуя кольцо, а также как сложную или комплексную с элементами ретроспекции.

Из вышесказанного видно, что основными приемами, которыми пользуется Э. Бронте в «Грозовом перевале» являются сюжетная инверсия, композиционное кольцо, сюжетное обрамление, умолчание, монтаж, смена точек зрения.

Заключение

Грозовой перевал» Эмили Бронте - книга поистине уникальная. Этот роман ставит Эмили в ряд с такими воспевательницами непокорности и сильных чувств, как Вирджиния Вульф, Энн и Шарлотта Бронте. Однако «Грозовой перевал» - вовсе не женское произведение. Это сильное, удивительное, страшное произведение, которое накрывает читателя с головой. Автор этой книги - вовсе не романтичная и своенравная женщина, это человек с незаурядными литературными способностями. Это человек, познавший и сумевший изобразить весь ужас и отвратительность человеческой натуры.

Увидевший свет в Англии еще в 1847 году, «Грозовой перевал» до сегодняшнего дня занимает умы и сердца и юных барышень, и людей постарше. Его называли и «дьявольской книгой», и «немыслимым чудовищем», и «романтичнейшим романом», его признавали одним из гениальнейших произведений всех времен и народов. С. Моэм включил «Грозовой перевал» в десятку лучших романов в истории. Существует более пятнадцати экранизаций нестареющего романа. Он постоянно переиздается и в современной литературе встречается немалое количество его треминисценций. Удивительно, но этот роман не имеет ничего общего с литературой эпохи романтизма. Он серьезнее, выше. Ему вообще невозможно найти надлежащую эпоху. Это вечная книга о вечных достоинствах и недостатках человеческой натуры. В этом и непередаваемое очарование «Грозового перевала». Книга даёт нам понять, что некоторые законы, действующие над людьми - вечны, они не исчезают с течением времени и совершенно не зависят от смены эпох, режимов и систем.

Эмили Бронте показала себя реалисткой в самом главном - в правдивом и типическом изображении социальной среды, социальных отношений и человеческих характеров. Но при этом она остается романтиком и использует элементы романтизма в своем уникальном произведении.

Таким образом, мы выявили, что «Грозовой перевал» Эмили Бронте нельзя отнести конкретно к какому-либо литературному течению - романтизму или реализму. Он является синтезом этих двух направлений, так как в нем сочетаются элементы и того, и другого.

Есть ли в этой книге история истиной любви, или это только необузданная страсть - решать каждому читателю. Однако «Грозовой перевал» до сегодняшнего дня остается классикой мировой литературы. И своим творчеством Эмили Бронте внесла бесценный вклад в дальнейшее развитие английской и мировой литературы.

Цель моей курсовой работы достигнута, задачи выполнены.

Список литературы

1. Дьяконова Н.А. Английский романтизм. Проблемы эстетики. - М.: Наука.

Елистратова, А.А. К проблеме отношения реализма и романтизма (на материале истории английской литературы конца XVIII - начала XIX вв.) / А.А. Елистратова // Вопросы литературы. -1957.

Храповицкая, Г.И. Двоемирие и символ в романтизме и символизме / Г.И. Храповицкая // Филологические науки. - 1999.

Зарубежные писатели (библиографический словарь) - М., 1997. С. 98-104. (Статья о сёстрах Бронте написана Н.П. Михальской.)

Спарк М. Эмили Бронте // Эти загадочные англичанки. М., 1992.

Петерсон О. Семейство Бронте (Фрагмент из книги) / О. Петерсон // Бронте Ш. and Another Lady. Эмма. - М.: Фолио, 2001.

Мортон, А.Л. Талант на границе двух миров: Шарлотта Бронте; Эмилия Бронте; Анна Бронте / А.Л. Мортон // От Мэлори до Элиота. - М., 1970.

Гритчук, М.А. Эмилия Бронте и ее роман «Грозовой перевал» /М.А. Гритчук // Bronte E. Wuthering Heights. - М., 1963.

Бронте Ш. Предисловие редактора к новому изданию «Грозового перевала» / Ш. Бронте // Писатели Англии о литературе XIX-XX веков.

Кеттл, А. Эмилия Бронте: «Грозовой перевал» / А. Кеттл // Введение в историю английского романа. - М.: Прогресс, 1966.

Моэм, У.С. Эмили Бронте и Грозовой перевал / У.С. Моэм // Бронте Ш.and Another Lady. Эмма. - М.: Фолио, 2001.

Ионкис Г. Магическое искусство Эмили Бронте / Г. Ионкис // Бронте Э. Грозовой перевал: роман; стихотворения. - М., 1990.

13. #"justify">14. Хардак, Д.Б. Эм. Бронте и ее роман «Грозовой перевал» /Д.Б. Хардак // Учен. зап. Моск. гос. пед. ин-т им. В.И. Ленина. -1969.

Эмили Бронте (1818 - 1848) - английская поэтесса, автор романа «Грозовой перевал». Сестры Шарлотта и Энн Бронте.

Это романтическая поэма в прозе, готический жанр отпечатался. Место действия будто ад – необычно тревожная атмосфера.

Сюжет этого необычного романа на первый взгляд не представляет собой ничего сложного. Есть два поместья, две противоположности: Грозовой перевал и Мыза скворцов. Первое олицетворяет беспокойство, бурные и неосознанные чувства, второе – гармоничное и размеренное существование, домашний уют. В центре повествования - истинно романтическая фигура, герой без прошлого Хитклиф, которого неизвестно где и когда нашел хозяин Грозового перевала мистер Эрншо. Хитклиф, - вроде бы, - с рождения не относится ни к одному из домов, но по духу, по своему складу принадлежит, конечно, к поместью Грозовой перевал. И вот на роковом перекрещивании и переплетении этих двух миров и строится весь сюжет романа.

Э. Бронте создает Хитклифа – он воплощение классического готического злодея, но и романтический герой при этом, герой-бунтарь. В романе много мистического.

Особенность – используя поэтику готического романа, она создает реалистическое произведение. При всей своей условности, любовный конфликт реалистичен.

По жанру это роман, безусловно, романтический. Тем не менее Эмили Бронтэ, написав единственное произведение, удивительным образом не смогла вписаться в рамки привычных литературных направлений. Все дело в том, что «Грозовой перевал» нельзя отнести к чисто романтическому роману: в нем присутствуют и элементы реалистического понимания человека, но реализм у Эмили Бронтэ особенный, совершенно непохожий на реализм, скажем, Диккенса или Теккерея. Можно сказать, он здесь абсолютно неотделим от романтизма, отчасти из-за того, что писательница отказывается рассматривать и разрешать конфликт романа в социальной или общественной сфере – она переносит его в область философско-эстетическую. Как и романтики, Эмили Бронтэ жаждала гармонии бытия. Но в ее произведении она выражается, как это ни парадоксально, через смерть: только она примерила потомков и помогла воссоединиться мучащимся возлюбленным.

Сама структура романа, его стилистические и изобразительные средства, достаточно изощренны. Трудно сказать, специально ли или неосознанно Эмили Бронтэ создала столь гармоничный текст. Тема судьбы и преемственности поколений отчетливо прослеживается благодаря повторениям: повторяются имена, характеры, поступки героев, что создает какую-то таинственную, мистическую атмосферу, чувство неизбежности и закономерности происходящего. Не менее важную роль играют описания природы, которая является не только фоном развертывающихся событий, но и выражает внутренние переживания героев, олицетворяет их непомерные, бурные чувства.

Построение тоже необычно – оно фрагментальное. 3 повествователя: сосед Хитклифа, который интересуется его злобой и угрюмостью, рассказ служанки миссис Дин, повествователь – дневник Кэтрин.