Картинки из детства. Где найти информацию про Лебедева Александра Борисовича? художник иллюстратор детских книг,а информации о нём нет нигде

МДОБУ Детский сад №4

г.Волхов

Художники – иллюстраторы детских книг

воспитатель


Картинка, особенно для детей младшего возраста, является чрезвычайно важным педагогическим материалом, более убедительным и острым, чем слово, благодаря своей реальной зримости.

Е.А.Флерина


Все знают, что дети любят рассматривать картинки, глядя на них, ребенок представляет себе все происходящее и

иллюстрация иногда имеет большее значение, чем текст.

Плохо иллюстрированная детская книга неинтересна для малыша, а потому не читаема.


Детские книги оформляют много талантливых художников и многие из них реализовали свой талант именно в иллюстрации, у каждого художника свое видение мира, своя художественная манера, одно и то же произведение раскрывается по-разному в творчестве каждого мастера.

Несколько поколений художников посвятили этому благородному делу всю жизнь и создали книги, ставшие своеобразными эталонами. И.Я.Билибин, Е.И.Чарушин, Ю.А.Васнецов, В.Г.Сутеев, Б.А.Дехтерёв, В.М.Конашевич, Е.М.Рачев, Н.Э.Радлов, В.В.Лебедев, В.А.Милашевский и др. иллюстрировали книги, на которых воспитывалось не одно поколение.


Васнецов Юрий Алексеевич (1900 – 1973)

Юрий Алексеевич Васнецов - народный художник и иллюстратор. Его

картинки к фольклорным

песенкам, потешкам и прибауткам нравятся всем малышам (Ладушки, Радуга-дуга). Он иллюстрировал народные сказки, сказки Льва Толстого, Петра Ершова, Самуила Маршака, Виталия Бианки и других классиков русской литературы.




Билибин Иван Яковлевич (1876 – 1942)

- русский художник, книжный иллюстратор и театральный оформитель. Билибин проиллюстрировал большое количество сказок, в том числе Пушкина. Разработал свой стиль – «билибинский» - графическое представление с учетом традиций древнерусского и народного искусства, тщательно прорисованный и подробный узорчатый контурный рисунок, расцвеченный акварелью.

Сказки, былины, образы древней Руси для многих уже давно неразрывно связаны с иллюстрациями Билибина.




Рачев Евгений Михайлович (1906 – 1997)

Работе с книгами Рачев посвятил всю свою творческую жизнь, более шестидесяти лет, и создал сотни прекрасных рисунков. С иллюстрациями Рачева было издано множество книг, среди которых: Пришвин М. М. «Кладовая солнца» и «Золотой луг»; Дуров В. Л. «Мои звери»; Мамин-Сибиряк Д. М. «Алёнушкины сказки»; Салтыков-Щедрин М. Е. «Сатирические сказки».







Дехтерёв Борис Александрович (1908 – 1993)

народный художник, советский график, иллюстратор. Работал преимущественно в технике карандашного рисунка и акварели. Старые добрые иллюстрации Дехтерёва – это целая эпоха в истории детской иллюстрации, многие иллюстраторы называют Бориса Александровича своим учителем.

Дехтерёв проиллюстрировал детские сказки А. С. Пушкина, Василия Жуковского, Шарля Перро, Ганса Христиана Андерсена, М. Лермонтова, Ивана Тургенева, Уильяма Шекспира.




Конашевич Владимир Михайлович (1888 – 1963)

русский художник, график, иллюстратор. Детские книги иллюстрировать начал случайно. В 1918 году его дочери было три года. Конашевич нарисовал для нее картинки на каждую букву алфавита. Так была напечатана «Азбука в картинках» - первая книга В. М. Конашевича. С тех пор художник стал иллюстратором детских книг. Основные работы Владимира Конашевича: - иллюстрация сказок и песен разных народов, причем некоторые были иллюстрированы несколько раз;

  • сказки Г.Х. Андерсена, Братьев Гримм и Шарля Перро; - «Старик-годовик» В. И. Даля;
  • - произведения Корнея Чуковского и Самуила Маршака. Последней работой художника было иллюстрирование всех сказок А. С. Пушкина .



Чарушин Евгений Иванович (1901 – 1965)

- график, скульптор, прозаик и детский писатель-анималист. В основном иллюстрации исполнены в манере свободного акварельного рисунка, немного с юмором. Нравятся детям, даже малышам. Известен иллюстрациями животных, которые он нарисовал к своим собственным рассказам: «Про Томку», «Волчишко и другие», «Никитка и его друзья» и многим другим. Иллюстрировал также других авторов: Чуковского, Пришвина, Бианки. Самая известная книга с его иллюстрациями «Детки в клетке» Самуила Яковлевича Маршака.




Радлов Николай Эрнестович (1889 – 1942)

- русский художник, искусствовед, педагог. Иллюстратор детских книг: Агнии Барто, Самуила Маршака, Сергея Михалкова, Александра Волкова. Радлов с большой охотой рисовал для малышей. Самая его известная книга – комиксы для малышей «Рассказы в картинках». Это книга-альбом с веселыми историями про зверей и птиц. Прошли годы, но сборник до сих пор очень популярен. Рассказы в картинках неоднократно переиздавались не только в России, но и в других странах. На международном конкурсе детской книги в Америке в 1938 году книга получила вторую премию.




Лебедев Владимир Васильевич (1891 – 1967)

В. В. Лебедев делал книгу с огромным уважением к ребенку, добивался умения говорить с ним серьезным языком, чтобы он мог войти в работу художника, понять закономерности книжной графики. Особенно ярки и динамичны иллюстрации Лебедева к книгам С. Маршака "Цирк", "Мороженое", "Сказка о глупом мышонке", "Усатый полосатый", "Разноцветная книга", "Двенадцать месяцев", "Багаж". Книги, иллюстрированные художником, отличаются простотой и яркостью образов, прекрасным сочетанием изобразительных и шрифтовых форм.




Милашевский Владимир Алексеевич (1893 – 1976)

Владимир Алексеевич проиллюстрировал и художественно оформил около 100 книг для детей и юношества, но он никогда не принадлежал к так называемым «детским» художником. Он иллюстрировал и произведения классиков мировой литературы, и советских писателей. Милашевский всегда следовал правилу: для детей надо все делать так же хорошо, как и для взрослых, и даже еще лучше. Он никогда не подлаживался к детям, не «сюсюкал», не подражал детским рисункам, не старался говорить с ними на каком-то особом, якобы понятном им «детском» языке.





Белоснежка и семь гномов

Издательство «Добрая книга», которое несколько лет подряд выпускало «книжки-открытки» с фотографиями животных и забавными подписями к ним, вдруг решило переключиться на подарочные издания детских книг и предложило читателям сразу несколько сказок, проиллюстрированных современными европейскими художниками.

Кот в сапогах

Обращает на себя внимание оригинальный «Кот в сапогах» Шарля Перро с иллюстрациями ещё одного американского художника (1939-2001), также появившийся в редакции «Доброй книги». Пожалуй, мы ни разу ещё не видели такой оригинальной обложки: на ней изображена лукавая кошачья морда в дворянском наряде эпохи Возрождения и больше ничего, нет ни имени автора, ни названия сказки, ни других привычных нам атрибутов и виньеток. Впрочем, этому не приходится удивляться, ведь именно Марселлино известен как новатор в области дизайна обложек (начиная с 1974 г., он создавал по 40 обложек в год в течение 15 лет и произвел революцию в этой области).

Марселлино начал иллюстрировать детские книги в середине 80-х гг. и первая его масштабная работа – «Кот в сапогах» — принесла ему в 1991 г. одну из самых престижных наград в области детской иллюстрации . Читатели отмечают, что иллюстрации наполнены солнечным светом, а также юмористическим подтекстом, и предвосхищают новое прочтение образа кота в сапогах, позже представленное зрителям мультфильмов студией «Пиксар».

Российские читатели знакомы с творчеством иллюстратора по авторской книжке-картинке «Меню для крокодила», которая вышла в издательстве «Поляндрия» в прошлом году (правда иллюстратор представлен как «Марчеллино»). Сказка «Меню для крокодила» (в оригинале «I, crocodile») в 1999 г. была признана лучшей иллюстрированной книгой для детей по версии газеты «New York Times».

Снежная королева

С творчеством британского иллюстратора читатели продолжают знакомиться по новому изданию «Снежной королевы» Г.-Х. Андерсена, также появившемся в «Доброй книге» (совсем недавно в том же издательстве вышла Г. Х. Андерсена с иллюстрациями К. Бирмингема, а в прошлом году издательство «Эксмо» представило проиллюстрированную им сказку К.С. Льюиса «Лев, колдунья и платяной шкаф»). Впервые книга с этими иллюстрациями вышла в Великобритании в 2008 г. в издательстве Candlewick .

Посредством мела и карандаша Бирмингем создаёт масштабные двухполосные иллюстрации к самым известным сказкам. Именно они становятся главным событием книги, даже если речь идёт об очень известном тексте, будь то «Рождественская песнь» Д. Мура (книга с иллюстрациями Бирмингема была продана тиражом более миллиона экземпляров) или «Лев, колдунья и платяной шкаф» К. С. Льюиса. Отличительным признаком иллюстраций Бирмингема являются очень детальные, выполненные с фотографической точностью изображения людей, а также масштабный, очень яркий сказочный мир.

Послушайте, я здесь!

В издательстве «Энас-книга» вышла книжка-картинка Бригитты Эндрес «Послушайте, я здесь!», проиллюстрированная художницей из Германии . Это история о том, как маленький хамелеон страдал в одиночестве в зоомагазине, а затем сбежал оттуда и повстречал на улице маленькую девочку, которая стала ему другом и хозяйкой.

Если упомянутые выше иллюстраторы годами трудятся над одной и той же книжкой, то у Турлоньяс уходит меньше месяца на создание одной: в 2013 г. в Германии вышло целых 15 книжек-картинок, для которых она нарисовала иллюстрации, а в 2014 – 13. На её рисунках, выполненных очевидно при помощи компьютера, много большеголовых, довольно милых, хотя и очень похожих друг на друга детей, изображённых нарочито кривоватыми линиями. В них нет никакого стремления к реализму (родители маленьких читателей назовут этот стиль «мультяшным»), однако ситуации и пейзажи – улица, магазин, комната – весьма узнаваемы, а картинки вовсе не грешат безвкусной яркостью.

Интересно, что Турлоньяс в большинстве случае выступает иллюстратором чужого текста и почти никогда не сочиняет книжку полностью самостоятельно. Российским читателям её творчество знакомо по книге Михаэля Энглера «Фантастический слон», которая вышла в издательстве «Поляндрия» в 2014 г.

Отто в городе

Огромную «картонку» для самых маленьких читателей подготовили в детской редакции издательства «Манн, Иванов и Фербер» — это книжка-картинка известного бельгийского иллюстратора «Отто в городе». С первого взгляда книжка похожа на очередную, привычную уже нашим читателям wimmelbuch , на её страницах рассыпано множество деталей, которые можно подолгу рассматривать и отыскивать предметы и явления привычного мира. Но на самом деле «Отто в городе» представляет нам совершенно новаторский подход к «мельтешению»: книжку можно читать, двигаясь вокруг неё, а ещё рассматривать, как музей: с начала до конца читать снизу, а от конца к началу – сверху. В общем, книга нарисована в формате круговых городских панорам, где нет привычной композиции «снизу – земля и город, сверху – небо и самолёты», читатель смотрит на город как будто сверху вниз, с неба, и видит дороги, дома, перекрестки и жителей условного выдуманного художником европейского города.

Том Шамп придумал целую серию книг про котёнка Отто. В каждой из них представлены необычные панорамы мест, привычных для жителя Западной Европы. С первого взгляда рисунки его похожи на коллажи, выполненные из разных материалов, но впечатление это обманчиво: все свои иллюстрации художник рисует акриловой краской на картоне.

Хоббит

Множество иллюстраторов работало над изображениями к книгам профессора о Средиземье, но самым первым иллюстратором «Хоббита» выступил сам автор. Толкин не являлся профессиональным художником и регулярно извинялся перед своими издателями за недостаточно качественные рисунки (впрочем, в первое издание сказки было помещено всего десять чёрно-белых изображений, а также карта). Однако кто лучше него знал, как на самом деле выглядят Ривенделл, дом Беорна, дракон Смауг и другие персонажи и места? В феврале этого года в издательстве «АСТ» вышло очередное издание сказки «Хоббит», в новом переводе и с авторскими иллюстрациями, которые расположены на вклейках.

Ганс Христиан Андерсен

Некоторые российские иллюстраторы востребованы по всему миру, книги с их работами выходят как в западных странах, так и в издательствах Кореи и Китая. Например, едва ли не половина книг с иллюстрациями была издана за границей. Некоторые из его иллюстраций российские читатели увидели значительно позже, чем американские, это касается и новинки издательства «Рипол», книги из биографической серии «Великие имена», которая посвящена сказочнику : в США книга вышла в свет в 2003 г. Авторы книги рассказали несколько историй из жизни любимого сказочника (к сожалению, стилистически текст на русском языке весьма небезупречен), а Чёлушкин проиллюстрировал их в своей оригинальной манере, сочетая реальное с фантастическим.

Поэты Серебряного века детям

Совершенно новый сборник «Поэты Серебряного века детям» издательства «Оникс-Лит» является одновременно дебютом молодого иллюстратора из Санкт-Петербурга , которая нарисовала картинки к известным стихотворениям Марины Цветаевой, Николая Гумилёва, Саши Чёрного и других поэтов начала прошлого века. Изображения людей, детей и взрослых, кажутся немного карикатурными, зато иллюстрации заполнены причудливыми орнаментальными фонами пастельных тонов, которые создают как будто многослойное, кружевное пространство. В издательстве «Оникс-Лит» анонсирована ещё одна книга с иллюстрациями молодой художницы – «Дом, который уплыл» Анны Никольской. А в данный момент на платформе boomstarter начался краудфаундинговый проект «Порожек» : читателям предлагается поучаствовать в издании книги про девочку Лидочку, которая не может ходить, зато умеет объезжать порожки на своём специальном кресле на колёсах. Историю сочинила Анна Никольская, а иллюстрации для неё нарисовала та же самая Анна Твердохлебова.

Тяпкин и Лёша

Многие эксперты и любители детской литературы отмечают, что в данный момент мы наблюдаем бум переизданий: советских детских книг 50-80-х гг. прошлого века выпускается едва ли не больше, чем современных, при этом издатели стремятся воспроизвести книгу полностью: от текста до иллюстраций, от макета до шрифтов (что, впрочем, не всегда получается из-за новых санитарно-гигиенических требований к книгоиздательской продукции для детей). Редакторы издательств выбирают не только самых известных, «массовых» и растиражированных художников, вроде , но обращают внимание на полузабытые имена и малоизвестные тексты.

Издательство «Речь», например, которое ежемесячно предлагает своим читателям добрый десяток старых-новых книг, представило переиздание не самой известной сказочной повести Майи Ганиной «Тяпкин и Лёша» с иллюстрациями . Это сказка об одном летнем дачном приключении, дружбе маленькой девочки Любы по прозвищу Тяпкин и лесного человечка Володи, которого девочка зовёт «Лёша» (от слова «леший»). Ника Гольц, которая вообще-то крайне редко обращалась к иллюстрированию современных авторов, нарисовала для этой книги очень нежные картинки, выполненные всего в две краски, – серым и измурудно-зелёным цветом. Сказка издавалась дважды, в 1977 и в 1988 гг., и для каждого издания Ника Георгиевна нарисовала свой вариант иллюстраций. В переиздании, которое вышло в серии «Читаем с Библиогидом», издатели собрали все иллюстрации художницы, созданные для обоих изданий, под одной обложкой.

Театр открывается

Полузабытый широкой публикой иллюстратор детских книг, умерший уже более 30 лет назад, – , возвращается к читателям благодаря издательству «Нигма». Творчество А. Брея исключительно многообразно: он считается одним из ярчайших представителей московской книжной графики 20-30-х гг. прошлого века, работал как анималист и как иллюстратор сказок, много рисовал для детских журналов и дидактических пособий и в общей сложности проиллюстрировал около 200 детских книг. Кроме этого, он нарисовал примерно 50 диафильмов, предложив совершенно новую технику изображения для них: в некоторых его диафильмах текст был размещён не под рисунком, как обычно, а вписан в само пространство картинки, для чего художник сочинял интересные «авторские шрифты».

Издание старых диафильмов в виде книг увеличенного альбомного формата – это один из нередких опытов последних лет. В очередной раз его повторяет «Нигма», которая выпускает книжкой бывший диафильм 1968 г. со стихотворением Эммы Мошковской «Театр открывается», проиллюстрированный А. Бреем. Художник нарисовал не только иллюстрации, но и тексты, а все вежливые слова, которые поэтесса предлагает запомнить маленьким читателям, поместил в цветные рамки.

В ближайшее время в издательстве выйдет ещё одна книжка с иллюстрациями А. Брея – «Алёнкин выводок» А. Балашова, правда на этот раз без всяких экспериментов с диафильмами.

Друзья! Вы можете поддержать наш проект, чтобы мы могли развивать его и публиковать больше интересных авторских материалов об иллюстрированной книге.

Книга для ребенка – это путь к познанию мира. Выбор родителями книги для ребенка, это ответственная часть его воспитания, так как детская книга берет на себя важную познавательную, этическую и эстетическую функции. Поэтому и художник прямым образом участвует в воспитании ребенка. Своими иллюстрациями он развивает эстетический вкус ребенка, влияет на формирование его мировоззрения.

Помочь родителям выбрать книгу для ребенка, а иллюстраторам создать её помогут следующие 5 основных признаков хорошей иллюстрации для малышей.


1. Предметы, изображаемые в иллюстрации, должны быть выразительны и легко узнаваемы. Тут все методы хороши. Например, преувеличение некоторых свойств предметов, акцентирование их главных особенностей и упрощение второстепенных.


Мишка, бурый мишка, кто там впереди?

2. Персонажи должны легко передавать эмоции. Мимика лица и положение тела персонажа должны быть хорошо выраженными. Не используйте сложных эмоций: грустных улыбок или слез счастья. Ребенок, понимает только один вид слез – плачет тот, кому плохо. А улыбается тот, кому хорошо.


Новогодняя книга кроличьих историй.

3. Цвет в детской иллюстрации выполняет важную информационную функцию. Яркие, контрастные цвета задают эмоциональное настроение, а цветовые акценты управляют вниманием ребенка.


The Cat in the Hat. Theodor Geisel

4. Характеры персонажей раскрываются через их фразы и действия. Ребенок воспринимает действия по картинке, поэтому иллюстрация должна стремиться «рассказывать» историю без сопровождения текста. Художник в детской книге является не просто иллюстратором книжной сцены-разворота. Он становится режиссером всего повествования, рассказчиком истории.


SHH! WE HAVE A PLAN. Chris Haughton

5. В иллюстрации все должно быть логично и продумано. В стремительно развивающемся мышлении ребенка построение ментальных связей «причина-следствие» играют очень важную роль. Следствие должно максимально стараться соединиться с причиной через «почему?» Важно помнить, что книга является для малыша учебником, потому стоит обращать внимание чему она сможет научить.


Видимое-Невидимое.

Английский иллюстратор Мартин Солсбери (Martin Salisbury) в одном своем интервью сказал: «…книжка-картинка служит личной передвижной художественной галереей, которую можно держать в руках и посещать снова и снова».

Ребенок будет «перечитывать» книгу сотни раз. И позже, во взрослом возрасте вспоминать то, что читал в детстве. Все, что он возьмет из книги, на подсознательном уровне повлияет на его отношение к миру и окружающим. Поэтому прошу родителей внимательно относиться к тому, что читают ваши малыши и не жалеть денег на хорошие детские книги.

Я не читаю Василисе на иностранных языках, даже на тех, которые знаю. Для нас совместное чтение – это не просто чтение, а эмоциональная связь – призыв к расспрашиванию, обсуждению, придумыванию ответвлений сюжетов, что для меня не возможно при чтении на иностранном языке. Поэтому все иностранные книжки я перевожу – с английского и испанского своими силами, а со всех остальных языков – силами моих друзей, живущих по всему миру.

Если вы только начинаете интересоваться детской литературой, вот список из 5 иллюстраторов, на которых стоит обратить свое внимание.

1. Alison Jay – английский иллюстратор, с которого у нас с Василисой началась любовь к красивой детской иллюстрации и охота за книжками по всему миру. В книжках Alison текст всегда играет второстепенную роль – его максимум одна строчка, а чаще всего совсем нет. Эти книжки идеально подходят для знакомства малышей с окружающим миром.

Тут, правда, у нас вечный спор с нашей няней, которая считает, что слишком уж иллюстрации Jay искажают существующую реальность. Но реальность в смысловом плане искажают практически все детские книжки – от «Мойдодыра» до «Трех поросят», поэтому танцующих слонов я впустила в свое сознание еще тогда, когда купила свою самую первую детскую книжку. Иллюстрации Alison Jay – абсолютный must-have любой детской библиотеки.

2. Il Sung Na корейская девушка иллюстратор, сейчас проживающая в Лондоне. Истории Il Sung Na невероятно добры и уютны. Тут та же история с количеством текста, что и у Alison Jay, поэтому сюжеты идеальны для малышей 1-2 лет.



«A book of sleep от Il Sung Na»
– одна из наших самых любимых книжек для чтения на ночь. Каждая страница книжки рассказывает о том, как спят животные: жирафы – положив голову на облако, а пингвины – тесно прижавшись друг к дружке.

Когда последняя страница книжки перевернута, Василиса укладывает спать все свои игрушки и засыпает вместе с ними. Благодаря «A books of sleep» процесс засыпания Василисы стал гармоничным и безмятежным. Ведь если спят все животные на свете, то и тебе надо спать, и с этим не поспорить.

3. Oliver Jeffers – самый модный детский иллюстратор Великобритании. Сейчас его книжки выставлены на самых заметных местах во всех детских секциях книжных магазинов Лондона и постоянно получают свежие награды. В книгах Oliver Jeffers сюжетная линия играет равную с иллюстрациями роль, поэтому ориентированы они на детей постарше.

В «Incredible Book Eating boy», например, Генри любит книжки, но не так, как все остальные мальчики, а любит он их есть. И чем больше ест, тем умнее становится. Книга «Lost and found» – это история про дружбу мальчика и пингвина, который однажды постучался в его дверь.


Oliver – сейчас моя самая большая книжная любовь. Все его книжки уже едут ко мне со всего света.

4. Richard Scarry – американский иллюстратор, у которого издано более 300 книг, проданных общим тиражом в 300 миллиона экземпляров по всему миру. Но феномен даже не в этом, а в том, что первая книжка Scarry была издана еще в середине прошлого века. С тех пор прошло более 60 лет, а иллюстрации автора еще очень далеки от того, чтобы потерять актуальность. Книги Scarry, в отличие от трех предыдущих авторов, давно изданы на русском языке.

Самые популярные из них – «Книжка про машинки» и «Город добрых дел». Еще есть «Best word book ever» – отличный английский словарь в картинках. 72 страницы формата А3 с иллюстрациями на английском языке на все темы жизни – от цирка до зоопарка.

5. Rebecca Dautremer – еще один иллюстратор, некоторые книги которого, уже были изданы на русском (например — «Алиса» и «Принцессы неизвестные и забытые…»).

Обычно мнения о иллюстрациях Ребекки диаметрально противоположные – кто-то влюбляется в них однажды и навсегда, а кто-то считает их слишком драматичными и недетскими. В одном не поспоришь – с хорошим вкусом у Ребекки точно все в порядке.

А какие ваши любимые детские иллюстраторы?

***
Екатерина Кладиенко,

Художники иллюстраторы

Художники-иллюстраторы детских книг. Кто они авторы самых любимых картинок


Что толку в книжке, – подумала Алиса
– если в ней нет ни картинок, ни разговоров?
«Приключения Алисы в стране чудес»

Удивительно, но у детской иллюстрации России (СССР)
есть точный год рождения - 1925 год. В этом году
был создан отдел детской литературы в Ленинградском
государственном издательстве (ГИЗе). До этого книги
с иллюстрациями специально для детей не издавались.

Кто они – авторы самых любимых, красивых иллюстраций, которые остались в памяти с самого детства и нравятся нашим детям?
Узнавайте, вспоминайте, делитесь своим мнением.
Статья написана с использованием рассказов родителей нынешних малышей и отзывов к книгам на сайтах книжных интернет-магазинов.


Владимир Григорьевич Сутеев (1903-1993, Москва) - детский писатель, художник-иллюстратор и режиссёр-мультипликатор. Его добрые, веселые картинки похожи на кадры из мультфильма. Немало сказок рисунки Сутеева превратили в шедевры.
Так, например, далеко не все родители, считают произведения Корнея Чуковского необходимой классикой, и большая часть из них не считает его произведения талантливыми. Но сказки Чуковского, проиллюстрированные Владимиром Сутеевым, хочется держать в руках и читать детям.

Борис Александрович Дехтерёв (1908-1993, Калуга, Москва) – народный художник, советский график (считается, что «Школа Дехтерёва» определила развитие книжной графики страны), иллюстратор. Работал преимущественно в технике карандашного рисунка и акварели. Старые добрые иллюстрации Дехтерёва – это целая эпоха в истории детской иллюстрации, многие иллюстраторы называют Бориса Александровича своим учителем.

Дехтерёв проиллюстрировал детские сказки Александра Сергеевича Пушкина, Василия Жуковского, Шарля Перро, Ганса Христиана Андерсена. А также произведения других русских писателей и мировых классиков, например, Михаила Лермонтова, Ивана Тургенева, Уильяма Шекспира.

Николай Александрович Устинов (1937г.р., Москва), его педагогом был Дехтерёв, а многие современные художники-иллюстраторы уже Устинова считают своим учителем.

Николай Устинов – народный художник, иллюстратор. Сказки с его иллюстрациями издавались не только в России (СССР), но и в Японии, Германии, Корее и других странах. Почти триста произведений проиллюстрировал знаменитый художник для издательств: «Детская литература», «Малыш», «Художник РСФСР», издательств Тулы, Воронежа, Санкт-Петербурга и других. Работал в журнале Мурзилка.
Самыми любимыми для детей остаются иллюстрации Устинова к русским народным сказкам: Три медведя, Маша и медведь, Лисичка сестричка, Царевна-лягушка, Гуси-лебеди и многим другим.

Юрий Алексеевич Васнецов (1900-1973, Вятка, Ленинград) - народный художник и иллюстратор. Его картинки к фольклорным песенкам, потешкам и прибауткам нравятся всем малышам (Ладушки, Радуга-дуга). Он иллюстрировал народные сказки, сказки Льва Толстого, Петра Ершова, Самуила Маршака, Виталия Бианки и других классиков русской литературы.

Покупая детские книги с иллюстрациями Юрия Васнецова обращайте внимание, чтобы рисунки были четкими и в меру яркими. Пользуясь именем известного художника, в последнее время часто издают книги с нечеткими сканами рисунков или с повышенной неестественной яркостью и контрастностью, а это не очень хорошо для детских глаз.

Леонид Викторович Владимирский (1920 г.р., Москва) - русский график и самый популярный иллюстратор книг про Буратино А. Н. Толстого и про Изумрудный город А. М. Волкова, благодаря которым он получил широкую известность в России и странах бывшего СССР. Рисовал акварелью. Именно иллюстрации Владимирского многие признают классическими для произведений Волкова. Ну а Буратино в том виде, в котором его знает и любит уже несколько поколений детей, бесспорно его заслуга.

Виктор Александрович Чижиков (1935 г.р., Москва) - народный художник России, автор образа медвежонка Мишки, талисмана летних Олимпийских игр 1980 года в Москве. Иллюстратор журнала «Крокодил», «Весёлые картинки», «Мурзилка», много лет рисовал для журнала «Вокруг света».
Чижиков проиллюстрировал произведения Сергея Михалкова, Николая Носова (Витя Малеев в школе и дома), Ирины Токмаковой (Аля, Кляксич и буква "А"), Александра Волкова (Волшебник изумрудного города), стихи Андрея Усачева, Корнея Чуковского и Агнии Барто и другие книги.

Справедливости ради стоит отметить, что иллюстрации Чижикова довольно специфические и мультяшные. Поэтому далеко не все родители предпочитают покупать книги с его иллюстрациями, если есть альтернатива. Например, книги «Волшебник изумрудного города» многие предпочитают с иллюстрациями Леонида Владимирского.

Николай Эрнестович Радлов (1889-1942, Санкт-Петербург) - русский художник, искусствовед, педагог. Иллюстратор детских книг: Агнии Барто, Самуила Маршака, Сергея Михалкова, Александра Волкова. Радлов с большой охотой рисовал для малышей. Самая его известная книга – комиксы для малышей «Рассказы в картинках». Это книга-альбом с веселыми историями про зверей и птиц. Прошли годы, но сборник до сих пор очень популярен. Рассказы в картинках неоднократно переиздавались не только в России, но и в других странах. На международном конкурсе детской книги в Америке в 1938 году книга получила вторую премию.

Алексей Михайлович Лаптев (1905-1965, Москва) - художник-график, книжный иллюстратор, поэт. Работы художника находятся во многих региональных музеях, а также в частных коллекциях в России и за рубежом. Иллюстрировал «Приключения Незнайки и его друзей» Николая Носова, «Басни» Ивана Крылова, журнал «Веселые картинки». Книга с его стихами и картинками «Пик, пак, пок» очень любима уже ни у одного поколения детей и родителей (Брифф, жадный мишка, жеребята Черныш и Рыжик, пятьдесят зайчат и другие)

Иван Яковлевич Билибин (1876-1942, Ленинград) - русский художник, книжный иллюстратор и театральный оформитель. Билибин проиллюстрировал большое количество сказок, в том числе Александра Сергеевича Пушкина. Разработал свой стиль – «билибинский» - графическое представление с учетом традиций древнерусского и народного искусства, тщательно прорисованный и подробный узорчатый контурный рисунок, расцвеченный акварелью. Стиль Билибина стал популярен и ему стали подражать.

Сказки, былины, образы древней Руси для многих уже давно неразрывно связаны с иллюстрациями Билибина.

Владимир Михайлович Конашевич (1888-1963, Новочеркасск, Ленинград) – русский художник, график, иллюстратор. Детские книги иллюстрировать начал случайно. В 1918 году его дочери было три года. Конашевич нарисовал для нее картинки на каждую букву алфавита. Один из знакомых увидел эти рисунки, они ему понравились. Так была напечатана «Азбука в картинках» - первая книга В. М. Конашевича. С тех пор художник стал иллюстратором детских книг.
С 1930 годов иллюстрирование детской литературы стало главным делом его жизни. Конашевич иллюстрировал также взрослую литературу, занимался живописью, рисовал картины в полюбившейся ему специфической технике - тушью или акварелью по китайской бумаге.

Основные работы Владимира Конашевича:
- иллюстрация сказок и песен разных народов, причем некоторые были иллюстрированы несколько раз;
- сказки Г.Х. Андерсена, Братьев Гримм и Шарля Перро;
- «Старик-годовик» В. И. Даля;
- произведения Корнея Чуковского и Самуила Маршака.
Последней работой художника было иллюстрирование всех сказок А. С. Пушкина.

Анатолий Михайлович Савченко (1924-2011, Новочеркасск, Москва) - мультипликатор и художник-иллюстратор детских книг. Анатолий Савченко был художником-постановщиком мультфильмов "Малыш и Карлсон" и "Карлсон вернулся" и автором иллюстраций к книгам Линдгрен Астрид. Самые известные мульт-работы с его непосредственным участием: Мойдодыр, приключения Мурзилки, Петя и Красная шапочка, Вовка в Тридевятом царстве, Щелкунчик, Муха-Цокотуха, попугай Кеша и другие.
Дети знакомы с иллюстрациями Савченко по книгам: «Хрюшка обижается» Владимира Орлова, «Домовенок Кузя» Татьяны Александровой, «Сказки для самых маленьких» Геннадия Цыферова, «Маленькая Баба-Яга» Пройслер Отфрид, а также книг с аналогичными мультфильмам произведениями.

Олег Владимирович Васильев (1931 г.р., Москва). Его работы находятся в собраниях многих музеев искусств России и США, в т.ч. в Государственной Третьяковской галерее в Москве. С 60-х годов более тридцати лет занимался оформлением детских книг в содружестве с Эриком Владимировичем Булатовым (1933 г.р., Свердловск, Москва).
Наиболее известны иллюстрации художников к сказкам Шарля Перро и Ганса Андерсена, стихотворениям Валентина Берестова и сказкам Геннадия Цыферова.

Борис Аркадьевич Диодоров (1934 г.р., Москва) - народный художник. Любимая техника - цветной офорт. Автор иллюстраций ко многим произведениям русской и зарубежной классики. Наиболее известны его иллюстрации к сказкам:

Ян Экхольм «Тутта Карлссон Первая и единственная, Людвиг Четырнадцатый и другие»;
- Сельма Лагерлеф «Удивительное путешествие Нильса с дикими гусями»;
- Сергей Аксаков «Аленький цветочек»;
- произведения Ганса Христиана Андерсена.

Диодоров проиллюстрировал более 300 книг. Его работы выходили в свет в США, Франции, Испании, Финляндии, Японии, Южной Корее и др. странах. Работал главным художником издательства «Детская литература».

Евгений Иванович Чарушин (1901-1965, Вятка, Ленинград) – график, скульптор, прозаик и детский писатель-анималист. В основном иллюстрации исполнены в манере свободного акварельного рисунка, немного с юмором. Нравятся детям, даже малышам. Известен иллюстрациями животных, которые он нарисовал к своим собственным рассказам: «Про Томку», «Волчишко и другие», «Никитка и его друзья» и многим другим. Иллюстрировал также других авторов: Чуковского, Пришвина, Бианки. Самая известная книга с его иллюстрациями «Детки в клетке» Самуила Яковлевича Маршака.

Евгений Михайлович Рачев (1906-1997, Томск) – художник-анималист, график, иллюстратор. Иллюстрировал преимущественно русские народные сказки, басни и сказки классиков русской литературы. В основном иллюстрировал произведения, в которых главные герои – животные: русские сказки про зверей, басни.

Иван Максимович Семёнов (1906-1982, Ростов-на-Дону, Москва) – народный художник, график, карикатурист. Семенов работал в газетах «Комсомольская правда», «Пионерская правда», журналах «Смена», “Крокодил» и других. Ещё в 1956 году по его инициативе был создан первый в СССР юмористический журнал для маленьких детей - «Весёлые картинки».
Самые известные его иллюстрации: к рассказам Николая Носова о Коле и Мишке (Фантазеры, Живая шляпа и другие) и рисунки «Бобик в гостях у Барбоса».

Имена некоторых других известнейших современных российских иллюстраторов детских книг:

- Вячеслав Михайлович Назарук (1941 г.р., Москва) – художник-постановщик десятков мультипликационных фильмов: Крошка Енот, Приключения кота Леопольда, Мама для мамонтенка, сказы Бажова и иллюстратор одноименных книжек.

- Надежда Бугославская (биографическую информацию автор статьи не нашла) – автор добрых красивых иллюстраций ко многим детским книгам: Стихи и песни матушки гусыни, стихотворения Бориса Заходера, произведения Сергея Михалкова, произведения Даниила Хармса, рассказы Михаила Зощенко, «Пеппи Длинный чулок» Астрид Линдгрен и другим.

- Игорь Егунов (биографическую информацию автор статьи не нашла) – современный художник, автор ярких, хорошо прорисованных иллюстраций к книгам: «Приключения барона Мюнхгаузена» Рудольфа Распе, «Конек-горбунок» Петра Ершова, сказок Братьев Гримм и Гофмана, сказки о русских богатырях.

- Евгений Антоненков (1956 г.р., Москва) - художник-иллюстратор, любимая техника акварель, перо и бумага, смешанная техника. Иллюстрации современные, необычные, выделяются среди прочих. Одни смотрят на них с безразличием, другие влюбляются в веселые картинки с первого взгляда.
Самые известные иллюстрации: к сказкам о Винни-Пухе (Алан Александр Милн), «Русские детские сказки», стихам и сказкам Самуила Маршака, Корнея Чуковского, Джанни Родари, Юнны Мориц. «Глупая лошадь» Владимира Левина (английские старинные народные баллады), проиллюстрированная Антоненковым – одна из самых популярных книг уходящего 2011 года.
Евгений Антоненков сотрудничает с издательствами Германии, Франции, Бельгии, США, Кореи, Японии, постоянный участник престижных международных выставок, лауреат конкурса «Белая Ворона» (Болонья, 2004), обладатель диплома «Книга года» (2008).

- Игорь Юльевич Олейников (1953 г.р., Москва) – художник-аниматор, преимущественно работает в рисованной анимации, иллюстратор книг. Удивительно, но столь талантливый современный художник не имеет специального художественного образования.
В анимации Игорь Олейников известен по фильмам: «Тайна третьей планеты», «Сказка о царе Салтане», «Мы с Шерлоком Холмсом» и другим. Работал с детскими журналами «Трамвай», «Улица Сезам» «Спокойной ночи, малыши!» и другими.
Игорь Олейников сотрудничает с издательствами Канады, США, Бельгии, Швейцарии, Италии, Кореи, Тайваня и Японии, участвует в престижных международных выставках.
Самые известные иллюстрации художника к книгам: «Хоббит, или Туда и Обратно» Джона Толкина, «Приключения барона Мюнхгаузена» Эриха Распе, «Приключения мышонка Десперо» Кейт ДиКамилло, «Питер Пэн» Джеймса Барри. Последние книги с иллюстрациями Олейникова: стихи Даниила Хармса, Иосифа Бродского, Андрея Усачева.

Анна Агрова

МАТЕРИАЛ ВЗЯТ ОТ СЮДА ====>>> http://www.mamainfo.ru/goods/595.html

Нравится