Православие, оккультизм и волшебные сказки — Надежда Локтева. Мифология русских сказок

Композиция, ритм, форма должны работать дружно (2 часа). Композиция, ритм, форма работают вместе в любом виде художественной деятельности. Важным атрибутом современного праздника является поздравительная открытка. Композиция ритм, форма в поздравительной открытке. Разнообразие форм открыток (от обычной прямоугольной карточки до сложной раскладной конструкции). Открытка игрушка. Ритм форм в композиции открытки. Использование для изготовления открытки плотной бумаги или картона, различных материалов: нитей, ткани, тесьмы, бусинок, сухоцветов.

Придумать свою композицию поздравительной открытки ко дню рождения друга, мамы или бабушки. Выполнить в тетради её композиционную схему. Сконструировать форму открытки. Затем на отдельном листе выполнить рисунки и надпись, вклеить готовый рисунок в отведённое для него место на открытке. Изображение можно выполнить в технике аппликация . Цветная бумага, ткань, тесьма, блёстки, сухие цветы и листья.

. Понимать, что композиция, ритм, форма работают вместе в любом виде художественной деятельности. Видеть результаты использования композиции, ритма и формы в поздравительной открытке. Придумывать композицию поздравительной открытки, конструировать ее форму и использовать различные материалы для изготовления.

Использование художниками композиции, ритма и формы для создания художественного образа

(6 часов)

Равновесие композиции с помощью ритма и формы предметов (2 часа)

Местоположение главного предмета в композиции (в центре, со смещением вверх-вниз или в сторону). Взаимоотношения второстепенных объектов с главным. Характер композиции (спокойствие или напряженность). Равновесие пространства картины с помощью формы и ритма предметов. Значение каждого предмета в целостном образе композиции.

Художественная деятельность . Нарисовать композиционные схемы к картинам художников. Выделить на них главное и второстепенное.

Характеристика деятельности учащихся . Понимать, что от месторасположения главного предмета в композиции зависит ее характер и содержание работы. Создавать равновесие пространства картины с помощью формы и ритма предметов. Понимать значение каждого предмета в целостном образе композиции. Видеть главное и второстепенное в произведениях живописи и графики.

Тема произведения и художественный образ (2 часа). Художник может на языке искусства рассказать о природе, человеке, событии. Темы, нашедшие отражение в искусстве.

Образы природы в изобразительном искусстве. Природа - лучший учитель художника. Пейзаж – изображение природы в изобразительном искусстве. Весенняя природа в изобразительном искусстве, поэзии, в музыке. Разные образы весны. Впечатления от весенней природы, переданные в разных произведениях: общее и особенное.

Художественная деятельность. Создать композицию на тему «Весна». Работу выполнять в два этапа:

1. Выполнить подготовительную работу. Написать небо – фон будущей композиции. При изображении неба и весенней земли, наметить линию горизонта.

2. Изобразить на подготовленном фоне разные по характеру деревья.

Создавать композиционные схемы. Понимать, что художник может на языке искусства рассказать о природе, человеке, событии. Иметь представление о темах, нашедших отражение в искусстве. Знать понятие «пейзаж», как изображение природы в искусстве. Сравнивать и соотносить образ весны в разных видах искусства. Создавать живописную композицию на тему «Весна». Использовать правила перспективы для передачи пространства на плоскости в изображениях природы. Изображать разные по характеру деревья.

Образ человека в изобразительном искусстве (1 час). Передача внешности, движений, поведения людей средствами живописи, графики, скульптуры.

Интерес художников не только к внешнему облику, но и внутреннему миру человека. Понимание человека с помощью его изображения, открытие новых черт его характера. Портрет – изображение человека в изобразительном искусстве. Расположение фигуры на листе. Смешение красок для изображения лица и рук. Тень от подбородка. Деление лица на три части линией бровей и линией кончика носа. Характерные черты персонажа.

Художественная деятельность. Нарисовать портрет друга, мамы, учительницы или сказочного героя. Передать не только присущие ему внешние черты, но и настроение, характер. Пастель или восковые мелки.

Характеристика деятельности учащихся. Передавать характерные черты внешности, движений, поведения людей средствами живописи, графики, скульптуры. Понимать, что в искусстве изображают не только внешний облик человека, но и его внутренний мир. Знать понятие «портрет», как изображение человека в изобразительном искусстве. Знать элементарные приемы изображения портрета человека. Рисовать портрет человека пастелью или восковыми мелками. Передавать не только присущие человеку внешние черты, но и настроение, характер.

Музеи изобразительного искусства (1 час). Произведения изобразительного искусства хранятся в художественных музеях. В больших музеях хранятся огромные коллекции живописи, графики и скульптуры, собранные людьми за многие века. Здания, в которых находятся эти музеи. Крупные музеи России, имеющие мировое значение: Третьяковская галерея, музей изобразительных искусств им. в Москве; Эрмитаж и Русский музей в Санкт-Петербурге. Коллекция произведений художников Древней Руси и России в Третьяковской галерее. Павел и Сергей Третьяковы. Здание Третьяковской галереи (проект В. Васнецова). Коллекция зарубежного искусства в Эрмитаже. Эрмитаж располагается в Зимнем дворце русских императоров.

Региональные художественные музеи. Дом-музей художника Виктора Васнецова в Москве. Дом-музей художника Исаака Левитана в Плёсе. Знакомство с музеями своего района, области, города.

Характеристика деятельности учащихся. Иметь представление о крупнейших художественных музеях России – ГТГ и ГМИИ им. в Москве; Эрмитаж и Русский музей в Санкт-Петербурге. Знать специфику коллекций ГТГ и Эрмитажа. Иметь представление о региональных художественных музеях, домах-музеях. Знать художественные музеи своего региона.

Волшебный мир, наполненный чудесами (6 часов)

Древние корни народного искусства (1 час). Традиции народного искусства. Отражение в традиционном народном искусстве верований, труда и быта народа. Древние корни народного искусства. Каждый человек с раннего детства входит в необычный сказочный мир, наполненный чудесами. Роль мифа и мифических персонажей в развитии культуры и искусства. Миф и сказка.

Характеристика деятельности учащихся. Понимать, что в традиционном народном искусстве отражаются верования, труд и быт народа. Иметь представление о древних корнях народного искусства. Понимать роль мифа и мифических персонажей в развитии культуры и искусства.

Из чего родилась сказка... Представление древних людей о мироустройстве. Знание о том, как жили наши древние предки, сохранилось благодаря искусству. Украшения, предметы быта, орудия труда, найденные при раскопках на местах древних поселений, росписи на стенах пещер рассказывают о жизни древних людей. Изображение животных древними художниками.

…из потребностей жизни (1 час). Древние изображения на каменных стенах пещер, в которых обитали древние люди. Образы животных в наскальной живописи. Обобщенность образа; передача самых типичных качеств животного; сочетание в одном образе реальных и фантастических черт. Выразительность и узнаваемость изображений животных, условность в изображении людей.

Художественная деятельность. Сделать композицию в манере наскальной живописи на тонированной бумаге (уголь, сангина, мел или тушь, перо). Изобразить эпизоды из жизни древних рыболовов, охотников, и их племен.

Характеристика деятельности учащихся. Осознавать, что представление о жизни древних людей сохранились благодаря искусству. Иметь представление о древнейшем искусстве – наскальной живописи. Понимать особенности изображения животных и людей древними художниками. Создавать композицию в манере наскальной живописи на темы из жизни древних рыболовов, охотников, и их племен в графической технике.

… из веры (1 час). Вера древних людей в происхождение их рода от животного – медведя, пантеры или оленя. Фигурки животного – покровителя рода, сделанные из камня, дерева, металла или керамики. «Звериный стиль» в искусстве древних скифов. Украшение фигурками животных оружия, конских сбруй, щитов, колчанов, пряжек, застежек на одежде скифских воинов. Передача сути образа: силы, ловкости, скорости, чуткости, зоркости, быстроты реакции животного. Оберег – священное изображение, наделенное, по мнению человека, оберегающей силой. Соединение реальных и фантастических черт в образах животных. Красота и польза в представлении древних. Вера в то, что качества зверя перейдут обладателю его изображения. Коллекция фигурок звериного стиля в Эрмитаже.

Художественная деятельность. Придумать и сделать оберег с изображением зверя или птицы, которые лучше всего соответствуют самоощущению ребенка. Работу выполнить в объеме или на плоскости в виде рельефа. Пластилин или пластическая масса, скульптурная глина и стеки.

Характеристика деятельности учащихся. Иметь представление о верованиях древних людей в связь человека, рода с животным. Знать о зверином стиле в искусстве и особенностях изображения животных. Иметь представление о древнейшем декоративно-прикладном искусстве и его функциях оберега. Знать о коллекции фигурок звериного стиля в Эрмитаже. Создавать свой оберег в виде зверя или птицы, передающий качества, которыми ребенок хочет обладать, в объеме или на плоскости в виде рельефа.

... из желания узнать мир и сделать его лучше (1 час). Объединение искусством многих видов деятельности , которые помогали человеку выразить свои представления об окружающем мире, усвоить и передать знания и умения, способствовали общению. Существование искусство в сознании древнего человека слитно с мифом и религией. Раскрытие в мифах не только смысла событий, но и проект их лучшего осуществления. Миф - это сказание передающее представление древних народов о происхождении Мира и человека. Роль мифа в жизни древнего человека: восполнение недостатка знаний, объяснение загадок природы, помощь в понимании мира, уверенность в будущем. Соединение в мифе реального и фантастического. Герои мифов – боги и люди, фантастические звери и птицы, стихии природы - ветер, вода, огонь, земля, волшебные предметы. Воплощение содержания мифов в священных действах - обрядах и ритуалах. Ритуал - это установленный порядок определенных магически

действий. Магия - вера в сверхъестественную способность человека управлять природой и предметами. Слитность древнего искусства – музыки, изобразительных искусств, танца, театра – в древних обрядах и ритуалах. Сказочный характер мифологических образов. Сохранение отголосков древнего ритуального действа сохранились в языке сказочных символов.

Характеристика деятельности учащихся. Иметь представление о слитности древнего искусства, о том, что оно объединяло многие виды деятельности, которые помогали человеку выразить свое понимание окружающего мира. Знать понятия «миф», «ритуал», «обряд», «магия». Понимать роль мифа в жизни древнего человека, особенности и функции мифа. Иметь представление о героях мифов.

Знак и символ (1 час). Знак - это общепринятое изображение, используемое для хранения и передачи информации. Все люди, включенные в пространство одной культуры, одинаково понимают смысл знака, например, букв алфавита , цифр, дорожных знаков. Владение языком знаков и символов для понимания искусства. Древние знаки солнца, земли, воды. Символ - похож на знак, но имеет множество значений. Глубокое содержание символа и сообщение им многозначности художественному образу. Раскрытие символом общих для людей переживания мира и самих себя.

Древний символ Древа жизни в народных вышивках. Образ Древа жизни в современном искусстве. Возможность интерпретировать изображение как знак и как символ. Символика прялки и ее связь с космическими и календарно-циклическими представлениями. тесным образом Соединение русской прялки с культом плодородия и заупокойным культом предков. Символика резных украшений деревянного дома ; формы и росписи прялки. Разнообразие сказочных символов: символические персонажи, предметы, элементы природы, птицы и животные (например, Жар-птица и Златогривый конь, меч-кладенец и золотое яблочко, живая и мертвая вода, дорога, ведущая героя к победе и избушка на курьих ножках, клубок, Иван-дурак и Баба Яга, день и ночь).

Художественная деятельность. Выполнить эскиз вышивки, применяя древнюю символику. Бумага в клетку и цветные фломастеры.

Характеристика деятельности учащихся . Иметь представление о знаково-символическом языке искусства, о знаках и символах древнего искусства. Понимать общее и различное в знаке и символе. Интерпретировать изображение как знак и как символ. Овладеть основами языка знаков и символов для понимания искусства. Знать древние символические изображения: Древо жизни, солнце, земля, вода, конь и др., находить их в традиционном народном искусстве. Понимать символику изображений на предметах быта и орудиях труда. Выполнять эскиз вышивки, применяя древнюю символику.

Сказка - ложь, да в ней намекчас). Отличия сказки от мифа. Конь – любимый герой народных сказок мифов. Конь - символ добра и благополучия. Роль коня в сказках. Изображение коня в искусстве. Образ коня в раскрытии содержания художественного произведения. Интерпретация образа Коня с иллюстраций к сказкам. Образ коня в искусстве разных народов.

Значение композиция произведения, места, которое занимает конь, его очертания, цвет фона, цвет коня, его связь с человеком в понимании смысла произведения.

Характеристика деятельности учащихся. Понимать общее и отличия мифа и сказки. Интерпретировать древние образы, представленные в произведениях живописи, книжной графики, скульптуры, декоративно-прикладного искусства. Иметь представление об образе и символике коня в древнем и в народном искусстве. Понимать значение композиции произведения, формы и цвета объектов в раскрытии содержания. Символика цвета. Цвет как сигнал, знак, или символ. Многообразие символики цвета.

Художественная деятельность. Создать образ сказочного Коня. Определить черты, которые надо подчеркнуть и цвет, который поможет передать суть его характера и намерений.

Характеристика деятельности учащихся. Иметь представление о символике цвета. Создавать образ сказочного Коня, используя древние изображения и символику цвета.

Сказочные темы и сюжеты в изобразительном искусстве (2 часа). Богатырская тема в изобразительном искусстве России (В. Васнецов, М. Врубель и др.). Тема – сюжет – содержание произведения искусства. Тема - сфера реальной жизни или фантазия, получившая отражение в произведении искусства. Сюжет - изображенное событие и развитие действия, запечатленного в произведении. Темы поиска счастья или Жар-птицы, от которой оно зависело и др. Троекратные повторы в сюжете. Волшебные превращения в сюжетах сказок. Сказочные мотивы в изобразительном искусстве. Сказочная птица (М. Врубель, В. Васнецов). Композиция и цвет в создании выразительных образов. Отличие положительных и отрицательных героев сказок, преображенных в зверей и птиц. Образы добрых и злых персонажей. Линии и цвета для их изображения. Разнообразие штрихов для передачи фактуры перьев птицы или меха животного.

Художественная деятельность. Изобразить сказочную птицу или зверя, в которые могли бы превратиться герой или героиня сказки (графические техники).

Характеристика деятельности учащихся. Различать «тему» и «сюжет» в искусстве. Иметь представление о распространенных темах и сюжетах русского искусства, об особенностях построения сказок и иллюстрациях к ним. Знать картины на сказочные сюжеты В. Васнецова и М. Врубеля. Изображать сказочного зверя или птицу графическими средствами. Создавать обобщенный образ сказочной птица, используя технику силуэта.

Художники-сказочники. Сказочные образы (5 часов)

Художники-сказочники (1 час). Художники, использовавшие в своем творчестве сюжеты сказок: Виктор Васнецов, Михаил Врубель, Иван Билибин, Николай Рерих. Специфика их творчества, художественная манера и свой круг сюжетов. Работы этих художников хранятся в Третьяковской галерее в Москве и в Русском музее в Санкт – Петербурге.

Художественная деятельность. Определить автора каждого фрагмента из произведений художников-сказочников по их художественной манере.

Характеристика деятельности учащихся. Знать художников, создававших произведения на сюжеты сказок: В. Васнецов, М. Врубель, И. Билибин, Н. Рерих. Понимать особенности их искусства. Различать художественную манеру и находить их произведения в учебнике и в рабочей тетради.

Образы героев сказки неотделимы от ее сюжета. Мифопоэтические образы славянского искусства и их отражение в народной культуре в разных видах искусства. Изображения волшебных птиц Сирина и Алконоста, лесного божества Лешего, обитательниц рек – русалок. Изображение русалок в деревянной резьбе, украшающей деревенский дом. Связь древнего понятия «оберег» с берегом реки.

Использование в искусстве приема комбинирования целого из разных деталей. Соединение элементов различных животных, птиц, растений, помогло создать новые образы (русалки, птицы Сирин и Алконост, Змей-Горыныч и т. п.). Чем богаче зрительный опыт художника - тем более интересные и разнообразные образы он сможет придумать. Сказочные образы – обереги в искусстве народных умельцев (Дымка, Филимоново, Абашево и др.).

Художественная деятельность. Рассмотреть изображения реальных зверей, птиц, растений, насекомых и создать свой фантастический образ. Пусть это будет добрый образ – оберег. Пластилин или скульптурная глина.

Характеристика деятельности учащихся. Иметь представление о мифопоэтических образах славянского искусства и их отражении в народной культуре в разных видах искусства. Интерпретировать сказочные образы зверей и птиц в произведениях книжной графики и живописи. Видеть и различать в произведении искусства, в сказочных образах различные элементы и применять в собственной художественно-творческой деятельности прием комбинирования. Понимать, что разнообразие и богатство образов зависит от зрительного опыта художника. Различать и объяснять сказочные образы – обереги в народном декоративно-прикладном искусстве. Создавать образ сказочной птицы или зверя на основе комбинаторной деятельности.

Герой сказки - носитель народных идеалов (1 час). Образ главного героя сказки. Перерождение в результате выпавших на долю героя по сюжету сказки испытаний, Иванушка-дурачок (царевич, юноша) в сильного, смелого, доброго, крепкого духом идеального героя. Образы русских богатырей с картины В. Васнецова. Одежда русского воина: кольчуга, шлем, кольчужка. Щит и меч - обязательные атрибуты воина. Этапы создания портрета героя сказки: пятном изобразить овал лица, шею и плечи. Изменения в одежде русских воинов с течением времени (17, 19, 20 вв.). Изменения образов сказочных героев.

Художественная деятельность. Создать образ героя сказки – защитника Родины. Можно изобразить его в полный рост или сделать погрудный портрет.

Характеристика деятельности учащихся. Иметь представление о символическом характере популярных сказочных героев. Описывать образы богатырей с картин В. Васнецова, М. Врубеля. Представлять и уметь изображать одежду русских воинов в разные исторические периоды. Создавать образ героя сказки – защитника Родины. Знать этапы работы над портретом.

Образ Героя - защитника отечества в искусстве (1 час). Герои сказок – как воплощение мечты народа об идеальном защитнике, которому по плечу любые подвиги во имя мира и добра на родной Земле. Стремление людей в страшные для нашей Родины дни всегда вставать на ее защиту и спасать родную землю и свой народ. Образ защитника Родины в произведениях художников. Образы разных поколений защитников земли русской в современном искусстве. Образ героя Великой отечественной войны. Соответствие черт, свойственных сказочным героям образам настоящих героев.

Художественная деятельность. Создать образ героя – реального защитника Родины (гуашь или пластилин).

Учебник разработан в соответствии с требованиями федерального государственного образовательного стандарта начального общего образования и концепцией системы «Перспективная начальная школа». Направлен на реализацию целей и задач учебного предмета «Изобразительное искусство». Структура и содержание учебника воплощает в жизнь программу «Мир художественных образов», в которой искусство предстает как одна из форм познания окружающего мира и направлено на понимание того, что художественное познание, принципиально отличаясь от научного, дополняет и гармонизирует картину мира.

Каждый человек с раннего детства попадает в необычный сказочный мир, наполненный чудесами.
Ты никогда не задумывался, кто, когда и зачем придумал сказки? Откуда пришли к нам ни на что не похожие удивительные сказочные персонажи? Великаны и лилипуты; предметы, наделённые необычными силами; фантастические звери и птицы, ну а если реальные, то обязательно понимающие речь персонажей, да и сами зачастую говорящие на языке человека. Почему в сказках судьба героя может зависеть от надписи на камне, а реки разговаривают человеческим голосом?

Содержание
Волшебный мир, наполненный чудесами.
Из чего родилась сказка.
из потребностей жизни.
из веры.
из желания узнать мир и сделать его лучше
Язык сказочных символов.
Сказка - ложь, да в ней намёк.
Конь - символ добра и благополучия.
Символика цвета.
Сказочные темы и сюжеты
в изобразительном искусстве.
Художники-сказочники.
Сказочные образы.
Образ героя неотделим от сюжета.
Герой сказки - носитель народных идеалов.
Образ героя - защитника Отечества в искусстве Идеальный образ сказочной героини.
Идеальные женские образы в искусстве.
Реальность и фантазия.
Образы отрицательных персонажей.
Образ дороги в сказке и дорога в жизни.
Там, на неведомых дорожках.
Странствия по разным мирам.
Образ сказочного леса.
Заколдованный лес.
Волшебный лес.
Образ жилища в сказке и в жизни.
Образ деревни.
Образ города.
Образ сказочного города.
Образы сказочных атрибутов.
Свет мой, зеркальце.
Куколка.
Яблоки и яблоня.
Катись, катись, яблочко.
Перо Жар-птицы.
Корона.
Меч-кладенец и щит.
Прялка и волшебный клубок.
Скоро сказка сказывается.
да не скоро дело делается.
Пир на весь мир.
Народный праздник.
Образы сказок - основа любого искусства.

Бесплатно скачать электронную книгу в удобном формате, смотреть и читать:
Скачать книгу Изобразительное искусство, учебник, 3 класс, Кашекова И.Э, Кашеков А.Л., 2014 - fileskachat.com, быстрое и бесплатное скачивание.

Скачать pdf
Ниже можно купить эту книгу по лучшей цене со скидкой с доставкой по всей России.

изм. от 14.01.2016 г - (дополнено)

Чтобы понять древние сказы и смысл, заложенный в них, необходимо отказаться от современного мировосприятия и взглянуть на мир глазами людей живших в древние времена, когда и появлялись сами сказы. Ключами к настройке на древнее восприятие являются неизменные образные корни той или иной сказки. Например, животные - это название чертогов на Сварожьем Круге, когда же они помогают - это нужно воспринимать как помощь предков, тотемное животное.

Теперь возьмем описание змея Горыныча .

Образ змея – означает круглый и длинный, как змея, горыныч – потому, что высотой с гору.
В данном случае – явное описание смерча . Змей Горыныч может быть и трехглавый (три воронки), и девятиглавый.

Другие древние русские сказки, описывающие облик змея, говорят о том, что он может летать, крылья его – огненные. Когтистые лапы и длинный хвост с остриём – излюбленная деталь лубочных картинок в сказках, как правило, отсутствуют. Постоянной чертой змея является его связь с огнём: «Поднималась сильная буря, гром гремит, земля дрожит, дремучий лес долу преклоняется: летит трёхглавый змей», «Летит на него лютый змей, огнём палит, смертью грозит», «Тут змей испустил из себя пламя огненное, хочет сжечь царевича».

В этом змее узнаётся змей Кундалини – духовная сила человека. Его постоянная угроза: «Я твоё царство (т.е. тело) огнём сожгу, пеплом развею».

В русских народных сказках змей является охранителем границы в Царство Небесное. Сама граница описывается как огненная река, называемая Смородинка («мор» – смерть, «один» – один; то есть смерть одна). Через неё ведёт мост, называемый «калиновый» (на санскрите «кали» – злосчастный), то есть на эту границу может ступить только тот, у кого («семя дьявола» – капля Причинной материи) проявилось в полной мере. Перейти же через мост сможет тот, кто убьёт змея (яйцехоре), то есть победит всю свою животную стихию.

Если разложить слово Горыныч по буквицам древнерусского языка, мы получим подтверждение вышеизложенного. Г-ОР-ЫНЫ-Ч - путь ОРа, проявленный в неизвестное множество (ыные), приводящий к определенному рубежу, Черте, мосту.

При встрече со змеем героя поджидает опасность сна, засыпания, то есть наваждения – морока: «Царевич стал по мосту похаживать, тросточкой (основным восходящим каналом силы Кундалини, идущим по центру позвоночника человека) постукивать, выскочил кувшинчик (мистические способности, проявляющиеся по мере подъема Кундалини) и начал перед ним плясать; он на него засмотрелся (увлёкся мистическими способностями) и заснул крепким сном (т.е. «впал в прелести»). Неподготовленный человек засыпает, истинный герой – никогда: «Буря – богатырь наплевал (не увлёкся этими способностями), нахаркал (привёл их в «хару», уравновесил) на него и разбил на мелкие части. Змей безсмертен и непобедим для непосвящённого, его может уничтожить только определённый герой: яйцехоре может быть побеждено лишь тем, в ком оно находится – «Во всём свете нет мне другого соперника, кроме Ивана-царевича, да он ещё молод, даже ворон костей его сюда не принесёт».

Змей никогда не пытается убить героя оружием, лапами, или зубами – он пытается вбить героя в землю (т.е. в грех) и этим его уничтожить: «Чудо-юдо стал одолевать его, по колено вогнал его в сырую землю». Во втором бою «забил по пояс в сырую землю», то есть с каждым боем в человеке всё в большей мере начинает проявляться грязь (сырая земля) яйцехоре. Змея можно уничтожить только отсечением всех его голов, то есть победой над своими чувствами. Но эти головы имеют чудесное свойство – они вновь вырастают, то есть власть чувств увеличивается при их удовлетворении : «Срубил чудо-юду девять голов; чудо-юдо подхватил их, чиркнул огненным пальцем – головы опять приросли». Только после того, как огненный палец (похоть) отрубается, герою удаётся срубить все головы.

Зная зависимость духовного развития от овладения своими чувствами, наши предки дали нам следующее наставление:

Где чувства господствуют – там вожделенье,
А где вожделенье – там гнев, ослепленье,
А где ослепленье – ума угасанье,
Где ум угасает – там гибнет познанье,
Где гибнет познанье, да ведает всякий –
Там гибнет дитя человечье во мраке!
А тот, кто добился над чувствами власти,
Попрал отвращенье, не знает пристрастий,
Кто их навсегда подчинил своей воле –
Достиг просветленья, избавясь от боли,
И сердце с тех пор у него беспорочно,
И разум его утверждается прочно.

Третий бой – самый страшный. Особым условием последнего боя является то, что убить змея может только чудесный помощник героя – его Дивье, духовное тело: «Богатырский конь бросился на побоище и начал змея зубами грызть и копытами топтать. ...Жеребцы прибежали и вышибли змея из седла вон. ...Звери бросились на него и разорвали в клочки». «Одна лошадь поднялась на дыбы и змею на плечи взвалилась, а другая по боку ударила копытами, змей свалился, и лошади притеснили змея ногами. Вот лошади-то!» Бой, конечно, кончается победой героя. Но после боя нужно выполнить ещё одно дело: змея нужно окончательно уничтожить, то есть необходимо преобразование тел человека в (тело Света) – чистой добродетели: «А туловище скатил в огненную реку»; «Все части подобрав, сжёг, а пепел развеял по полю»; «Наклал костёр, сжёг змея в пепел и пустил по ветру». ()

Этим сказки подготавливают детей к поиску Царства Небесного – к достижению полного совершенства через обретение тела Света.

Чтобы развлечь вас и немного отвлечь от огненной бури, я расскажу вам один анекдот в былинной манере:
«…Вот оно это громадное поле, на котором уже топчутся несметные орды. А вот и два самых сильных воина, что съезжаются в центре. С одной стороны Пересвет - в солнце одетый, с другой Челубей - мраком окутанный. Они сшибаются, да так, что гром сотрясает небеса и землю, и разлетаются на части мощные кони их. И спешившись Челубей уже наносит по голове Пересвета такой удар, что входят ноги Пересвета по колено в русскую землю Матушку. Но выстоял Пересвет, отшвырнул в сторону расколотый шлем, размахнулся и ударил Челубея булавой, да так, что вошли ноги Челубея по колено… в его брюхо. Не приняла земля Русская татарских ног...» .

Еще одной загадкой являлась игла . Ведь яйцо, в котором игла хранилась, если учитывать древнейшие космогонические представления, обозначает зародыш Мироздания. Каким же образом в нём может находиться судьба Кащея?

В сказке «Хрустальная гора» (А. Н. Афанасьев) есть совершенно удивительный образ, позволяющий пролить свет на эту непростую тему. Герой спасает царевну из царства смерти – хрустальной горы. Несмотря на то, что властелином царства смерти в данном случае является Змей, со сказками о Кащее этот сюжет сближает наличие сундука с заветным яйцом, в котором и заключена судьба царства смерти. Змей уже повергнут героем и соколом. Сундук заключён в туловище Змея. В сундуке – заяц, утка, рыба, а в них – яйцо. Всё как в сказках о Кащее. Но в яйце – не игла, а зерно. Именно прикосновение этого зерна и разрушает Змиево царство смерти – хрустальную гору, в которой заточена царевна. Зерно, разумеется более древний и более глубокий образ, нежели игла. Если игла использовалась в древней Руси знахарями от сглаза и от злой колдуньи, то зёрна и цветы обозначали воскрешение жизни. И вплоть до двадцатого века блюда из зёрен использовались в церковной и в народной традициях при поминальных обрядах именно в этом значении. Но почему же всё-таки игла заменяет зерно? На родственном славянским языкам санскрите «шилаа» – означает камень, скала, но в то же время «шила» – «колос» (санскр.). Колос – это уже, буквально, воскресшее зерно. Что же общего между колосом и скалой? Вспомним русское слово «шило» – это игла, вставленная в деревянную рукоятку. Наборы разнообразных каменных шил дошли до нас благодаря археологическим исследованиям.

Итак, шило – это тонкое каменное остриё, которое способно пронзать достаточно твёрдые предметы. Колос, подобно шилу, пронзает не только почву, но и камни, и скалы, выходя на поверхность из подземного мира смерти, из могилы, в которую было похоронено зерно. Вполне естественно, что, изначально, в яйце – образе зарождающегося Мироздания – древние сказители помещали именно зерно, как знак воскрешения, а отнюдь не простое орудие труда.

Что же касается образа хрустальной горы , то здесь несколько уровней значений, одним из которых может быть образ зимы-смерти, другим – образ надвинувшегося ледника. И, наконец, наиболее глубинные смыслы – это посвящение героев, принадлежащих к Воинскому и Жреческому сословиям; смерть и воскрешение Божества (царевны), в данном случае женского.

Когда говорится о посвящении героя в царстве Водяного (или у Лешего) и в царстве Кащея, нельзя забывать, что эти миры не однозначны. Если первые два олицетворяют стихию или даже телесную смерть героя в этой стихии, то царство Кащея лишь условно, на уровне посвящения героя, может обозначать такую смерть. Поскольку в ведических писаниях говорится о том, что телесная смерть, есть лишь один из видов проявления жизни. На более глубоких смысловых уровнях, царство Кащея означает смерть духовную.

Вспомните, Баба Яга , то костяная то золотая нога. Но изначально была Баба Йога. И не зря она ладила с Лешим, хозяином леса, где и стоял ее дом окруженный высоким тыном, увешанным черепами. Но черепа были животных, т к именно они сохраняют силу и мудрость своего вида, создавая обережный круг. Опять же избушка была на курьихъ ножках, из которой она вылетала на летательном аппарате в одну нечистую силу. Но курьи - значит дымовые, т е дом стоял над землей и мог поворачиваться куда захочешь. Курильские острова - там что курящих кур разводят? Да ничего подобного! И еще: Кто сквозь курево пройдет - в другой мир попадет. Очень ясное описание . Дымка - отражение измененного пространства. Малая снаружи - безмерная внутри - это говорит об измененной матрице восприятия.

На Руси всегда почиталась кто? Молодая красивая Богиня, которую звали Йогиня Матушка. И только христиане превратили симпатичную женщину в страшную старуху и назвали её сначала баба Йога, а потом баба Яга, которая якобы детей пожирает.

Вдумайтесь, , Йогиня – соединяющая. Что она соединяла? Она ездила по земле и отличалась от других женщин тем, что носила сапожки вышитые золотом. Отсюда и было «баба Йога золотая нога», то есть в золотых сапожках. Она собирала детей сирот и уводила в свой Скит, и детей потом посвящали Богам. И вот представьте, предгорный скит каменная стена, внутри пещь Ра, то есть пещь Света, или как сейчас говорят «пещера». Оттуда выдвигался каменный помост, который назывался «лапата». А ударение сейчас поменяли, и получилось что? Лопата. Детей одевали в чистое белое одеяние, украшали цветами, давали им выпить сон-травы и укладывали в нишу. Там было две ниши. Детей укладывали в заднюю нишу. Потом в первую нишу накладывали валежником хвороста и лапату задвигали вовнутрь пещи Ра. Но никто не видел, что, когда лапата задвигалась, опускалась каменная стена и она отгораживала хворост от детей. И потом жрец или сама Йогиня Матушка поджигала хворост, и для всех мирян и, присутствующих, хворост сгорал. То есть через огонь как бы прерывалась связь детей с внешним миром. И считалось, что детей сожгли, зажарили в печке, а потом некоторые домыслили и сказали, что и съели их. А на самом деле этих детей разносили по комнатам или кельям в скале и воспитывали из них жрецов и жриц. А когда приходило время, этих детей сирот, мальчиков и девочек, их соединяли в семейный союз, дабы они могли продолжать свой Род. Но, кто через 10 или 20 лет в молодом жреце или жрице мог узнать того маленького оборванного ребёнка сироту? И выражение «посвятить Богам» означало служить Богам своего Рода, своего народа.

Другая грань, Йогиня - помогающая соединять тела и оболочки нашей Живы. Собирает их в матрешку. Напоила накормила - укрепила явье тело; в баньке попарила - укрепила жарье тело; спать уложила - навье тело, осознанные сновидения; дала путеводный клубочек - клубье тело; поговорил с солнышком - укрепил колобье тело; дала волшебного коня - дивье тело. И только собрав все тела, богатырь идет и побеждает Змея Горыныча, свою теневую сторону, т е беря ее под контроль.

Самым, пожалуй, загадочным и даже волшебным числом в математике является число ноль . С его особыми свойствами мы сталкиваемся уже в начальной и средней школе. На ноль нельзя делить. При первом знакомстве с числовой прямой, выясняется, что ноль не тождественен пустому множеству. Это число не только имеет свою координату на числовой прямой, но из него берут начало системы отсчёта одномерного, двухмерного и трёхмерного математического пространства. Можно сказать, что ноль является пограничной точкой, разделяющей положительные и отрицательные числа, направления вверх и вниз, вправо и влево, вперёд и назад. По своим загадочным свойствам, ноль можно сравнить с таким явлением в физике, как вакуум (который тоже не является пустотой).

В волшебной сказке мы встречаемся с героиней, чьи характеристики напоминают нам характеристики этого числа. Она всегда живёт на границе двух миров, являясь как бы дверью между ними. Эта сущность никогда не является составной частью тех миров, которые она разделяет, но всегда лишь – границей. Но точечность этого персонажа оказывается многообразна. Точка, которую она характеризует и обозначает собой, разворачивается внутрь себя огромным пространством, причём это происходит через число три: точка, число три, пространство. То, что это внутреннее пространство точки, то есть пространство совершенно иное, нежели то, координаты которого разделяла эта точка (иначе говоря, внешнее для этой точки), становится очевидным из того, что герой попадает в совершенно иное пространство. В большинстве сказок, герой из мира жизни (положительных чисел) попадает в мир смерти (отрицательных чисел) – царство Кащея, Змея-Горыныча, пройдя через пограничную точку между этими мирами – избушку Бабы Яги. Но в «Сказке о молодильных яблоках и живой воде» эта пограничная точка внезапно разворачивается в пространство. Герой попадает не в мир материальной жизни, а в мир «смерти». То есть он, без пересечения пограничной точки между жизнью и смертью, входит как бы внутрь этой чудесной точки. Он попадает в царство Синеглазки – дочери Бабы Яги. Сама Баба Яга неожиданно утраивается, то есть из одной точки превращается в три точки (скорее, в три системы координат, связанных между собой), между которыми огромное пространство, которое герой преодолевает на крылатых конях. Причём, каждый конь принадлежит другой Бабе Яге, что позволяет говорить о верности предположения наличия сверхсистемы координат. Итак, в избушке Бабы Яги открывается вход в то, что называют «четвёртым измерением». Точнее же, это целая система измерений. То, что герой, выходя из избушки и садясь на волшебного коня, выходит совсем в иное пространство, нежели из которого он вошёл в неё, подтверждается тем, что сначала он просит повернуться избушку к нему передом, а к лесу задом (то есть открыться в пространство, к которому она обычно закрыта). Следовательно, хозяйка, выходя из избушки, чтобы навестить своих сестёр, выходит в иное пространство, нежели то, из которого пришёл герой. Но, в то же время, это и не пространство Кащея или Змея-Горыныча. Этот поворот избушки от леса к человеку не является обычным вращением предмета в трёхмерном пространстве, поскольку, в таком случае, герой и сам легко мог бы обойти строение для того, чтобы войти в дверь, как это делается в подобных случаях.

Итак, избушка Бабы Яги – это точка посвящения. Недостойные либо не допускаются, либо гибнут. Достойные могут пересечь эту границу и вернуться обратно в материальный мир живыми. Отдельным из них открывается Ирий – царство Синеглазки. О том, что это именно Ирий, свидетельствуют источник живой воды и молодильные яблоки.

Вспомним другую сказку, где Баба Яга имеет дочь горлицу, способную оборачиваться девушкой («Поди туда – не знаю куда, принеси то, не знаю что». «Русские сказки»). В другом варианте этой же сказки («Федот-стрелец»), дочь Бабы Яги – девушка-кукушка . Эта девушка, даже выйдя замуж за главного героя сказки, продолжает жить в лесу. Она не ходит в город или в селение, то есть в материальный мир людей. Этим она похожа на Царевну-Лягушку (она же – Василиса Премудрая , дочь Морского Царя, берегиня), которая скрывается от людей под лягушачьей кожей. И той, и другой открыт и послушен мир стихий и животных, как избушка Бабы-Яги всегда открыта (повёрнута) к лесу. Это ещё одна загадка этой пограничной точки в русской сказке – точке посвящения, из которой открывается дорога в Ирий; точке, обычно закрытой для материального человеческого мира, но в то же время открытой миру Природы и животных. У Бабы-Яги всегда есть животные: кони, собаки, кошки, филины, совы. Её дочь сама оборачивается птицей. Это ещё раз подчёркивает ошибочность поверхностного представления, что Баба-Яга принадлежит к миру зла. Иначе, зачем ей животные? Ведь, по древнейшим поверьям, духи зла боятся животных. Именно поэтому, в качестве оберегов, ещё в древности носили клыки, когти, клочки шерсти животных, а позднее, вплоть до двадцатого века – нательный пояс из шерстяных ниток. Даже в Сербии, где под влиянием ветхозаветных представлений о собаке, было отрицательное отношение к этому животному, в XVIII веке продолжало существовать поверье, что собака способна видеть и отпугивать упырей. Филин, по иранским поверьям, способен различать зло во тьме. Поверье о способности кошки видеть и отпугивать злых духов, даже сейчас широко распространено и общеизвестно.

Итак, выражаясь математическим языком, точка, характеризующая это явление (образ Бабы-Яги и её избушки в волшебной сказке), не принадлежит ни к положительным, ни к отрицательным числам, где положительные числа характеризуют мир материального бытия, а отрицательные – мир смерти (мир смены меры утверждения гармонии).

Однако ошибочно было бы думать, что это координата застывшая и без движения. Она столь же обездвижена, как и точка в текущей реке, в которую, как известно, нельзя войти дважды.

Расширить представление об этой «точке» можно прочитав «Праведы » и труды Дьюи Ларсона .

Разумеется, одним числом «ноль» не исчерпывается вся эта тема. Каждый вспомнит и числа 3, 7, 12, 33, многократно упоминаемые в сказках, смысл и значение которых в Славянской Ведической системе представлений ещё предстоит по-настоящему исследовать. Отличие числа 0 в том, что оно никогда не упоминается прямым текстом, но присутствие его очевидно.

Помните у Пушкина - русалка на ветвях сидела, да и волосы были русые. Дева-птица она была - мудрая и крылатая.

А сейчас как пишут? Андерсон писал о зеленовласых девах, дочерях водяного и к русалкам они не имели никакого отношения. На Руси их звали Мавками .

А помните сказку про Почему в современных вариантах нигде не упоминаются ее родители? Так почему же она расстаяла?

Не легко понять Древнюю Мудрость в изначальном толковании, потому что ее нужно воспринимать сердцем, Душой. Об этом хорошо сказано в сказке о курочке Рябе . Она снесла золотое яичко, которое Дед бил – не разбил, бабка биба – не разбила, а мышка бежала, хвостиком махнула, яичко упало и разбилось. Здесь золотое яичко несет образ сокровенной Родовой Мудрости, которую наскоком не возьмешь – сколько не бей. В тоже время, случайно прикоснувшись, эту систему можно уничтожить, разбить на осколки, разрушив целостность.

Поэтому, если люди не дошли до того уровня, который позволил бы им понимать сокровенное, им для начала достаточна простая информация в виде обычного яичка, т к от золотого может и "крышу" снести. Как у современных составителей учебников задачи на дроби: "Снесло полкурицы поляичка. Сколько яиц снесет полторы курицы?".

Если же говорить о Вселенской Мудрости, то сказ о Курочке Рябе можно истолковать и на более глубоком уровне.

Во-первых, в сказке речь идёт о курочке и непременно рябой. Но рябая является ничем иным, как описанием матричной структуры, творческой силой Нави. Это, на языке современной физики, ячеистое голографическое бесконечное информационное поле, на ячеистость которого и указывает рябость курочки. Курочка (информационное поле) сносит яйцо. Но яйцо не простое, а золотое.

Во-вторых, золото, у славянских народов, всегда было символом завершения какого-либо процесса. В этом нетрудно убедиться, если вспомнить другие русские, немецкие или кельтские народные сказки. В данной сказке золотое яйцо указывает на конечность эволюционного процесса во Вселенной. Т.к. золото является единственным металлом на Земле, накапливающим психическую и духовную энергии, при достижении определенной «духовной массы», яйцо Вселенной начнет сворачиваться, завершая этим эволюционный процесс творения.

Значит, золотое яйцо курочки является как раз той вселенной, которая уже ступила на путь своего завершения или свития. Тогда кто такие бабка с дедом? И почему они пытаются расколоть золотое яйцо? Высокодуховная личность, какой бы она ни была старой и немощной, в физическом отношении, уходя в Ирий или к соединению с Родом, на энергетическом уровне представляет собой молодое и мощное энергообразование. В сказке прямо сказано, что золотое яйцо раскалывают старые люди. Следовательно, эти души (а речь идёт именно о душах) - не обитатели Ирия. Они - типичные изгои и их место на свалке ”энергозапчастей” Нави, на что и указывает старость.

Их души, понимая, что эволюционный путь Вселенной закончен и неизвестно, когда на этом месте океана памяти и покоя появится новая молодая Вселенная, стремятся попасть в уходящий от них Ирий. То есть в душах стариков возникло желание эволюционировать. Как говорят: лучше поздно, чем никогда. На их глазах, в их понимании, прошедшая свой эволюционный путь Вселенная гибнет.

Образ мышки - как раз та самая сила Нави, которая поглощает остановившиеся в своём развитии вселенные. Естественно, плачут и дед, и бабка. Но созидательные силы Нави - курочка Ряба - их утешает: “Не плачь, бабка, не плачь, дед - я снесу вам не золотое яйцо, а простое”.

Для психики современного человека, погрязшего в поисках материальной выгоды, курочка говорит абсурд: разве можно сравнивать простое яйцо с золотым? Да на золотое яйцо можно приобрести целую корзину простых яиц. Но дед с бабкой этим утешаются и перестают плакать. Это и понятно: души, застрявшие в Нави, ждёт следующей этап эволюции, уже в новой молодой Вселенной.

Сказка “Крошечка – Хаврочешка” . Осталась девочка сиротой, но у нее была любимая корова. И когда девочке что-то надо было, она в левое ушко коровы влезала, в правое вылезала и получала то, что ей было необходимо. Казалось бы – такая большая девочка лазить по коровьим ушам не может. А вот эта коровка – Небесная корова Земун или Малая Медведица, как ее еще называют – прямоугольничек и есть коровье ушко, а тут еще Хара, Дара, откуда Харийцы, Даарийцы. Но в сказке же не будут писать: Вот девочка прошла врата Междумирья, направленное на вот это коровье ушко, и получала всё, что ей нужно было. И заметьте, она всё просила у своей мамы. Мама – это как образ коровы Земун, и там же еще Ингард недалеко. А девочка через ушко проходила к Даждьбогу Солнца, к Земле Ингард, у Предков общалась, а выходила совершенно сквозь другое ушко, по движению звезд, в другом месте, и пробиралась опять домой. Т.е она постоянно общалась со своими Предками. При входе использовался один чертог Сварожьего круга, а после посещения из другого чертога она спускалась на Мидгард через другой чертог. А у ее мачехи три дочери: одноглазка, двуглазка и триглазка, которых она отправила шпионить за девочкой. И девочка, прежде чем уйти, пела- убаюкивала: Спи глазок. Первая сестра заснула. Мачеха отправила вторую дочь следить за девочкой. Девочка опять: Спи глазок, спи другой. Заснула и эта сестра. И только третьей удалось подсмотреть за девочкой, потому что та спела ей: Спи глазок, спи другой, а третий глаз, что между бровями, энергозрение, не учла. В итоге корову зарезали, но девочка не ела мяса, а собрала все косточки, закопала их, и выросла в одном варианте сказки – яблонька, в другом – березка.

А березка - это тоже образ родовой: рождалась девочка – садили березку, мальчик рождался – садили дубок. И дети, играя росли между деревьев, и от этих деревьев получали силу. Поэтому, допустим, если сын в военном походе был ранен, родители по состоянию дерева – оно сохло, видели, что с сыном беда. И родители начинали ухаживать за этим деревом, подкармливать его, лечить, и в результате и дерево расцветало, и сын – поправлялся. Так же и с березкой дочери поступали.

А Сивка-бурка - откуда такое словосочетание? Если Сивка (светлая), то почему Бурка (темная)? Не зебра же это, у которой полоска - черная, полоска - белая. Все дело в том, что прозвище Бурка первоначально звучало как Бурька. А если взглянуть на его истоки, то обнаруживаются явственные следы Борея. Обратившись темногривым жеребцом, Бог - покровитель Севера - оплодотворил двенадцать кобылиц и стал отцом двенадцати чудесных жеребят, что могли летать по поднебесью над землей и морями. Такими их описывал еще Гомер в "Илиаде": Бурные, если они по полям хлебородным скакали, Выше земли, сверх колосьев носилися, стебля не смявши; Если ж скакали они по хребтам беспредельного моря, Выше воды, сверх валов рассыпавшихся, быстро летали. Точно так же описывается полет волшебных коней в русском и славянском фольклоре, где прозываются они Сивками-бурками, Бурушками-косматушками, что в конечном счете значит - Бурьки-Борейки. Не случайно и мифический летучий конь алтайских сказаний также зовется Буура. Между прочим: до сих пор имеет распространение славянская фамилия Борейко.

В русском фольклоре есть сказочный Буря-богатырь - чем не Борей? В афанасьевском сборнике сказок Буря-богатырь - не просто могучий исполин - он еще и Коровий сын: корова слизала остатки от златокрылой щуки, которую приготовили на обед бездетной царице. Буря-богатырь сражается на знаменитом Калиновом мосту поочередно - с шестиглавым, девятиглавым и двенадцатиглавым змеями - сыновьями Бабы-яги. Здесь же и волшебная яблоня, и Сивка-бурка, и утка, что кличет беду, и свинья-оборотень (да и сам Буря-богатырь оборачивается тотемным соколом), и Морской царь с золотой головой, которую отрывают и используют для распутывания злых козней (вспомним титана Форкия - Морского старца, обитавшего близ Гипербореи). Все это гиперборейская закодированная символика - она еще ждет своей расшифровки.

Самый выдающийся собиратель, систематизатор и исследователь русского фольклора А.Н. Афанасьев разъясняет: на острове Буяне сосредоточены все могучие грозовые силы, все мифические олицетворения громов, ветров и бури; тут обретаются: и змея всем змеям старшая, и вещий ворон, всем воронам старший брат, который клюет огненного змея, и птица-буря, всем птицам старшая и большая, с железным носом и медными когтями (напоминающая собой чудесную Стратим-птицу, всем птицам мать, что живет в Океане-море и творит своими крыльями буйные ветры), пчелиная матка, всем маткам старшая. От них, по мнению народа, как от небесных матерей, произошли и все земные гады, птицы и насекомые. По свидетельству заговоров, на этом же острове восседают и дева Заря, и само Солнце. Остров Буян - средоточие всех творческих сил природы, их вечно полный и неисчерпаемый источник. Он - часть той первородной Земли, которую породил Океан - мать и отец всех морей.

Древняя сказка, когда юноша идет освобождать свою невесту от Кащея. Ему волк помогает, медведь, который древо с сундуком свернул, с сейфом, где хранилась смерть Кащея, сокол или кто-то еще: ведь когда юноша проголодался, он хотел подстрелить птицу или зверя, а те обращались к нему: Не трогай меня, я тебе еще пригожусь. Даже щука и та – принесла яйцо, где хранилась игла, а на кончике той иглы была смерть Кащея. Разные варианты трактовки. Заметьте, как бы кащеи не кичились – они всегда были повержены. Почему? Потому, что наши Предки четко определили, что кащей – это бес и он всегда смертный: бес смертный. Но т.к. раньше писали всё слитно, то и со временем начали воспринимать в значении - без смертный. А уже потом господин Луначарский бесовщину развел: он вообще ввел слово бессмертный. Хотя в русском языке были понятия и “бес смертный”, что значит: бес, который рано или поздно всё равно умрет, и “без смертный”, что значит, вечный. Вот в чем различие.

И заметьте, в любой сказке добро всегда побеждает, и любое действие всегда имеет законченную образную форму. Заметьте, кащей всегда был в определенных доспехах т.е в защитных одеяниях. Злые всегда любили защиту себе устраивать. И простое оружие, как в сказках: и калена стрела его не берет, т.е. закаленное, и меч на травах закаленный, его не сечет, а берет его только меч какой? Кладинец . А чем отличался от закаленного меча меч кладинец? А тем, что это не просто меч, а это мощное энерго-информационное оружие, почему? А потому, что по мечу шла руновязь т.е. определенные заклинания по клинку шли. И даже на рукояти иногда. А еще руновязь создавала как бы особую энергетическую структуру – силу вокруг меча. Т.е. кладинец – оружие как бы магического воздействия, или как бы сказали, волшебный меч. И он любую эту отрицательную энергетическую защиту всё равно пробивал. Потому что мощнее славянскиx рун ничего нет.

А старинные зеркала , которые в отличии от современных, имеющих алюминевое покрытие, имели серебрянное покрытие и массивный серебрянный оклад. Заркало давало ответ на любой вопрос, получая информацию непосредственно из , включающего возможность заглянуть и в будущее и в прошлое. Ну как тут не вспомнить Пушкина: “Свойство зеркальце имело – говорить оно умело. Свет мой, зеркальце, скажи, да всю правду доложи” . Почитать о современных прототипах сказочных зеркал можно

Ни одна волшебная сказка не обходится без вмешательства в жизнь человека чуда.

Путем сопоставления сказок мне удалось установить сходство их фантастических сюжетов, идущих с древних.

Эти рассказы были осложнены обрядово-магическими и мифологическими понятиями и представлениями. Предсказочное баснословие судило и рядило о самых разнообразных явлениях быта, настаивало на соблюдении житейских правил и порядков. Предшественником волшебной сказки был рассказ, который учил соблюдать разные бытовые запреты, так называемые табу (полинезийское слово, обозначающее «нельзя»). По убеждению первобытного человека, в поле, в лесу, на водах и в жилище - всюду и постоянно он сталкивается с враждебной себе живой, сознательной силой, ищущей случая наслать неудачу, несчастье, болезнь, пожар, гибель. Люди стремились уйти из-под власти таинственной силы, обставив жизнь и поведение сложнейшей системой запретов. Запрещения накладывались на ряд действий человека, на прикосновения к отдельным предметам и пр. Нарушение запрета, по убеждению людей, влекло за собой опасные последствия. Табу породили многочисленные рассказы о том, как человек нарушает какой-либо бытовой запрет и попадает под власть враждебных сил.

Многие волшебные сказки говорят о запрете оставлять дом, покидать жилище, вкушать какую-либо еду или питье, прикасаться к чему-либо. Сказки по традиции сохранили сюжетные положения, которые, хотя и изменились, обрели новый смысл, но изначально обязаны происхождением древности. Характерно начало многих волшебных сказок. Родители уходят из дома и наказывают дочке: «Будь умница, береги братца, не ходи со двора». Забыла дочка наказ. Налетели гуси-лебеди и унесли мальчика на крыльях («Гуси-лебеди»). Сестрица Аленушка не велит брату Иванушке пить на дороге из копытного следа, полного водицы, а братец не послушался - и стал козленком («Сестрица Аленушка и братец Иванушка»). Княжна нарушила наказ мужа, вышла в сад, стала купаться - и обратила ее злая колдунья в белую утицу («Белая уточка») и т.д. Запреты оказываются нарушенными, и проступки никогда не остаются без последствий. Предшественник сказки - рассказ бытового характера предупреждал, наставлял, учил соблюдать табу.

Вольный или невольный нарушитель табу мог избежать гибельного действия враждебных сил, если предпринимал охранительные действия. Человек придумал спасительную магию, наделил силой «оберегов» множество предметов. Логика защиты лежит в основе многих действий сказочных персонажей. Брошенный через плечо гребешок вырастал в частый лес, полотенце расстилалось рекой и спасало человека от погони чудовища. Эти и подобные им мотивы, поэтически разработанные в сказках, берут начало в обрядовой магии, в вере в спасительную силу предметов-оберегов. В число предметов-оберегов входили кольцо, топор, платок, зеркало, пояс, веник, уголь, воск, хлеб, вода, земля, огонь, яблоко, трава, ветка, палка. Предметы и вещества творят чудеса. Например, вода - частая принадлежность ряда древних обрядов - в сказках возвращает зрение, прежний облик и благополучие, дарует молодость, исцеляет от болезней, оживляет, делает героя сильнее страшных чудовищ. Есть в сказках и вода, которая может обратить человека в зверя, птицу.

Связь сказочного вымысла с магическим действием обнаруживается и тогда, когда речь заходит о волшебном слове: после его произнесения все подчиняется воле человека. По единому слову возводятся золотые дворцы, строятся хрустальные мосты, мостятся дороги, воздвигаются города, ткутся огромные ковры. Существуют и сюжеты, которые сопряжены с поиском заветного слова, которое защитит от беды, накликанной неосторожно вырвавшимся черным словом.

«Сказка родится из тех же истоков, что и заклинательные песни магов с их внушающей, повелительно-целящею силою...»

И. А. Ильин Философ и историк культуры

Весь мифологический рассказ, прообраз поздней волшебной сказки, пронизывала наставительная мысль о том, что не должен делать человек и что ему делать, если он вольно или невольно нарушил бытовое установление. В отличие от своего далекого древнего предка, волшебная сказка как художественное явление была уже свободна от мифического смысла.

Угадываемая за традиционными сюжетными положениями логика мифа должна была включать в себя и ряд других компонентов и связанную с ними мифическую логику. Прежде чем сделаться основой волшебных сказок как явления художественного творчества, традиция элементарной схемы мифологического рассказа уже осложнилась. Повествовательная основа рано, а может быть, и одновременно с ее возникновением включила в себя дополнительные мотивы, которые тоже хорошо сохранились в волшебных сказках. Это, прежде всего, воспроизведение воображаемого мира, где господствуют силы, гибельные для человека: неведомый край, тридевятое царство, мир морских глубин, дремучих лесов, заоблачных далей и пр. Таково, например, место обитания Бабы-Яги. Стоит ее избушка на лесной опушке, а дальше никакого хода нет - одна кромешная тьма. Живой человек встречает Ягу-мертвеца в местах, куда и ворон костей не заносит. На образ наслоились черты средневековых ведьм. Такой знают Ягу поздние сказки, в которых, как правило, герой побеждает ее, жестоко расправляется с ней.

Сказка о клубке бабы Яги восходит к временам матриархата. По мнению известного ученого-фольклориста В.Я. Проппа, баба Яга - это типичная языческая жрица, хранительница «библиотеки клубков» в берестяных коробках. (Не отсюда ли выражение «наврать с три короба»?) Кроме того, высказано мнение, что помимо греческой, славяне имели и свою оригинальную систему письма: так называемую узелковую письменность. Знаки ее не записывались, а передавались с помощью узелков, завязанных на нитях, которые заматывались в книги-клубки. Память о древнем узелковом письме осталась в языке и фольклоре. Мы до сих пор завязываем «узелки на память», говорим о «нити повествования», «хитросплетении сюжета». Непрерывная борьба и поочередная. В мертвом царстве власть над всем у чудовищ. Таинственный далекий мир воссоздается с чертами и свойствами, во всем враждебными миру людей. Воображение силилось поднять завесу, отделяющую обыденный мир людей от гибельного, чужого. Но и потусторонний мир невольно воссоздавался в воображении с чертами мира обыденного. И в нездешнем мире человек находил себе помощников. Это звери-тотемы и предки, недавно умершие родственники. Чудесные помощники принимают участие в судьбе людей, попавших в таинственный гибельный мир. В сказке о Хаврошечке такой помощницей становится корова, в сказке о «Сивке-бурке» - чудесный конь, который и в других сказках неизменно оказывает помощь герою. Сокол, орел и ворон становятся мужьями трех царевен, и зятья помогают своему шурину добыть невесту-красавицу, а когда она пропадает, помогают найти ее («Марья Моревна»). Медведь, заяц, собака, щука и другие звери, птицы, рыбы постоянно выручают героя из беды. Мотив помощи, оказываемый герою, соединяется и с действиями Яги. Она принимает на себя роль дарительницы какого-либо чудесного предмета, дает совет-наставление, как вести себя. Иван от нее получает клубок, который катится и ведет к цели. Яга или безымянная старуха может подарить чудесного коня, на котором герой в мгновение ока покроет тысячеверстные расстояния, достигнет неведомого Тридевятого царства. Яга одаривает Ивана полотенцем, которым стоит лишь махнуть - и встанет диковинный мост. Однако в ряде сказок Яга наделена чертами людоедки, похитительницы детей («Терешечка», «Гуси-лебеди»), чертами злой и коварной воительницы, беспощадной к своим жертвам («Медведко, Усиня, Горыня и Дубыня богатыри»). Непрерывная борьба и поочередная победа светлых и темных сил природы наиболее зримо запечатлены в представлениях славян о круговороте времен года. Его исходной точкой было наступление нового года - рождение нового солнца в конце декабря. Это празднование получило у славян греко-римское название - коляда (лат. calendae - первый день нового месяца). Полную победу нового громовника над зимой - «смертью» в день весеннего равноденствия справляли обрядом похорон Марены (Марена (в славянской мифологии) - богиня, связанная с воплощением смерти, с сезонными ритуалами умирания и воскрешения природы.). Был также обычай ходить с маем (символом весны), маленькой елкой, разукрашенной лентами, бумагой, яйцами. Божество солнца, провожаемого на зиму, называли Купала, Ярило и Кострома. Во время праздника соломенное чучело этих божеств или сжигали, или топили в воде.

Архаичные народные праздники вроде новогодних гаданий, разгульной масленицы, «русальной недели» сопровождались заклинательными магическими обрядами и были своего рода молениями богам об общем благополучии, урожае, избавлении от грозы и града. Так, существовал обычай в Ильин день закалывать выкормленного всем селом быка в честь могучего Перуна. Для новогоднего гаданья об урожае использовались особые сосуды - чары. На них часто изображали 12 различных рисунков, составлявших замкнутый круг, - символ 12 месяцев. При раскопках найдены и идентифицированы такие сосуды, использовавшиеся для обрядов сева-жатвы, весенне-летних водных обрядов, проводившихся в священных рощах, у родников и связанных с богиней-девой, покровительницей плодородия

На образе лежат слои разных исторических состояний традиции. Они внесли в сказки противоречия. Усвоенный по традиции фантастический вымысел подвергается переосмыслению, хотя сказка и оставалась еще в значительной мере связанной с мифологическими понятиями и магией. Носителями зловещих действий сказочное повествование сделало разных чудовищ, в том числе Кощея. Происхождение многих из этих образов еще недостаточно разъяснено наукой.

Полнее всего образ Кощея передает сказка «Марья Моревна». Сказка запечатлела архаические черты персонажа. Она рисует ту бытовую обстановку, которая многое объясняет о нем. В начале сказки представлена безмятежная жизнь героев. Сестры неизменного героя сказок Ивана выходят замуж при обстоятельствах, которые станут понятны, если учесть, что сюжеты о браке человека с птицами донесли до нас тотемистические воззрения. Иван выдает сестер замуж за сокола, орла и ворона и тем самым заручается их поддержкой в жизни. Сказки воссоздают и образ смелой женщины-воительницы. Уезжая Марья наказывает Ивану: «Везде ходи, за всем присматривай; только в этот чулан не моги заглядывать!» Иван не вытерпел, вошел в чулан, глянул - а там Кощей Бессмертный висит на двенадцати цепях. Стал Кощей просить испить водицы. Трижды поит Иван Кощея. Вернулась к чудовищу прежняя сила. Тряхнул он цепями и сразу двенадцать порвал. Нагнал Кощей Марью, подхватил ее и унес. Оказалось - Марья издавна враждовала с Кощеем. Иван пришел в царство Кощея и трижды пробует бежать с Марьей от Кощея, но тот неизменно нагоняет их. Кощей изрубил Ивана, сложил его тело в бочку и бросил в синее море, а Марью вернул себе. Ивану помогли чудесные родственники. Орел полетел, выхватил бочку из моря, выкатил ее на берег. Сокол слетал за живой водой, ворон - за мертвой. Бочку разбили. Спрыснутое мертвой водой тело срослось, живая вода привела Ивана в чувство. Помогает герою и Баба-Яга.

Помощники Ивана - родственники из мира природы, причем родственники и предки по женской линии. Сказка противопоставила фантастических помощников материнского рода силам, находящимся во враждебных отношениях к старым порядкам и обычаям. Марья и весь образ жизни, связанный с ее властью, олицетворяют благополучие и покой, а Кощей - мир насилия. Спасение от сил, олицетворенных в образе Кощея, люди, сотворившие сказку, искали в верности давнему порядку вещей. И чудо не замедлило явиться. Кощей воплотил в себе ту силу, которая нарушила древние порядки и отняла у женщины ее прежнюю власть в семье.

В образе есть интересная черта, которая говорит о многом. Смерть Кощея скрыта в яйце, а яйцо - в гнезде, а гнездо - на Дубе, а дуб - на острове, расположенном в безбрежном море. В яйце как бы материализовано начало жизни, это то звено, которое делает возможной непрерывную жизнь. Только раздавив яйцо, можно положить конец жизни. Сказка не мирилась со злом и устраняла бессмертие Кощея понятным и наивным способом - раздавив зародыш. Сказочный вымысел заключает в себе достаточно сложный состав представлений, вероятно, пришедший на смену более простым формам традиционной магии и мифов.

Дальнейшее развитие сказочного вымысла произошло под веере-шающим воздействием художественных начал, превративших сказку в явление эстетического порядка. Вероятнее всего превращение сказки в явление художественного творчества происходило в результате прохождения традиции устного рассказывания через ряд промежуточных состояний, отделяющих художественное творчество от мифа и магии.

Из долгого периода своей предыстории сказка восприняла по традиции множество тем, идей, образов, многие особенности фантастического вымысла и все это переработала заново, художественно осмыслив. Ломка прежних традиций и появление нового поэтического содержания, новых стилевых форм шли по-разному в отдельных волшебных сказочных сюжетах. Тем не менее, было и то общее, что характеризовало процесс преобразования прежней идейно-образной системы. Например, в сказке о лягушке-царевне, древнем сюжете о родственной связи человека с миром природы, вся история женитьбы героя на безобразной лягушке с последующим превращением ее в царевну, история душевных терзаний, утрат и находок Ивана раскрыла идею о счастье настоящих людских отношений, не омраченных помыслами о корысти и богатстве. В стремлении выразить идею сказка прибегает к особым сюжетным положениям: возмездие за уступку иной морали здесь наступает сразу, как и награда за долготерпение и стойкость. Торжествовала желаемая народом справедливость, которую знал лишь воображаемый мир сказки и не знал действительный, реальный мир.

Самой распространенной в русском фольклоре была сказка о трех царствах - медном, серебряном и золотом. Сказочная выдумка, традиционно восходящая к древним мифологическим представлениям и понятиям, обращена в поэтическую условность, передающую прежде всего мысль о торжестве высоконравственной этики над такими пороками людей, как себялюбие, эгоизм, коварство.

Столь же распространена и типична волшебная история о Морском, или Водяном, царе и его дочери Василисе Премудрой. В глубине озера стоит диковинный город, в нем правит страшное чудовище. Оно жестоко расправляется со своими жертвами. Уже погибло много смельчаков. Их головы торчат на частоколе. Задавая трудные задачи всем, кто очутился на морском дне, чудовище казнит жестокой смертью всякого, кто не может их решить. Герой сказки охарактеризован с самого начала как искупительная жертва за грех отца. Однажды в жаркий день шел его родитель по полю. Захотелось ему пить - видит озеро. Нагнулся, чтобы напиться,- и тут ухватил его за бороду некто со словами: «Не смей пить без моего ведома!» - «Какой хочешь возьми откуп - только отпусти!» - «Давай то, чего дома не знаешь!» Согласился попавший в беду. Вернулся домой, а у него сын родился. Дорогим оказался откуп!

Сказочный мотив нарушения запрета пить воду где попало отчетливо передает древние табу. Но сказке уже нет дела до бытовой мотивировки запрета. Морской царь становится воплощением коварной, жестокой и разрушительной силы. Победить царя может лишь сила созидания, сила творчества. Чтобы испытать свою жертву, стремящуюся сохранить жизнь, Морской царь ставит характерные задачи: засеять пшеницей поле, а там всюду «рвы, буераки да каменье острое», насадить зеленый сад, обмолотить в одну ночь триста скирдов и засыпать закрома зерном, построить в одну ночь хрустальный мост, возвести высокий дворец из камня. Все эти задания герой выполняет, но никогда бы не свершил дела, если бы не чудесная помощница Василиса. Сказка еще традиционно сохраняет мифологический мотив помощи, оказываемой человеку, вступившему в родственную связь с миром природы, но ситуация получает другой смысл. Живое олицетворение жизненного творчества - Василиса преодолевает силы разрушения и гибели. С этой мыслью в сказке соединилась мысль о счастье, достигнутом вопреки козням злых сил.

Сказочники опирались на традиционные формы вымысла. В основе фантастики лежало представление о реальности. Морской владыка и все его деяния, а равно и действия его дочери воплощали представления о реальной стихии воды, то гибельной, то благодетельной для людей. В позднем искусстве сказки чудо строительства большого хрустального моста - безусловная художественная выдумка, но изначально вымысел шел от понятия о реальном ледяном покрове, который образуется на водах с приходом холодов. Материал, который в сказке пошел на устройство моста,- «хрустальный» - выдает реальный характер ледяного чуда. Чудесное творение - насаждение сада тоже вынесено из представлений о благодетельной силе воды для земли - влага живит растительность. Сказочные чудеса реализуют заветное желание людей сделать труд легким и бесконечно плодотворным. Узнавшему секреты и тайны могущественного преображения действительности не страшна никакая власть сил разрушения. Бросила Василиса ветку - и вырос перед Морским царем частый высокий лес. Начал царь грызть деревья, 1 пробился через лес, Василиса махнула полотенцем - и разлилась широкая река. Василиса с мужем ушли от погони. Мотив помощи, оказываемой природой человеку-родственнику, обрел другой смысл. Сказка в вымысле поэтизирует творческое дерзание человека.

Не меньше сказок о трех царствах и Василисе Премудрой широко распространена сказка «Волшебное кольцо». Бедняк Мартынка стал обладателем чудесного кольца. Стоит перекинуть кольцо с рук на руки, как являются двенадцать рослых молодцов - что ни скажешь, все сделают. Досталось кольцо Мартынке за кроткий нрав, за то, что жалел он всякую тварь, спас от смерти собаку, которую мясники нещадно били, спас кота, которого хотели утопить в реке. Скоро звери пригодились Мартынке. Он вызволил из огня девицу. Она оказалась дочерью некоего царя из подземного царства. Она-то и посоветовала герою попросить у царя в награду за ее спасение заветное кольцо. Прошло время, и вздумал Мартынка жениться на царской дочери. «Ступай,- говорит,- мать, к царю, высватай за меня его прекрасную дочь».- «Эх, сынок,- сказала старуха,- рубил бы ты дерево по себе - лучше бы вышло». Однако уговорил сын мать. Пришла она - и прямо на парадную лестницу. Ухватили ее часовые: «Стой, старая! Куда тебя черти несут? Здесь даже генералы не ходят!» Заспорила с ними мать. «Такой шум подняла, что и Господи упаси!» - говорится в сказке. Царь услыхал крики, глянул в окно, велел допустить до себя старуху. Вошла она к царю и по обычаю завела речи: «Есть у меня купец, у тебя товар. Купец-то - мой сын, а товар - твоя дочка. Не отдашь ли ее замуж за моего сына? То-то пара будет!» - «Что ты, али с ума сошла?» - вскричал царь. Старуха - свое: «Извольте ответ дать». Собрал царь придворных, и начали они рядить-судить. И присудили так: пойдет царская дочь за Мартынку, если построит он царский дворец с хрустальным мостом, с пятиглавым собором: будет где венец принять! С помощью молодцов из кольца Мартынка построил дворец. Одели чудесные помощники Мартынку в боярский кафтан, посадили в расписную коляску, запряженную шестеркой лошадей. Готов жених к венцу! Сыграли свадьбу. Только не по сердцу царевне, что ее выдали замуж за мужика, и задумала она выкрасть у мужа его чудесное кольцо. Так и сделала. Сама пропала и дворец унесла в тот край, где жил ее прежний дружок - королевич. Мартынка остался ни с чем. Схватили его царские слуги и замуровали в каменный столб без пищи и еды. Вот тут-то и пришли к Мартынке его кот и собака. Они выручили его из беды, вернули волшебное кольцо.

В сказке воспроизведен реальный мир. Царь и его придворные жадны и отдают дочку только за богатого жениха. Только волшебное средство уравнивает Мартынку в правах с царевной. Придумав историю о том, как разбогател бедняк - а это невозможно было сделать, не прибегая к чудесному вымыслу,- сказочники несли слушателям оценку богатств и достатка: обладание богатством еще не делает человека счастливым; богатство тогда благо, когда оно сочетается с искренностью отношений людей.

Все сказки используют вымысел, традиционно восходящий к глубокой старине. Обусловленность фантастики смыслом наглядно обнаруживается в воображаемом решении жизненных проблем. Наиболее распространены среди таких волшебных историй тема необыкновенной участи тех, кто, пройдя через цепь гибельных испытаний, достигает желанной цели. Таковы сказка о Терешечке, которого Баба-Яга хотела сжарить и съесть, сказка о победителе змея и освободителе царевны, сказка о «зверином молоке», за которым посылает своего брата злая сестра, другие сказки: о поисках супруги или супруга вроде волшебной истории о Финисте-Ясном Соколе, сказки о мачехе и падчерице, о чудесном Коньке-Горбунке и молодильных яблоках, о чудесной рыбе или птице, съев которую, один из братьев делается царем, а другой - богачом. К этим сказкам примыкает и сказка о женщине, у которой брат отрубил руки, поверив клевете, но у «Безручки» выросли руки, когда она уронила сына в воду и в отчаянии протянула к нему обрубки. Такого же чудесного типа сказки: «Иван - коровий сын», «Хитрая наука», «Сивка-бурка», «Незнайка», «Мертвая царевна», «Иван-медвежье ухо», «Семь Симеонов» и ряд других.

Сказки правдивы в воспроизведении жизненных ситуаций, но реальная логика для них обязательна лишь в основе, в главном - в ведении сюжета, особенно в его завершающих, итоговых моментах. Ход действия продиктован нравственно-этическими соображениями: наперекор тому, что есть в жизни, торжествует этика правды, побеждает убеждение, предусматривающее пользование жизненными благами по заслугам. Царь не добывал ни Жар-птицы, ни Василисы-царевны, ни ее добра - он не должен и владеть всем этим. «Царя схоронили,- говорится в сказке про деспота, сварившегося в котле,- а на его место выбрали стрельца-молодца; он женился на Василисе-царевне и жил с нею долгие лета в любви и согласии»

В народе чувство и понимание реальности не было слабым, он не полагался на чудеса: нарочитость вымысла, в который не верят ни сами сказочники, ни слушатели, должна предостеречь от иного вывода. Народ понимал, что не чудесами добиваются справедливости, что необходимо реальное действие, но вот вопрос - какое? Сказки ответа не дают. Они поддерживали только стремление к справедливости.

Благополучный исход сказок, несомненно, носит вымышленный характер: вымысел строится по принципу противоположности тому, что существует в жизни, и по необходимости не может противопоставить реальности ничего, кроме нравственного и этического несогласия с нею. Нравственные убеждения были единственным, что противостояло в сказках злу. Отголосок предания о происхождении облачных духов из тающих весной льдов и снега доселе слышится в нашем народном сказании о Снегурке.

Снегурка (Снежевиночка) названа так потому, что родилась из снега. Не было, говорит сказка, у старика, у старухи детей, вышел старик на улицу, сжал комочек снегу, положил его на печку - и явилась прекрасная девочка. Перенося миф о рождении облачной нимфы под домовую кровлю, фантазия присвоила благодатное действие весеннего тепла - очагу, как божеству, которое благословляет потомством и охраняет семейное счастье.

Сказочный эпос знает богатыря Горыню, который ворочает самые высокие горы, бросает их - куда вздумается и катает ногою как малые шарики; ударом кулака он дробит скалы и заставляет дрожать землю - точно так же, как дрожит она от ударов Перуна.

В русском предании Илья Муромец заступает место бога-громовника Тора: великан над которым он пробует силу своих ударов, как будто сросся с горою (то есть тучею): ему нет места на земле - так как он громаден и тяжел!

Именем «яги» - точно так же, как и именем «ведьмы», - поселяне называют в брань старых, сварливых и некрасивых женщин. Следую эпическому описанию сказок, баба-яга, костяная нога, голова пестом лежит в своей избушке из угла в угол, нос в потолок врос, груди через грядку повисли. Замечательно, что Лихо (Недоля, злая парка) олицетворяет в наших сказках бабою-великанкою, жадно пожирающей людей; по выражению южнорусского варианта, Лихо покоится на ложе человеческих костей, голова его лежит на покути, а ноги упираются в печку.

Сказки нередко упоминают о трех вещих сестрах - бабах-ягах, изображая их хотя и сварливыми, но добрыми, услужливыми старухами: они предвещают страннику, что ожидает его впереди, помогают ему мудрыми советами, дают ему богатырского коня, клубок указывающий дорогу в неведомые страны, ковер-самолет и другие диковинки…

Все богатство вымысла обнаруживает зависимость фантастики от идеи, какими бы неожиданными они ни казались. На этой почве произошло переосмысление традиций мифологического и магического баснословия. Утратив связи с первоначальной основой, сказка, по традиции воспринявшая вымысел, превратила древний «реквизит» магических чудес и традиционные сюжетные положения в поэтическую условность, но, как всякая поэтическая форма, эта условность Сохраняя традиции древних представлений и понятий, сказки, свободные от мифологических и обрядово-магических понятий и представлений, умножили чудеса, создали живой, замысловатый мир.

Все в сказках необыкновенно: люди, земля, горы, реки, деревья; даже вещи, предметы, орудия труда. Топор сам рубит лес, дубина сама бьет врагов, мельница мелет без человека и пр. Из сумы выскакивают здоровенные парни, готовые оказать любую услугу. Взмывает в поднебесье ковер-самолет. В небольшом сундучке помещается целый город с домами, улицами, жителями. Исчезни эти чудеса - вряд ли оборот событий в сказке принял бы желаемое течение. Мешала логика обыденного. Гонимая падчерица не стала бы счастливой, если бы не коровушка-буренушка. Терешечка, несомненно, погиб бы в печи у ведьмы, если бы не перелетные гуси, взявшие мальчика на крылья. Чудесные предметы и чудесный воображаемый мир был нужен для того, чтобы в придуманном повествовании виновникам страданий было воздано по заслугам. Сказочники не желали оставить ни одну обиду неотмщенной.

Эта же условность по-своему отразилась на характере ведения сюжетного

Блистательный Гилберт Кийт Честертон как-то написал симпатичное и остроумное коротенькое эссе “Драконова бабушка” — в защиту волшебных сказок. Не считаю себя вправе подражать классику, тем более что мне предстоит задача куда более щекотливая. Честертон защищал сказки от грубых прагматиков, которые не верят в них только потому, что вообще не верят ни во что, чего не в состоянии постигнуть их рассудок; моими же оппонентами являются люди весьма мною уважаемые и почитаемые за братьев по вере, и даже более того — намного более продвинутые на поприще церковной жизни. Менее всего мне бы хотелось, чтобы эта статья была расценена как камень в огород Православия: причисляя себя к числу наиболее грешных и нерадивых его чад, я, тем не менее, с благоговением готова подписаться под каждым словом Символа Веры.

Взяться за перо меня заставила неоконченная дискуссия с одним знакомым православным журналистом. Главными аргументами в пользу того, что волшебные сказки не стоит читать, а тем более писать православному человеку, у моего уважаемого собеседника были следующие утверждения (речь шла в основном о западноевропейской литературной сказке ХХ века и таких авторах, как Дж.Р.Р. Толкиен, А. Линдгрен, Т. Янссон и другие, а также моих более чем скромных литературных опытах в этом жанре). Во-первых, существа, фигурирующие в этих сказках: эльфы, гномы, хоббиты, муми-тролли и т.д., — не являются ни людьми, ни ангелами, ни животными, следовательно, они могут быть только бесами. А во-вторых, в сказках часто повествуется о волшебстве и волшебниках — явная проповедь оккультизма. Дабы избавиться от сей языческой прелести, мой знакомый настоятельно советовал мне немедленно сжечь все вышеупомянутые тексты и покаяться, а после никогда не возвращаться к “греховному служению хоббитам и эльфам”.

Если бы мой собеседник выражал позицию всей Церкви, и передо мной ребром встал бы вопрос выбора между сказками и Православием, я, наверное, молила бы Господа дать мне силы не только отправить в огонь половину домашней библиотеки, но и навсегда забыть о том, как связать два слова на бумаге, отрекшись тем самым и от своей профессии — журналистики. Но вот мнение лица духовного, директора московской Свято-Владимирской православной гимназии священника Алексия Уминского, который позицию, подобную высказанной моим оппонентом, прямо называет “псевдоправославной”. В статье “Размышления о школе и детях” он цитирует письмо в редакцию “Православной беседы” некой читательницы, чьей дочери в школе задали сочинение на тему “Что бы я сделал, если бы был волшебником”.

О чём говорит в этот момент ребёнок? Стойко исповедует свою веру? Да нет, это вовсе не та принципиальная исповедническая позиция, которую силится отыскать мать в словах своей дочери. Это совершенно безответственная и даже трусливая реакция, облечённая во внешне благочестивую форму. Это приговор матери, отобравшей у ребёнка его невинное детство. Понимаете, если сказать детям о том, что все волшебники — колдуны, а эльфы и гномы — бесы, то при этом нельзя достигнуть ничего другого, кроме как подорвать их душевные силы. От этого их идеалистическое детское видение мира мгновенно не изменится на взрослое. Просто в сознании будут разрушены их детские категории добра и зла, борьбы, преодоления, улучшения мира. Им станет просто лень что-либо придумывать, о чём-либо мечтать. Ну зачем, право, попусту тратить время, если волшебство возбраняется, а реальных возможностей нести радость в мир нет? То есть рассуждать-то они, возможно, станут и по-взрослому, а внутри души — пустота. Та пустота, которая по мере взросления скорее всего заполнится цинизмом, отрицанием на этот раз и маминых ценностей…”.

Отец Алексий Уминский говорит о вещах, очевидных, наверное, для любого здравомыслящего человека, как светского, так и церковного. Но, боюсь, у “ревностного не по разуму” неофита и на это сразу же найдётся масса контраргументов. “Ну хорошо, — скажет мой уважаемый оппонент. — Но ведь эльфы-то и гномы на самом деле бесы, а волшебники — на самом деле колдуны! Да и где вы видели человека, который творил бы чудеса, не будучи ни святым, ни колдуном? А вдруг ребёнок, одураченный мультиками про дядюшку Ау и домовёнка Кузю, начнёт общаться с “барабашкой”? Или, мечтая осчастливить мир, став волшебником, окажется лёгкой добычей оккультной секты? И вообще от мечтательности — прямой путь к прелести. Пусть лучше уроки учит!..”. Я знаю православных людей, которые перестали давать детям игрушки, услышав о том, что куклы и плюшевые мишки — суть идолы, в которых любят селиться бесы, и стали ярыми ненавистниками собак после того, как батюшка сказал, что их ни в коем случае нельзя держать в квартире. Но от бесов нельзя оградиться каменными стенами, враг проникает к нам такими путями, каких мы себе и не представляем, и единственный способ защититься от соблазнов — учиться активно противостоять им и молиться.

Слова отца Алексия направлены в защиту детского видения мира, но сказки сочиняются взрослыми; есть взрослые, которые любят читать сказки не меньше детей. Я не ребёнок, поэтому у меня больше причин оправдываться — детей защищает их духовная невинность, их мало волнует вопрос о том, кто такие “на самом деле” сказочные герои, гораздо важнее знать, добрый или злой перед ними персонаж. Возможно, я не сумею убедить моего знакомого, но надеюсь поддержать тех, кого подобные категоричные высказывания повергли в уныние и, может быть, оттолкнули от Церкви. Мы ведь знаем — Господь часто попускает испытания на пути к Нему. Знакомая до боли ситуация — придёт в храм новичок с верой ещё робкой, несмелой, а тут какая-нибудь церковная бабушка: не так одет, не так стоишь, не так крестишься… И бабушек можно понять, они-то ведь и новичку добра желают, и не знают, кому невольно могут сыграть на руку…

Конечно же, сказки (как и любые произведения искусства) бывают разными. Есть сказки откровенно недобрые, прославляющие жестокость, воровство и обман, есть просто скабрезные, есть и те, которые можно назвать оккультными и даже демоническими. Чем сказочное волшебство отличается от оккультизма, почему “Хроники Амбера” Роджера Желязны или “Хроники Дерини” Кэтрин Курц в немалой степени являются оккультными произведениями а “Властелин Колец” Толкиена и “Мио, мой Мио!” Астрид Линдгрен — нет, хотя волшебство и фантастические персонажи присутствуют и в тех и других книгах? Попытаюсь объяснить это, как смогу.

Глубоко уважаемого мною Толкиена часто (и, в общем-то, по праву) называют “отцом фэнтэзи” — довольно странного жанра, соединившего в себе эпичность мифа с поэзией волшебной сказки, реализм характеров и событий с фантастичностью реалий мира, созданного воображением писателя. Когда-то Честертон, один из литературных предшественников Толкиена, дал очень точную характеристику сказки как произведения о том, что делает здоровый человек в краю чудес. Авторы современных книг в жанре “фэнтэзи”, к сожалению, чаще повествуют о том, что делает безумец в прохладном мире виртуальной реальности; они могут отвлечённо рассуждать о “равновесии добра и зла”, ибо не знают ни того, ни другого. Однако произведения самого Толкиена, “фэнтэзи” по форме, по духу являются тем, что автор, профессор филологии, называл “fairy story” — волшебная история. В своём эссе “О волшебных историях” Толкиен указывает такие признаки волшебных историй, как фантазия, способная создавать то, что писатель называет “вторичным миром” или “малым творением” (“sub-creation”), внутри которого описываемые события воспринимаются как реальные; восстановление душевного равновесия, побег — не от жизни, а от зла и уродства в ней, — и утешение счастливой развязки, радость, без которой нет волшебной истории. Попытаюсь объяснить это подробнее, переводя, по мере возможности, на язык, близкий православному человеку. Боюсь, что задача моя будет нелёгкой: я беру на себя дерзость заявить, что лучше моего собеседника разбираюсь в сказках, — но мой опыт жизни в Православии, чтения духовной литературы неизмеримо меньше. Я даже не филолог, не специалист в области фольклора и мифологии, я всего лишь профессиональный журналист (то есть дилетант широкого профиля), увлечённый художественной литературой. Поэтому если мне возразят богословы, мне нечего будет им ответить. Но признать сказки Толкиена и Туве Янссон бесовской прелестью значит для меня возвести клевету на уважаемых мною авторов (не знаю, как госпожа Янссон, а Толкиен был воцерковлённым католиком и имел духовника, с которым советовался по поводу своих произведений). Клевета — это грех, совершать который я не хочу даже из страха впасть в искушение. Если я заблуждаюсь — да поможет мне Господь разобраться в ошибках и прийти к покаянию. Если нет — да смягчит Он сердца иных православных родителей и духовных пастырей, в чьих душах страх затмевает любовь.

Возможно, детям, подобным отроку Варфоломею, не нужны сказки, как не нужны сладости и игры со сверстниками. Но не из каждого ребёнка вырастет Преподобный Сергий Радонежский. Далеко не каждому дано пройти путь монашеской аскезы. Послушание — это не трусость и не инфантильность; чтобы отрешиться от собственной воли, нужно по крайней мере эту волю иметь. И насильно лишать ребёнка мирских радостей, вместо того, чтобы научить относиться к ним разумно и здраво, значит подталкивать его либо к бунту, либо к тому, чтобы зарыть в землю дарованные ему Господом таланты. Православный педагог — это не обязательно человек, работающий в церковно-приходской школе; православный писатель не обязательно пишет только святочные рассказы и жизнеописания подвижников Церкви. Как человек, любящий литературу и мифологию, могу сказать, что с момента обращения к Православию я открыла в чтении новую — и самую радостную (иногда — и нестерпимо болезненную) грань — видеть описываемые события глазами христианина. Радость — даже в абсолютно светских (иногда — откровенно языческих или атеистических) произведениях находить отблеск Фаворского света, даже слабую, едва теплящуюся искру, подтверждающую найденную истину (и отнюдь не потому, что художественной литературе я верю больше, чем Евангелию!); боль — оттого, что противоречия между божественной и падшей природой в искусстве ощущаются особенно остро. Умный пастырь, проповедуя перед язычниками, первым делом постарается найти в чужой вере то, на что может опереться его проповедь, что созвучно Слову Божию, в чём, как в зеркале (пусть искажённом, кривом, замутнённом), отражается тоска и томление по высшей Истине, по любящему и милосердному Творцу, — и нет большей радости, чем момент прозрения человека: так вот что я искал, вот Кому неосознанно поклонялся, вот Чей голос слышал я в лучшие свои мгновения в голосе ветра, в шуме волн, в громыхании грозы!.. Апостол Павел возмутился духом при виде языческих Афин, но начал не с обличения афинян: мол, понаставили тут идолов!.. — а с предположения, что “неведомый Бог”, Которого, не зная, чтят афиняне, и есть Бог, сотворивший мир и все, что в нём, и о Котором он, Павел, пришёл поведать им.

Волшебные сказки — не религия (к счастью), но в лучших из них, как и в лучших произведениях светского искусства, есть религиозная нить — ясная грань добра и зла, критерий истины, свидетельствующий о присутствии в мире высшего начала; есть глубина, обращённая к подсознанию человека, к существующим в нём архетипам — оттого так органичны и узнаваемы сказочные образы, в какую бы странную или фантастическую оболочку они ни были облечены. Можно очароваться этой внешней оболочкой, можно испугаться её причудливости — и не разглядеть за ней внутреннего смысла или, наоборот, обмануться пустышкой. Я предлагаю заглянуть вглубь.

1. Эльфы, хоббиты и другие.

Оппоненты Честертона (которых он, кстати, не принимал всерьёз) наивно полагали, что сказки читать вредно, поскольку эльфов и драконов на самом деле не существует. По мнению моего уважаемого собеседника, вред волшебных сказок заключается в том, что сказочные персонажи как раз существуют в реальности, просто они не те, за кого себя выдают (однажды на страницах газеты он в полемическом задоре причислил милейшего крокодила Гену к прямым потомкам древнего змия). Несмотря на диаметральную противоположность этих двух позиций, ущербность и той и другой заключается в том, что они отказывают человеку в праве на фантазию. Когда-то замечательный английский сказочник и христианский мыслитель К.С.Льюис, полемизируя совсем на другую тему, предупреждал об опасности коварной фразы “на самом деле”, приводя в качестве примера следующий ход мыслей: “Если бы в кресле лежала невидимая кошка, оно казалось бы пустым. Оно пустым кажется. Следовательно, в нём лежит невидимая кошка”. Человеку, не любящему сказки, очень легко поверить в то, что главная задача сказочника — ввести в заблуждение доверчивого слушателя, заставив его смешать фантазию с реальностью. С тем же успехом мы можем обвинить во лжи вообще любого писателя, строящего свой сюжет не на документальном материале. В романе Оруэлла “1984” читатель начала XXI века видит жестокую антиутопию, картину обезбоженного и обесчеловеченного мира, а вовсе не провал автора, возомнившего себя “нострадамусом” и попытавшегося предсказать построение социализма в Англии 80-х. Мы испытываем особое чувство, когда узнаём, что у героев книги есть реальные прототипы, но возмущаться произволом писателя, давшего персонажам другие имена или приписавшего им действия, которых не совершал прототип, по меньшей мере примитивно. Талантливо написанный роман трогает нас не меньше (а очень часто и больше) документального очерка, ибо будит способность чувствовать и сопереживать, вскрывая глубинный смысл событий и явлений. Мы можем прослезиться над финалом “Братьев Карамазовых”, но не внесём в помянник имени Илюшечки Снегирёва.

Дети воспринимают сказку так же, как взрослые — литературу: если ребёнок слишком мал, чтобы отличать реальность от вымысла, то с точки зрения достоверности для него нет такой уж большой разницы между Змеем Горынычем и доисторическим ящером: и тот и другой отделены от него непреодолимым расстоянием времени и пространства. Когда ребёнок подрастёт и увидит в музее скелет динозавра, это не разрушит его любви к сказкам (хотя ни один музей не покажет ему скелета Змея Горыныча). Но если найдётся взрослый, который постарается убедить его в том, что все драконы — это попросту ящеры, а сказка — попросту небылица, то это может сломить его душу, убив вкус к любой фантазии; либо — если этого ребёнка научили любить сказки — он этому взрослому просто не поверит, хотя вряд ли сможет возразить. Ибо — и дети это прекрасно чувствуют — сказка на целое измерение больше, чем просто небылица, в ней есть то, чего нет в розыгрыше или детском вранье; то, что далеко не исчерпывается внешней стороной событий. Новогоднюю ёлку любят и те дети, которые давно уже знают, что “Дед Мороз — это на самом деле папа”. Вопреки расхожему мнению, открытие это не связано с жестоким разочарованием: нормальный ребёнок, умеющий играть, прекрасно отличает фантазию от реальности, и тот факт, что папа нарядился Дедом Морозом, ещё не говорит о том, что Деда Мороза не существует. Папа играет в Деда Мороза так же, как девочка, укачивающая куклу, играет в маму, а мальчик, ведущий в бой оловянную армию, — в полководца. Да и сам образ чудесного деда с белой бородой для детей связан прежде всего с праздником, тайной, сюрпризом, исполнением самых заветных желаний. Героев сказки судят по плодам — для ребёнка не так уж важно, что велосипед, о котором он мечтал, куплен в ближайшем магазине, а не привезён на санях, запряжённых четвёркой оленей. Отец для ребёнка всесилен, как великан, и всемогущ, как чародей — я знала маленькую девочку, искренне убеждённую в том, что её папа и есть самый настоящий добрый волшебник (что, кстати, ничуть не мешало православному воспитанию дочки).

О том, чем отличаются сказочные волшебники от реальных ведьм и колдунов, мы поговорим позже, хотя разница между ними, наверное, ничуть не меньше, чем между тремя поросятами из сказки и гадаринскими свиньями. Человек, видящий бесов в хоббитах и муми-троллях, забывает о том, что сказка, прежде всего, глубоко символична. Чудесным образом преображая реальность, по-настоящему волшебная сказка не закрывает, а заново открывает её для нас. “Чтобы не скатиться к безумию, не достичь его никогда — мы нуждаемся в Восстановлении, — писал Дж.Р.Р.Толкиен в эссе “О волшебных историях”. — Мы должны суметь заново взглянуть на зелень; должны поразиться, но не ослепнуть, глядя в бездонную синеву, на золотые и красные краски. Мы должны встретить кентавра и дракона; а затем, может быть, как древние пастухи, внезапно увидеть овец, собак, коней — и волков…”. Мы представляем себе единорога не для того, чтобы начать презирать лошадь — а чтобы увидеть её как впервые и вновь удивиться чуду прекрасного Божьего творения. Читая о приключениях хоббита Фродо Бэггинса и его друзей, мы узнаём страшную и прекрасную историю о героической борьбе абсолютно негероического “маленького человека” (читайте — рядового христианина) с искушением духовного зла (ведь “Властелин колец” — это прежде всего книга о духовной брани, а Кольцо Всевластия — не символ ли это тех соблазнов, о которых говорил Достоевский в “Легенде о Великом Инквизиторе”?), и видим, что выстоять в этой битве возможно.

Необычный облик персонажа — это не искажение образа Божия, а всего лишь символическое преображение реальности. Есть символы высокие, священные, известные каждому православному; но выражаются они в вещах простых, которые сами по себе не являются ни высокими, ни священными. Мы знаем, кто скрывается в облике четырёх животных Откровения, и с благоговением склоняемся перед ними (хотя сочли бы язычеством поклонение быку, пасущемуся на лугу, орлу, парящему в небе, или льву в зоопарке). Мы не ставим овцу выше человека — но в образе Агнца угадываем Того, Кто выше нас всех… Есть символы низкие, запечатлевающие отдельные черты, иногда пороки людей, наиболее ярко отражённые в сказках и баснях о животных: так, лиса или кот олицетворяют для нас хитреца, медведь — простодушного увальня и силача. Весёлая и остроумная фантазия финской художницы Туве Янссон, нарисовавшей однажды симпатичного бегемотика с длинным хвостом, а затем придумавшей для него целый мир, населив его и другими персонажами с разными характерами, — из того же ряда. В обитателях Муми-дола — мечтателе и путешественнике Снусмумрике, заботливой Муми-маме, приземлённом прагматике Хемуле, бесшабашной Малышке Мю — мы видим самих себя, свои достоинства и недостатки — и учимся смеяться над собой, а смех — хорошее лекарство от гордыни. Мы можем сказать о ком-то: “Он жаден, как Снифф” или “Она тревожится обо всём, как Филифьонка”, но при этом не подразумеваем, что у того, о ком идёт речь, есть хвост. Значение имеет не то, как выглядят персонажи, а то, что они делают (я думаю, даже книжки и мультики, трогательно повествующие о жизни разного рода монстриков, чертенят, маленьких ведьмочек и привидений, свидетельствуют скорее о духовном невежестве, чем о сознательном сатанизме авторов).

Несколько особняком стоят персонажи, напрямую пришедшие из языческих мифов (я думаю, именно это было главной причиной нападок моего собеседника на Муми-тролля: хоть маленький, белый и пушистый, но тролль всё же…). Что ж, в этом случае нам придётся причислить к языческим произведениям “Нарнию” Льюиса — из-за фавнов, дриад и гномов, — а заодно запретить православным детям читать древнегреческие мифы, отбросив всё лучшее, что есть в истории Тесея и Ариадны, приключениях Геракла и Одиссея. Но, мне кажется, следует разделять языческие культы и поэзию мифов; по правде говоря, для меня язычники делятся на две категории: те, кто в богах и силах природы бессознательно ищет истинного Бога, праведного и милосердного, и те, кто стремится от Него спрятаться; первыми движет любовь к Творению, вторыми — поклонение силе во всех видах. Человеку с поэтическим восприятием мира очень легко представить себе, что, если у дерева есть душа, то она, скорее всего, похожа на гибкую деву с зелёными волосами; а пещеры и скалы вызывали в воображении образ коренастого человечка с бородой, упорно дробящего камень молоточком. Поклоняться и приносить жертвы, а тем более наделять персонифицированные силы природы худшими из человеческих пороков люди стали гораздо позже, и надо полагать, культы и всё, что с ними было связано, сыграли далеко не последнюю роль в том, что прекрасные нимфы, олицетворение кристальных источников, превратились в жестоких и похотливых демонов, преследующих мужчин. Дереву или камню не нужна пролитая перед ними кровь — но на неё, как мухи, слетаются те, кому она желанна, овладевая при этом открытыми душами людей, многие из которых, может быть, ужаснулись бы, осознав, кому приносят дары… Расхожим мифом о “светлом язычестве” мы обязаны именно поэзии, а не культу, но, как писал Льюис, любовь, ставшая для нас богом, становится бесом. Поэтому, когда мы говорим, что “языческие боги — это на самом деле бесы”, мы, с одной стороны, говорим правду, а с другой — рискуем найти невидимую кошку там, где её нет, — в культурных архетипах, в поэтических образах, свободных от поклонения.

Сказка — это миф, освобождённый от культа; как правило, подозревать любителя сказок в поклонении эльфам и гномам имеет не больше смысла, чем спрашивать, верит ли он в то, что кот может носить сапоги и шляпу, а лягушка — выйти замуж за царевича. Если бы меня интересовало, существуют ли эльфы на самом деле, я читала бы не сказки, а газеты и брошюры, издаваемые разного рода “контактёрами”, лично встречавшимися со сверхъестественными существами. Сказки для этого — источник слишком недостоверный. Хотя вот тут-то мы выходим на ещё один пласт людей, от которых, на мой взгляд, сказки тоже нуждаются в защите. И вовсе не потому, что они их не любят. Они их как раз любят. Правда, весьма своеобразно, рассматривая сказочные сюжеты как некие зашифрованные послания, информацию об обитателях “тонких” и прочих миров, подобных тем, что описаны в “Розе мира” Д.Андреева. Существует множество статей и книг, авторы которых с маниакальным упорством пытаются доказать тождество Шамбалы и славянского Беловодья или связать Ивана — Коровьего Сына со священной коровой индусов. Чем-то это напоминает эзотерические толкования Священного Писания, авторы которых готовы расшибиться в лепёшку, лишь бы узнать, что именно писал на песке Христос перед тем, как простить грешницу, но не видят при этом главного — Самого Христа. Сказке (как и Писанию) это вредит не более, чем исследования филологов и мифологов, видящих в визите героя к Бабе Яге лишь аллегорию обряда инициации; но обедняет самих “эзотериков”, а иногда и вводит в заблуждение наивных читателей (в том числе и моего уважаемого собеседника).

Есть, впрочем, момент, который мне представляется очень важным именно для христианского понимания волшебных сказок. Касается он определённого типа персонажей, наиболее ярко представленного в западноевропейском фольклоре и литературе, в частности, в творчестве Дж.Р.Р.Толкиена, а именно — эльфов (я имею в виду не крошечных существ с крылышками, а героических “фэерис”, пришедших из кельтских преданий). Если мы сравним мифы и сказки разных народов, то у каждого из них мы найдём нечто общее — сказания о некоем необыкновенном народе (или отдельных персонажах), наделённом чудодейственными свойствами, среди которых мы можем выделить следующие:

— бессмертие (или очень долгая жизнь);

— сверхчеловеческая мудрость и прозорливость, способность видеть и предсказывать будущее;

— неземная красота и благородство;

— высочайшее совершенство во владении разного рода искусствами: поэзией, музыкой, танцами, шитьём, ювелирным, кузнечным, кулинарным и прочими ремёслами;

— близость к природе, умение понимать и подчинять себе животных, растения и стихии;

— владение волшебством, которое основано не на приобретённых знаниях и умениях, а присуще им естественным образом, как речь или дыхание.

Прежде всего — это не боги, хотя мифологии некоторых народов и отождествляют их с богами и полубогами. Трудно причислить их и к персонифицированным духам природы, так как они, как правило, не связаны напрямую ни с одной из стихий, хотя находятся в дружбе, пожалуй, со всеми. Это также не обычные люди, искушённые в колдовстве, ибо магия Волшебной страны сильно отличается от людского оккультизма (я бы даже сказала — диаметрально ему противоположна).

Как правило, жизнь этих персонажей тесно связана с некой “блаженной” страной, подобием земного рая. Таковы “Острова Блаженных” в кельтской мифологии, которые средневековая легенда о Святом Брандане, перекликающаяся с ирландским преданием о плавании Брана, напрямую отождествляет с раем; Остров Буян или чудесное “тридевятое царство”, место обитания сказочной королевны. Но это не святые в христианском понимании, несмотря на многочисленные совпадения и сходства: Святая Феврония Муромская очень напоминает мудрых дев русских народных сказок (или они напоминают её), а Рождественского Деда на Западе зовут Санта Клаус (то есть Святой Николай).

Ближе всего эти персонажи к людям; собственно, в большинстве сказок они напрямую отождествляются с людьми, но людьми особенными, словно бы свободными от недостатков и несовершенств простых смертных. С людьми они нередко находятся в хороших отношениях, даже вступают с ними в браки: чаще всего герой-смертный завоевывает руку и сердце чудесной девы (Василиса Премудрая и Марья Моревна русских сказок, пушкинская Царевна-Лебедь, западноевропейские феи и т.д.). Человек может жить в Волшебной стране, но, как правило, что-то там портит, нарушает запрет, вследствие чего оказывается изгнанным или наказанным.

Пожалуй, из всего вышесказанного можно заключить, что больше всего эти персонажи походят на обитателей рая — людей, какими они были до падения и какими, может быть, стали бы, если бы сумели устоять перед искушением. Это сравнение могло бы показаться кощунственным, если бы не одна оговорка: походят — но ими не являются. Отождествить их с Адамом и Евой до грехопадения — всё равно что спутать с живым человеком портрет, сделанный неумелым художником. Я осмелюсь высказать одну дерзкую мысль: волшебная сказка есть мечта падшего человека об утерянном Рае, и — что самое главное — мечта о человеке непадшем. Эта мечта ущербна, как ущербен и порочен сам человек после грехопадения, наделяющий жителей волшебной страны своими собственными недостатками (оттого-то эльфы в сказках порой больше похожи на бесов, чем на обитателей земного рая), как ущербно вообще любое творчество, ибо творим мы по своему образу и подобию. Но это не значит, что творчество само по себе является грехом. Ибо, как писал Толкиен в эссе “О волшебных историях”: “…мы творим так, как можем, поскольку сами также сотворены — но не просто сотворены, а сотворены по образу и подобию Творца”. Перестать творить — значит для человека развоплотиться, возвратить Творцу Его дар явленной жизни, признав Творение неудачным. Господь этого не хочет.

2. Магия или чудо?

Хочется сразу избежать путаницы: под словом “волшебство” я, несмотря на очевидную этимологию, подразумеваю деяния не языческих волхвов, но обитателей Волшебной страны. Слово “магия”, а тем более “колдовство” тут вряд ли подходят, хотя о.Сергий Булгаков называет Адама до грехопадения “белым магом” , которому власть над миром была присуща “не как предмет вожделения и самостоятельная цель, но как одно из проявлений его духовной высоты и святости”. Сама сказочная вера в возможность “белой магии” является не бесовской прелестью, как считают некоторые, а, скорее, генетической памятью об утраченной благодати; тогда как оккультизм есть попытка вернуть себе эту власть силой, проникнуть в Рай “с чёрного хода”, взломав некий “код” или “шифр”. Но, поскольку сами мы не свободны от первородного греха, то вполне естественно, что наши представления о человеке, каким он мог бы быть, если бы не утратил благодати, весьма далеки от истины, и, как писал К.С.Льюис, “искры небесной силы и красоты падают в болото грязи и глупости”. Поэтому, возможно, детская мечта: “Хочу быть волшебником, чтобы творить добро!” — и может в зрелом возрасте вылиться в реальные попытки заняться оккультизмом, тем более что возможностей для этого очень много: от дешёвеньких пособий на книжных лотках до семинаров и тренингов для интеллектуальной публики. Но, опять-таки, сказки в этом виноваты лишь косвенно.

Как ни странно, для доброго и более-менее здравомыслящего человека, пришедшего в оккультную секту из желания “стать волшебником”, любовь к сказкам может стать и своеобразным мостиком к отрезвлению и спасению — слишком уж велико несоответствие между тем и другим. Так прозревают люди, занявшиеся оккультизмом в целях духовного развития, чтобы, как им кажется, понять Христа и Православие на более высоком уровне (в этом грехе приходилось каяться и автору этих строк). В статье диакона Андрея Кураева “Попытка быть оптимистом” приводится рассказ известной певицы Жанны Бичевской, пришедшей к Православию весьма характерным для нашего времени образом: “Всё началось, как и обычно: оккультная литература, Блаватская, Рерихи, Вивекананда, Рамакришна… И вот однажды ночью читаю очередную оккультную книжку и натыкаюсь на вполне дежурный оккультный тезис: “Путь вверх и путь вниз — один и тот же… Что вверху, то и внизу… добро и зло едины…” И вдруг меня объял такой ужас. Пришло осознание — ведь это же уравнивание Бога и диавола, это же, по сути, сатанизм!.. И от объявшего меня страха я не могла оставаться на месте, я бросилась вниз, к своему “жигулёнку”, и помчалась в Троице-Сергиеву лавру исповедоваться и причащаться!”.

Я абсолютно уверена, что человек, искренне любящий сказки, ощущающий самый дух того, что Толкиен называл “fairy story”, никогда не пропустит, а тем более, не примет подобного тезиса: как уже говорилось, в волшебной сказке этические акценты расставлены очень чётко. Волшебники в сказках бывают только двух видов — добрые и злые (каким бы наивным это ни казалось иным “интеллектуалам”). Причём разница между ними на поверку не исчерпывается целями, которым они служат; различна сама природа волшебства: если магия добрых волшебников по природе своей сродни искусству коренных жителей Волшебной страны, то злые волшебники и феи — это просто колдуны со всей присущей им демонической атрибутикой: мрачной пещерой с кипящим над огнём ядовитым варевом, жабами, змеями и прочим антуражем, привлекательным лишь для извращённого ума.

Волшебник, даже добрый, редко бывает главным героем сказки (Гарри Поттера придумали уже в наше время); его роль чаще сводится к функции чудесного помощника героя. Собственно, деяния сказочных волшебников — это лишь одна из форм чуда, без которого немыслима волшебная сказка; от разновидности “фэнтэзи”, которую можно назвать “оккультной фантастикой” (по аналогии с фантастикой научной), сказка отличается отношением к волшебству. В мире произведения “оккультной фантастики” магия имеет научную природу — например, мы можем прочесть такое описание действий героя: “Он сконцентрировал свою энергию в плотный огненный шар и усилием воли направил его в жизненный центр врага”. Сказка никогда не стремится объяснить природу чудесного; оно всегда является как дар. Именно поэтому существуют реалистические произведения, которые гораздо ближе к толкиеновскому определению “волшебной истории”, чем самая изощрённая фантастика, ибо в них тоже происходят чудеса, но чудеса эти, как и в нашей жизни, далеко не всегда связаны с тем, что мы называем “сверхъестественным”. Очень немногим православным являлся огненный ангел у них в комнате; очень немногие из подобных явлений были действительно от Бога. Зато каждый из нас может припомнить случаи, когда помощь свыше приходила порой очень странными, но совершенно естественными путями, а иногда и мы сами выступали её орудиями в жизни других. Чудо — когда робкий подросток, преодолев страх перед избиением, вступается за слабого; чудо — когда водитель проехавшей мимо машины разворачивается и возвращается, чтобы подобрать припозднившегося путника; чудо — когда в потоке прохожих, брезгливо обходящих упавшего на улице человека, вдруг появляется опытный врач, намётанным глазом распознавший симптомы сердечного приступа или диабетической комы; когда старая дева, упрямо отвергающая “добрые” советы подруг, вдруг встречает суженого, которого действительно стоило ждать долгие годы; когда нечаянный взгляд, улыбка, оброненная фраза вселяют надежду в душу человека, уже решившегося на самоубийство, удерживая его от последнего шага… Такие случайные, казалось бы, совпадения не объясняют и, уж конечно, не отменяют истинных чудес, но имеют ту же природу. Бог любит действовать разными путями.

Вспомним сюжет известной книги А.Грина “Алые паруса” (жанр которой сам автор, кстати, определил как “феерия”, то есть, буквально, “fairy story”): чудаковатый собиратель фольклора (а вовсе не волшебник), встретив в лесу маленькую девочку с игрушечным корабликом в руках, тут же сочиняет историю о корабле с алыми парусами, невольно заронив в её сердце зёрнышко мечты; а через несколько лет молодой капитан, почуяв в доброй, чистой девушке близкую душу, воплощает для неё эту мечту, не имея в распоряжении никакой магии, кроме двух тысяч метров алого шёлка, искусства парусного мастера и оркестрика нищих музыкантов… Тем не менее, долгий путь, которым шли друг навстречу другу Грэй и Ассоль, многочисленные обстоятельства, приуготовляющие эту встречу предназначенных друг для друга людей, наконец, сама кульминация, почти запредельная радость узнавания, запечатлённая в таком ярком, ослепительно сияющем символе, как сверкнувший на горизонте алый парус, делают повесть Грина подлинно волшебной историей. И уж конечно, Грэя, произносящего свои знаменитые слова о том, что нужно делать так называемые чудеса своими руками, трудно заподозрить как в чародействе, так и в претензиях на место Бога; Грэй — это скорее выросший ребёнок, который не предал свою детскую мечту о том, что бы он сделал, если бы был волшебником (что для ребёнка значит — если бы имел для этого силы и средства).

Показательными можно назвать и слова, которые звучат в финале ещё одной современной сказки — повести Пола Гэллико “Томасина”. Для тех, кто не читал её или не смотрел снятого по ней фильма “Безумная Лори”, вкратце перескажу сюжет: ветеринар Эндрью Макдьюи, одинокий озлобленный человек, после смерти жены отвернувшийся от Бога, усыпляет любимую кошку своей маленькой дочки; девочка от горя смертельно заболевает. В это время кошку, которая по стечению обстоятельств не умерла, а только заснула под наркозом, спасает странная девушка Лори, которую одни жители городка считают ведьмой, другие — дурочкой, а третьи — блаженной: живёт она в уединённом домике в лесу, лечит зверей и слышит голоса ангелов. В этой глубоко христианской по сути повести, которую можно назвать историей обращения Макдьюи, тоже нет ничего, что могло бы показаться фантастическим даже материалисту (кроме, пожалуй, видений кошки Томасины, потерявшей память под воздействием наркоза и вообразившей себя египетской богиней, и некоторых способностей Лори, которые, впрочем, на развитие сюжета влияют лишь косвенно). Тем не менее, то, что Толкиен назвал придуманным им термином “эвкатастрофа” (“благая катастрофа”, внезапный поворот к лучшему, счастливая развязка, являющаяся неотъемлемым элементом волшебной истории), в этой повести происходит: кошка вспоминает свою прежнюю жизнь и возвращается к маленькой хозяйке; девочка идёт на поправку. Когда Лори объясняет внезапное “воскресение” кошки Макдьюи (уже своему будущему мужу), тот разочарованно говорит своему старому другу, священнику:

“ — …Значит, это не чудо…

— А тебе и жалко! — заулыбался священник. — Очень мило с твоей стороны, меня пожалел. Нет, Эндрью, не чудо. Но ты оглянись, вспомни, как всё хорошо задумано, а?..”

Эвкатастрофа, внезапный поворот событий, радость счастливой развязки — и есть то чудо, без которого не бывает волшебной истории, и заключается оно не столько в фантастичности событий, сколько в том действии, которое оказывает история на читателя. В какой-то степени она близка к настоящему катарсису: “Вот признак настоящей волшебной истории, законченной и высокой: сколь бы безумными ни были события, описанные в ней, сколь бы фантастическими и ужасными ни были приключения — но когда совершается “поворот”, то у читателя — неважно, у ребёнка или у взрослого — перехватывает дыхание, и бьётся взволнованно сердце, и подступают слёзы (или даже действительно льются) — всё это так же остро, как бывает в любом жанре литературы — и всё-таки особенно остро”. При этом “…волшебные истории не отрицают существования Несчастливой Развязки, горя и поражения… Но волшебные истории отрицают (наперекор всему) всеобщее окончательное поражение, и потому они — благая весть, приносящая слабый отблеск запредельной Радости в этот мир, горький, как скорбь”.

Разумеется, Толкиен, будучи христианином, не стал бы употреблять слов о “благой вести” случайно, и, подходя к этой теме в эпилоге эссе “О волшебных историях”, он сам говорит о том, что тема эта серьёзна и опасна. “Мне кажется, — пишет он далее, — что Евангелия заключают в себе либо волшебную историю, либо нечто ещё более величественное — то, в чём скрыта суть всех волшебных историй. Евангелия рассказывают о многочисленных чудесах — рассказывают очень художественно, трогательно и прекрасно… но среди их легенд скрыта величайшая и самая завершённая из всех мыслимых Счастливых Развязок. Легенда, которую донесли нам Евангелия, действительно воплотилась в Истории Первичного Мира… Рождение Христа — это Счастливая Развязка человеческой истории. Воскресение — это Счастливая Развязка в истории Воплощения. Евангельская легенда начинается с радости и в радости завершается”.

В какой-то степени подтверждение этому мы неожиданно можем найти в сугубо научной книге Владимира Проппа “Морфология волшебной сказки”. В отличие от Толкиена, который даёт определение волшебной истории исходя из её внутреннего содержания и действия на читателя, Пропп исследует морфологические особенности жанра и, анализируя основные функции персонажей русских народных сказок из сборника Афанасьева, приходит к неожиданному для себя выводу, что все волшебные сказки единообразны по своей форме, которую можно свести к некоему набору сюжетных ходов, повторяющихся в различных вариациях от сказки к сказке. Выделим некоторые из них.

— Один из членов семьи (как правило, представитель старшего поколения) отлучается из дома и обращается к герою с неким запретом (приказанием, просьбой).

— Герой нарушает запрет (причём поступок этот часто оказывается связан с действиями некоего “вредителя”, антагониста героя; тот либо подталкивает героя к непослушанию, либо появляется в сюжете в его результате).

— Антагонист пытается обмануть жертву, чтобы овладеть ею или её имуществом; жертва поддаётся обману и тем невольно помогает врагу.

— Герой покидает дом: изгоняется, бежит или отправляется на поиски чего-либо (нередко — утраченного в результате действий антагониста и нарушенного запрета), скитается, терпит лишения.

— В сказку вступает новое лицо — даритель, снабжающий героя волшебным средством, позволяющим впоследствии ликвидировать беду. Перед тем как одарить героя, подвергает его испытанию, выспрашивает, либо обращается с просьбой (Стоит отметить, что, несмотря на это, общение между героем и дарителем не носит характера сделки, хотя и ставит героя перед определённым выбором. Чаще от него требуется не столько совершение какого-либо доброго поступка, сколько признание своих ошибок, доверие к дарителю (каким бы ничтожным тот ни казался) или отказ от дурного поступка. Классическая ситуация, обыгрываемая в нескольких русских сказках: герой, изголодавшийся в пути, собирается съесть пойманного зверёныша (зайчонка, львёнка, воронёнка и т.д.), но отпускает его по просьбе матери: “Не ешь, Иван, моего детёныша, я тебе пригожусь!” — “Чем ты можешь мне пригодиться!..” Герой не получает (и не требует) никаких гарантий будущей помощи, им движет лишь великодушие и милосердие, поэтому награда за добро всегда является как дар, часто неожиданный. — Н.Л.).

— Герой получает волшебное средство (чудесного помощника). “Этим герой внешне теряет всякое значение: сам он не делает ничего, помощник исполняет всё, — отмечает В.Пропп. — Тем не менее морфологическое значение героя очень велико, так как его намерения создают стержень рассказа”.

— Герой и антагонист вступают в непосредственную борьбу, антагонист побеждается, начальная беда или недостача ликвидируется.

— После этого возможно преследование, новые атаки антагониста. В действие может вступить и так называемый ложный герой, который приписывает себе все заслуги, похищает добычу героя, выдаёт себя за него, а в ряде случаев — предательски убивает. Героя воскрешает чудесный помощник, в результате чего тот нередко приобретает новый облик, лучший, чем прежде. Героя узнают по полученной им в ходе приключений метке — ране, повязке, кольцу, — либо он проходит испытание (отвечает на вопрос, узнаёт невесту в толпе одинаково одетых девушек с закрытыми лицами, выходит живым из кипящего котла и т.д.). Ложный герой разоблачён, антагонист побеждается уже окончательно.

— Герой вступает в брак и воцаряется.

Из функций персонажей, отмеченных Проппом, я выделила те, что неожиданно для меня самой сложились в целостную картину (я думаю, хорошо знакомую не только мне, но и тем из читателей, кто уже понял, что я имею в виду). Сам исследователь в заключении своей работы ставит вопрос: “если все волшебные сказки так единообразны по своей форме, то не значит ли это, что все они происходят из одного источника?”. Возможно, моё предположение слишком рискованно, но в пропповской структуре волшебной сказки мне видится символическое изложение основных событий истории человечества, описанной в Ветхом и Новом Завете — от запрета, данного Адаму и Еве, нарушения его и изгнания из рая (=из дома) до Искупления и грядущего Воскресения. Разумеется, эту символику нельзя понимать слишком буквально, хотя некоторые параллели просто напрашиваются, — но очень важно то, что герой волшебной сказки никогда не побеждает без помощи извне. Юмористы, пренебрежительно вышучивающие излюбленного героя русских сказок (на самом деле подобный персонаж есть у всех народов) — дурачка, которому, по их мнению, “незаслуженно повезло”, просто не понимают сути христианства, ибо нам даруется милость ещё более неслыханная и незаслуженная, нежели везение дурака, женившегося на царской дочке и получившего полцарства.

Вот к каким мыслям иногда может привести одно лишь рассуждение о таком далёком, казалось бы, от Православия предмете, как волшебные сказки. Не судите строго: собственно, весь этот длинный текст был написан с одной-единственной целью — доказать, что волшебные сказки не продиктованы из преисподней. Не являются они и Божественным откровением; сказка — не Священное Писание и даже не апокриф. Сказки сочиняются людьми и, как и все людские творения, имеют двойственную природу, но Бог хочет от нас не бездействия, но действия сознательного и ответственного; отцы Церкви предостерегают от лукавого мудрствования, но не требуют от нас умственного опрощения. Искусство обращено к духовной сфере, а значит — связано с повышенным риском; мы можем пасть ниже язычников, возлюбив человеческое творение больше Творца человеков, но беда не в том, что мы слишком сильно любим искусство, а в том, что мало любим Бога. В этом случае всё, что окружает нас, может стать искушением — ведь ни одного человека с живой душой, если он не извращенец и не философ, не соблазняет то, что само по себе ужасно или отвратительно. У бесов нет ничего своего; любое искушение обращено к какой-либо благой стороне, но в глубине таится порча: так, вор жаждет денег или вещей, но стремится заполучить их за счёт другого; прелюбодей следует половому влечению, но не желает связывать себя какими-либо обязательствами, забывая о духовной стороне заповеди “…будут два во плоть едину”.

Бесы могут являться людям в образах эльфов или инопланетян — или ангелов; опасность не в том, что мы верим в тех и других, а в том, что забываем испытывать духов. Средневековому человеку бесы чаще являлись в обличье ангелов или эльфов, наши современники видят их в облике “гуманоидов”, но мечта о встрече с жителями других планет также не внушена из ада, просто ад использовал её в своих целях. Мы не знаем всех замыслов Творца — если во Вселенной есть другие планеты, то почему не предположить, что Господь сотворил на них другие существа? Можно представить их уродливыми монстрами или бездушными биороботами со сверхчеловеческим разумом — тогда мы получим воплощённый кошмар, убедительную картину ада. Но можно представить, что сотворены они также по образу и подобию Божию и что они не пали, подобно человеку — и тогда сама фантазия способна подняться до уровня проповеди; прекрасный пример христианского подхода к жанру научной фантастики — “Космическая трилогия” Льюиса.

В устах христианина волшебная сказка тоже может стать формой проповеди; я помню, какое действие произвело на меня прочтение андерсеновской “Снежной королевы” в полном, не адаптированном для советских детей варианте, где Герда, босая, в лёгкой одежде, бредёт к замку Снежной королевы сквозь колдовскую метель, где снежинки сгущаются в отвратительных чудовищ. Она читает “Отче наш…” — и слетевшие ангелы разгоняют снежных страшилищ, а потом согревают ноги и руки девочки… В этом свете предшествующий эпизод, когда олень просит волшебницу-финку дать Герде силу двенадцати богатырей, а та отвечает, что не может сделать её сильнее, чем она есть, что сила, заключённая в её маленьком любящем сердце, неизмеримо больше, — наполняется новым смыслом: как можно сделать сильнее того, кому сам Бог помогает? “Если Бог за нас — кто против нас?..”. Одним этим эпизодом Андерсен сказал больше о том месте, которое занимает волшебство в сказочном мире, чем я могла бы сказать всей этой длинной статьёй: добрый волшебник добр ещё и тем, что послушен Богу… Свет Христов просвещает и “вторичные миры”, созданные воображением христианских сказочников; в них, как и в Первичном мире, для Господа нет ничего невозможного — и русалочке, пожертвовавшей собой ради возлюбленного, даруется надежда обрести бессмертную душу…

Прекрасно, когда ребёнок воспитывается на житиях святых, и с точки зрения жанра многие жития — настоящие волшебные истории (что ничуть не умаляет их и не подвергает сомнению их достоверности). Волшебная сказка не может заменить Священного Писания, святоотеческой и житийной литературы, но она выполняет одну очень важную для христианского и человеческого воспитания функцию: даёт нам благодатную прививку Чуда (ибо чудо, если оно доброе, всегда имеет благодатную природу; только суеверие магично) и учит отличать благое чудо от злого. На большее она не претендует.

Вот, собственно, и всё, что я хотела сказать.