Что связывает чацкого с домом фамусова. Приезд Чацкого в дом Фамусова. (Анализ сцены из первого действия комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума»)

ДОЛГОЖДАННОЕ ПРОДОЛЖЕНИЕ МИРОВОГО БЕСТСЕЛЛЕРА "ДО ВСТРЕЧИ С ТОБОЙ".

Что ты будешь делать, потеряв любимого человека? Стоит ли жить после этого?
Теперь Лу Кларк не просто обычная девчонка, живущая обыденной жизнью. Шесть месяцев, проведенных с Уиллом Трейнором, навсегда изменили ее. Непредвиденные обстоятельства заставляют Лу вернуться домой к своей семье, и она поневоле чувствует, что ей придется все начинать сначала.
Раны телесные залечены, а вот душа страдает, ищет исцеления! И это исцеление ей дают члены группы психологической поддержки, предлагая разделить с ними радости, печали и ужасно невкусное печенье. Благодаря им она знакомится с Сэмом Филдингом, врачом "скорой помощи", сильным человеком, который знает о жизни и смерти все. Сэм оказывается единственным человеком, способным понять Лу Кларк. Но сможет ли Лу найти в себе силы вновь полюбить?..
Впервые на русском языке!

"Я не собиралась писать продолжение "До встречи с тобой", но работа над сценарием для фильма и бесконечное количество твитов и писем с вопросом, как же сложилась дальнейшая жизнь Лу, не давали мне забыть героев книги".

328 руб


Не навреди. Истории о жизни, смерти и нейрохирургии

Совершая ошибки или сталкиваясь с чужими, мы успокаиваем себя фразами "Человеку свойственно ошибаться". Но утешают ли они того, кто стал жертвой чужой некомпетентности? И утешают ли они врача, который не смог помочь?
Нам хочется верить, что врач непогрешим на своем рабочем месте. В операционной всемогущ, никогда не устает и не чувствует себя плохо, не раздражается и не отвлекается на посторонние мысли. Но каково это на самом деле - быть нейрохирургом? Каково знать, что от твоих действий зависит не только жизнь пациента, но и его личность - способность мыслить и творить, грустить и радоваться?
Рано или поздно каждый нейрохирург неизбежно задается этими вопросами, ведь любая операция связана с огромным риском. Генри Марш, всемирно известный британский нейрохирург, раздумывал над ними на протяжении всей карьеры, и итогом его размышлений стала захватывающая, предельно откровенная и пронзительная книга, главную идею которой можно уложить в два коротких слова: "Не навреди".

380 руб


Театр отчаяния. Отчаянный театр

"Роман называется "Театр отчаяния. Отчаянный театр". Эта объёмная книга написана как биографическая история, но главным героем романа является не человек, или не столько человек, как призвание, движущее и ведущее человека к непонятой человеку цели". Евгений Гришковец

859 руб


Азиатская европеизация. История Российского Государства. Царь Петр Алексеевич
  • Продолжение самого масштабного и амбициозного проекта десятилетия от Бориса Акунина!
  • История Отечества в фактах и человеческих судьбах!
  • Уникальный формат: мегатекст состоит из параллельных текстов: история России в восьми томах + исторические авантюрные повести.
  • Суммарный тираж изданных за четыре года книг проекта - более 1 500 000 экземпляров!
  • Тома серии богаты иллюстрациями: цветные в исторических томах, стильная графика - в художественных!
  • Велик ли был Петр Великий? Есть лишь четыре крупных исторических деятеля, отношение к которым окрашено сильными эмоциями: Иван Грозный, Ленин, Сталин - и Петр I. Доблести Петра восхвалялись и при монархии, и в СССР, и в постсоветской России. "Государственникам" этот правитель импонирует как создатель мощной военной державы, "либералам" - как западник, повернувший страну лицом к Европе. Аннотация: Тридцатилетие, в течение которого царь Петр Алексеевич проводил свои преобразования, повлияло на ход всей мировой истории. Обстоятельства его личной жизни, умственное устройство, пристрастия и фобии стали частью национальной матрицы и сегодня воспринимаются миром как нечто исконно российское. И если русская литература "вышла из гоголевской шинели", то Российское государство до сих пор донашивает петровские ботфорты. Эта книга про то, как русские учились не следовать за историей, а творить ее, как что-то у них получилось, а что-то нет. И почему. "Проект будет моей основной работой в течение десяти лет. Речь идет о чрезвычайно нахальной затее, потому что у нас в стране есть только один пример беллетриста, написавшего историю Отечества, - Карамзин. Пока только ему удалось заинтересовать историей обыкновенных людей".

    Борис Акунин

    Об авторе: Борис Акунин (настоящее имя Григорий Шалвович Чхартишвили) - русский писатель, ученый-японист, литературовед, переводчик, общественный деятель. Также публиковался под литературными псевдонимами Анна Борисова и Анатолий Брусникин. Борис Акунин является автором нескольких десятков романов, повестей, литературных статей и переводов японской, американской и английской литературы. Художественные произведения Акунина переведены, как утверждает сам писатель, более чем на 30-ть языков мира. По версии российского издания журнала Forbes Акунин, заключивший контракты с крупнейшими издательствами Европы и США, входит в десятку российских деятелей культуры, получивших признание за рубежом. "Комсомольская правда" по итогам первого десятилетия XXI века признала Акунина самым популярным писателем России. Согласно докладу Роспечати "Книжный рынок России" за 2010 год, его книги входят в десятку самых издаваемых. О серии: Первый том "История Российского Государства. От истоков до монгольского нашествия" вышел в ноябре 2013 года. Вторая историческая книга серии появилась через год. Исторические тома проекта "История Российского Государства" выходят каждый год, поздней осенью, став таким образом определенной традицией. Третий том "От Ивана III до Бориса Годунова. Между Азией и Европой" был издан в декабре 2015 года. Четвертый - "Семнадцатый век" в 2016 году, и вот пятый - "Царь Петр Алексеевич" - появится на прилавках книжных магазинов страны в конце ноября 2017. Главная цель проекта, которую преследует автор, - сделать пересказ истории объективным и свободным от какой-либо идеологической системы при сохранении достоверности фактов. Для этого, по словам Бориса Акунина, он внимательно сравнивал исторические данные различных источников. Из массы сведений, имен, цифр, дат и суждений он попытался выбрать все несомненное или, по меньшей мере, наиболее правдоподобное. Малозначительная и недостоверная информация отсеялась. Это серия создавалась для тех, кто хотел бы знать историю России лучше. Ориентиром уровня изложения отечественной истории Борис Акунин для себя ставит труд Николая Карамзина "История государства Российского".

  • 1399 руб


    Дневник книготорговца

    Сегодня Уигтаун, расположенный в отдаленном уголке Шотландии, - место, куда устремляются книголюбы со всего мира. Это происходит благодаря тому, что в 1998 году Уигтаун был провозглашен книжным городом Шотландии национального значения, а в 1999-м начал работу Уигтаунский книжный фестиваль. В остроумном дневнике Шона Байтелла, владельца самого крупного в Шотландии букинистического магазина и активного участника фестиваля, описаны будни и радости книготорговли. Ироничное и дерзкое повествование увлеченного продавца придется по душе поклонникам отрицающего все авторитеты и моральные ценности сериала «Книжный магазин Блэка» с Диланом Мораном в главной роли, одного из лучших комедийных сериалов, когда-либо показанных на телевидении, а также всем любителям книг и завсегдатаям книжных магазинов.

    413 руб


    Жажда

    «Харри Холе вышел на лестницу и сощурился на ярком июньском солнце. ...Он чувствовал, что все находится в гармонии, в равновесии...» Так заканчивается роман «Полиция», но не история любимого героя Ю Несбё. Увы, детектив Харри обманывал сам себя - мир по-прежнему был жесток и несовершенен, и требовалась сильная рука, чтобы навести в нем хотя бы подобие порядка. Харри Холе возвращается на службу в полицию Осло, чтобы начать охоту за серийным убийцей, нападающим на тех, кто назначает свидания через приложение для знакомств. След преступника приводит детектива к его собственному мрачному прошлому...
    Долгожданный 11-й роман из захватывающей серии о Харри Холе.

    183 руб


    Третий том "Варкрафт: Хроники" повествует о самых масштабных страницах в летописи Азерота. Именно здесь раскрывается подлинная история зарождения Плети и становления Короля-лича, рассказываются трагические и страшные истории Артаса Менетила и Иллидана Ярости Бури, а мир горит в пламени Катаклизма. Вновь сталкиваются Орда и Альянс, а изощренные интриги и глобальные конфликты разрывают не только Азерот, но и миры вокруг. Бессчетное количество народов, государств и сторон, эпическая история, герои и злодеи, ставшие легендой далеко за пределами самой игры - все это в единственно подлинных и окончательных хрониках мира "Warcraft".

    1130 руб


    Горький квест. Том 1

    Один из самых необычных романов Александры Марининой. При подготовке к его написанию, автор организовал фокус-группы, состоящие из молодых людей, никогда не живших в СССР. Цель: Понять, как бы они поступили в той или иной ситуации, если бы на дворе были 70-е годы прошлого столетия. Представьте, что вы оказались в СССР. Старые добрые семидесятые: стабильность и покой, бесплатное образование, обед в столовой по рублю, мороженое по 19 копеек…Мечта!? Что ж, Квест покажет… Организаторы отобрали несколько парней и девушек для участия в весьма необычном эксперименте - путешествии в 1970-е годы. В доме, где предстоит жить добровольцам, полностью воссоздан быт эпохи «развитого социализма». Они читают пьесы Максима Горького, едят советские продукты, носят советскую одежду и маются от скуки на «комсомольских собраниях», лишенные своих смартфонов и прочих гаджетов. С виду - просто забавное приключение. Вот только для чего все это придумано? И чем в итоге закончится для каждого из них? Пять причин купить новый роман Александры Марининой «Горький квест» 1. В основе сюжета - уникальный социальный эксперимент, воссоздающий эпоху 70-х.Теперь мы знаем, как повело бы себя поколение Z в реалиях эпохи «развитого социализма». 2. Александра Маринина - один из лучших авторов детективных романов в России. 3. Более 20 лет писательница радует миллионы читателей своими захватывающими психологическими романами. За годы творчества из-под ее пера вышло свыше 40 книг, каждая из которых возглавляла высшие строчки книжных рейтингов и переиздавалась многотысячными тиражами. 4. Благодаря роману Александры Марининой можно по-настоящему глубоко познакомиться с творчеством Максима Горького, понять и увидеть его совсем с иной стороны - отличной от традиционной школьной программы. 5. Книга выходит в трех томах - гарантировано длительное удовольствие от чтения.

    467 руб


    Миф. Греческие мифы в пересказе

    Ну, для начала, следует сказать, что это Стивен Фрай. Для тех, кто читал что-то - или всё - из Фрая, о стиле и подаче можно больше ничего не рассказывать. Эта книга игрива, живописна, богата на эпитеты, балагуриста и педантична в деталях. И как всегда, Фрай влюблен в то, о чем пишет, он не скатывается в клоунаду и комикование, хотя в такой хрестоматийной, как греческие мифы, теме, есть все возможности устроить пошловатое шапито. Ни пошловатости, ни шапито в этой книге нет. Кто-то скажет, дескать, зачем нам стотыщпицотый пересказ греческих мифов и сказаний.
    Во-первых, старые истории живут в пересказах, т.е. не каменеют и не превращаются в догму.
    Во-вторых, греческая мифология богата на материал, который вплоть до второй половины ХХ века даже у воспевателей античности - художников, скульпторов, поэтов - порой вызывал девичью стыдливость. Сейчас наконец пришло время по-взрослому, с интересом и здорОво воспринимать мифы древних греков, без купюр и отведенных в сторону глаз. И кому как не Стивену Фраю сделать это?
    В-третьих, Фрай вовсе не пытается толковать пересказываемые им истории. И не потому, что у него нет мнения о них - он просто честно пересказывает, а копаться в смыслах предоставляет антропологам и философам.
    В-четвертых, да, все эти сюжеты можно найти в сотнях книг, посвященных Древней Греции. Но Фрай заново составляет из них букет, его книга - это своего рода икебана. На цветы, ветки, палки и вазы можно глядеть в цветочном магазине по отдельности, но человечество по-прежнему составляет и покупает букеты.
    Читать эту книгу, помимо очевидной развлекательной и отдыхательной ценности, стоит и ради того, чтобы стряхнуть пыль с детских воспоминаний о Куне и его "Легендах и мифах Древней Греции", привести в порядок фамильные древа богов и героев, наверняка давно перепутавшиеся у вас в голове, а также вспомнить мифогенную географию Греции, где что находилось, кто куда бегал и где прятался. Книга Фрая - это прекрасный способ попасть в Древнюю Грецию. А заодно и как следует развлечься, окунаясь в стиль Фрая, удивляясь, ужасаясь и смеясь с ним вместе.

    Цитаты из книги:

    Арес - Марс у римлян - был, конечно, недалек, фантастически туп и лишен воображения, ибо, как всем известно, война - дело дурацкое.

    У любви и войны, Венеры и Марса, всегда возникает сильное родство. Никто не понимает толком, с чего бы, но в попытки найти ответ вбухана прорва денег.

    Следом Гея посетила Мнемосину, та увлеченно старалась остаться непроизносимой. Казалась очень поверхностным, глупым и дремучим существом, ничего не знавшим, а понимавшим еще меньше.

    Гуляя по окрестностям, Гермес не ведал, как далеко забрался, но на каком-то поле открылся ему чудесный вид стада снежно-белых животных, что щипали траву и тихонько мычали в лунном свете. - О! - зачарованно вздохнул он. - Какие чудные мумучки. - Пусть и был чрезвычайно развит, детские словечки он еще не превзошел. Гермес смотрел на коров, коровы смотрели на Гермеса.

    Горюя из-за смерти любимого слуги, Гера взяла сотню зорких Аргусовых глаз и поместила их на хвост крайне бестолковой, растрепанной старой курицы, преобразив ее в то, что мы ныне наблюдаем как павлина - вот так современная гордая, красочная и спесивая птица навеки стала ассоциироваться с богиней Герой.

    515 руб

    Школьное сочинение

    Бессмертная комедия "Горе от ума" написана в годы создания тайных декабристских обществ. Содержание комедии связано с исторической действительностью. В ней столкнулись идеи века "нынешнего" с веком "минувшим".

    "Горе от ума" - социально-политическая комедия. Грибоедов дал в ней правдивую картину русской жизни после Отечественной войны 1812 года.

    В комедии поставлены злободневные общественные вопросы того времени: о государственной службе, крепостном праве, просвещении, воспитании, о рабском подражании дворян всему иностранному и презрении ко всему национальному, народному. Комедия Грибоедова показала причины возникновения декабризма, кроме того, поставленные в "Горе от ума" общественные вопросы разрешаются автором так же, как решали их декабристы.

    В комедии Грибоедова "Горе от ума", как в зеркале, отразились этические и эстетические воззрения декабристов.

    Главный герой комедии – Александр Андреевич Чацкий. Именно он воплотил черты такого "нового" человека. В фамусовском обществе Чацкий чувствует себя одиноким. После трехлетнего путешествия за границей, не заезжая к себе домой, прямо из экипажа, он появляется в доме Фамусова и встречает весьма прохладный прием - и со стороны хозяина и со стороны его дочери:

    Чуть свет – уж на ногах! и я у ваших ног.

    Ну поцелуйте же, не ждали? Говорите!

    Что ж, ради? Нет? В лицо мне посмотрите.

    Удивлены? И только? Вот прием!

    Чацкий искренне рад свиданию. Он надеется найти ответ прежнему чувству, но не находит. Его поразили две перемены: она необыкновенно похорошела и охладела к нему – тоже необыкновенно.

    Софья смущена горячностью Чацкого, и он в недоумении: не такой представлялась ему встреча. Лиза пытается разрядить обстановку. Софья поправляет ее. Она пытается сравнить ее со своей тетушкой:

    Вот вас бы с тетушкою свесть,

    Чтоб всех знакомых перечесть.

    Следует обратить внимание на то, откуда приезжает Чацкий. За сорок пять часов он промчался семьсот верст – это расстояние от Москвы до Петербурга. Он очень торопился, хотел увидеть Софью. Каждая ее реплика, лишенная ответной радости, настораживает его, поэтому он спешит повернуть тему на воспоминания об общих знакомых, над которыми они когда-то смеялись вместе.

    В своем монологе Чацкий упоминает Английский клоб:

    Ну, что ваш батюшка? Все Английского клоба

    Старинный, верный член до гроба?

    В этом же монологе Чацкий упоминает "черномазенького, на ножках журавлиных", который был вхож в каждый богатый дом: "Куда ни сунься: тут как тут, в столовых и гостиных".

    Здесь же и фрейлины, младшие женские придворные звания, сопоставление тетушки с Минервой, фрейлиной Екатерины Первой. И тут Чацкий вспоминает о Молчалине:

    Что я Молчалина глупее? Где он, кстати?

    Еще ли не сломил безмолвия печати?

    Бывало, песенок где новеньких тетрадь

    Увидит, пристает: пожалуйте списать.

    А впрочем, он дойдет до степеней известных,

    Ведь нынче любят бессловесных.

    Этими словами он задел Софью за живое. Она говорит:

    Не человек, змея!

    Это месть за Молчалина. Она уже со скрытой злостью спрашивает его, случилось ли ему хоть нечаянно "добро о ком-нибудь сказать". Последняя реплика ее откровенно зла. Чацкий говорит: "Велите ж мне в огонь: пойду как на обед". Софья отвечает: "Да, хорошо – сгорите, если ж нет?"


    В комедии «Горе от ума» А.С.Грибоедов поднял болезненную тему современности – невостребованность чести и достоинства. Его герой обладает этими важными качествами, однако попадает в общество, где нет места умным и прогрессивным людям.

    Чацкий после трехлетних странствий возвращается в родную Москву, откуда бежал от скуки в поисках «ума». В столицу его влечет нежное чувство к дочери Фамусова – Софье. Однако по возвращении Александр Андреевич видит, что за время его отсутствия ничего не изменилось – те же лица, та же неискренность в словах и действиях.

    Он остается здесь лишь в надежде вызвать ответное чувство у подруги детства.

    К сожалению, «век покорности и страха» не миновал, поэтому умный образованный Чацкий вступает в открытую конфронтацию с «веком минувшим». Фамусов считает молодого человека гордецом, всячески пытается убедить в необходимости поступить на службу и смириться с существующими нравами. Но гость упорно отстаивает свою позицию в бесконечных спорах с хозяином. Его знаменитый монолог «А судьи кто?..» показывает, что Чацкий осознает невозможность нынешнего руководства России вывести ее на более цивилизованный уровень.

    Лишь служанка Лиза отмечает чувствительность и острый ум Чацкого, о чем говорит Софьи.

    Однако влюбленной в жалкого секретаря девушке нет дела до неординарной личности Александра. В доме Фамусовых явно не рады гостю, который не разделяет их взглядов и приземленных интересов.

    Кульминацией конфликта с фамусовским обществом становится сцена на балу, где собрались представители высшего света. Грибоедов подчеркивает, насколько быстро расходятся сплетни среди элиты, как низки их суждения. Чацкий чувствует себя одиноко, но держится на высоте. У дворянства нет аргументов, чтобы выйти победителем из противостояния с красноречивым Чацким, поэтому их круг опускается до роспуска слухов о сумасшествии героя. Во многом этому способствовала Софья.

    Чацкого больше ничто не держит в Москве, он решает навсегда покинуть лицемерное общество. Напоследок он открывает глаза Софье на ничтожного «низкопоклонника и дельца» Молчалина, которому та отдала свое сердце.

    Мне кажется, объявленный сумасбродом Чацкий доказал низость фамусовского общества. И если сами аристократы не вняли обличительным речам героя, то читатель однозначно принимает сторону деятельной личности. К сожалению, с подобными ситуациями можно столкнуться и в наши дни. Но надо стремиться, чтобы «фамусовских обществ» было как можно меньше.

    Обновлено: 2017-01-24

    Внимание!
    Если Вы заметили ошибку или опечатку, выделите текст и нажмите Ctrl+Enter .
    Тем самым окажете неоценимую пользу проекту и другим читателям.

    Спасибо за внимание.

    » — произ-ведение, роль которого в русской литературе трудно переоценить. В небольшой пьесе, где показан всего один день в доме московского барина Фамусова, дра-матург поднимает многие важнейшие проблемы сво-его времени. Он затрагивает темы крепостного права, образования и воспитания, гражданского долга, нравственности, культуры и многие другие. История любви Чацкого и Софьи и история конфликта героя с московским дворянством переплетаются и соединя-ются в единую сюжетную линию.

    Итак, читателю открываются первые сцены в доме Фамусова. Он видит быт дворянской семьи. Автор приот-крывает и завесу взаимоотношений персонажей пьесы.

    Софья, молодая привлекательная девица, закры-лась в своей комнате с неким Молчалиным и не обра-щает внимания на напоминания служанки Лизы о на-ступлении утра. Даже риск быть застигнутой отцом ее не пугает. Она вполне счастлива, а оттого и «часов не наблюдает». Влюбленная особа готова предаваться романтическим беседам ночи напролет, не замечая ничего вокруг.

    Появляется «достопочтенный» отец, который «монашеским известен поведеньем». Не стыдясь своего возраста и положения, он откровенно заигрывает с Лизой, ведет себя, словно молодой повеса. Однако, столкнувшись с Молчалиным, этот «ветреник» и «ба-ловник» быстро натягивает маску добропорядочного главы семьи и как истинный хозяин своего дома пы-тается разобраться, что происходит и что, собственно, его секретарь ищет в столь ранний час там, где нахо-дится его дочь.

    Лиза уверяет барина, что ее хозяйка только что «започивала», а «ночь целую читала». У Фамусова же всему есть своя оценка: «в чтеньи прок-та невелик». Да и в образовании он не видит большого смысла: Берем же побродяг, и в дом, и по билетам, Чтоб наших дочерей всему учить, всему — И танцам! и пенью! и нежностям! и вздохам! Как будто в жены их готовим скоморохам.

    Однако такие, как Молчалин, для его дочери гораз-до более страшная угроза, чем просвещение, потому что «кто беден», тот ей «не пара».

    Кажется, вот-вот — и амурная интрига будет разо-блачена. Но Софье это нипочем. Оставшись наедине с Лизой, с которой у нее сложились доверительные от-ношения, она говорит только лишь о своей любви к Молчалину. Ведь тот «за других себя забыть готов», всю ночь держит ее, Софию, за руку и глаз с нее не сво-дит. Он «и вкрадчив, и умен».

    Эту почти идиллическую картину нарушает вне-запное появление Чацкого, отсутствовавшего и не да-вавшего о себе весточки три года. С его визита и начи-нается активное развитие сюжета.

    Соскучившись и настрадавшись в разлуке, Чацкий спешит увидеть Софью, которую давно любит и ради встречи с которой, собственно, «сорок пять часов, глаз мигом не прищуря, Верст больше седьмисот про-несся...».

    «Чуть свет — уж на ногах! И я у ваших ног»,— вос-клицает Чацкий, еще ничего не подозревая, и стреми-тельно бросается к своей возлюбленной. Он говорит с неподдельным чувством, искренно. С этой девочкой он вместе рос и воспитывался, с ней долгие годы был неразлучен...

    А что же София? «Ни на волос любви!» София — чего никак не ожидал Александр Андреевич — холод-на. Наделенный тонким умом и проницательностью, Чацкий сразу чувствует перемену в ней, но пока еще толком не может понять, в чем дело, да и верить в пло-хое ему, наверное, не хочется.

    Он говорлив, оживлен, интересуется новостями и, кроме того, по привычке, посмеивается над старыми знакомыми и над старыми порядками, которые он на-ходит неизменными: «Вчера был бал, а завтра будет два. Тот сватался — успел, а тот дал промах, Все тот же толк, и те ж стихи в альбомах». Здесь по-прежнему «хлопочут набирать учителей полки, числом поболее, ценою подешевле» и по-прежнему «господствует... смешенье языков».

    Если раньше Софию подобные комментарии забав-ляли, то теперь она ведет себя весьма сдержанно. Справедливые, хотя и резкие высказывания Чацкого о некоторых персонажах больше не веселят ее. А ко-гда он с насмешкой, едкой и язвительной, упоминает о Молчалине («Еще ли не сломил безмолвия печати?»), Софья и вовсе загорается гневом: «Не человек, змея!».

    Она по-прежнему умна, воспитана, но окруже-ние, в котором ей пришлось жить во время разлуки с Чацким, уже успело наложить свой отпечаток на ее суждения, мысли, чувства, поступки.

    Чацкий же помнит ее той, прежней, совсем другой, а потому любовь Софии к Молчалину кажется ему па-радоксом. Тем не менее все мысли Софии о нем, о Мол-чалине. Конечно, это еще не любовь, а всего-навсего влюбленность, так свойственная молодости. София влюблена не в настоящего Молчалина, а в выдуман-ный ею самой идеал. В ее воображении, пожалуй, жи-вет образ почти святого человека, с которым, на сча-стье, ее свела судьба, который смиренен, добр, душев-но чист, благороден и наделен целым рядом других не менее ценных добродетелей. Очарованная этим псев-дообразом, Софья не видит подлинной сущности сво-его нового избранника, имеющего свои виды на нее, свои планы, ради осуществления которых он и наде-вает на себя маску праведника. Его главная задача — скрыть свое подлинное лицо, и молчалив он отнюдь не из природной скромности. Молчалин успешно играет роль и идеального секретаря, и окрыленного чувст-вом влюбленного. Ф. М. Достоевский писал о нем в своем дневнике: «Особый цинизм, особое дьявольство Молчалина в его умении безукоризненно притворять-ся святым». Только лишь Чацкому удается разгля-деть в нем низкопоклонника, и, зная московские по-рядки, Чацкий легко предсказывает дальнейшую судьбу безродного нищего из Твери: «...дойдет до сте-пеней известных, Ведь нынче любят бессловесных ».

    Неопытная Софья легко попадает в молчалинскую ловушку, а Чацкий остается с безответной любовью и с «горем от ума». «Как хороша!» — бросает он, поки-дая дом Фамусова в финале первого действия. По мнению И. А. Гончарова, в этом состоянии Чацкий был лишен здравого смысла. «Таких пустяков наделал он!» — с горечью восклицает критик.

    Любовная драма Чацкого, раскрытая читателю уже в первом действии, ожесточает героя против фамусов-ского общества, усугубляет конфликт с ним. Все, что происходит с Чацким в первых сценах, получает в пье-се дальнейшее развитие: любовь к Софье заканчивается полным разочарованием, насмешливое отношение к нравам и порядкам барской Москвы выливается в ост-рый неразрешимый конфликт. «Карету мне, карету !» — восклицает доведенный до отчаяния герой в фи-нале пьесы, и душа его горит так же, как еще совсем не-давно горела в предвкушении встречи с Софьей.

      Фамусова автор показывает как высшую степень неграмотности, алчности, самолюбия и жадности. Фамусов - хозяин дома, и именно по этому персонажу можно судить об атмосфере, царящей в его жилище. И конечно, исходя из этого, можно сказать, что по своему характеру семья и окружение Фамусова не сильно отличались от него самого. Фамусов не был склонен к наукам, был неграмотным, не любил читать и не любил, когда читала его дочь:
      Скажи-ка, что глаза ей портить не годится,
      И в чтенъи прок-от не велик:
      Ей сна нет от французских книг,
      А мне от русских больно спится.
      Фамусов не любил все, что связано с образованием. И поэтому он не любил людей умнее его и очень злился, когда такие встречались. Фамусов не любил и не ценил простых людей, он к ним просто не прислушивался. Зато любил и уважал людей богатых, в высоком чине. И не важно, что эти люди могут быть глупыми или продажными. Такие люди привлекали Фамусова, и он был готов на все, только бы "втереться” в доверие к этим людям. Бедный человек никогда бы не стал другом и соратником для Фамусова. Вот, например, что говорит Фамусов Чацкому перед приездом знатного генерала Скалозуба:
      Пожало-ста, сударь, при нем остерегись:
      Известный человек, солидный,
      И знаков тьму отличья нахватал;
      Не по летам и чин завидный,
      Не нынче завтра генерал...
      Окружение Фамусова представляет собой группу людей, объединенных одной целью. Эта цель заключается в том, чтобы заработать "легкие” деньги, как можно больше разбогатеть, чтобы не отставать от других знатных особ. Деньги и тема денег - это то, без чего невозможно существование этих людей. Деньги стали неотъемлемой частью их жизни. Деньги стали их друзьями, соратниками, темой для разговоров, смыслом жизни...

      ой.. уж и не помню)) но помню что я ничего в 10-м не писал)

      Атмосфера лжи (все лгут, пытаясь что-то скрыть), косности, угодничества, корыстолюбия, эгоизма, лицемерия, ханжества.