Какой писатель сочинил роман о робинзоне крузо. Писатель, философ, разведчик - несколько жизней Даниэля Дефо. Для кого был написан "Робинзон Крузо"

Написанное в жанре авантюрного романа, самое известное произведение талантливого английского журналиста Даниэля Дефо имело оглушительный успех и послужило толчком к развитию такого направления в литературе, как заметки путешественника. Правдоподобие сюжета и достоверность изложения - именно этого эффекта пытался достичь автор, излагая события скупым, будничным языком, по стилю больше напоминающим публицистику.

История создания

Реальный прототип главного героя, шотландский моряк, в результате серьезной ссоры был высажен командой на необитаемый остров, где и провел свыше четырех лет. Изменив время и место действия, писатель создал удивительное жизнеописание молодого англичанина, попавшего в экстремальные обстоятельства.

Опубликованная в 1719 году книга произвела фурор и требовала продолжения. Спустя четыре месяца увидела свет вторая часть эпопеи, а позже - и третья. В России сокращенный перевод издания появился почти полвека спустя.

Описание произведения. Главные герои

Юный Робинзон, влекомый мечтой о море, вопреки воле родителей, покидает отчий дом. После серии приключений, потерпев катастрофу, юноша попадает на необитаемый остров, расположенный вдали от морских торговых путей. Его переживания, шаги по поиску выхода из сложившейся ситуации, описание предпринимаемых действий для создания комфортной и безопасной обстановки на затерянном кусочке суши, нравственное взросление, переосмысление ценностей - всё это легло в основу завораживающего рассказа, сочетающего в себе черты мемуарной литературы и философской притчи.

Главный герой истории - молодой обыватель, буржуа с традиционными взглядами и меркантильными целями. Изменение его характера, трансформацию сознания читатель наблюдает по ходу повествования.

Ещё одним ярким персонажем выступает дикарь Пятница, спасенный Крузо от расправы людоедов. Верность, храбрость, искренность и здравый смысл индейца покоряют Робинзона, Пятница становится хорошим помощником и другом.

Анализ произведения

Рассказ ведется от первого лица, простым, точным языком, позволяющим раскрыть внутренний мир героя, его моральные качества, оценку происходящих событий. Отсутствие специфических художественных приёмов и пафоса в изложении, лаконичность и конкретика добавляют достоверности произведению. События передаются в хронологическом порядке, но порой рассказчик обращается к прошлому.

Сюжетная линия разделяет текст на две составляющие: жизнь центрального персонажа дома и период выживания в дикой обстановке.

Помещая Робинзона на долгие 28 лет в критические условия, Дефо показывает, как благодаря энергии, духовной силе, трудолюбию, наблюдательности, смекалке, оптимизму человек находит пути для решения насущных проблем: добывает еду, обустраивает жилище, изготавливает одежду. Изоляция от общества и привычных стереотипов раскрывают в путешественнике лучшие качества его личности. Анализируя не только окружающую среду, но и изменения, происходящие в собственной душе, автор устами Робинзона, с помощью немудреных слов, даёт понять, что, по его мнению, на самом деле важно и первостепенно, а без чего можно с легкостью обойтись. Оставаясь человеком в сложных условиях, Крузо своим примером подтверждает, что для счастья и гармонии достаточно простых вещей.

Также одной из центральных тем повествования является описание экзотики безлюдного острова и влияние природы на человеческий разум.

Созданный на волне интереса к географическим открытиям, роман «Робинзон Крузо» предназначался для взрослой аудитории, но в наши дни он стал занимательным и поучительным шедевром детской прозы.

Имя: Робинзон Крузо (Robinson Crusoe)

Страна: Великобритания

Деятельность: моряк, житель необитаемого острова

Семейное положение: не женат

Робинзон Крузо: история персонажа

Книга в мгновение ока стала бестселлером и положила начало классическому английскому роману. Произведение автора дало толчок новому литературному направлению и кинематографу, а имя Робинзона Крузо стало нарицательным. Несмотря на то, что рукопись Дефо от корки до корки пропитана философскими рассуждениями, она прочно обосновалась среди юных читателей: «Приключения Робинзона Крузо» принято относить к детской литературе, хотя и взрослые любители нетривиальных сюжетов готовы окунуться в невиданные приключения на необитаемом острове вместе с главным героем.

История создания

Писатель Даниель Дефо обессмертил собственное имя, выпустив в свет философско-приключенческий роман «Робинзон Крузо» в 1719 году. Хотя писатель написал далеко не одну книгу, именно произведение о несчастном путешественнике крепко засело в сознании литературного мира. Мало кто знает, что Даниель не только порадовал завсегдатаев книжных лавок, но и познакомил жителей туманного Альбиона с таким литературным жанром, как роман.


Литератор называл свою рукопись аллегорией, взяв за основу философские учения, прототипы людей и невероятные истории. Таким образом, читатель не только наблюдает за страданиями и силой воли Робинзона, выброшенного на обочину жизни, но и за человеком, который нравственно возрождается в общении с природой.

Дефо придумал это основополагающее произведение неспроста; дело в том, что мастера слова вдохновили рассказы боцмана Александра Селькирка, который провел четыре года на необитаемом острове Мас-а-Тьерра в Тихом Океане.


Когда моряку было 27 лет, он в составе корабельного экипажа отправился в мореплавание к берегам Южной Америки. Селькирк был человеком строптивым и колким: искатель приключений не умел держать рот на замке и не соблюдал субординацию, поэтому малейшее замечание Страдлинга, капитана судна, провоцировало бурный конфликт. Однажды после очередной ссоры Александр потребовал остановить судно и высадить его на сушу.

Возможно, боцман хотел припугнуть своего начальника, однако тот немедленно удовлетворил требования моряка. Когда корабль начал приближаться к необитаемому острову, Селькирк тут же передумал, но Страдлинг оказался неумолим. Моряк, поплатившийся за острый язык, провел в «зоне отчуждения» четыре года, а затем, когда сумел вернуться к жизни в обществе, стал расхаживать по барам и рассказывать истории своих приключений местным зевакам.


Остров, на котором жил Александр Селькирк. Сейчас называется островом Робинзона Крузо

Александр оказался на острове с небольшим запасом вещей, при нем были порох, топор, ружье и другие принадлежности. Первоначально моряк страдал от одиночества, но со временем смог адаптироваться к суровым реалиям бытия. Поговаривают, что, вернувшись на городские мощеные улочки с каменными домами, любитель мореплавания скучал по пребыванию на необитаемом кусочке земли. Журналист Ричард Стиль, который обожал слушать рассказы путешественника, приводил слова Селькирка:

«У меня есть теперь 800 фунтов, но никогда не буду я столь счастлив, сколь был тогда, когда не имел за душою ни фартинга».

Ричард Стиль опубликовал истории Александра в «Англичанине», косвенно познакомив Великобританию с человеком, которого в наше время назвали бы . Но не исключено, что газетчик взял изречения из собственной головы, поэтому является данная публикация чистой правдой или вымыслом – остается только гадать.

Даниель Дефо никогда не раскрывал тайны собственного романа публике, поэтому гипотезы среди литераторов продолжают развиваться до сих пор. Так как Александр был необразованным пьяницей, он не был похож на свое книжное воплощение в лице Робинзона Крузо. Поэтому некоторые исследователи склоняются к тому, что прообразом послужил Генри Питмен.


Этот доктор был отправлен в ссылку в Вест-Индию, однако не смирился со своей участью и вместе с товарищами по несчастью предпринял побег. Сложно сказать, была ли удача на стороне Генри. После кораблекрушения тот оказался на необитаемом острове Солт-Тортуга, хотя в любом случае все могло закончиться гораздо хуже.

Другие любители романов склоняются к тому, что писатель отталкивался от образа жизни некоего капитана корабля Ричарда Нокса, который 20 лет прожил в плену в Шри-Ланке. Не стоит исключать и то, что Дефо перевоплотил в Робинзона Крузо себя. У мастера слова была насыщенная жизнь, он не только макал перо в чернильницу, но также занимался журналистикой и даже шпионажем.

Биография

Робинзон Крузо был третьим сыном в семье и с раннего детства мечтал о морских приключениях. Родители мальчика желали отпрыску счастливого будущего и не хотели, чтобы его жизнь была похожа на биографию или . К тому же старший брат Робинзона погиб на войне во Фландрии, а средний пропал без вести.


Поэтому отец видел в главном герое единственную опору в будущем. Он слезно умолял отпрыска взяться за ум и стремиться к размеренной и спокойной жизни чиновника. Но мальчик не готовился ни к какому ремеслу, а проводил дни праздно, мечтая покорять водное пространство Земли.

Наставления главы семейства ненадолго утихомирили его бурный пыл, но, когда молодому человеку исполнилось 18 лет, он втайне от родителей собрал свои пожитки и соблазнился бесплатным путешествием, которое предоставил отец его приятеля. Уже первый день на судне стал предвестьем грядущих испытаний: разыгравшийся шторм пробудил в душе Робинзона раскаяние, которое прошло вместе с ненастной погодой и окончательно было развеяно спиртными напитками.


Стоит сказать, что это была далеко не последняя черная полоса в жизни Робинзона Крузо. Молодой человек умудрился превратиться из купца в жалкого раба разбойничьего судна после захвата оного турецкими корсарами, а также побывал в Бразилии после того, как его спас португальский корабль. Правда, условия спасения были суровыми: капитан пообещал молодому человеку свободу только через 10 лет.

В Бразилии Робинзон Крузо трудился не покладая рук на плантациях табака и сахарного тростника. Главный герой произведения продолжал сокрушаться по поводу наставлений своего отца, но страсть к приключениям перевесила спокойный образ жизни, поэтому Крузо вновь ввязался в авантюры. Коллеги Робинзона по цеху наслушались его рассказов о поездках к берегам Гвинеи, поэтому неудивительно, что плантаторы решили соорудить корабль, дабы тайно перевезти в Бразилию невольников.


Перевозка рабов из Африки была сопряжена с опасностями морского перехода и трудностями с юридической стороны. Робинзон участвовал в этой нелегальной экспедиции в качестве судового приказчика. Корабль отплыл 1 сентября 1659 года, то есть ровно через восемь лет после его побега из дома.

Блудный сын не придал значения предзнаменованию судьбы, а зря: команда пережила сильнейший шторм, а корабль дал течь. В конечном итоге оставшиеся участники экипажа отправились в путь на лодке, которая опрокинулась из-за огромного вала величиною с гору. Обессиленный Робинзон оказался единственным выжившим из команды: главному герою удалось выбраться на сушу, где и начались его многолетние приключения.

Сюжет

Когда Робинзон Крузо понял, что оказался на необитаемом острове, им овладело отчаяние и скорбь по погибшим товарищам. К тому же выброшенные на берег шляпы, фуражки и башмаки напоминали о минувших событиях. Преодолев депрессию, протагонист начал размышлять о способе выживания в этом злачном и забытым Богом местечке. Герой находит на корабле припасы и инструменты, а также занимается строительством шалаша и частокола вокруг него.


Самой необходимой вещью для Робинзона стал ящик плотника, который в то время он не променял бы на целый корабль, наполненный золотом. Крузо понял, что пребывать на необитаемом острове ему придется далеко не один месяц и даже не один год, поэтому стал обустраивать территорию: Робинзон засеял поля крупами, а прирученные дикие козы стали источником мяса и молока.

Этот несчастный путешественник чувствовал себя первобытным человеком. Отрезанному от цивилизации герою приходилось проявлять смекалку и трудолюбие: он научился выпекать хлеб, изготавливать одежду и обжигать посуду из глины.


Помимо прочего, Робинзон прихватил с корабля перья, бумагу, чернила, Библию, а также собаку, кошку и разговорчивого попугая, которые скрашивали его одинокое существование. Чтобы «хоть сколько-нибудь облегчить свою душу», протагонист вел личный дневник, куда записывал и примечательные, и незначительные события, например: «Сегодня шел дождь».

Исследуя остров, Крузо обнаружил следы каннибалов-дикарей, которые путешествуют по суше и устраивают пиршества, где главное блюдо – человеческое мясо. Однажды Робинзон спасает пленного дикаря, который должен был попасть к людоедам на стол. Крузо обучает нового знакомого английскому языку и называет его Пятницей, так как в этот день недели состоялось их судьбоносное знакомство.

При следующем каннибальском рейде Крузо вместе с Пятницей нападают на дикарей и спасают еще двух пленных: отца Пятницы и испанца, чей корабль потерпел крушение.


Наконец-таки Робинзон поймал удачу за хвост: к острову приплывает корабль, захваченный мятежниками. Герои произведения освобождают капитана и помогают ему вернуть контроль над судном. Таким образом, Робинзон Крузо после 28 лет жизни на необитаемом острове возвращается в цивилизованный мир к родственникам, которые считали его давно погибшим. У книги Даниеля Дефо счастливый конец: в Лиссабоне Крузо получает прибыль с бразильской плантации, что делает его сказочно богатым.

Робинзон не желает больше путешествовать по морю, поэтому перевозит свое богатство в Англию по суше. Там его с Пятницей ждет последнее испытание: при пересечении Пиренеев героям преграждают путь голодный медведь и стая волков, с которыми им приходится бороться.

  • Роман о путешественнике, обжившемся на необитаемом острове, имеет продолжение. Книга «Дальнейшие приключения Робинзона Крузо» вышла в 1719 году вместе с первой частью произведения. Правда, она не нашла признания и славы среди читающей публики. В России этот роман не издавался на русском языке с 1935 по 1992 годы. Третья книга «Серьезные размышления Робинзона Крузо» до сих пор не переведена на русский язык.
  • В фильме «Жизнь и удивительные приключения Робинзона Крузо» (1972) главная роль досталась , который разделил съемочную площадку с , Владимиром Маренковым и Валентином Куликом. Эту картину в СССР посмотрело 26,3 млн. зрителей.

  • Полное название произведения Дефо звучит так: «Жизнь, необыкновенные и удивительные приключения Робинзона Крузо, моряка из Йорка, прожившего 28 лет в полном одиночестве на необитаемом острове у берегов Америки близ устья реки Ориноко, куда он был выброшен кораблекрушением, во время которого весь экипаж корабля, кроме него, погиб, с изложением его неожиданного освобождения пиратами, написанные им самим».
  • «Робинзонада» – это новый жанр в приключенческой литературе и кинематографе, который описывает выживание человека или группы лиц на необитаемом острове. Количество произведений, отснятых и написанных в подобном стиле, не перечесть, но можно выделить популярные телевизионные сериалы, например, «Остаться в живых», где сыграли , Терри О’Куинн, Навин Эндрюс и другие актеры.
  • Главный герой из произведения Дефо перекочевал не только в киноленты, но и мультипликационные работы. В 2016 году зрители увидели семейную комедию «Робинзон Крузо: Очень обитаемый остров».

Дефо - сын своего времени, периода «Славной английской революции», установившей в Англии конституционную монархию и сделавшей буржуазию одним из правящих классов... Это было время утверждения в Англии «буржуазных порядков». И буржуазия, и аристократия были охвачены жаждой обогащения - страна превращалась в первую капиталистическую державу мира. Начался подъем освободительного движения ирландцев против угнетателей-англичан. Дважды восставала Шотландия.

С протестом против антидемократических действий правительства выступил и английский народ. Во второй половине века восстали английские колонии в Америке - началась Война за независимость, приведшая к образованию США. Передовым идейным течением в Англии стало просветительство, названное так потому, что главное средство преобразования общества деятели этого движения видели в просвещении. Разум стал единственной меркой, которой определялись человеческие действия и общественные отношения. Все старое отбрасывалось как хлам. Просветители считали, что все противоречия общественной жизни должны рeшать сами люди. Возник культ «естественного состояния» человека, как единственного пути его возрождения и достижения им свободы в противовес цивилизации.
Общественная и литературная жизнь Англии кипела наравне с экономикой и предпринимательской. Вел успешно свои торговые дела и сын купца-мясника по фамилии Фо. Просто Фо, без всякого Де. Сына звали Даниель, он окончил пуританскую духовную академию, основал свою виноторговую фирму, побывал в Испании, Германии, Франции и Италии. Ему было 25 лет, он был уже женат, когда оказался участником восстания герцога Монмута I против короля Якова. После разгрома восстания он был вынужден скрываться. Когда в Англию из Голландии прибыл Вильгельм Оранский, Дефо вступил в его армию и с воцарением нового монарха снова успешно повел торговые дела, но неожиданно потерпел банкротство и должен был снова скрываться от кредиторов и полиции.
Но помимо торговли его интересовало многое. Он размышлял над способами лучшей организации общества, писал трактаты и памфлеты на разные темы, обнаруживая знание вопроса и энергичность натуры. Журналистика становится его призванием. Жизнь Дефо круто меняется. Он становится влиятельной политической личностью. В сатирических памфлетах Дефо выступает против спесивой английской аристократии в защиту короля Вильгельма III («Чистокровный англичанин», 1701) и отстаивает принцип личной доблести и благополучия. За один из памфлетов против господствующей англиканской церкви Дефо арестовывают и приговаривают к штрафу и позорному столбу. Только что был опубликован и распространился в Лондоне «Гимн позорному столбу», в котором Дефо заклеймил душителей свободы, Дефо, закованного в колодку и выставленного у позорного столба, собирались толпы людей, к его ногам летели цветы. Дефо оказался в гуще политической, идейной и религиозной борьбы.
Чтобы обойти правительство, запретившее обсуждать в печати внутреннюю политическую жизнь Англии, Дефо изобретает еженедельный журнал «Обозрение дел во Франции и остальной Европе». Дефо видел, что борьба вигов и тори в правительстве - сплошное притворство и лицемерие, и, включившись в политическую жизнь, ловко примыкал то к одной, то к другой партии.
Не все в современной жизни удовлетворяло его, и он постоянно создавал проекты различных реформ и улучшений. Но незыблемым для него оставались буржуазное предпринимательство и частная инициатива.
И все-таки миропонимание Д. Дефо было шире буржуазной идеи - демократичней и гуманней, и пример тому - его великий роман о Робинзоне Крузо (1719). Писатель создал его, когда ему было почти 60, Автор и не помышлял о той славе, которую принесет ему роман. И только огромный успех привел Дефо к написанию второго, а затем и третьего тома, названного «Серьезные размышления Робинзона Крузо».
Успех вдохновил его еще на ряд романов. Это было не просто писательство, а подлинный литературный подвиг, за что Дефо заслужил имя «отца английского и европейского романа», имя народного писателя.
Стареющий писатель с трудом перенес материальные трудности последних лет жизни, умер совершенно одиноким и нищим и был похоронен на одном из лондонских кладбищ.
«Робинзон Крузо» (1719-1721)
Дефо представил роман как подлинные мемуары самого Робинзона. В основе романа лежат действительные события, о которых писал журнал «Англичанин» в 1713 г. Матрос Александр Селькирк вступил в ссору с капитаном корабля и был высажен на остров Хуан Фернандес, где в одиночестве прожил 4 года и 4 месяца. При нем был запас продуктов на один день, несколько фунтов табака, кремневое ружье, фунт пороха, кремень и огниво, топор, нож, котелок и библия. Герой же Дефо пробыл на острове 28 лет и смог остаться человеком. За это время он одичал и даже забыл человеческую речь.
Робинзон, попав на необитаемый остров после кораблекрушения, энергичный и сметливый, создает для себя удобные условия жизни, не утрачивая языков, приобретенных в обществе. Это была первая книга в мировой литературе, в которой вдохновенно описан созидательный труд человека. Робинзон - труженик, но он плоть от плоти своего буржуазного времени, своей среды. Он бережлив, набожен, в дневнике отмечает выгоды и невыгоды своего положения. С Пятницей устанавливает отношения господина и слуги. Дефо противопоставлял в своем герое труженика и буржуа, потому что он считал класс буржуазии именно классом-созидателем, способным, энергичным и предприимчивым. Кроме того, в судьбе своего героя Дефо видел проекцию судеб всего человечества.
Робинзон начинает жизнь на острове с того «естественного состояния», в котором пребывал первобытный человек. Он вынужден пройти как бы все ступени развития человечества. Вначале Робинзон живет охотой и рыболовством, затем занимается скотоводством и приручает диких коз, затем занимается землепашеством, Это путь развития первобытных племен. Затем появляется раб - Пятница. Складываются патриархальные отношения доброго хозяина и преданного слуги. Это начала «гражданского общества». С появлением на острове испанцев, потерпевших кораблекрушение и спасенных Робинзоном от дикарей-каннибалов, возникает колония. Робинзон наделяет каждого колониста землей, так появляется частная собственность. Двое из колонистов оказываются моряками, они не хотят трудиться, отбирают силой плоды чужого труда. Так Дефо очерчивает штрихи «внеэкономического принуждения», характерного для феодального строя.

Робинзон усмиряет лодырей и наводит порядок на острове. После этого все колонисты договариваются между собой о законах, правах и обязанностях, которые должны регулировать жизнь на острове. Так на основе «общественного договора» возникает общество согласия, т.е. идеальное выражение буржуазного уклада, как считал Дефо. Итак, Дефо выразил совершенно новый взгляд на движение истории. Это не история царей и полководцев, а история производственно-трудовой деятельности тружеников. Этот взгляд был выражением буржуазно-просветительской философии и стал огромным шагом вперед.
Конечно, колония Дефо была идеальной формой буржуазного строя. И когда во второй книге Дефо рисует своего героя вернувшимся в Англию и путешествующим по разным странам (Робинзон попадает даже в Сибирь и через Россию возвращается опять в Англию), на его пути препятствия не только природные, но и сотворенные людьми. Здесь Робинзон - купец-авантюрист. И в третьей части он уже совершенный буржуа, и Вальтер Скотт точно расценил рассуждения Робинзона о жизни как наставления обыкновенного лавочника.
Но в памяти читателя навсегда остается образ того энергичного и предприимчивого, неутомимого труженика, смелого и решительного человека, каким он нарисован в первой части.
Оказавшись на необитаемом острове наедине с природой, Робинзон трудится над изготовлением предметов домашнего обихода, сооружает лодку, выращивает и собирает свой первый урожай. Автор подробно описывает работу ловких рук героя над каждой вещью. Он достает с разбитого корабля инструменты, оружие, порох, бумагу, чернила. Повествование ведется от первого лица, просто и безыскусно. Перед читателем появляются яркие и убедительные картины южной природы, разных времен года, то тихого и умиротворенного, то бушующего моря. Воспоминания героя о событиях его прошлой жизни определяют живость рассказа, непосредственность речи живого, реального лица. Живя в эпоху расцвета классицизма, отшлифованной фразы, Дефо писал свой роман живым разговорным языком. Автор не стремится поразить читателя яркими эпитетами и красочными сравнениями. Стиль повествования соответствует характеру рассказчика его рассудительности и трезвому взгляду на вещи, поражает богатством фактов и выразительностью деталей. О самых простых вещах Дефо говорит занимательно и достоверно убедительно. И читатель с интересом следит за самыми незамысловатыми эпизодами жизни Робинзона и приобщается к его рассудительному взгляду на вещи, его житейской философии, отразившей оптимизм времени.
Роман оказал влияние на развитие литературы, философии и экономики XVIII века. Его идеи и образы нашли отражение в творчестве Вольтера («Кандид»), Руссо и Гёте («Фауст») и вызвали много подражаний.
Перу Дефо принадлежат романы самого разного характера: плутовские и приключенческие - «Молль Флендерс» (1722), «Полковник Джек» (1722), социально-уголовный - «Роксана» (1724), морские приключенческие ро-маны - «Капитан Сингльтон» (1720), исторические - «Дневник о лондонской чуме 1665 г.» (1722), «Записки кавалера» (1720). Написаны они в форме мемуаров или автобиографий.

Герои - сироты, подкидыши, пираты - ведут борьбу в одиночку и в столкновении с безжалостным, жестоким миром не гнушаются никакими средствами и вынуждены нередко сами идти на преступление. Так, в детстве беспризорный бродяжка и воришка Джек становится работорговцем. Блистательная Роксана, принятая во дворе, имеет за плечами темное прошлое. Ради карьеры она пособничает убийству собственной дочери. Героиня романа «Радости и горести знаменитой Молль Флендерс» родилась в Ньюгейтской тюрьме. Она дочь каторжника. Умная и красивая, она живет в трущобах и становится воровкой и проституткой. В конце жизни ей удается разбогатеть, жить честно и умереть в раскаянии. Нравственность и добродетель общественной морали оказывались лицемерием и ханжеством.

Приобретение богатства было ключом в мир добропорядочности, деньги являлись основным показателем ценности человека.

Романы Дефо, обращенные к широкому читателю, содействовали демократизации литературы и воплощали гуманистическую мысль о доброй природе человека, которая подвержена воздействию окружающей среды и жизненных обстоятельств. Дефо является основоположником европейского реалистического романа, и его творчество - это целая эпоха в развитии английской прозы.

Из отдельных страниц его романов выросли целые направления в художественной литературе. Так, из описания детства воришки Жака выросла детская литература, в том числе «Оливер Твист» Ч.Диккенса.

Интересно почитать:
1. Дефо, Даниель. Жизнь и удивительные приключения морехода Робинзона Крузо / Д. Дефо; пер. с англ. К.И. Чуковского; худож. Р.Ф. Сахалтуев.- М. : Самовар, 2013 .
2. Дефо, Даниель. Робинзон Крузо; Дальнейшие приключения Робинзона Крузо: романы / Д. Дефо; пер. с англ. - М. : Эксмо, 2006
Дефо, Даниель. Робинзон Крузо: романы / Д. Дефо; пер. М.А. Шишмаревой.- М. : АСТ: Астрель: Транзиткнига, 2010 .
3. 100 великих имен в литературе. Филологическое общество «Слово», Москва, 1998

Источник фото: antiloh.info, agent-40.livejournal.com, mbks.ru, booklya.com.ua, loveread.ws, royallib.com

Даниэль Дефо

The Life and Strange Surprizing Adventures of Robinson Crusoe, Of York, Mariner: Who lived Eight and Twenty Years, all alone in an un-inhabited Island on the Coast of America, near the Mouth of the Great River of Oroonoque; Having been cast on Shore by Shipwreck, wherein all the Men perished but himself. With An Account how he was at last as strangely deliver"d by Pyrates ), часто сокращённо «Робинзо́н Кру́зо» (англ. Robinson Crusoe ) по имени главного героя - роман Даниэля Дефо , впервые опубликованный в апреле 1719 года . Эта книга дала начало классическому английскому роману и породила моду на псевдодокументальную художественную прозу; её нередко называют первым «подлинным» романом на английском языке .

Сюжет, скорее всего, основан на реальной истории Александра Селькирка , боцмана судна «Cinque Ports» («Сэнк Пор»), отличавшегося крайне неуживчивым и склочным характером. В 1704 году он был высажен по собственному требованию на необитаемый остров, снабжён оружием, продовольствием, семенами и инструментами. На этом острове Селькирк прожил до 1709 года.

В августе 1719 года Дефо выпускает продолжение - «Дальнейшие приключения Робинзона Крузо », а ещё год спустя - «Серьезные размышления Робинзона Крузо », но в сокровищницу мировой литературы вошла лишь первая книга и именно с ней связано новое жанровое понятие - «Робинзонада ».

На русский язык книга была переведена Яковом Трусовым и получила название «Жизнь и приключения Робинзона Круза, природного англичанина » (1-е изд., СПб., 1762-1764, 2-е - 1775, 3-е - 1787, 4-е - 1811) .

Сюжет

Книга написана как вымышленная автобиография Робинзона Крузо , жителя Йорка , который мечтал о путешествиях к далёким морям. Вопреки воле отца, он в 1651 году покидает родной дом и отправляется с приятелем в своё первое морское плавание. Оно оканчивается кораблекрушением у английских берегов, однако это не разочаровало Крузо, и вскоре он совершил несколько путешествий на торговом судне. В одном из них его корабль был захвачен у берегов Африки берберскими пиратами и Крузо пришлось два года пробыть в плену, пока он не сбегает на баркасе. Его подбирает в море португальское судно, идущее в Бразилию , где он и обосновался на следующие четыре года, став владельцем плантации .

Желая быстрее разбогатеть, он в 1659 году принимает участие в нелегальном торговом рейсе в Африку за чёрными невольниками . Однако корабль попадает в шторм и садится на мель у неизвестного острова недалеко от устья Ориноко . Крузо оказался единственным выжившим из экипажа, добравшись вплавь до острова, который оказался необитаемым . Преодолев отчаяние, он спасает с корабля все нужные инструменты и припасы, прежде чем тот был окончательно разрушен штормами. Обосновавшись на острове, он строит себе хорошо укрытое и защищённое жилище, учится шить одежду, обжигать посуду из глины, засевает поля ячменём и рисом с корабля. Также ему удаётся приручить диких коз, которые водились на острове, это даёт ему стабильный источник мяса и молока, а также шкуры для изготовления одежды. Исследуя остров в течение многих лет, Крузо обнаруживает следы дикарей-каннибалов , которые иногда посещают разные части острова и устраивают людоедские пиршества. В одно из таких посещений он спасает пленного дикаря, которого собирались съесть. Он учит туземца английскому языку и называет его Пятницей, так как спас его именно в этот день недели. Крузо выясняет, что Пятница родом с Тринидада , который можно увидеть с противоположной части острова, и что он был захвачен в плен во время сражения между индейскими племенами.

При следующем замеченном посещении острова каннибалами Крузо с Пятницей нападают на дикарей и спасают ещё двух пленников. Один из них оказывается отцом Пятницы, а второй - испанцем , корабль которого также потерпел крушение. Кроме него с корабля спаслись ещё более десятка испанцев и португальцев , которые находились в безвыходном положении у дикарей на материке. Крузо решает отправить испанца вместе с отцом Пятницы на лодке, чтобы привезти его товарищей на остров и совместными усилиями построить корабль, на котором они все могли бы отплыть к цивилизованным берегам.

Пока Крузо ожидал возвращения испанца с его командой, к острову прибыл неизвестный корабль. Этот корабль оказался захвачен мятежниками, которые собирались высадить на острове капитана с преданными ему людьми. Крузо и Пятница освобождают капитана и помогают ему вернуть контроль над судном. Наиболее ненадёжных мятежников оставляют на острове, а Крузо после 28 лет , проведённых на острове, покидает его в конце 1686 года и в 1687 году возвращается в Англию к своим родственникам, которые считали его давно погибшим. Крузо отправляется в Лиссабон , чтобы получить прибыль за свою плантацию в Бразилии, что делает его очень богатым. После этого он перевозит своё богатство по суше в Англию, чтобы избежать путешествия по морю. Пятница сопровождает его, и по пути они попадают в последнее совместное приключение, когда борются с голодными волками и медведем при пересечении Пиренеев .

Продолжения

Существует и третья книга Дефо о Робинзоне Крузо, до сих пор не переведённая на русский язык. Она озаглавлена «Серьёзные размышления Робинзона Крузо» (англ. Serious Reflections of Robinson Crusoe ) и представляет собой сборник эссе на нравственные темы; имя Робинзона Крузо употреблено автором для того, чтобы привлечь интерес публики к этому произведению.

Значение

Роман Дефо стал литературной сенсацией и породил множество подражаний. Он демонстрировал неистощимые возможности человека в освоении природы и в борьбе с враждебным ему миром. Этот посыл был очень созвучен идеологии раннего капитализма и эпохи Просвещения . Только в Германии за сорок лет, последовавших за публикацией первой книги о Робинзоне, было издано не менее сорока «робинзонад ». Джонатан Свифт оспорил оптимизм мировоззрения Дефо в своей тематически близкой книге «Путешествия Гулливера » (1727).

В своём романе (русское издание Новый Робинзон Крузе, или Похождения Главного Английского морехода , 1781 г.) немецкий писатель Иоганн Вецель подверг острой сатире педагогические и философские дискуссии XVIII-века.

Немецкая поэтесса Мария Луиза Вайсман в своей поэме «Робинзон» философски осмыслила сюжет романа.

Фильмография

Год Страна Название Характеристика фильма Исполнитель роли Робинзона Крузо
Франция Робинзон Крузо немая короткометражка Жоржа Мельеса Жорж Мельес
США Робинзон Крузо немая короткометражка Отиса Тернера Роберт Леонард
США Маленький Робинзон Крузо немой фильм Эдварда Ф. Клайна Джеки Куган
США Приключения Робинзона Крузо немой короткометражный сериал Роберта Ф. Хилла Гарри Майерс
Великобритания Робинзон Крузо немой фильм М. А. Везерелла М. А. Везерелл
США Мистер Робинзон Крузо приключенческая комедия Дуглас Фэрбенкс (в роли Стива Дрексела)
СССР Робинзон Крузо чёрно-белый стерео-фильм Павел Кадочников
США Его мышонок Пятница мультфильм из цикла Том и Джерри
США Мисс Робинзон Крузо приключенческий фильм Юджина Френке Аманда Блейк
Мексика Робинзон Крузо киноверсия Луиса Бунюэля Дэн О`Херлихи
США Rabbitson Crusoe мультфильм из цикла Looney Tunes
США Робинзон Крузо на Марсе научно-фантастический фильм
США Робинзон Крузо, лейтенант ВМС США комедия студии У. Диснея Дик Ван Дайк
СССР Жизнь и удивительные приключения Робинзона Крузо приключенческий фильм Станислава Говорухина Леонид Куравлёв
Мексика Робинзон и Пятница на необитаемом острове приключенческий фильм Рене Кардона-младшего Уго Стиглиц
США , Великобритания Человек Пятница пародийный фильм Питер О’Тул
Италия Синьор Робинзон пародийный фильм Паоло Виладжио (роль Роби)
Чехословакия Приключения Робинзона Крузо, моряка из Йорка анимационный фильм Станислава Латала Вацлав Постранецкий
Великобритания , США Крузо приключенческий фильм Калеба Дешанеля Эйдан Куинн
США Робинзон Крузо приключенческий фильм Пирс Броснан
Франция Робинзон Крузо приключенческий фильм Пьер Ришар
США Крузо телесериал Филипп Винчестер
Франция , Бельгия Робинзон Крузо: Очень обитаемый остров Бельгийско-французский компьютерно-анимационный фильм

Напишите отзыв о статье "Робинзон Крузо"

Примечания

Литература

  • Урнов Д. М. Робинзон и Гулливер : Судьба двух литературных героев / Отв. ред. А. Н. Николюкин ; Академия наук СССР . - М .: Наука , 1973. - 89 с. - (Из истории мировой культуры). - 50 000 экз. (обл.)

Ссылки

  • в библиотеке Максима Мошкова

Отрывок, характеризующий Робинзон Крузо

Vive ce roi vaillanti –
[Да здравствует Генрих Четвертый!
Да здравствует сей храбрый король!
и т. д. (французская песня) ]
пропел Морель, подмигивая глазом.
Сe diable a quatre…
– Виварика! Виф серувару! сидябляка… – повторил солдат, взмахнув рукой и действительно уловив напев.
– Вишь, ловко! Го го го го го!.. – поднялся с разных сторон грубый, радостный хохот. Морель, сморщившись, смеялся тоже.
– Ну, валяй еще, еще!
Qui eut le triple talent,
De boire, de battre,
Et d"etre un vert galant…
[Имевший тройной талант,
пить, драться
и быть любезником…]
– A ведь тоже складно. Ну, ну, Залетаев!..
– Кю… – с усилием выговорил Залетаев. – Кью ю ю… – вытянул он, старательно оттопырив губы, – летриптала, де бу де ба и детравагала, – пропел он.
– Ай, важно! Вот так хранцуз! ой… го го го го! – Что ж, еще есть хочешь?
– Дай ему каши то; ведь не скоро наестся с голоду то.
Опять ему дали каши; и Морель, посмеиваясь, принялся за третий котелок. Радостные улыбки стояли на всех лицах молодых солдат, смотревших на Мореля. Старые солдаты, считавшие неприличным заниматься такими пустяками, лежали с другой стороны костра, но изредка, приподнимаясь на локте, с улыбкой взглядывали на Мореля.
– Тоже люди, – сказал один из них, уворачиваясь в шинель. – И полынь на своем кореню растет.
– Оо! Господи, господи! Как звездно, страсть! К морозу… – И все затихло.
Звезды, как будто зная, что теперь никто не увидит их, разыгрались в черном небе. То вспыхивая, то потухая, то вздрагивая, они хлопотливо о чем то радостном, но таинственном перешептывались между собой.

Х
Войска французские равномерно таяли в математически правильной прогрессии. И тот переход через Березину, про который так много было писано, была только одна из промежуточных ступеней уничтожения французской армии, а вовсе не решительный эпизод кампании. Ежели про Березину так много писали и пишут, то со стороны французов это произошло только потому, что на Березинском прорванном мосту бедствия, претерпеваемые французской армией прежде равномерно, здесь вдруг сгруппировались в один момент и в одно трагическое зрелище, которое у всех осталось в памяти. Со стороны же русских так много говорили и писали про Березину только потому, что вдали от театра войны, в Петербурге, был составлен план (Пфулем же) поимки в стратегическую западню Наполеона на реке Березине. Все уверились, что все будет на деле точно так, как в плане, и потому настаивали на том, что именно Березинская переправа погубила французов. В сущности же, результаты Березинской переправы были гораздо менее гибельны для французов потерей орудий и пленных, чем Красное, как то показывают цифры.
Единственное значение Березинской переправы заключается в том, что эта переправа очевидно и несомненно доказала ложность всех планов отрезыванья и справедливость единственно возможного, требуемого и Кутузовым и всеми войсками (массой) образа действий, – только следования за неприятелем. Толпа французов бежала с постоянно усиливающейся силой быстроты, со всею энергией, направленной на достижение цели. Она бежала, как раненый зверь, и нельзя ей было стать на дороге. Это доказало не столько устройство переправы, сколько движение на мостах. Когда мосты были прорваны, безоружные солдаты, московские жители, женщины с детьми, бывшие в обозе французов, – все под влиянием силы инерции не сдавалось, а бежало вперед в лодки, в мерзлую воду.
Стремление это было разумно. Положение и бегущих и преследующих было одинаково дурно. Оставаясь со своими, каждый в бедствии надеялся на помощь товарища, на определенное, занимаемое им место между своими. Отдавшись же русским, он был в том же положении бедствия, но становился на низшую ступень в разделе удовлетворения потребностей жизни. Французам не нужно было иметь верных сведений о том, что половина пленных, с которыми не знали, что делать, несмотря на все желание русских спасти их, – гибли от холода и голода; они чувствовали, что это не могло быть иначе. Самые жалостливые русские начальники и охотники до французов, французы в русской службе не могли ничего сделать для пленных. Французов губило бедствие, в котором находилось русское войско. Нельзя было отнять хлеб и платье у голодных, нужных солдат, чтобы отдать не вредным, не ненавидимым, не виноватым, но просто ненужным французам. Некоторые и делали это; но это было только исключение.
Назади была верная погибель; впереди была надежда. Корабли были сожжены; не было другого спасения, кроме совокупного бегства, и на это совокупное бегство были устремлены все силы французов.
Чем дальше бежали французы, чем жальче были их остатки, в особенности после Березины, на которую, вследствие петербургского плана, возлагались особенные надежды, тем сильнее разгорались страсти русских начальников, обвинявших друг друга и в особенности Кутузова. Полагая, что неудача Березинского петербургского плана будет отнесена к нему, недовольство им, презрение к нему и подтрунивание над ним выражались сильнее и сильнее. Подтрунивание и презрение, само собой разумеется, выражалось в почтительной форме, в той форме, в которой Кутузов не мог и спросить, в чем и за что его обвиняют. С ним не говорили серьезно; докладывая ему и спрашивая его разрешения, делали вид исполнения печального обряда, а за спиной его подмигивали и на каждом шагу старались его обманывать.
Всеми этими людьми, именно потому, что они не могли понимать его, было признано, что со стариком говорить нечего; что он никогда не поймет всего глубокомыслия их планов; что он будет отвечать свои фразы (им казалось, что это только фразы) о золотом мосте, о том, что за границу нельзя прийти с толпой бродяг, и т. п. Это всё они уже слышали от него. И все, что он говорил: например, то, что надо подождать провиант, что люди без сапог, все это было так просто, а все, что они предлагали, было так сложно и умно, что очевидно было для них, что он был глуп и стар, а они были не властные, гениальные полководцы.
В особенности после соединения армий блестящего адмирала и героя Петербурга Витгенштейна это настроение и штабная сплетня дошли до высших пределов. Кутузов видел это и, вздыхая, пожимал только плечами. Только один раз, после Березины, он рассердился и написал Бенигсену, доносившему отдельно государю, следующее письмо:
«По причине болезненных ваших припадков, извольте, ваше высокопревосходительство, с получения сего, отправиться в Калугу, где и ожидайте дальнейшего повеления и назначения от его императорского величества».
Но вслед за отсылкой Бенигсена к армии приехал великий князь Константин Павлович, делавший начало кампании и удаленный из армии Кутузовым. Теперь великий князь, приехав к армии, сообщил Кутузову о неудовольствии государя императора за слабые успехи наших войск и за медленность движения. Государь император сам на днях намеревался прибыть к армии.
Старый человек, столь же опытный в придворном деле, как и в военном, тот Кутузов, который в августе того же года был выбран главнокомандующим против воли государя, тот, который удалил наследника и великого князя из армии, тот, который своей властью, в противность воле государя, предписал оставление Москвы, этот Кутузов теперь тотчас же понял, что время его кончено, что роль его сыграна и что этой мнимой власти у него уже нет больше. И не по одним придворным отношениям он понял это. С одной стороны, он видел, что военное дело, то, в котором он играл свою роль, – кончено, и чувствовал, что его призвание исполнено. С другой стороны, он в то же самое время стал чувствовать физическую усталость в своем старом теле и необходимость физического отдыха.
29 ноября Кутузов въехал в Вильно – в свою добрую Вильну, как он говорил. Два раза в свою службу Кутузов был в Вильне губернатором. В богатой уцелевшей Вильне, кроме удобств жизни, которых так давно уже он был лишен, Кутузов нашел старых друзей и воспоминания. И он, вдруг отвернувшись от всех военных и государственных забот, погрузился в ровную, привычную жизнь настолько, насколько ему давали покоя страсти, кипевшие вокруг него, как будто все, что совершалось теперь и имело совершиться в историческом мире, нисколько его не касалось.
Чичагов, один из самых страстных отрезывателей и опрокидывателей, Чичагов, который хотел сначала сделать диверсию в Грецию, а потом в Варшаву, но никак не хотел идти туда, куда ему было велено, Чичагов, известный своею смелостью речи с государем, Чичагов, считавший Кутузова собою облагодетельствованным, потому что, когда он был послан в 11 м году для заключения мира с Турцией помимо Кутузова, он, убедившись, что мир уже заключен, признал перед государем, что заслуга заключения мира принадлежит Кутузову; этот то Чичагов первый встретил Кутузова в Вильне у замка, в котором должен был остановиться Кутузов. Чичагов в флотском вицмундире, с кортиком, держа фуражку под мышкой, подал Кутузову строевой рапорт и ключи от города. То презрительно почтительное отношение молодежи к выжившему из ума старику выражалось в высшей степени во всем обращении Чичагова, знавшего уже обвинения, взводимые на Кутузова.
Разговаривая с Чичаговым, Кутузов, между прочим, сказал ему, что отбитые у него в Борисове экипажи с посудою целы и будут возвращены ему.
– C"est pour me dire que je n"ai pas sur quoi manger… Je puis au contraire vous fournir de tout dans le cas meme ou vous voudriez donner des diners, [Вы хотите мне сказать, что мне не на чем есть. Напротив, могу вам служить всем, даже если бы вы захотели давать обеды.] – вспыхнув, проговорил Чичагов, каждым словом своим желавший доказать свою правоту и потому предполагавший, что и Кутузов был озабочен этим самым. Кутузов улыбнулся своей тонкой, проницательной улыбкой и, пожав плечами, отвечал: – Ce n"est que pour vous dire ce que je vous dis. [Я хочу сказать только то, что говорю.]
В Вильне Кутузов, в противность воле государя, остановил большую часть войск. Кутузов, как говорили его приближенные, необыкновенно опустился и физически ослабел в это свое пребывание в Вильне. Он неохотно занимался делами по армии, предоставляя все своим генералам и, ожидая государя, предавался рассеянной жизни.
Выехав с своей свитой – графом Толстым, князем Волконским, Аракчеевым и другими, 7 го декабря из Петербурга, государь 11 го декабря приехал в Вильну и в дорожных санях прямо подъехал к замку. У замка, несмотря на сильный мороз, стояло человек сто генералов и штабных офицеров в полной парадной форме и почетный караул Семеновского полка.
Курьер, подскакавший к замку на потной тройке, впереди государя, прокричал: «Едет!» Коновницын бросился в сени доложить Кутузову, дожидавшемуся в маленькой швейцарской комнатке.
Через минуту толстая большая фигура старика, в полной парадной форме, со всеми регалиями, покрывавшими грудь, и подтянутым шарфом брюхом, перекачиваясь, вышла на крыльцо. Кутузов надел шляпу по фронту, взял в руки перчатки и бочком, с трудом переступая вниз ступеней, сошел с них и взял в руку приготовленный для подачи государю рапорт.
Беготня, шепот, еще отчаянно пролетевшая тройка, и все глаза устремились на подскакивающие сани, в которых уже видны были фигуры государя и Волконского.
Все это по пятидесятилетней привычке физически тревожно подействовало на старого генерала; он озабоченно торопливо ощупал себя, поправил шляпу и враз, в ту минуту как государь, выйдя из саней, поднял к нему глаза, подбодрившись и вытянувшись, подал рапорт и стал говорить своим мерным, заискивающим голосом.
Государь быстрым взглядом окинул Кутузова с головы до ног, на мгновенье нахмурился, но тотчас же, преодолев себя, подошел и, расставив руки, обнял старого генерала. Опять по старому, привычному впечатлению и по отношению к задушевной мысли его, объятие это, как и обыкновенно, подействовало на Кутузова: он всхлипнул.
Государь поздоровался с офицерами, с Семеновским караулом и, пожав еще раз за руку старика, пошел с ним в замок.
Оставшись наедине с фельдмаршалом, государь высказал ему свое неудовольствие за медленность преследования, за ошибки в Красном и на Березине и сообщил свои соображения о будущем походе за границу. Кутузов не делал ни возражений, ни замечаний. То самое покорное и бессмысленное выражение, с которым он, семь лет тому назад, выслушивал приказания государя на Аустерлицком поле, установилось теперь на его лице.

Будущий писатель родился 26 апреля 1660 года в английском городе Бристоле, где его отец, Джеймс Фо имел небольшое торговое дело.

Вымышленные дворянство и древнее (якобы нормандское) происхождение, позже выдуманные Даниэлем, дали право на присоединение к простонародному «Фо» - частицы «Де». Позже будущий писатель станет именовать себя «мистером Де Фо», а слитное написание фамилии произойдет еще позже. Сочиненный Даниелем Дефо фамильный герб будет состоять из трех свирепых грифонов на фоне красных и золотых лилий и рядом латинский девиз, который гласит: «Похвалы достоин и горд».

Когда Дефо исполнилось двенадцать лет, его отдали в школу, где он пробыл до шестнадцатилетнего возраста. Его отец постарался дать своему единственному сыну образование, благодаря которому тот смог бы стать священником. Даниэль получил образование в закрытом учебном заведении, носившем название Ньюингтонская академия. Это было нечто вроде семинарии, где преподавали не только богословие, но и достаточно широкий круг предметов — географию, астрономию, историю, иностранные языки. Именно там и были замечены способности мальчика. Даниэль не только сразу же стал первым по иностранным языкам, но и оказался весьма талантливым полемистом.

Однако учеба в академии отнюдь не способствовала укреплению веры в молодом человеке, наоборот, чем дальше, тем больше он испытывал разочарование в католической вере, и желание стать священником исчезло.

По выходе из Ньюингтонской академии он стал приказчиком у торговца, обещавшего через несколько лет сделать Даниэля участником своего дела. Даниель добросовестно исполнял свои обязанности, он объехал Испанию, Португалию, Францию, Италию и Голландию. Однако торговля вскоре ему надоела, хотя и приносила неплохую прибыль.

Впоследствии Дефо сам был владельцем чулочного производства, а позже - управляющим, а потом и владельцем большого кирпично-черепичного завода, но разорился. Дефо был предпринимателем с авантюрной жилкой.

В двадцать лет Даниель Дефо вступил в ряды армии герцога Монмаута, который восстал против своего дяди, Якова Стюарта, проводившего во время своего правления профранцузскую политику. Яков подавил восстание и сурово расправился с мятежниками, а Даниелю Дефо пришлось скрываться от преследований.

Известно, что на пути между Хариджем и Голландией он попал в плен к алжирским пиратам, но спасся. В 1684 году Дефо женился на Мэри Таффли, которая родила ему восьмерых детей. Жена принесла приданое в 3700 фунтов стерлингов, и некоторое время он мог считаться сравнительно состоятельным человеком, однако в 1692 году и приданое жены, и его собственные сбережения поглотило банкротство, унесшее 17 тысяч фунтов стерлингов. Дефо стал банкротом после гибели зафрахтованного корабля. Дело закончилось очередным бегством от неизбежной долговой тюрьмы и скитаниями в квартале Минт - приюте лондонских преступников. Дефо тайно жил в Бристоле под чужим именем, опасаясь чиновников, арестовывавших должников. Банкрот Дефо мог выходить на улицу лишь по воскресеньям, - в эти дни законом запрещались аресты. Чем дольше он погружался в водоворот жизни, рискуя своим состоянием, общественным положением, а подчас и самой жизнью - ординарный буржуа Даниель Фо, тем больше извлекал из жизни фактов, характеров, ситуаций, проблем, наводивших на размышления, писатель Дефо.

Вернувшись в Англию, Дефо, ставший к тому времени протестантом, стал выступать с памфлетами, направленными против католической церкви. Вот почему в 1685 году, когда был казнен вождь протестантов герцог Монмутский и на трон взошел король Яков II, Дефо пришлось скрываться и даже покинуть пределы Англии. Правда, ссылка продолжалась недолго, потому что уже в 1688 году в Англии произошла буржуазная революция и королем стал Вильгельм III, разрешивший протестантизм.

С этого времени Дефо вошел в круг известных английских публицистов. Он писал памфлеты, небольшие сочинения в стихах или прозе на современные политические и общественные темы, и даже издавал собственную газету «Обозрение». Он был также одним из самых активных политиков своего времени, но лишь литературное творчество Дефо обеспечило ему славу не только у современников, но и у последующих поколений. Талантливый публицист, памфлетист и издатель, он, не занимая официально никакой государственной должности, одно время оказывал большое влияние на короля и правительство.

В литературной деятельности Дефо проявил себя как талантливый сатирик-публицист. Он писал на разные политические темы. В одном из своих произведений «Опыт проектов» он предлагает усовершенствовать пути сообщения, открыть банки, сберегательные кассы для бедных и страховые общества. Значение его проектов было огромно, если принять во внимание, что в то время почти ничего из предлагаемого им не существовало. Функции банков выполняли ростовщики и ювелиры-менялы. «Английский банк», один из центров мирового финансового капитала в настоящее время, лишь открылся в то время.

Особенно широкую популярность Дефо приобрёл со времени появления его памфлета «Истинный англичанин». Восемьдесят тысяч экземпляров было продано полулегально на улицах Лондона в течение нескольких дней. Появление этого памфлета обусловлено нападками аристократии на защищавшего интересы буржуазии короля Вильгельма III. Аристократы нападали в частности на короля за то, что он был не англичанин, а чужеземец, плохо даже говоривший по-английски. Дефо выступил в его защиту и, не столько защищая короля, сколько нападая на аристократию, доказывал, что древние аристократические роды ведут своё начало от норманнских пиратов, а новые - от французских лакеев, парикмахеров и гувернеров, хлынувших в Англию во время реставрации Стюартов. После издания этого памфлета Даниель Дефо близко сошелся с королем и оказал громадные услуги английской буржуазии в деле получения ею торговых привилегий и закрепления их парламентскими актами.

В 1702 году на английский престол взошла королева Анна, последняя из Стюартов, находившаяся под влиянием партии консерваторов. Дефо написал свою знаменитую сатирическую брошюру «Вернейшее средство отделаться от диссентеров». Диссентерами назвались в Англии протестантские сектанты. В этой брошюре автор советовал парламенту не стесняться с беспокоившими его новаторами и вешать их всех или ссылать на галеры. Сначала в парламенте не поняли истинного смысла сатиры и обрадовались, что Даниель Дефо направил свое перо против сектантов. Потом кто-то раскусил действительный смысл сатиры.

Аристократы и фанатики из духовенства эту сатиру приняли всерьёз, и совет расправиться с диссидентами виселицей сочли откровением, равным Библии. Но когда выяснилось, что Дефо привёл доводы сторонников господствующей церкви к абсурду и тем окончательно их дискредитировал, церковь и аристократия сочли себя скандализованным, добились ареста Дефо и суда над ним, которым он и был приговорён к семи годам тюремного заключения, штрафу и троекратному выставлению к позорному столбу.

Этот средневековый способ наказания был особенно мучителен, так как давал право уличным зевакам и добровольным лакеям духовенства и аристократии издеваться над осуждённым. Но буржуазия оказалась настолько сильной, что сумела превратить эту кару в триумф своего идеолога: Дефо был осыпан цветами. Ко дню стояния у позорного столба находившемуся в тюрьме Дефо удалось напечатать «Гимн позорному столбу». Здесь он громил аристократию и объяснял, за что его выставили на позор. Этот памфлет толпа распевала на улицах и на площади, в то время как приговор над Дефо приводился в исполнение.

Через два года Дефо был освобожден из тюрьмы. Хотя выставление Дефо у позорного столба превратилось в демонстрацию восторженной поддержки, репутация его пострадала и процветавшее дело по производству черепицы за время, пока хозяин находился в тюрьме, пришло в совершенное расстройство. Дефо грозила нищета, а возможно, и ссылка. Чтобы избежать этого, Дефо согласился на сомнительное предложение премьер-министра стать тайным агентом консервативного правительства и лишь внешне оставаться «независимым» журналистом. Так началась двойная жизнь писателя. Роль Дефо в закулисных интригах его времени до конца не ясна. Но очевидно, что политическое хамелеонство Дефо находило себе если не оправдание, то объяснение в особенностях политической жизни Англии. Обе партии, что чередовались у власти - тори и виги, - были одинаково беспринципны и корыстолюбивы. Дефо отлично понимал сущность парламентской системы: «Я видел изнанку всех партий. Все это видимость, простое притворство и отвратительное лицемерие... Их интересы господствуют над их принципами». Дефо отдавал себе отчет и в том, как порабощен его народ, хоть он и живет в стране, где есть конституция. В своем памфлете «Просьба бедняка» он протестовал против нового божества - золота, перед которым закон бессилен: «Английский закон - паутина, в коей запутываются маленькие мухи, тогда как большие легко прорываются».

Дефо был отправлен в Шотландию с дипломатической миссией - подготовить почву для соединения Шотландии с Англией. Он оказался талантливым дипломатом и блестяще выполнил возложенную на него задачу. Для этого Дефо пришлось даже написать книгу по экономике, в которой он обосновывал экономическую выгоду будущего объединения.

После вступления на английский престол Ганноверского дома, Даниель Дефо написал еще одну ядовитую статью, за которую парламент присудил ему огромный штраф и заключение в тюрьму. Это наказание заставило его навсегда оставить политическую деятельность и посвятить себя исключительно беллетристике.

Свой первый роман о приключениях Робинзона, полное название которого — «Жизнь и удивительные приключения Робинзона Крузо, моряка из Йорка, прожившего двадцать восемь лет в полном одиночестве на необитаемом острове у берегов Америки, близ устьев реки Ориноко, куда он был выброшен кораблекрушением, во время которого весь экипаж корабля, кроме него, погиб, с изложением его неожиданного освобождения пиратами, написанные им самим» - Дефо написал в 59 лет.

Первое издание «Робинзона Крузо» вышло в свет в Лондоне 25 апреля 1719 года без имени автора. Дефо выдал это произведение за рукопись, оставленную самим героем повествования. Писатель пошел на это скорее по необходимости, чем по расчету. Книга обещала хороший сбыт, и Дефо был, конечно, заинтересован в ее материальном успехе. Однако он понимал, что его имя журналиста, который пишет острые публицистические статьи и памфлеты, скорее повредит успеху книги, чем вызовет к ней внимание. Поэтому он поначалу и скрыл свое авторство, дождавшись, пока книга не обрела невиданную славу.

В своем романе Дефо отразил концепцию, которую разделяли многие его современники. Он показал, что главное качество любой личности - разумная деятельность в естественных условиях. И только она может сохранить в человеке человеческое. Именно силой духа Робинзон и привлекал молодое поколение.

Популярность романа была так велика, что писатель выпустил продолжение истории своего героя, а через год добавил к ней рассказ о путешествии Робинзона в Россию. За произведениями о Робинзоне последовали и другие романы — «Приключения капитана Синглтона», «Молль Флендерс», «Записки чумного года», «Полковник Жак» и «Роксана». В настоящее время его многочисленные произведения известны только узкому кругу специалистов, но «Робинзон Крузо», читаемый как в крупных европейских центрах, так и в самых захолустных уголках земного шара, продолжает переиздаваться в огромном количестве экземпляров. Изредка в Англии переиздается ещё «Капитан Синглтон».

«Робинзон Крузо» - ярчайший образец так называемого авантюрного морского жанра, первые проявления которого можно обнаружить в английской литературе XVI века. Развитие этого жанра, достигающего своей зрелости в XVIII веке, обусловлено развитием английского торгового капитализма.

С XVI века Англия стала главной колонизаторской страной, и в ней наиболее быстрым темпом развивалась буржуазия и буржуазные отношения. Родоначальниками «Робинзона Крузо», как и других романов названного жанра, могут считаться описания подлинных путешествий, претендующие на точность, а не на художественность. Весьма вероятно, что непосредственным толчком к написанию «Робинзона Крузо» послужило одно такое произведение - «Путешествия вокруг света с 1708-го до 1711-й годы капитана Вудса Роджерса», - где повествовалось и о том, как некий матрос Селькирк, шотландец по происхождению, прожил на одном необитаемом острове свыше четырёх лет.

История Селькирка, существовавшего в действительности, наделала в то время много шума и была, конечно, известна Дефо. Появление описаний путешествий обусловлено, прежде всего, производственно-хозяйственной необходимостью, необходимостью приобретения навыков и опыта в деле мореплавания и колонизаторства. Этими книгами пользовались как путеводителями. По ним исправлялись географические карты, составлялось суждение об экономической и политической выгодности приобретения той или другой колонии.

В таких произведениях господствовала максимальная точность. Документальный жанр путешествий ещё до появления «Робинзона Крузо» обнаруживал тенденцию перейти в жанр художественный. В «Робинзоне Крузо» и завершился этот процесс изменения жанра путём накопления элементов вымысла. Дефо использовал стиль «Путешествий», и их особенности, имевшие определённое практическое значение, в «Робинзоне Крузо» стали литературным приёмом: язык Дефо также был прост, точен и протоколен. Ему были совершенно чужды специфические приёмы художественного письма, так называемые поэтические фигуры и тропы.

В «Путешествиях» нельзя встретить, например, «бесконечное море», а лишь точное указание долготы и широты в градусах и минутах; солнце не восходит в каком-нибудь «абрикосовом тумане», а в 6 ч. 37 м.; ветер не «ласкает» паруса, не «легкокрылый», а дует с северо-востока; они не сравниваются например по белизне и упругости с грудями молодых женщин, а описываются, как в учебниках мореходных школ. Возникающее у читателя впечатление полной реальности приключений Робинзона обусловлено этой манерой письма. Дефо прерывал повествовательную форму драматическим диалогом (разговор Крузо с Пятницей и матросом Аткинсом), Дефо вводил в ткань романа дневник и запись конторской книги, где в дебет записывается благо, в кредит - зло, а в остатке получался все же солидный актив.

В своих описаниях Дефо всегда был до мелочи точен. Читатели узнавали, что доску для полки Крузо делал 42 дня, лодку - 154 дня, читатель вместе с ним продвигался шаг за шагом в работе и как бы вместе с ним преодолевал трудности, и терпел неудачи. На какой бы точке земного шара Крузо ни очутился, везде он смотрел на окружающее глазами хозяина и организатора. В этой своей работе он с одинаковым спокойствием и упорством смолил корабль и обливал горячим варом дикарей, разводил ячмень и рис, топил лишних котят и уничтожал людоедов, угрожавших его делу. Все это делалось в порядке обычной повседневной работы. Крузо не был жесток, он был гуманен и справедлив в мире буржуазной справедливости.

Первая часть «Робинзона Крузо» разошлась сразу в нескольких изданиях. Дефо подкупал читателей простотой описаний реальных путешествий и богатством вымысла. Но «Робинзон Крузо» никогда не пользовался широкой популярностью в среде аристократии. Дети аристократии не воспитывались на этой книге. Зато «Крузо», с его идеей перерождения человека в труде, всегда был любимой книгой буржуазии, и на этом «Erziehungsroman`е» построены целые системы воспитания. Ещё Жан Жак Руссо в своём «Эмиле» рекомендует «Робинзона Крузо» как единственное произведение, на котором должно воспитываться юношество.

Для читателей же Робинзон, прежде всего - замечательный творец, труженик. Мы восхищаемся им, поэтическими кажутся даже те эпизоды, где Робинзон обжигал глиняные горшки, изобретал пугала, приручал козлят, жарил первый кусок мяса. Читатель видит, как легкомысленный и своевольный юноша превращается под влиянием труда в закаленного, сильного, бесстрашного мужчину, что имеет большое воспитательное значение.

Не только для современников, но и в памяти всех последующих поколений Даниэль Дефо остался, прежде всего, как создатель этой удивительной книги, которая до сих пор пользуется огромной популярностью во всем мире.

Даниэль Дефо может считаться одним из самых плодовитых английских писателей, перу которого, как сейчас установлено, принадлежит около четырехсот отдельно изданных произведений, не считая многих сотен стихотворений, полемических и публицистических статей, памфлетов и т.д., напечатанных им в периодических изданиях. Творческая энергия Дефо была исключительной и почти беспримерной для его страны и времени.

Влияние романа Дефо на европейскую литературу не исчерпывается порождённой им «Робинзонадой». Оно и шире и глубже. Дефо своим произведением ввёл чрезвычайно популярный впоследствии мотив опрощения, одиночества человека на лоне природы, благотворности общения с ней для его нравственного совершенствования. Этот мотив был развит Руссо и многократно варьировался его последователями - Бернарденом де Сен Пьером и другими писателями.

Многим обязана «Робинзону» и техника западно-европейского романа. Искусство изображения характеров у Дефо, его изобретательность, выразившаяся в использовании новых ситуаций, - все это было большим достижением. Своими философскими отступлениями, искусно переплетавшимися с основным изложением, Дефо поднял значение романа среди читателей, превратил его из книги для занятного времяпрепровождения в источник важных идей, в двигатель духовного развития. Этот приём был широко использован в XVIII веке.

В России «Робинзон Крузо» стал известен через сто с лишним лет после своего появления в Англии. Это объясняется тем, что массовый неаристократический читатель в России появился только со второй половины XIX века.

Характерно, что современник Дефо - Свифт, стал известен в России с середины XVIII века, а произведения Байрона и Вальтера Скотта читались почти одновременно в Англии и России.

К концу жизни он оказался в одиночестве. Дефо доживал свои дни в загородном захолустье. Дети разъехались - сыновья торговали в Сити, дочери замужем. Сам Дефо жил в хорошо ему знакомых трущобах Лондона.

Он умер 24 апреля 1731 года на 70-м году жизни. Сердобольная мисс Брокс - хозяйка дома, где жил Дефо, похоронила его на свои собственные деньги. Газеты посвятили ему короткие некрологи, большей частью издевательского свойства, в самом лестном из которых его удостоили назвать «одним из величайших граждан республики Граб-стрит», то есть лондонской улицы, где ютились тогдашние борзописцы и рифмоплеты. На могилу Дефо положили белую надгробную плиту. С годами она заросла, и казалось, что и память о Даниеле Дефо - вольном гражданине города Лондона - покрылась травой забвения. Прошло более ста лет. И время, суда которого так опасался писатель, отступило перед его великими творениями. Когда журнал «Крисчен уорлд» в 1870 году обратился к «мальчикам и девочкам Англии» с просьбой прислать деньги на сооружение гранитного памятника на могиле Дефо (старую плиту расколола молния), тысячи почитателей, в том числе и взрослых, откликнулись на этот призыв.

В присутствии потомков великого писателя состоялось открытие гранитного монумента, на котором было высечено: «В память автора «Робинзона Крузо».

Текст подготовил Гончаров Андрей

Использованные материалы:

Материалы сайта www.peoples.ru
Материалы сайта www.belletrist.ru
Материалы сайта www.library.vladimir.ru
Материалы сайта www.school-sector.relarn.ru